diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index f14606bac..fa0e1bd80 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -23,11 +23,12 @@ msgstr "Gömülü Fonksiyonlar" #: library/functions.rst:7 msgid "" -"The Python interpreter has a number of functions and types built into it that are always available. They " -"are listed here in alphabetical order." +"The Python interpreter has a number of functions and types built into it " +"that are always available. They are listed here in alphabetical order." msgstr "" -"Python yorumlayıcısı, içinde gömülü olarak gelen ve her zaman kullanılabilen bir dizi fonksiyon ve tür " -"barındırır. Burada alfabetik sıraya göre listelenmiştir." +"Python yorumlayıcısı, içinde gömülü olarak gelen ve her zaman kullanılabilen " +"bir dizi fonksiyon ve tür barındırır. Burada alfabetik sıraya göre " +"listelenmiştir." #: library/functions.rst:0 msgid "**A**" @@ -395,84 +396,103 @@ msgstr ":func:`__import__`" #: library/functions.rst:59 msgid "" -"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a floating point number, or an " -"object implementing :meth:`__abs__`. If the argument is a complex number, its magnitude is returned." +"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a " +"floating point number, or an object implementing :meth:`__abs__`. If the " +"argument is a complex number, its magnitude is returned." msgstr "" -"Bir sayının mutlak değerini döndürür. Argüman bir tam sayı, gerçel sayı veya :meth:`__abs__` 'i uygulayan " -"bir nesne olabilir. Eğer argüman bir karmaşık sayıysa, onun büyüklüğü döndürülür." +"Bir sayının mutlak değerini döndürür. Argüman bir tam sayı, gerçel sayı " +"veya :meth:`__abs__` 'i uygulayan bir nesne olabilir. Eğer argüman bir " +"karmaşık sayıysa, onun büyüklüğü döndürülür." #: library/functions.rst:66 msgid "" -"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous iterable`. Equivalent to calling ``x." -"__aiter__()``." +"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous " +"iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``." msgstr "" -"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` döndürür. ``x.__aiter__()`` " -"çağrısına eş değerdir." +"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` " +"döndürür. ``x.__aiter__()`` çağrısına eş değerdir." #: library/functions.rst:69 msgid "Note: Unlike :func:`iter`, :func:`aiter` has no 2-argument variant." -msgstr "Not: :func:`iter` 'in aksine, :func:`aiter` 'in 2 argümanlı biçimi yoktur." +msgstr "" +"Not: :func:`iter` 'in aksine, :func:`aiter` 'in 2 argümanlı biçimi yoktur." #: library/functions.rst:75 msgid "" -"Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the iterable is empty). Equivalent to::" -msgstr "Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna eş değerdir::" +"Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the " +"iterable is empty). Equivalent to::" +msgstr "" +"Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna eş " +"değerdir::" #: library/functions.rst:88 msgid "" -"When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous iterator`, or *default* if given and " -"the iterator is exhausted." +"When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous " +"iterator`, or *default* if given and the iterator is exhausted." msgstr "" -"Hazır olunduğunda, verilen :term:`asynchronous iterator` 'dan sıradaki parçayı döndürür. Eğer yineleyici " -"tükendiyse ve *default* değer verildiyse, *default* değeri döndürür." +"Hazır olunduğunda, verilen :term:`asynchronous iterator` 'dan sıradaki " +"parçayı döndürür. Eğer yineleyici tükendiyse ve *default* değer verildiyse, " +"*default* değeri döndürür." #: library/functions.rst:91 -msgid "This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." -msgstr "Bu, gömülü fonksiyonlardan olan :func:`next` 'in asenkron bir varyantıdır, benzer şekilde çalışır." +msgid "" +"This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." +msgstr "" +"Bu, gömülü fonksiyonlardan olan :func:`next` 'in asenkron bir varyantıdır, " +"benzer şekilde çalışır." #: library/functions.rst:94 msgid "" -"This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, returning an :term:`awaitable`. " -"Awaiting this returns the next value of the iterator. If *default* is given, it is returned if the iterator " -"is exhausted, otherwise :exc:`StopAsyncIteration` is raised." +"This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, " +"returning an :term:`awaitable`. Awaiting this returns the next value of the " +"iterator. If *default* is given, it is returned if the iterator is " +"exhausted, otherwise :exc:`StopAsyncIteration` is raised." msgstr "" -"Bu *async_iterator* 'ın :meth:`~object.__anext__` metodunu çağırır. Bir :term:`awaitable` döndürür. Bunu " -"beklemek yineleyicinin bir sonraki değerini döndürür. Eğer *default* değer verildiyse, yineleyici " -"tükendiğinde o döndürülür. Aksi takdirde :exc:`StopAsyncIteration` hatası ortaya çıkar." +"Bu *async_iterator* 'ın :meth:`~object.__anext__` metodunu çağırır. Bir :" +"term:`awaitable` döndürür. Bunu beklemek yineleyicinin bir sonraki değerini " +"döndürür. Eğer *default* değer verildiyse, yineleyici tükendiğinde o " +"döndürülür. Aksi takdirde :exc:`StopAsyncIteration` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:103 msgid "" -"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable is empty, return ``False``. " -"Equivalent to::" +"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable " +"is empty, return ``False``. Equivalent to::" msgstr "" -"Eğer *iterable* 'ın elementlerinden herhangi biri doğru ise ``True`` döndürür. Eğer *iterable* boş ise, " -"``False`` döndürür. Şuna eşittir::" +"Eğer *iterable* 'ın elementlerinden herhangi biri doğru ise ``True`` " +"döndürür. Eğer *iterable* boş ise, ``False`` döndürür. Şuna eşittir::" #: library/functions.rst:115 msgid "" -"As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an object, but escape the non-" -"ASCII characters in the string returned by :func:`repr` using ``\\x``, ``\\u``, or ``\\U`` escapes. This " -"generates a string similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." +"As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an " +"object, but escape the non-ASCII characters in the string returned by :func:" +"`repr` using ``\\x``, ``\\u``, or ``\\U`` escapes. This generates a string " +"similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." msgstr "" -":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürdüğü, ancak :func:`repr` " -"tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan karakterlerden ``\\x``, ``\\u`` veya ``\\U`` gibi kaçış " -"karakterlerini kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından döndürülen değere " -"benzeyen bir string üretir." +":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize " +"döndürdüğü, ancak :func:`repr` tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan " +"karakterlerden ``\\x``, ``\\u`` veya ``\\U`` gibi kaçış karakterlerini " +"kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından " +"döndürülen değere benzeyen bir string üretir." #: library/functions.rst:123 msgid "" -"Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The result is a valid Python expression. " -"If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " +"Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The " +"result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " +"object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. Some examples:" msgstr "" -"Bir tam sayıyı, ön eki \"0b\" olan ikili bir dizeye dönüştürür. Sonuç geçerli bir Python ifadesidir. Eğer " -"*x* bir Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metodu tanımlaması " -"gerekir. Bazı örnekler:" +"Bir tam sayıyı, ön eki \"0b\" olan ikili bir dizeye dönüştürür. Sonuç " +"geçerli bir Python ifadesidir. Eğer *x* bir Python :class:`int` nesnesi " +"değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metodu tanımlaması gerekir. " +"Bazı örnekler:" #: library/functions.rst:133 -msgid "If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following ways." +msgid "" +"If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following " +"ways." msgstr "" -"Eğer ön ek olarak \"0b\" isteniyorsa veya istenmiyorsa, aşağıdaki gibi iki şekilde de kullanabilirsiniz." +"Eğer ön ek olarak \"0b\" isteniyorsa veya istenmiyorsa, aşağıdaki gibi iki " +"şekilde de kullanabilirsiniz." #: library/functions.rst:834 library/functions.rst:1151 msgid "See also :func:`format` for more information." @@ -480,16 +500,19 @@ msgstr "Ayrıca daha fazla bilgi için :func:`format` 'a bakabilirsiniz." #: library/functions.rst:145 msgid "" -"Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted using the standard :ref:`truth " -"testing procedure `. If *x* is false or omitted, this returns ``False``; otherwise, it returns " -"``True``. The :class:`bool` class is a subclass of :class:`int` (see :ref:`typesnumeric`). It cannot be " -"subclassed further. Its only instances are ``False`` and ``True`` (see :ref:`bltin-boolean-values`)." +"Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted " +"using the standard :ref:`truth testing procedure `. If *x* is false " +"or omitted, this returns ``False``; otherwise, it returns ``True``. The :" +"class:`bool` class is a subclass of :class:`int` (see :ref:`typesnumeric`). " +"It cannot be subclassed further. Its only instances are ``False`` and " +"``True`` (see :ref:`bltin-boolean-values`)." msgstr "" -"``True`` ya da ``False`` değeri döndürür. *x*, standart :ref:`truth testing procedure ` kullanılarak " -"boolean veri tipine dönüştürülür. *x* yanlışsa veya atlanırsa, bu ``False`` döndürür; aksi takdirde, " -"``True`` değerini döndürür. :class:`bool` sınıfı :class:`int` öğesinin bir alt sınıfıdır (bkz. :ref:" -"`typesnumeric`). Daha fazla alt sınıfa ayrılamaz. Bunun tek örnekleri ``False`` ve ``True`` 'dur (bkz. :ref:" -"`bltin-boolean-values`)." +"``True`` ya da ``False`` değeri döndürür. *x*, standart :ref:`truth testing " +"procedure ` kullanılarak boolean veri tipine dönüştürülür. *x* " +"yanlışsa veya atlanırsa, bu ``False`` döndürür; aksi takdirde, ``True`` " +"değerini döndürür. :class:`bool` sınıfı :class:`int` öğesinin bir alt " +"sınıfıdır (bkz. :ref:`typesnumeric`). Daha fazla alt sınıfa ayrılamaz. Bunun " +"tek örnekleri ``False`` ve ``True`` 'dur (bkz. :ref:`bltin-boolean-values`)." #: library/functions.rst:699 library/functions.rst:923 msgid "*x* is now a positional-only parameter." @@ -497,70 +520,89 @@ msgstr "*x* artık yalnızca konumsal bir parametredir." #: library/functions.rst:159 msgid "" -"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, it calls :func:`sys." -"breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight through. By default, ``sys.breakpointhook()`` calls :" -"func:`pdb.set_trace()` expecting no arguments. In this case, it is purely a convenience function so you " -"don't have to explicitly import :mod:`pdb` or type as much code to enter the debugger. However, :func:`sys." -"breakpointhook` can be set to some other function and :func:`breakpoint` will automatically call that, " -"allowing you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is not accessible, this " -"function will raise :exc:`RuntimeError`." -msgstr "" -"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik olarak, :func:`sys." -"breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys." -"breakpointhook()`` hiçbir parametre beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu " -"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek için :mod:`pdb` 'yi içe " -"aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona " -"ayarlanabilir ve :func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata ayıklayıcıya " -"girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` " -"hatasını verecektir." +"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, " +"it calls :func:`sys.breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight " +"through. By default, ``sys.breakpointhook()`` calls :func:`pdb.set_trace()` " +"expecting no arguments. In this case, it is purely a convenience function " +"so you don't have to explicitly import :mod:`pdb` or type as much code to " +"enter the debugger. However, :func:`sys.breakpointhook` can be set to some " +"other function and :func:`breakpoint` will automatically call that, allowing " +"you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is " +"not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`." +msgstr "" +"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik " +"olarak, :func:`sys.breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi " +"doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys.breakpointhook()`` hiçbir parametre " +"beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu " +"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek " +"için :mod:`pdb` 'yi içe aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna " +"rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona ayarlanabilir ve :" +"func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata " +"ayıklayıcıya girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` " +"ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` hatasını verecektir." #: library/functions.rst:13 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with argument ``breakpointhook``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with " +"argument ``breakpointhook``." msgstr "" -"``breakpointhook`` parametresi ile :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.breakpoint`` ortaya çıkartır." +"``breakpointhook`` parametresi ile :ref:`denetleme olayı ` " +"``builtins.breakpoint`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:181 msgid "" -"Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable sequence of integers in the range 0 " -"<= x < 256. It has most of the usual methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as " -"well as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`." +"Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable " +"sequence of integers in the range 0 <= x < 256. It has most of the usual " +"methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as well " +"as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`." msgstr "" -"Baytlardan oluşan yeni bir dizi döndürür. :class:`bytearray` sınıfı 0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan " -"oluşan değişebilir bir dizedir. :ref:`typesseq-mutable` 'da tarif edildiği gibi değişebilir dizeler klasik " -"metotlarının çoğuna sahiptir. :class:`bytes` tipinin sahip olduğu metotlar için, :ref:`bytes-methods` 'a " -"bakınız." +"Baytlardan oluşan yeni bir dizi döndürür. :class:`bytearray` sınıfı 0 <= x < " +"256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değişebilir bir dizedir. :ref:" +"`typesseq-mutable` 'da tarif edildiği gibi değişebilir dizeler klasik " +"metotlarının çoğuna sahiptir. :class:`bytes` tipinin sahip olduğu metotlar " +"için, :ref:`bytes-methods` 'a bakınız." #: library/functions.rst:186 -msgid "The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few different ways:" -msgstr "Opsiyonel *source* parametresi diziyi birkaç farklı şekilde başlatmak için kullanılabilir:" +msgid "" +"The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few " +"different ways:" +msgstr "" +"Opsiyonel *source* parametresi diziyi birkaç farklı şekilde başlatmak için " +"kullanılabilir:" #: library/functions.rst:189 msgid "" -"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, *errors*) parameters; :func:" -"`bytearray` then converts the string to bytes using :meth:`str.encode`." +"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, " +"*errors*) parameters; :func:`bytearray` then converts the string to bytes " +"using :meth:`str.encode`." msgstr "" -"Eğer bir *string* ise, *encoding* (ve istenirse, *errors*) parametrelerini de vermelisiniz; sonrasında :func:" -"`bytearray` :meth:`str.encode` kullanarak dizeyi bayta çevirecektir." +"Eğer bir *string* ise, *encoding* (ve istenirse, *errors*) parametrelerini " +"de vermelisiniz; sonrasında :func:`bytearray` :meth:`str.encode` kullanarak " +"dizeyi bayta çevirecektir." #: library/functions.rst:193 -msgid "If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized with null bytes." -msgstr "Eğer bir *integer* ise, dizi bu boyuta göre null baytlar ile doldurulur." +msgid "" +"If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized " +"with null bytes." +msgstr "" +"Eğer bir *integer* ise, dizi bu boyuta göre null baytlar ile doldurulur." #: library/functions.rst:196 msgid "" -"If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface `, a read-only buffer of the " -"object will be used to initialize the bytes array." +"If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface " +"`, a read-only buffer of the object will be used to " +"initialize the bytes array." msgstr "" -"Eğer :ref:`arabellek arayüzü ` 'ne uyan bir objeyse, bayt dizisini başlatmak için bir salt " -"okunur arabellek kullanılır." +"Eğer :ref:`arabellek arayüzü ` 'ne uyan bir objeyse, bayt " +"dizisini başlatmak için bir salt okunur arabellek kullanılır." #: library/functions.rst:199 msgid "" -"If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 <= x < 256``, which are used as " -"the initial contents of the array." +"If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 " +"<= x < 256``, which are used as the initial contents of the array." msgstr "" -"Eğer *iterable* ise, 0 <= x < 256 aralığındaki dizinin başlangıç içeriği olan tam sayılardan oluşan bir " -"yinelenebilir nesne olmalıdır." +"Eğer *iterable* ise, 0 <= x < 256 aralığındaki dizinin başlangıç içeriği " +"olan tam sayılardan oluşan bir yinelenebilir nesne olmalıdır." #: library/functions.rst:202 msgid "Without an argument, an array of size 0 is created." @@ -572,59 +614,75 @@ msgstr ":ref:`binaryseq` ve :ref:`typebytearray` 'a bakınız." #: library/functions.rst:213 msgid "" -"Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in the range ``0 <= x < 256``. :" -"class:`bytes` is an immutable version of :class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the " -"same indexing and slicing behavior." +"Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in " +"the range ``0 <= x < 256``. :class:`bytes` is an immutable version of :" +"class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the same " +"indexing and slicing behavior." msgstr "" -"0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değiştirilemez bir bayt objesi döndürür. :class:`bytes`, :" -"class:`bytearray` 'in değiştirilemez versiyonudur. Aynı objeyi değiştirmeyen metotlara, indeksleme ve " -"dilimleme davranışına sahiptir." +"0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değiştirilemez bir bayt " +"objesi döndürür. :class:`bytes`, :class:`bytearray` 'in değiştirilemez " +"versiyonudur. Aynı objeyi değiştirmeyen metotlara, indeksleme ve dilimleme " +"davranışına sahiptir." #: library/functions.rst:218 -msgid "Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." +msgid "" +"Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." msgstr "Buna göre, yapıcı argümanları :func:`bytearray` için yorumlanır." #: library/functions.rst:220 msgid "Bytes objects can also be created with literals, see :ref:`strings`." -msgstr "Bayt nesneleri değişmez değerler ile de oluşturulabilir, :ref:`strings` 'a bakınız." +msgstr "" +"Bayt nesneleri değişmez değerler ile de oluşturulabilir, :ref:`strings` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:222 msgid "See also :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, and :ref:`bytes-methods`." -msgstr "Ayrıca :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, ve :ref:`bytes-methods` 'a bakınız." +msgstr "" +"Ayrıca :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, ve :ref:`bytes-methods` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:227 msgid "" -"Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:`False` if not. If this returns " -"``True``, it is still possible that a call fails, but if it is ``False``, calling *object* will never " -"succeed. Note that classes are callable (calling a class returns a new instance); instances are callable if " -"their class has a :meth:`__call__` method." +"Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:" +"`False` if not. If this returns ``True``, it is still possible that a call " +"fails, but if it is ``False``, calling *object* will never succeed. Note " +"that classes are callable (calling a class returns a new instance); " +"instances are callable if their class has a :meth:`__call__` method." msgstr "" -"Eğer *object* argümanı çağrılabilir ise, :const:`True` , değilse :const:`False` döndürür. Eğer ``True`` " -"döndürür ise, bir çağrının başarısız olması hala mümkündür, ``False`` döndürdüğü takdirde, *object* çağrısı " -"hiçbir zaman başarılı olamaz. Sınıfların ve örneklerin (Sınıflarında :meth:`__call__` metodu varsa) " -"çağrılabilir olduğunu not edin. Bir sınıfı çağırmak sınıftan türeyen yeni bir örnek döndürür." +"Eğer *object* argümanı çağrılabilir ise, :const:`True` , değilse :const:" +"`False` döndürür. Eğer ``True`` döndürür ise, bir çağrının başarısız olması " +"hala mümkündür, ``False`` döndürdüğü takdirde, *object* çağrısı hiçbir zaman " +"başarılı olamaz. Sınıfların ve örneklerin (Sınıflarında :meth:`__call__` " +"metodu varsa) çağrılabilir olduğunu not edin. Bir sınıfı çağırmak sınıftan " +"türeyen yeni bir örnek döndürür." #: library/functions.rst:233 -msgid "This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in Python 3.2." -msgstr "Bu fonksiyon Python 3.0 versiyonunda kaldırılmıştı ama Python 3.2 versiyonunda geri getirildi." +msgid "" +"This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in " +"Python 3.2." +msgstr "" +"Bu fonksiyon Python 3.0 versiyonunda kaldırılmıştı ama Python 3.2 " +"versiyonunda geri getirildi." #: library/functions.rst:240 msgid "" -"Return the string representing a character whose Unicode code point is the integer *i*. For example, " -"``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while ``chr(8364)`` returns the string ``'€'``. This is the inverse " -"of :func:`ord`." +"Return the string representing a character whose Unicode code point is the " +"integer *i*. For example, ``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while " +"``chr(8364)`` returns the string ``'€'``. This is the inverse of :func:`ord`." msgstr "" -"Unicode kod noktası *i* tamsayısı olan bir karakteri temsil eden dizeyi döndürür. Örneğin, ``chr(97)`` , " -"``'a'`` dizesini döndürürken, ``chr(8364)`` , ``'€'`` dizesini döndürür. Bu fonksiyon, :func:`ord` 'un tam " +"Unicode kod noktası *i* tamsayısı olan bir karakteri temsil eden dizeyi " +"döndürür. Örneğin, ``chr(97)`` , ``'a'`` dizesini döndürürken, " +"``chr(8364)`` , ``'€'`` dizesini döndürür. Bu fonksiyon, :func:`ord` 'un tam " "tersidir." #: library/functions.rst:244 msgid "" -"The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in base 16). :exc:`ValueError` will " -"be raised if *i* is outside that range." +"The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in " +"base 16). :exc:`ValueError` will be raised if *i* is outside that range." msgstr "" -"Argüman için geçerli değer 0 ile 1.114.111 arasındadır (16'lık sayı sisteminde 0x10FFFF). Eğer *i* aralığın " -"dışında ise :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." +"Argüman için geçerli değer 0 ile 1.114.111 arasındadır (16'lık sayı " +"sisteminde 0x10FFFF). Eğer *i* aralığın dışında ise :exc:`ValueError` hatası " +"ortaya çıkar." #: library/functions.rst:250 msgid "Transform a method into a class method." @@ -632,219 +690,282 @@ msgstr "Bir metodu sınıf metoduna dönüştürür." #: library/functions.rst:252 msgid "" -"A class method receives the class as an implicit first argument, just like an instance method receives the " -"instance. To declare a class method, use this idiom::" +"A class method receives the class as an implicit first argument, just like " +"an instance method receives the instance. To declare a class method, use " +"this idiom::" msgstr "" -"Bir sınıf metodu, sınıfı örtük ilk argüman olarak alır, aynı sınıftan türeyen bir örneğin metodunun örneği " -"aldığı gibi. Bir sınıf metodunu bu şekilde tanımlayabilirsiniz::" +"Bir sınıf metodu, sınıfı örtük ilk argüman olarak alır, aynı sınıftan " +"türeyen bir örneğin metodunun örneği aldığı gibi. Bir sınıf metodunu bu " +"şekilde tanımlayabilirsiniz::" #: library/functions.rst:260 -msgid "The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:`function` for details." +msgid "" +"The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" +"`function` for details." msgstr "" -"``@classmethod`` formu, bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar için :ref:`function` 'a bakınız." +"``@classmethod`` formu, bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar " +"için :ref:`function` 'a bakınız." #: library/functions.rst:263 msgid "" -"A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance (such as ``C()." -"f()``). The instance is ignored except for its class. If a class method is called for a derived class, the " -"derived class object is passed as the implied first argument." +"A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " +"an instance (such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its " +"class. If a class method is called for a derived class, the derived class " +"object is passed as the implied first argument." msgstr "" -"Bir sınıf metodu sınıf (``C.f()`` gibi) veya örnek (``C().f()`` gibi) üzerinden çağırılabilir. Örnek, sınıfı " -"dışında yoksayılır. Eğer bir sınıf metodu türetilmiş bir sınıf için çağrılırsa, türetilmiş sınıf nesnesi " -"örtük ilk argüman olarak geçer." +"Bir sınıf metodu sınıf (``C.f()`` gibi) veya örnek (``C().f()`` gibi) " +"üzerinden çağırılabilir. Örnek, sınıfı dışında yoksayılır. Eğer bir sınıf " +"metodu türetilmiş bir sınıf için çağrılırsa, türetilmiş sınıf nesnesi örtük " +"ilk argüman olarak geçer." #: library/functions.rst:268 msgid "" -"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want those, see :func:`staticmethod` in " -"this section. For more information on class methods, see :ref:`types`." +"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want " +"those, see :func:`staticmethod` in this section. For more information on " +"class methods, see :ref:`types`." msgstr "" -"Sınıf metotları C++ ve Java static metotlarından farklıdır. Eğer bunları kullanmak isterseniz, bu bölümdeki :" -"func:`staticmethod` kısmına bakınız. Sınıf metotları hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` 'a bakınız." +"Sınıf metotları C++ ve Java static metotlarından farklıdır. Eğer bunları " +"kullanmak isterseniz, bu bölümdeki :func:`staticmethod` kısmına bakınız. " +"Sınıf metotları hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` 'a bakınız." #: library/functions.rst:272 -msgid "Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :func:`property`." +msgid "" +"Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :" +"func:`property`." msgstr "" -"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors ` 'ları sarmalayabilir." +"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors " +"` 'ları sarmalayabilir." #: library/functions.rst:276 msgid "" -"Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` " -"and ``__annotations__``) and have a new ``__wrapped__`` attribute." +"Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, " +"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) and " +"have a new ``__wrapped__`` attribute." msgstr "" -"Sınıf metotları artık (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) " -"metot özelliklerini miras alır ve yeni bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir." +"Sınıf metotları artık (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, " +"``__doc__`` and ``__annotations__``) metot özelliklerini miras alır ve yeni " +"bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir." #: library/functions.rst:281 -msgid "Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such as :func:`property`." -msgstr "Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları sarmalayamaz." +msgid "" +"Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such " +"as :func:`property`." +msgstr "" +"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları " +"sarmalayamaz." #: library/functions.rst:288 msgid "" -"Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be executed by :func:`exec` or :func:" -"`eval`. *source* can either be a normal string, a byte string, or an AST object. Refer to the :mod:`ast` " -"module documentation for information on how to work with AST objects." +"Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be " +"executed by :func:`exec` or :func:`eval`. *source* can either be a normal " +"string, a byte string, or an AST object. Refer to the :mod:`ast` module " +"documentation for information on how to work with AST objects." msgstr "" -"*source* 'ı bir koda veya AST nesnesine derler. Kod nesneleri :func:`exec` veya :func:`eval` fonksiyonları " -"kullanılarak çalıştırılabilir. *source* normal bir dize, bayt dizesi veya bir AST nesnesi olabilir. AST " -"nesneleriyle nasıl çalışılacağını öğrenmek için :mod:`ast` modülüne bkz." +"*source* 'ı bir koda veya AST nesnesine derler. Kod nesneleri :func:`exec` " +"veya :func:`eval` fonksiyonları kullanılarak çalıştırılabilir. *source* " +"normal bir dize, bayt dizesi veya bir AST nesnesi olabilir. AST nesneleriyle " +"nasıl çalışılacağını öğrenmek için :mod:`ast` modülüne bkz." #: library/functions.rst:293 msgid "" -"The *filename* argument should give the file from which the code was read; pass some recognizable value if " -"it wasn't read from a file (``''`` is commonly used)." +"The *filename* argument should give the file from which the code was read; " +"pass some recognizable value if it wasn't read from a file (``''`` " +"is commonly used)." msgstr "" -"*filename* argümanı kodun okunduğu dosyayı vermelidir; eğer bir dosyadan okunmuyorsa ayırtedilebilir bir " -"değer verebilirsin (genellikle ``''`` kullanılır)." +"*filename* argümanı kodun okunduğu dosyayı vermelidir; eğer bir dosyadan " +"okunmuyorsa ayırtedilebilir bir değer verebilirsin (genellikle " +"``''`` kullanılır)." #: library/functions.rst:297 msgid "" -"The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be ``'exec'`` if *source* consists " -"of a sequence of statements, ``'eval'`` if it consists of a single expression, or ``'single'`` if it " -"consists of a single interactive statement (in the latter case, expression statements that evaluate to " -"something other than ``None`` will be printed)." +"The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be " +"``'exec'`` if *source* consists of a sequence of statements, ``'eval'`` if " +"it consists of a single expression, or ``'single'`` if it consists of a " +"single interactive statement (in the latter case, expression statements that " +"evaluate to something other than ``None`` will be printed)." msgstr "" -"*mode* argümanı hangi türden kodun derleneceğini belirtir; eğer *source* bir dizi ifadeden oluşuyorsa " -"``'exec'`` , eğer tek bir ifadeden oluşuyorsa ``'eval'`` , veya tek bir etkileşimli ifadeden oluşuyorsa " -"``'single'`` olabilir (ikinci durumda, \"None\" dışında bir değere sahip ifadeler yazdırılacaktır)." +"*mode* argümanı hangi türden kodun derleneceğini belirtir; eğer *source* bir " +"dizi ifadeden oluşuyorsa ``'exec'`` , eğer tek bir ifadeden oluşuyorsa " +"``'eval'`` , veya tek bir etkileşimli ifadeden oluşuyorsa ``'single'`` " +"olabilir (ikinci durumda, \"None\" dışında bir değere sahip ifadeler " +"yazdırılacaktır)." #: library/functions.rst:303 msgid "" -"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:`compiler options ` " -"should be activated and which :ref:`future features ` should be allowed. If neither is present (or " -"both are zero) the code is compiled with the same flags that affect the code that is calling :func:" -"`compile`. If the *flags* argument is given and *dont_inherit* is not (or is zero) then the compiler options " -"and the future statements specified by the *flags* argument are used in addition to those that would be used " -"anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer then the *flags* argument is it -- the flags (future " -"features and compiler options) in the surrounding code are ignored." -msgstr "" -"*flags* ve *dont_inherit* opsiyonel argümanları hangi :ref:`derleyici seçenekleri ` 'ın " -"aktive edilmesi gerektiğini ve hangi :ref:`gelecekteki özellikler ` 'e izin verileceğini kontrol " -"eder. İkisi de verilmediyse (veya ikisi de sıfır ise) kod, :func:`compile` 'ı çağıran kodu etkileyen aynı " -"bayraklarla derlenir. Eğer *flags* argümanı verilip *dont_inherit* verilmediyse (veya sıfırsa), derleyici " -"seçenekleri ve gelecek ifadeleri *flags* argümanı tarafından belirtilirler, her türlükullanılacak olanlara " -"ek olarak kullanılır. Eğer *dont_inherit* sıfırdan farklı bir tamsayıysa, *flags* argümanı da odur. -- " -"çevreleyen koddaki bayraklar (gelecekteki özellikler ve derleyici seçenekleri) yoksayılır." +"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:" +"`compiler options ` should be activated and which :ref:" +"`future features ` should be allowed. If neither is present (or both " +"are zero) the code is compiled with the same flags that affect the code that " +"is calling :func:`compile`. If the *flags* argument is given and " +"*dont_inherit* is not (or is zero) then the compiler options and the future " +"statements specified by the *flags* argument are used in addition to those " +"that would be used anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer then the " +"*flags* argument is it -- the flags (future features and compiler options) " +"in the surrounding code are ignored." +msgstr "" +"*flags* ve *dont_inherit* opsiyonel argümanları hangi :ref:`derleyici " +"seçenekleri ` 'ın aktive edilmesi gerektiğini ve hangi :" +"ref:`gelecekteki özellikler ` 'e izin verileceğini kontrol eder. " +"İkisi de verilmediyse (veya ikisi de sıfır ise) kod, :func:`compile` 'ı " +"çağıran kodu etkileyen aynı bayraklarla derlenir. Eğer *flags* argümanı " +"verilip *dont_inherit* verilmediyse (veya sıfırsa), derleyici seçenekleri ve " +"gelecek ifadeleri *flags* argümanı tarafından belirtilirler, her " +"türlükullanılacak olanlara ek olarak kullanılır. Eğer *dont_inherit* " +"sıfırdan farklı bir tamsayıysa, *flags* argümanı da odur. -- çevreleyen " +"koddaki bayraklar (gelecekteki özellikler ve derleyici seçenekleri) " +"yoksayılır." #: library/functions.rst:314 msgid "" -"Compiler options and future statements are specified by bits which can be bitwise ORed together to specify " -"multiple options. The bitfield required to specify a given future feature can be found as the :attr:" -"`~__future__._Feature.compiler_flag` attribute on the :class:`~__future__._Feature` instance in the :mod:" -"`__future__` module. :ref:`Compiler flags ` can be found in :mod:`ast` module, with " -"``PyCF_`` prefix." -msgstr "" -"Derleyici seçenekleri ve gelecek ifadeleri, birden fazla seçeneği belirlemek için bit düzeyinde " -"VEYA'lanabilen bitler tarafından belirlenirler. Gelecekteki belirli bir özelliği belirtmek için gereken bit " -"alanı, :mod:`__future__` modülündeki :class:`~__future__._Feature` örneğinde :attr:`~__future__._Feature." -"compiler_flag` niteliği olarak bulunabilir. :ref:`Derleyici bayrakları ` , :mod:`ast` " -"modülünde ``PyCF_`` öneki ile bulunabilir." +"Compiler options and future statements are specified by bits which can be " +"bitwise ORed together to specify multiple options. The bitfield required to " +"specify a given future feature can be found as the :attr:`~__future__." +"_Feature.compiler_flag` attribute on the :class:`~__future__._Feature` " +"instance in the :mod:`__future__` module. :ref:`Compiler flags ` can be found in :mod:`ast` module, with ``PyCF_`` prefix." +msgstr "" +"Derleyici seçenekleri ve gelecek ifadeleri, birden fazla seçeneği belirlemek " +"için bit düzeyinde VEYA'lanabilen bitler tarafından belirlenirler. " +"Gelecekteki belirli bir özelliği belirtmek için gereken bit alanı, :mod:" +"`__future__` modülündeki :class:`~__future__._Feature` örneğinde :attr:" +"`~__future__._Feature.compiler_flag` niteliği olarak bulunabilir. :ref:" +"`Derleyici bayrakları ` , :mod:`ast` modülünde ``PyCF_`` " +"öneki ile bulunabilir." #: library/functions.rst:322 msgid "" -"The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; the default value of ``-1`` " -"selects the optimization level of the interpreter as given by :option:`-O` options. Explicit levels are " -"``0`` (no optimization; ``__debug__`` is true), ``1`` (asserts are removed, ``__debug__`` is false) or ``2`` " -"(docstrings are removed too)." +"The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; " +"the default value of ``-1`` selects the optimization level of the " +"interpreter as given by :option:`-O` options. Explicit levels are ``0`` (no " +"optimization; ``__debug__`` is true), ``1`` (asserts are removed, " +"``__debug__`` is false) or ``2`` (docstrings are removed too)." msgstr "" -"*optimize* argümanı derleyicinin optimizasyon seviyesini belirler; ``-1`` varsayılan değeri, :option:`-O` " -"seçenekleri tarafından verilen yorumlayıcının optimizasyon seviyesini seçer. Belli seviyeler: ``0`` " -"(optimizasyon yok; ``__debug__`` doğru), ``1`` (iddialar kaldırılır, ``__debug__`` yanlış) veya ``2`` " -"(Ekstradan doküman dizeleri de kaldırıldı)." +"*optimize* argümanı derleyicinin optimizasyon seviyesini belirler; ``-1`` " +"varsayılan değeri, :option:`-O` seçenekleri tarafından verilen " +"yorumlayıcının optimizasyon seviyesini seçer. Belli seviyeler: ``0`` " +"(optimizasyon yok; ``__debug__`` doğru), ``1`` (iddialar kaldırılır, " +"``__debug__`` yanlış) veya ``2`` (Ekstradan doküman dizeleri de kaldırıldı)." #: library/functions.rst:328 msgid "" -"This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, and :exc:`ValueError` if the " -"source contains null bytes." +"This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, " +"and :exc:`ValueError` if the source contains null bytes." msgstr "" -"Bu fonksiyon derlenmiş kaynak geçerli değil ise :exc:`SyntaxError` , null baytlar içeriyorsa :exc:" -"`ValueError` hatalarını ortaya çıkarır." +"Bu fonksiyon derlenmiş kaynak geçerli değil ise :exc:`SyntaxError` , null " +"baytlar içeriyorsa :exc:`ValueError` hatalarını ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:331 -msgid "If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast.parse`." -msgstr "Python kodunu onun AST temsiline ayrıştırmak isterseniz, :func:`ast.parse` 'a bakınız." +msgid "" +"If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast." +"parse`." +msgstr "" +"Python kodunu onun AST temsiline ayrıştırmak isterseniz, :func:`ast.parse` " +"'a bakınız." #: library/functions.rst:47 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments ``source``, ``filename``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " +"``source``, ``filename``." msgstr "" -"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` ``compile`` ortaya çıkartır." +"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` " +"``compile`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:336 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments ``source`` and ``filename``. This " -"event may also be raised by implicit compilation." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " +"``source`` and ``filename``. This event may also be raised by implicit " +"compilation." msgstr "" -"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` ``compile`` ortaya çıkartır. Bu " -"durum, örtük derleme ile de ortaya çıkarılabilir." +"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` " +"``compile`` ortaya çıkartır. Bu durum, örtük derleme ile de ortaya " +"çıkarılabilir." #: library/functions.rst:342 msgid "" -"When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` mode, input must be terminated by " -"at least one newline character. This is to facilitate detection of incomplete and complete statements in " -"the :mod:`code` module." +"When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` " +"mode, input must be terminated by at least one newline character. This is " +"to facilitate detection of incomplete and complete statements in the :mod:" +"`code` module." msgstr "" -"``'single'`` veya ``'eval'`` modunda çok satırlı bir dize derleneceğinde, giren veri en az bir yeni satır " -"karakteri ile sonlandırılmalıdır. Bu :mod:`code` modülündeki tamamlanmış ve tamamlanmamış ifadelerin " -"tespitini kolaylaştırmak içindir." +"``'single'`` veya ``'eval'`` modunda çok satırlı bir dize derleneceğinde, " +"giren veri en az bir yeni satır karakteri ile sonlandırılmalıdır. Bu :mod:" +"`code` modülündeki tamamlanmış ve tamamlanmamış ifadelerin tespitini " +"kolaylaştırmak içindir." #: library/functions.rst:349 msgid "" -"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/complex string when compiling to an " -"AST object due to stack depth limitations in Python's AST compiler." +"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/" +"complex string when compiling to an AST object due to stack depth " +"limitations in Python's AST compiler." msgstr "" -"Python'un AST derleyicisindeki yığın derinliği sınırlamaları nedeniyle yeterince büyük/karmaşık bir dizeyi " -"bir AST nesnesine derlerken Python yorumlayıcısını çökertmek mümkündür." +"Python'un AST derleyicisindeki yığın derinliği sınırlamaları nedeniyle " +"yeterince büyük/karmaşık bir dizeyi bir AST nesnesine derlerken Python " +"yorumlayıcısını çökertmek mümkündür." #: library/functions.rst:353 msgid "" -"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode does not have to end in a newline " -"anymore. Added the *optimize* parameter." +"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode " +"does not have to end in a newline anymore. Added the *optimize* parameter." msgstr "" -"Windows ve Mac yeni satırlarının kullanımına izin verildi. Ayrıca, bundan böyle ``'exec'`` modunda iken veri " -"girişinin yeni satırda sonlanması gerekmiyor. *optimize* parametresi eklendi." +"Windows ve Mac yeni satırlarının kullanımına izin verildi. Ayrıca, bundan " +"böyle ``'exec'`` modunda iken veri girişinin yeni satırda sonlanması " +"gerekmiyor. *optimize* parametresi eklendi." #: library/functions.rst:357 -msgid "Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in *source*." -msgstr "Önceden, *source* , null baytlar içeriyorsa :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkardı." +msgid "" +"Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in " +"*source*." +msgstr "" +"Önceden, *source* , null baytlar içeriyorsa :exc:`TypeError` hatası ortaya " +"çıkardı." #: library/functions.rst:361 msgid "" -"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable support for top-level ``await``, " -"``async for``, and ``async with``." +"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable " +"support for top-level ``await``, ``async for``, and ``async with``." msgstr "" -"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` artık üst düze ``await``, ``async for``, ve ``async with`` desteğini " -"etkinleştirmek için bayraklarla iletilebilir." +"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` artık üst düze ``await``, ``async for``, " +"ve ``async with`` desteğini etkinleştirmek için bayraklarla iletilebilir." #: library/functions.rst:369 msgid "" -"Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a string or number to a complex " -"number. If the first parameter is a string, it will be interpreted as a complex number and the function " -"must be called without a second parameter. The second parameter can never be a string. Each argument may be " -"any numeric type (including complex). If *imag* is omitted, it defaults to zero and the constructor serves " -"as a numeric conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are omitted, returns ``0j``." -msgstr "" -"*real* + *imag*\\*1j değeriyle bir karmaşık sayı döndürür veya dize veya sayıyı karmaşık sayıya dönüştürür. " -"Eğer ilk parametre dize ise, karmaşık sayı olarak yorumlanır ve fonksiyon ikinci bir parametre olmadan " -"çağrılmalıdır. İkinci parametre asla dize olamaz. Her argüman bir sayısal çeşit olabilir (karmaşık sayılar " -"dahil). Eğer *imag* atlandıysa, varsayılan olarak sıfır alınır ve yapıcı metot :class:`int` ve :class:" -"`float` gibi sayı dönüştürme işlevi görür. Eğer iki argüman da atlandıysa, ``0j`` döndürür." +"Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a " +"string or number to a complex number. If the first parameter is a string, " +"it will be interpreted as a complex number and the function must be called " +"without a second parameter. The second parameter can never be a string. " +"Each argument may be any numeric type (including complex). If *imag* is " +"omitted, it defaults to zero and the constructor serves as a numeric " +"conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are " +"omitted, returns ``0j``." +msgstr "" +"*real* + *imag*\\*1j değeriyle bir karmaşık sayı döndürür veya dize veya " +"sayıyı karmaşık sayıya dönüştürür. Eğer ilk parametre dize ise, karmaşık " +"sayı olarak yorumlanır ve fonksiyon ikinci bir parametre olmadan " +"çağrılmalıdır. İkinci parametre asla dize olamaz. Her argüman bir sayısal " +"çeşit olabilir (karmaşık sayılar dahil). Eğer *imag* atlandıysa, varsayılan " +"olarak sıfır alınır ve yapıcı metot :class:`int` ve :class:`float` gibi sayı " +"dönüştürme işlevi görür. Eğer iki argüman da atlandıysa, ``0j`` döndürür." #: library/functions.rst:378 msgid "" -"For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x.__complex__()``. If ``__complex__()`` is " -"not defined then it falls back to :meth:`__float__`. If ``__float__()`` is not defined then it falls back " -"to :meth:`__index__`." +"For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x." +"__complex__()``. If ``__complex__()`` is not defined then it falls back to :" +"meth:`__float__`. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :" +"meth:`__index__`." msgstr "" -"Genel bir python nesnesi ``x`` için, ``complex(x)`` , ``x.__complex__()`` 'i temsil eder. Eğer " -"``__complex__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__float__` 'a geri döner. ``__float__()`` tanımlanmadıysa, :meth:" -"`__index__` 'e geri döner." +"Genel bir python nesnesi ``x`` için, ``complex(x)`` , ``x.__complex__()`` 'i " +"temsil eder. Eğer ``__complex__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__float__` 'a " +"geri döner. ``__float__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:385 msgid "" -"When converting from a string, the string must not contain whitespace around the central ``+`` or ``-`` " -"operator. For example, ``complex('1+2j')`` is fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." +"When converting from a string, the string must not contain whitespace around " +"the central ``+`` or ``-`` operator. For example, ``complex('1+2j')`` is " +"fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." msgstr "" -"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün etrafında boşluk içermemelidir. Örnek " -"olarak, ``complex('1+2j')`` uygun, ama ``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır." +"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün " +"etrafında boşluk içermemelidir. Örnek olarak, ``complex('1+2j')`` uygun, ama " +"``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:390 msgid "The complex type is described in :ref:`typesnumeric`." @@ -852,95 +973,119 @@ msgstr "Karmaşık tür, :ref:`typesnumeric` kısmında açıklanmıştır." #: library/functions.rst:696 library/functions.rst:920 msgid "Grouping digits with underscores as in code literals is allowed." -msgstr "Rakamların, kod sabitlerinde olduğu gibi alt çizgi ile gruplandırılmasına izin verilir." +msgstr "" +"Rakamların, kod sabitlerinde olduğu gibi alt çizgi ile gruplandırılmasına " +"izin verilir." #: library/functions.rst:395 -msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` are not defined." -msgstr "Eğer :meth:`__complex__` ve :meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` 'e geri döner." +msgid "" +"Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` " +"are not defined." +msgstr "" +"Eğer :meth:`__complex__` ve :meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:" +"`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:402 msgid "" -"This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a string. The string must be the " -"name of one of the object's attributes. The function deletes the named attribute, provided the object " -"allows it. For example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``. *name* need not be a " -"Python identifier (see :func:`setattr`)." +"This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a " +"string. The string must be the name of one of the object's attributes. The " +"function deletes the named attribute, provided the object allows it. For " +"example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``. *name* " +"need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)." msgstr "" -":func:`setattr` fonksiyonu ile ilişkilidir . Argümanlar bir nesne ve bir dizedir. Dize nesnenin " -"özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen " -"bu özelliği siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a eş değerdir. *name* bir " -"Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:`setattr` bkz.)." +":func:`setattr` fonksiyonu ile ilişkilidir . Argümanlar bir nesne ve bir " +"dizedir. Dize nesnenin özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. " +"Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen bu özelliği " +"siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a eş " +"değerdir. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:" +"`setattr` bkz.)." #: library/functions.rst:415 msgid "" -"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. See :class:`dict` and :ref:" -"`typesmapping` for documentation about this class." +"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. " +"See :class:`dict` and :ref:`typesmapping` for documentation about this class." msgstr "" -"Yeni bir sözlük yaratır. :class:`dict` nesnesi bir sözlük sınıfıdır. Bu sınıf hakkındaki dökümantasyon " -"için :class:`dict` ve :ref:`typesmapping` 'e bakınız." +"Yeni bir sözlük yaratır. :class:`dict` nesnesi bir sözlük sınıfıdır. Bu " +"sınıf hakkındaki dökümantasyon için :class:`dict` ve :ref:`typesmapping` 'e " +"bakınız." #: library/functions.rst:418 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :class:`tuple` classes, as well as " -"the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" +"class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için dahili :class:`list` , :class:`set` , :class:`tuple` sınıfları ve :mod:`collections` " -"modülüne bakınız." +"Diğer konteynerler için dahili :class:`list` , :class:`set` , :class:`tuple` " +"sınıfları ve :mod:`collections` modülüne bakınız." #: library/functions.rst:425 msgid "" -"Without arguments, return the list of names in the current local scope. With an argument, attempt to return " -"a list of valid attributes for that object." +"Without arguments, return the list of names in the current local scope. " +"With an argument, attempt to return a list of valid attributes for that " +"object." msgstr "" -"Argüman yoksa, mevcut yerel kapsamdaki isimleri liste olarak döndürür. Argüman varsa, o nesne için geçerli " -"özelliklerin bir listesini döndürmeye çalışır." +"Argüman yoksa, mevcut yerel kapsamdaki isimleri liste olarak döndürür. " +"Argüman varsa, o nesne için geçerli özelliklerin bir listesini döndürmeye " +"çalışır." #: library/functions.rst:428 msgid "" -"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called and must return the list of " -"attributes. This allows objects that implement a custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` " -"function to customize the way :func:`dir` reports their attributes." +"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called " +"and must return the list of attributes. This allows objects that implement a " +"custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` function to customize " +"the way :func:`dir` reports their attributes." msgstr "" -"Eğer nesne :meth:`__dir__` adında bir metoda sahipse, bu metot çağrılır ve nesnenin özelliklerinin listesini " -"döndürmelidir. Bu, özel bir :func:`__getattr__` veya :func:`__getattribute__` fonksiyonunu uygulayan " -"nesnelerin, :func:`dir` 'in özellikleri bildirme şeklini özelleştirmesine izin verir." +"Eğer nesne :meth:`__dir__` adında bir metoda sahipse, bu metot çağrılır ve " +"nesnenin özelliklerinin listesini döndürmelidir. Bu, özel bir :func:" +"`__getattr__` veya :func:`__getattribute__` fonksiyonunu uygulayan " +"nesnelerin, :func:`dir` 'in özellikleri bildirme şeklini özelleştirmesine " +"izin verir." #: library/functions.rst:433 msgid "" -"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best to gather information from the " -"object's :attr:`~object.__dict__` attribute, if defined, and from its type object. The resulting list is " -"not necessarily complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:`__getattr__`." +"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best " +"to gather information from the object's :attr:`~object.__dict__` attribute, " +"if defined, and from its type object. The resulting list is not necessarily " +"complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:" +"`__getattr__`." msgstr "" -"Eğer nesne :meth:`__dir__` metodu sağlamıyorsa, fonksiyon nesnenin :attr:`~object.__dict__` özelliğinden " -"veri toplamak için elinen gelenin en iyisini dener. Sonuç listesinin tamamlanmış olmasına gerek yoktur ve " -"nesnenin özel bir :func:`__getattr__` fonksiyonu varsa kusurlu olabilir." +"Eğer nesne :meth:`__dir__` metodu sağlamıyorsa, fonksiyon nesnenin :attr:" +"`~object.__dict__` özelliğinden veri toplamak için elinen gelenin en iyisini " +"dener. Sonuç listesinin tamamlanmış olmasına gerek yoktur ve nesnenin özel " +"bir :func:`__getattr__` fonksiyonu varsa kusurlu olabilir." #: library/functions.rst:438 msgid "" -"The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types of objects, as it attempts to " -"produce the most relevant, rather than complete, information:" +"The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types " +"of objects, as it attempts to produce the most relevant, rather than " +"complete, information:" msgstr "" -"Varsayılan :func:`dir` mekanizması, eksiksiz bilgi yerine en alakalı bilgiyi üretmeye çalıştığı için farklı " -"nesne türleriyle farklı çalışır:" +"Varsayılan :func:`dir` mekanizması, eksiksiz bilgi yerine en alakalı bilgiyi " +"üretmeye çalıştığı için farklı nesne türleriyle farklı çalışır:" #: library/functions.rst:442 -msgid "If the object is a module object, the list contains the names of the module's attributes." -msgstr "Eğer nesne bir modül nesnesiyse, liste modülün özelliklerinin isimlerini içerir." +msgid "" +"If the object is a module object, the list contains the names of the " +"module's attributes." +msgstr "" +"Eğer nesne bir modül nesnesiyse, liste modülün özelliklerinin isimlerini " +"içerir." #: library/functions.rst:445 msgid "" -"If the object is a type or class object, the list contains the names of its attributes, and recursively of " -"the attributes of its bases." +"If the object is a type or class object, the list contains the names of its " +"attributes, and recursively of the attributes of its bases." msgstr "" -"Eğer nesne bir tür veya sınıf nesnesiyse, liste onun özelliklerini ve yinelemeli olarak tabanlarının " -"özelliklerini içerir." +"Eğer nesne bir tür veya sınıf nesnesiyse, liste onun özelliklerini ve " +"yinelemeli olarak tabanlarının özelliklerini içerir." #: library/functions.rst:448 msgid "" -"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of its class's attributes, and " -"recursively of the attributes of its class's base classes." +"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of " +"its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's " +"base classes." msgstr "" -"Aksi takdirde, liste nesnenin özelliklerini, sınıfının özelliklerini ve yinelemeli olarak sınıfının temel " -"sınıflarının özelliklerini içerir." +"Aksi takdirde, liste nesnenin özelliklerini, sınıfının özelliklerini ve " +"yinelemeli olarak sınıfının temel sınıflarının özelliklerini içerir." #: library/functions.rst:452 msgid "The resulting list is sorted alphabetically. For example:" @@ -948,43 +1093,51 @@ msgstr "Sonuç listesi alfabetik olarak sıralanmıştır. Örnek olarak:" #: library/functions.rst:471 msgid "" -"Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an interactive prompt, it tries to " -"supply an interesting set of names more than it tries to supply a rigorously or consistently defined set of " -"names, and its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass attributes are not in " -"the result list when the argument is a class." +"Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an " +"interactive prompt, it tries to supply an interesting set of names more than " +"it tries to supply a rigorously or consistently defined set of names, and " +"its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass " +"attributes are not in the result list when the argument is a class." msgstr "" -"Çünkü :func:`dir`, öncelikle etkileşimli bir komut isteminde kullanım kolaylığı sunmak amacıyla sağlanır. " -"Titizlikle ve tutarlı bir isim kümesi sağlamaktansa ilginç bir isim kümesi sağlar, Detaylı davranışlı " -"sürümler arasında değişikliğe uğrayabilir. Örnek olarak, argüman sınıf ise metasınıf özellikleri sonuç " -"listesinde yer almaz." +"Çünkü :func:`dir`, öncelikle etkileşimli bir komut isteminde kullanım " +"kolaylığı sunmak amacıyla sağlanır. Titizlikle ve tutarlı bir isim kümesi " +"sağlamaktansa ilginç bir isim kümesi sağlar, Detaylı davranışlı sürümler " +"arasında değişikliğe uğrayabilir. Örnek olarak, argüman sınıf ise metasınıf " +"özellikleri sonuç listesinde yer almaz." #: library/functions.rst:481 msgid "" -"Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers consisting of their quotient and " -"remainder when using integer division. With mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators " -"apply. For integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For floating point numbers the result " -"is ``(q, a % b)``, where *q* is usually ``math.floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q " -"* b + a % b`` is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as *b*, and ``0 <= abs(a % " -"b) < abs(b)``." -msgstr "" -"Argüman olarak iki (karmaşık olmayan) sayı alır ve bölme işlemi yapılırken bu argümanların bölümleri ve " -"kalanlarından oluşan bir sayı çifti döndürür. Karışık işlenen türlerinde, ikili aritmetik işleçler için " -"geçerli olan kurallar geçerlidir. Sonuç tam sayılar için ``(a // b, a % b)`` , Gerçel sayılar için ``(q, a % " -"b)`` (*q* genellikle ``math.floor(a / b)`` 'ye eşit ama bundan 1 eksik olabilir). Her durumda ``q * b + a % " -"b`` , *a* 'ya çok yakındır. Eğer ``a % b`` sıfır değilse, *b* ile aynı işarete sahiptir ve ``0 <= abs(a % b) " -"< abs(b)``." +"Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers " +"consisting of their quotient and remainder when using integer division. " +"With mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators apply. " +"For integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For floating " +"point numbers the result is ``(q, a % b)``, where *q* is usually ``math." +"floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q * b + a % b`` " +"is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as *b*, " +"and ``0 <= abs(a % b) < abs(b)``." +msgstr "" +"Argüman olarak iki (karmaşık olmayan) sayı alır ve bölme işlemi yapılırken " +"bu argümanların bölümleri ve kalanlarından oluşan bir sayı çifti döndürür. " +"Karışık işlenen türlerinde, ikili aritmetik işleçler için geçerli olan " +"kurallar geçerlidir. Sonuç tam sayılar için ``(a // b, a % b)`` , Gerçel " +"sayılar için ``(q, a % b)`` (*q* genellikle ``math.floor(a / b)`` 'ye eşit " +"ama bundan 1 eksik olabilir). Her durumda ``q * b + a % b`` , *a* 'ya çok " +"yakındır. Eğer ``a % b`` sıfır değilse, *b* ile aynı işarete sahiptir ve ``0 " +"<= abs(a % b) < abs(b)``." #: library/functions.rst:493 msgid "" -"Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:`iterator`, or some other object which " -"supports iteration. The :meth:`~iterator.__next__` method of the iterator returned by :func:`enumerate` " -"returns a tuple containing a count (from *start* which defaults to 0) and the values obtained from iterating " -"over *iterable*." +"Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:" +"`iterator`, or some other object which supports iteration. The :meth:" +"`~iterator.__next__` method of the iterator returned by :func:`enumerate` " +"returns a tuple containing a count (from *start* which defaults to 0) and " +"the values obtained from iterating over *iterable*." msgstr "" -"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` veya tekrarlamayı destekleyen " -"başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator." -"__next__` metodu bir sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde yinelemeden elde " -"edilen değerleri içeren bir demet döndürür." +"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` " +"veya tekrarlamayı destekleyen başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :" +"func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator.__next__` metodu bir " +"sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde " +"yinelemeden elde edilen değerleri içeren bir demet döndürür." #: library/functions.rst:505 msgid "Equivalent to::" @@ -992,157 +1145,202 @@ msgstr "Şuna eşittir::" #: library/functions.rst:517 msgid "" -"The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, *globals* must be a dictionary. " -"If provided, *locals* can be any mapping object." +"The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, " +"*globals* must be a dictionary. If provided, *locals* can be any mapping " +"object." msgstr "" -"Argümanlar bir dize veya opsiyonel global ve yerel değişkenler olabilir. Sağlanırsa, *globals* bir sözlük " -"olmalıdır. Sağlanırsa, *locals* herhangi bir haritalama nesnesi olabilir." +"Argümanlar bir dize veya opsiyonel global ve yerel değişkenler olabilir. " +"Sağlanırsa, *globals* bir sözlük olmalıdır. Sağlanırsa, *locals* herhangi " +"bir haritalama nesnesi olabilir." #: library/functions.rst:521 msgid "" -"The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression (technically speaking, a condition " -"list) using the *globals* and *locals* dictionaries as global and local namespace. If the *globals* " -"dictionary is present and does not contain a value for the key ``__builtins__``, a reference to the " -"dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is inserted under that key before *expression* is parsed. " -"That way you can control what builtins are available to the executed code by inserting your own " -"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`eval`. If the *locals* dictionary is " -"omitted it defaults to the *globals* dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is " -"executed with the *globals* and *locals* in the environment where :func:`eval` is called. Note, *eval()* " -"does not have access to the :term:`nested scopes ` (non-locals) in the enclosing environment." -msgstr "" -"*expression* bağımsız değişkeni, genel ve yerel ad alanı olarak *globals* ve *locals* sözlükleri " -"kullanılarak Python ifadesi (teknik olarak bir koşul listesi) olarak ayrıştırılır ve değerlendirilir. " -"*globals* sözlüğü varsa ve ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, *expression* " -"ayrıştırılmadan önce bu anahtarın altına yerleşik modül :mod:`builtins` sözlüğüne bir referans eklenir. Bu " -"şekilde, kendi ``__builtins__`` sözlüğünüzü :func:`eval` içine geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek " -"yürütülen kod için hangi yerleşiklerin kullanılabilir olduğunu kontrol edebilirsiniz. *locals* sözlüğü " -"atlanırsa, varsayılan olarak *globals* sözlüğünü kullanır. Her iki sözlük de atlanırsa, ifade :func:`eval` " -"olarak adlandırılan ortamda *globals* ve *locals* ile yürütülür. Not, *eval()* kapsama ortamında :term:`iç " -"içe kapsamlar ` (yerel olmayan) erişimi yoktur." +"The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression " +"(technically speaking, a condition list) using the *globals* and *locals* " +"dictionaries as global and local namespace. If the *globals* dictionary is " +"present and does not contain a value for the key ``__builtins__``, a " +"reference to the dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is " +"inserted under that key before *expression* is parsed. That way you can " +"control what builtins are available to the executed code by inserting your " +"own ``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:" +"`eval`. If the *locals* dictionary is omitted it defaults to the *globals* " +"dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is executed " +"with the *globals* and *locals* in the environment where :func:`eval` is " +"called. Note, *eval()* does not have access to the :term:`nested scopes " +"` (non-locals) in the enclosing environment." +msgstr "" +"*expression* bağımsız değişkeni, genel ve yerel ad alanı olarak *globals* ve " +"*locals* sözlükleri kullanılarak Python ifadesi (teknik olarak bir koşul " +"listesi) olarak ayrıştırılır ve değerlendirilir. *globals* sözlüğü varsa ve " +"``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, *expression* " +"ayrıştırılmadan önce bu anahtarın altına yerleşik modül :mod:`builtins` " +"sözlüğüne bir referans eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` " +"sözlüğünüzü :func:`eval` içine geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek " +"yürütülen kod için hangi yerleşiklerin kullanılabilir olduğunu kontrol " +"edebilirsiniz. *locals* sözlüğü atlanırsa, varsayılan olarak *globals* " +"sözlüğünü kullanır. Her iki sözlük de atlanırsa, ifade :func:`eval` olarak " +"adlandırılan ortamda *globals* ve *locals* ile yürütülür. Not, *eval()* " +"kapsama ortamında :term:`iç içe kapsamlar ` (yerel olmayan) " +"erişimi yoktur." #: library/functions.rst:536 msgid "" -"The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors are reported as exceptions. " -"Example:" +"The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors " +"are reported as exceptions. Example:" msgstr "" -"Dönen değer değerlendirilmiş ifadenin sonucudur. Söz dizimi hataları, istisnalar olarak rapor edilir. Örnek:" +"Dönen değer değerlendirilmiş ifadenin sonucudur. Söz dizimi hataları, " +"istisnalar olarak rapor edilir. Örnek:" #: library/functions.rst:543 msgid "" -"This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as those created by :func:" -"`compile`). In this case, pass a code object instead of a string. If the code object has been compiled " -"with ``'exec'`` as the *mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." +"This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as " +"those created by :func:`compile`). In this case, pass a code object instead " +"of a string. If the code object has been compiled with ``'exec'`` as the " +"*mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." msgstr "" -"Bu fonksiyon keyfi kod nesnelerini (:func:`compile` tarafından oluşturulanlar gibi) çalıştırmak için de " -"kullanılabilir. Bu durumda, dize yerine bir kod nesnesi iletin. Eğer kod nesnesi *mode* argümanı olarak " -"``'exec'`` ile derlendiyse, :func:`eval` 'in döndürdüğü değer ``None`` olacaktır." +"Bu fonksiyon keyfi kod nesnelerini (:func:`compile` tarafından " +"oluşturulanlar gibi) çalıştırmak için de kullanılabilir. Bu durumda, dize " +"yerine bir kod nesnesi iletin. Eğer kod nesnesi *mode* argümanı olarak " +"``'exec'`` ile derlendiyse, :func:`eval` 'in döndürdüğü değer ``None`` " +"olacaktır." #: library/functions.rst:548 msgid "" -"Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` function. The :func:`globals` and :" -"func:`locals` functions return the current global and local dictionary, respectively, which may be useful to " +"Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` " +"function. The :func:`globals` and :func:`locals` functions return the " +"current global and local dictionary, respectively, which may be useful to " "pass around for use by :func:`eval` or :func:`exec`." msgstr "" -"İpuçları: ifadelerin dinamik yürütmeleri :func:`exec` fonksiyonu tarafından desteklenir. :func:`globals` ve :" -"func:`locals` fonksiyonları sırasıyla mevcut global ve yerel sözlüğü döndürür. :func:`eval` veya :func:" -"`exec` tarafından kullanım için dolaşmak yararlı olabilir." +"İpuçları: ifadelerin dinamik yürütmeleri :func:`exec` fonksiyonu tarafından " +"desteklenir. :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları sırasıyla " +"mevcut global ve yerel sözlüğü döndürür. :func:`eval` veya :func:`exec` " +"tarafından kullanım için dolaşmak yararlı olabilir." #: library/functions.rst:553 -msgid "If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs are stripped." -msgstr "Eğer verilen kaynak dize ise, baştaki ve sondaki boşluklar ve tab'lar çıkarılır." +msgid "" +"If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs " +"are stripped." +msgstr "" +"Eğer verilen kaynak dize ise, baştaki ve sondaki boşluklar ve tab'lar " +"çıkarılır." #: library/functions.rst:556 msgid "" -"See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings with expressions containing " -"only literals." +"See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings " +"with expressions containing only literals." msgstr "" -"Sadece kalıp içeren ifadelerle dizeleri güvenli bir şekilde değerlendirebilen bir fonksiyon arıyorsanız, :" -"func:`ast.literal_eval` 'a bakınız." +"Sadece kalıp içeren ifadelerle dizeleri güvenli bir şekilde " +"değerlendirebilen bir fonksiyon arıyorsanız, :func:`ast.literal_eval` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:43 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument ``code_object``." -msgstr "``code_object`` argümanıyla bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` hatası ortaya çıkarır." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument " +"``code_object``." +msgstr "" +"``code_object`` argümanıyla bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` " +"hatası ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:602 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as the argument. Code compilation " -"events may also be raised." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as " +"the argument. Code compilation events may also be raised." msgstr "" -"Argüman olarak kod nesnesi ile bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` hatası ortaya çıkartır. Kodun " -"derlendiği sırada çıkan hatalar da yükseltilir." +"Argüman olarak kod nesnesi ile bir :ref:`denetleme olayı ` " +"``exec`` hatası ortaya çıkartır. Kodun derlendiği sırada çıkan hatalar da " +"yükseltilir." #: library/functions.rst:568 msgid "" -"This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be either a string or a code object. " -"If it is a string, the string is parsed as a suite of Python statements which is then executed (unless a " -"syntax error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all cases, the code that's " -"executed is expected to be valid as file input (see the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). " -"Be aware that the :keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may not be used " -"outside of function definitions even within the context of code passed to the :func:`exec` function. The " -"return value is ``None``." -msgstr "" -"Bu fonksiyon Python kodunun dinamik çalıştırılmasını destekler. *object* bir kod objesi veya dize olmalıdır. " -"Dize ise, dize daha sonra yürütülen bir Python ifadeleri paketi olarak ayrıştırılır (bir sözdizimi hatası " -"olmadıkça). [#]_ eğer bir kod objesiyse, sadece çalıştırılır. Her durumda, çalıştırılacak kodun dosya girişi " -"olarak geçerli olması beklenir (Referans Kılavuzundaki :ref:`file-input` kısmına bakınız). :keyword:" -"`nonlocal`, :keyword:`yield`, ve :keyword:`return` ifadelerinin :func:`exec` fonksiyonuna geçirilen kod " -"kaynağında bile fonksiyonlar dışında kullanılamayacağını unutmayınız. Döndürülen değer ``None`` 'dır." +"This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be " +"either a string or a code object. If it is a string, the string is parsed " +"as a suite of Python statements which is then executed (unless a syntax " +"error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all " +"cases, the code that's executed is expected to be valid as file input (see " +"the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). Be aware that the :" +"keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may " +"not be used outside of function definitions even within the context of code " +"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``." +msgstr "" +"Bu fonksiyon Python kodunun dinamik çalıştırılmasını destekler. *object* bir " +"kod objesi veya dize olmalıdır. Dize ise, dize daha sonra yürütülen bir " +"Python ifadeleri paketi olarak ayrıştırılır (bir sözdizimi hatası " +"olmadıkça). [#]_ eğer bir kod objesiyse, sadece çalıştırılır. Her durumda, " +"çalıştırılacak kodun dosya girişi olarak geçerli olması beklenir (Referans " +"Kılavuzundaki :ref:`file-input` kısmına bakınız). :keyword:`nonlocal`, :" +"keyword:`yield`, ve :keyword:`return` ifadelerinin :func:`exec` fonksiyonuna " +"geçirilen kod kaynağında bile fonksiyonlar dışında kullanılamayacağını " +"unutmayınız. Döndürülen değer ``None`` 'dır." #: library/functions.rst:579 msgid "" -"In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the current scope. If only " -"*globals* is provided, it must be a dictionary (and not a subclass of dictionary), which will be used for " -"both the global and the local variables. If *globals* and *locals* are given, they are used for the global " -"and local variables, respectively. If provided, *locals* can be any mapping object. Remember that at the " -"module level, globals and locals are the same dictionary. If exec gets two separate objects as *globals* and " -"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class definition." -msgstr "" -"Her durumda eğer opsiyonal kısımlar atlandıysa, kod mevcut kapsamda çalıştırılır. Eğer sadece *globals* " -"sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için kullanılacak bir sözlük olmalıdır (bir sözlüğün alt sınıfı " -"değil). Eğer *globals* ve *locals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için sırasıyla kullanılırlar. " -"Eğer sağlandıysa, *locals* herhangi bir haritalama objesi olabilir. Modül seviyesinde global ve yerel " -"değişkenlerin aynı sözlükte bulunduğunu unutmayın. Eğer exec *globals* ve *locals* olarak iki ayrı nesne " -"alırsa, kod bir sınıf tanımına gömülmüş gibi çalıştırılacaktır." +"In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the " +"current scope. If only *globals* is provided, it must be a dictionary (and " +"not a subclass of dictionary), which will be used for both the global and " +"the local variables. If *globals* and *locals* are given, they are used for " +"the global and local variables, respectively. If provided, *locals* can be " +"any mapping object. Remember that at the module level, globals and locals " +"are the same dictionary. If exec gets two separate objects as *globals* and " +"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class " +"definition." +msgstr "" +"Her durumda eğer opsiyonal kısımlar atlandıysa, kod mevcut kapsamda " +"çalıştırılır. Eğer sadece *globals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler " +"için kullanılacak bir sözlük olmalıdır (bir sözlüğün alt sınıfı değil). " +"Eğer *globals* ve *locals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için " +"sırasıyla kullanılırlar. Eğer sağlandıysa, *locals* herhangi bir haritalama " +"objesi olabilir. Modül seviyesinde global ve yerel değişkenlerin aynı " +"sözlükte bulunduğunu unutmayın. Eğer exec *globals* ve *locals* olarak iki " +"ayrı nesne alırsa, kod bir sınıf tanımına gömülmüş gibi çalıştırılacaktır." #: library/functions.rst:589 msgid "" -"If the *globals* dictionary does not contain a value for the key ``__builtins__``, a reference to the " -"dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is inserted under that key. That way you can control what " -"builtins are available to the executed code by inserting your own ``__builtins__`` dictionary into *globals* " -"before passing it to :func:`exec`." +"If the *globals* dictionary does not contain a value for the key " +"``__builtins__``, a reference to the dictionary of the built-in module :mod:" +"`builtins` is inserted under that key. That way you can control what " +"builtins are available to the executed code by inserting your own " +"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`exec`." msgstr "" -"Eğer *globals* sözlüğü ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, bu anahtarın altına bir " -"referans yerleşik modül :mod:`builtins` 'in sözlüğüne eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` " -"sözlüğünüzü :func:`exec` 'e geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek yürütülen kod için hangi yerleşiklerin " -"mevcut olduğunu kontrol edebilirsiniz." +"Eğer *globals* sözlüğü ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, " +"bu anahtarın altına bir referans yerleşik modül :mod:`builtins` 'in " +"sözlüğüne eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` sözlüğünüzü :func:" +"`exec` 'e geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek yürütülen kod için hangi " +"yerleşiklerin mevcut olduğunu kontrol edebilirsiniz." #: library/functions.rst:595 msgid "" -"The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only valid when the *object* is a code " -"object containing free variables. The length of the tuple must exactly match the number of free variables " +"The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only " +"valid when the *object* is a code object containing free variables. The " +"length of the tuple must exactly match the number of free variables " "referenced by the code object." msgstr "" -"*closure* argümanı, bir hücre değişkenleri demeti olan bir kapatmayı belirtir. Yalnızca *nesne* serbest " -"değişkenler içeren bir kod nesnesi olduğunda geçerlidir. Demetin uzunluğu, kod nesnesi tarafından başvurulan " +"*closure* argümanı, bir hücre değişkenleri demeti olan bir kapatmayı " +"belirtir. Yalnızca *nesne* serbest değişkenler içeren bir kod nesnesi " +"olduğunda geçerlidir. Demetin uzunluğu, kod nesnesi tarafından başvurulan " "serbest değişkenlerin sayısıyla tam olarak eşleşmelidir." #: library/functions.rst:607 msgid "" -"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current global and local dictionary, " -"respectively, which may be useful to pass around for use as the second and third argument to :func:`exec`." +"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current " +"global and local dictionary, respectively, which may be useful to pass " +"around for use as the second and third argument to :func:`exec`." msgstr "" -"Yerleşik :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları mevcut global ve yerel sözlüğü sırasıyla döndürür. " -"Bu, :func:`exec` 'e ikinci ve üçüncü argüman olarak kullanılmak üzere geçirmek için yararlı olabilir." +"Yerleşik :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları mevcut global ve " +"yerel sözlüğü sırasıyla döndürür. Bu, :func:`exec` 'e ikinci ve üçüncü " +"argüman olarak kullanılmak üzere geçirmek için yararlı olabilir." #: library/functions.rst:613 msgid "" -"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: modifications to the default " -"*locals* dictionary should not be attempted. Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects " -"of the code on *locals* after function :func:`exec` returns." +"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: " +"modifications to the default *locals* dictionary should not be attempted. " +"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code " +"on *locals* after function :func:`exec` returns." msgstr "" -"Varsayılan *locals* davranışı aşağıda :func:`locals` fonksiyonu için açıklandığı gibi: varsayılan *locals* " -"sözlüğünde değişiklik yapılmaya çalışılmamalıdır. :func:`exec` fonksiyonu değer döndürdükten sonra kodun " -"*locals* üzerindeki etkilerini görmeniz gerekiyorsa, açık bir *local* sözlüğü geçirin." +"Varsayılan *locals* davranışı aşağıda :func:`locals` fonksiyonu için " +"açıklandığı gibi: varsayılan *locals* sözlüğünde değişiklik yapılmaya " +"çalışılmamalıdır. :func:`exec` fonksiyonu değer döndürdükten sonra kodun " +"*locals* üzerindeki etkilerini görmeniz gerekiyorsa, açık bir *local* " +"sözlüğü geçirin." #: library/functions.rst:618 msgid "Added the *closure* parameter." @@ -1150,31 +1348,37 @@ msgstr "*closure* parametresi eklendi." #: library/functions.rst:624 msgid "" -"Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* returns true. *iterable* may " -"be either a sequence, a container which supports iteration, or an iterator. If *function* is ``None``, the " -"identity function is assumed, that is, all elements of *iterable* that are false are removed." +"Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* " +"returns true. *iterable* may be either a sequence, a container which " +"supports iteration, or an iterator. If *function* is ``None``, the identity " +"function is assumed, that is, all elements of *iterable* that are false are " +"removed." msgstr "" -"*function* 'ın doğru döndürdüğü *iterable* ögelerinden bir yineleyici oluşturun. *iterable* bir dizi, " -"yinelemeyi destekleyen bir konteyner veya bir yineleyici olabilir. Eğer *function* ``None`` ise, fonksiyon " -"gelen parametreler üzerinde bir değişiklik yapmaz. *iterable* 'ın tüm yanlış elementleri silinir." +"*function* 'ın doğru döndürdüğü *iterable* ögelerinden bir yineleyici " +"oluşturun. *iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir konteyner veya " +"bir yineleyici olabilir. Eğer *function* ``None`` ise, fonksiyon gelen " +"parametreler üzerinde bir değişiklik yapmaz. *iterable* 'ın tüm yanlış " +"elementleri silinir." #: library/functions.rst:630 msgid "" -"Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator expression ``(item for item in " -"iterable if function(item))`` if function is not ``None`` and ``(item for item in iterable if item)`` if " -"function is ``None``." +"Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator " +"expression ``(item for item in iterable if function(item))`` if function is " +"not ``None`` and ``(item for item in iterable if item)`` if function is " +"``None``." msgstr "" -"Eğer fonksiyon ``None`` değilse ve ``(item for item in iterable if item)`` için fonksiyon ``None`` ise, " -"``filter(function, iterable)`` 'ın bir üretici ifadesine ``(item for item in iterable if function(item))`` " -"eşit olduğunu unutmayın." +"Eğer fonksiyon ``None`` değilse ve ``(item for item in iterable if item)`` " +"için fonksiyon ``None`` ise, ``filter(function, iterable)`` 'ın bir üretici " +"ifadesine ``(item for item in iterable if function(item))`` eşit olduğunu " +"unutmayın." #: library/functions.rst:635 msgid "" -"See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that returns elements of *iterable* for " -"which *function* returns false." +"See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that " +"returns elements of *iterable* for which *function* returns false." msgstr "" -"*function* 'ın yanlış döndürdüğü *iterable* öğelerini döndüren tamamlayıcı fonksiyon için :func:`itertools." -"filterfalse` 'a bakınız.." +"*function* 'ın yanlış döndürdüğü *iterable* öğelerini döndüren tamamlayıcı " +"fonksiyon için :func:`itertools.filterfalse` 'a bakınız.." #: library/functions.rst:645 msgid "Return a floating point number constructed from a number or string *x*." @@ -1182,44 +1386,54 @@ msgstr "Bir numara veya string *x* 'ten oluşturulan bir reel sayı döndürür. #: library/functions.rst:647 msgid "" -"If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally preceded by a sign, and " -"optionally embedded in whitespace. The optional sign may be ``'+'`` or ``'-'``; a ``'+'`` sign has no " -"effect on the value produced. The argument may also be a string representing a NaN (not-a-number), or " -"positive or negative infinity. More precisely, the input must conform to the ``floatvalue`` production rule " -"in the following grammar, after leading and trailing whitespace characters are removed:" -msgstr "" -"Eğer argüman dize ise, bir ondalık sayı içermelidir, isteğe bağlı olarak önünde bir işaret bulunabilir veya " -"boşluk içine gömülebilir. Opsiyonel işaret ``'+'`` veya ``'-'`` olabilir; ``'+'`` işareti üretilen değerde " -"bir etkisi yoktur. Argüman ayrıca NaN (not-a-number), pozitif sonsuz veya negatif sonsuzu temsil eden bir " -"dize olabilir. Daha açık olmak gerekirse, baştaki ve sondaki boşluk karakterleri kaldırıldıktan sonra veri " -"girişi aşağıdaki dilbilgisindeki ``floatvalue`` üretim kuralına uygun olmalıdır:" +"If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally " +"preceded by a sign, and optionally embedded in whitespace. The optional " +"sign may be ``'+'`` or ``'-'``; a ``'+'`` sign has no effect on the value " +"produced. The argument may also be a string representing a NaN (not-a-" +"number), or positive or negative infinity. More precisely, the input must " +"conform to the ``floatvalue`` production rule in the following grammar, " +"after leading and trailing whitespace characters are removed:" +msgstr "" +"Eğer argüman dize ise, bir ondalık sayı içermelidir, isteğe bağlı olarak " +"önünde bir işaret bulunabilir veya boşluk içine gömülebilir. Opsiyonel " +"işaret ``'+'`` veya ``'-'`` olabilir; ``'+'`` işareti üretilen değerde bir " +"etkisi yoktur. Argüman ayrıca NaN (not-a-number), pozitif sonsuz veya " +"negatif sonsuzu temsil eden bir dize olabilir. Daha açık olmak gerekirse, " +"baştaki ve sondaki boşluk karakterleri kaldırıldıktan sonra veri girişi " +"aşağıdaki dilbilgisindeki ``floatvalue`` üretim kuralına uygun olmalıdır:" #: library/functions.rst:665 msgid "" -"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general category ``Nd``). Case is not " -"significant, so, for example, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings " -"for positive infinity." +"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general " +"category ``Nd``). Case is not significant, so, for example, \"inf\", " +"\"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for " +"positive infinity." msgstr "" -"Burada ``digit`` bir Unicode ondalık basamağıdır (Unicode genel kategorisi ``Nd`` 'deki karakter). Büyük/" -"küçük harf önemli değildir, bu nedenle, örneğin, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\" ve \"iNfINity\" pozitif " -"sonsuzluk için kabul edilebilir yazımlardır." +"Burada ``digit`` bir Unicode ondalık basamağıdır (Unicode genel kategorisi " +"``Nd`` 'deki karakter). Büyük/küçük harf önemli değildir, bu nedenle, " +"örneğin, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\" ve \"iNfINity\" pozitif sonsuzluk " +"için kabul edilebilir yazımlardır." #: library/functions.rst:670 msgid "" -"Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a floating point number with the same " -"value (within Python's floating point precision) is returned. If the argument is outside the range of a " -"Python float, an :exc:`OverflowError` will be raised." +"Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a " +"floating point number with the same value (within Python's floating point " +"precision) is returned. If the argument is outside the range of a Python " +"float, an :exc:`OverflowError` will be raised." msgstr "" -"Aksi takdirde, argüman bir tam sayı veya reel sayıysa, aynı değerde reel sayı döndürülür. Eğer argüman " -"Python reel sayı aralığının dışındaysa, :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." +"Aksi takdirde, argüman bir tam sayı veya reel sayıysa, aynı değerde reel " +"sayı döndürülür. Eğer argüman Python reel sayı aralığının dışındaysa, :exc:" +"`OverflowError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:675 msgid "" -"For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x.__float__()``. If ``__float__()`` is not " -"defined then it falls back to :meth:`__index__`." +"For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x." +"__float__()``. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :" +"meth:`__index__`." msgstr "" -"Genel bir Python nesnesi ``x`` için, ``float(x)``, ``x.__float__()`` fonksiyonuna delege eder. Eğer " -"``__float__()`` tanımlanmamışsa, :meth:`__index__` 'e geri döner." +"Genel bir Python nesnesi ``x`` için, ``float(x)``, ``x.__float__()`` " +"fonksiyonuna delege eder. Eğer ``__float__()`` tanımlanmamışsa, :meth:" +"`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:679 msgid "If no argument is given, ``0.0`` is returned." @@ -1235,280 +1449,346 @@ msgstr "Float tipi :ref:`typesnumeric` kısmında açıklandı." #: library/functions.rst:702 msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__float__` is not defined." -msgstr ":meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` konumuna geri döner." +msgstr "" +":meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` konumuna geri döner." #: library/functions.rst:712 msgid "" -"Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by *format_spec*. The interpretation of " -"*format_spec* will depend on the type of the *value* argument; however, there is a standard formatting " -"syntax that is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." +"Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by " +"*format_spec*. The interpretation of *format_spec* will depend on the type " +"of the *value* argument; however, there is a standard formatting syntax that " +"is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." msgstr "" -"Bir *value* 'ı, *format_spec* tarafından kontrol edildiği gibi \"biçimlendirilmiş\" bir gösterime " -"dönüştürür. *format_spec* 'in yorumlanması *value* argümanının tipine göre değişkendir; ama, çoğu yerleşik " -"tiplerde kullanılan :ref:`formatspec` adında bir standart biçimlendirme sözdizimi var." +"Bir *value* 'ı, *format_spec* tarafından kontrol edildiği gibi " +"\"biçimlendirilmiş\" bir gösterime dönüştürür. *format_spec* 'in " +"yorumlanması *value* argümanının tipine göre değişkendir; ama, çoğu yerleşik " +"tiplerde kullanılan :ref:`formatspec` adında bir standart biçimlendirme " +"sözdizimi var." #: library/functions.rst:717 msgid "" -"The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same effect as calling :func:" -"`str(value) `." +"The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same " +"effect as calling :func:`str(value) `." msgstr "" -"Varsayılan *format_spec*, :func:`str(value) ` fonksiyonunu çağırmakla aynı etkiyi gösteren boş bir " -"dizedir." +"Varsayılan *format_spec*, :func:`str(value) ` fonksiyonunu çağırmakla " +"aynı etkiyi gösteren boş bir dizedir." #: library/functions.rst:720 msgid "" -"A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value).__format__(value, format_spec)`` " -"which bypasses the instance dictionary when searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:" -"`TypeError` exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the *format_spec* is non-" -"empty, or if either the *format_spec* or the return value are not strings." +"A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value)." +"__format__(value, format_spec)`` which bypasses the instance dictionary when " +"searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:`TypeError` " +"exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the " +"*format_spec* is non-empty, or if either the *format_spec* or the return " +"value are not strings." msgstr "" -"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu ararken örnek sözlüğü atlayan " -"``type(value).__format__(value, format_spec)`` biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e " -"ulaşırsa ve *format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize değilse, :exc:" -"`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu " +"ararken örnek sözlüğü atlayan ``type(value).__format__(value, format_spec)`` " +"biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e ulaşırsa ve " +"*format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize " +"değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:727 -msgid "``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if *format_spec* is not an empty string." +msgid "" +"``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if " +"*format_spec* is not an empty string." msgstr "" -"*format_spec* boş bir dize değilse, ``object().__format__(format_spec)``, :exc:`TypeError` hatasını ortaya " -"çıkartır." +"*format_spec* boş bir dize değilse, ``object().__format__(format_spec)``, :" +"exc:`TypeError` hatasını ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:736 msgid "" -"Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from *iterable*. ``frozenset`` is a " -"built-in class. See :class:`frozenset` and :ref:`types-set` for documentation about this class." +"Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from " +"*iterable*. ``frozenset`` is a built-in class. See :class:`frozenset` and :" +"ref:`types-set` for documentation about this class." msgstr "" -"Opsiyonel olarak *iterable* öğesinden alınan öğelerle yeni bir :class:`frozenset` nesnesi döndürür. " -"``frozenset`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında dokümantasyona ulaşmak için :class:`frozenset` ve :" -"ref:`types-set` 'e bakınız." +"Opsiyonel olarak *iterable* öğesinden alınan öğelerle yeni bir :class:" +"`frozenset` nesnesi döndürür. ``frozenset`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf " +"hakkında dokümantasyona ulaşmak için :class:`frozenset` ve :ref:`types-set` " +"'e bakınız." #: library/functions.rst:740 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:`tuple`, and :class:`dict` " -"classes, as well as the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:" +"`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`set`, :class:`list`, :class:`tuple`, ve :class:`dict` sınıflarına, " -"ayrıca :mod:`collections` modülüne bakabilirsiniz." +"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`set`, :class:`list`, :class:" +"`tuple`, ve :class:`dict` sınıflarına, ayrıca :mod:`collections` modülüne " +"bakabilirsiniz." #: library/functions.rst:748 msgid "" -"Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a string. If the string is the name of " -"one of the object's attributes, the result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " -"'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not exist, *default* is returned if " -"provided, otherwise :exc:`AttributeError` is raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:" -"`setattr`)." -msgstr "" -"*object* 'in parametre olarak verilmiş isimli özelliğinin değerini döndürür. *name* bir dize olmalıdır. Eğer " -"dize nesnenin özelliklerinden birinin ismi ise, sonuç bu özelliğin değeri olur. Örnek olarak, ``getattr(x, " -"'foobar')``, ``x.foobar`` 'a eşittir. Eğer isimlendirilmiş özellik objede bulunmuyorsa, *default* " -"sağlanmışsa döndürülür, aksi takdirde :exc:`AttributeError` hatası ortaya çıkar. *name* bir Python " -"tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:`setattr` bkz)." +"Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a " +"string. If the string is the name of one of the object's attributes, the " +"result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " +"'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not " +"exist, *default* is returned if provided, otherwise :exc:`AttributeError` is " +"raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)." +msgstr "" +"*object* 'in parametre olarak verilmiş isimli özelliğinin değerini döndürür. " +"*name* bir dize olmalıdır. Eğer dize nesnenin özelliklerinden birinin ismi " +"ise, sonuç bu özelliğin değeri olur. Örnek olarak, ``getattr(x, 'foobar')``, " +"``x.foobar`` 'a eşittir. Eğer isimlendirilmiş özellik objede bulunmuyorsa, " +"*default* sağlanmışsa döndürülür, aksi takdirde :exc:`AttributeError` hatası " +"ortaya çıkar. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:" +"`setattr` bkz)." #: library/functions.rst:757 msgid "" -"Since :ref:`private name mangling ` happens at compilation time, one must manually " -"mangle a private attribute's (attributes with two leading underscores) name in order to retrieve it with :" -"func:`getattr`." +"Since :ref:`private name mangling ` happens at " +"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " +"with two leading underscores) name in order to retrieve it with :func:" +"`getattr`." msgstr "" -":ref:`özel isim yönetimi ` derleme zamanında gerçekleştiğinden dolayı, :func:" -"`getattr` ile almak için özel bir niteliğin (baştaki iki alt çizgili nitelikler) adını manuel olarak " -"değiştirmek gerekir." +":ref:`özel isim yönetimi ` derleme zamanında " +"gerçekleştiğinden dolayı, :func:`getattr` ile almak için özel bir niteliğin " +"(baştaki iki alt çizgili nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir." #: library/functions.rst:765 msgid "" -"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code within functions, this is set when " -"the function is defined and remains the same regardless of where the function is called." +"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code " +"within functions, this is set when the function is defined and remains the " +"same regardless of where the function is called." msgstr "" -"Geçerli modül ad alanını uygulayan sözlüğü döndürür. Fonksiyonlar içeren kod için, bu fonksiyon " -"tanımlandığında ayarlanır ve fonksiyonun çağrıldığı yerden bağımsız olarak aynı kalır." +"Geçerli modül ad alanını uygulayan sözlüğü döndürür. Fonksiyonlar içeren kod " +"için, bu fonksiyon tanımlandığında ayarlanır ve fonksiyonun çağrıldığı " +"yerden bağımsız olarak aynı kalır." #: library/functions.rst:772 msgid "" -"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the string is the name of one of the " -"object's attributes, ``False`` if not. (This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing " -"whether it raises an :exc:`AttributeError` or not.)" +"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the " +"string is the name of one of the object's attributes, ``False`` if not. " +"(This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing whether " +"it raises an :exc:`AttributeError` or not.)" msgstr "" -"Argümanlar bir nesne ve dizedir. Eğer dize, nesnenin özelliklerinden birinin ismiyse ``True``, değilse " -"``False`` döndürür. (Bu ``getattr(object, name)`` 'i çağırarak uygulanır ve :exc:`AttributeError` hatası " -"oluşup oluşmayacağı görülür.)" +"Argümanlar bir nesne ve dizedir. Eğer dize, nesnenin özelliklerinden birinin " +"ismiyse ``True``, değilse ``False`` döndürür. (Bu ``getattr(object, name)`` " +"'i çağırarak uygulanır ve :exc:`AttributeError` hatası oluşup oluşmayacağı " +"görülür.)" #: library/functions.rst:780 msgid "" -"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are integers. They are used to quickly " -"compare dictionary keys during a dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " +"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are " +"integers. They are used to quickly compare dictionary keys during a " +"dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " "value (even if they are of different types, as is the case for 1 and 1.0)." msgstr "" -"Nesnenin karma değerini döndürür (eğer varsa). Karma değerler tam sayılardır. Sözlükleri incelerken hızlı " -"bir şekilde anahtarları karşılaştırmak için kullanılırlar. Karşılaştırıldığında aynı olan nümerik değerler " -"aynı karma değere sahiptir (1 ve 1.0 durumunda olduğu gibi farklı veri tiplerinde olsalar bile)." +"Nesnenin karma değerini döndürür (eğer varsa). Karma değerler tam " +"sayılardır. Sözlükleri incelerken hızlı bir şekilde anahtarları " +"karşılaştırmak için kullanılırlar. Karşılaştırıldığında aynı olan nümerik " +"değerler aynı karma değere sahiptir (1 ve 1.0 durumunda olduğu gibi farklı " +"veri tiplerinde olsalar bile)." #: library/functions.rst:787 msgid "" -"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` truncates the return value based on " -"the bit width of the host machine. See :meth:`__hash__` for details." +"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` " +"truncates the return value based on the bit width of the host machine. See :" +"meth:`__hash__` for details." msgstr "" -":meth:`__hash__` metodu olan nesneler için, :func:`hash` öğesinin ana makinenin bit genişliğine göre " -"döndürdüğü değeri kestiğini unutmayın. Detaylar için :meth:`__hash__` 'e bakınız." +":meth:`__hash__` metodu olan nesneler için, :func:`hash` öğesinin ana " +"makinenin bit genişliğine göre döndürdüğü değeri kestiğini unutmayın. " +"Detaylar için :meth:`__hash__` 'e bakınız." #: library/functions.rst:794 msgid "" -"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive use.) If no argument is given, " -"the interactive help system starts on the interpreter console. If the argument is a string, then the string " -"is looked up as the name of a module, function, class, method, keyword, or documentation topic, and a help " -"page is printed on the console. If the argument is any other kind of object, a help page on the object is " -"generated." +"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive " +"use.) If no argument is given, the interactive help system starts on the " +"interpreter console. If the argument is a string, then the string is looked " +"up as the name of a module, function, class, method, keyword, or " +"documentation topic, and a help page is printed on the console. If the " +"argument is any other kind of object, a help page on the object is generated." msgstr "" -"Yerleşik yardım sistemini çağırın. (Bu fonksiyon interaktif kullanıma yöneliktir.) Eğer argüman " -"verilmediyse, interaktif yardım sistemi yorumlayıcı konsolunda başlar. Eğer argüman bir dize ise, bir modül, " -"fonksiyon, sınıf, metot, anahtar kelime veya dokümantasyon konusu için dizeye bakılır ve bir yardım sayfası " -"konsola bastırılır. Eğer argüman başka tipte bir nesne ise, nesne üzerinde bir yardım sayfası oluşturulur." +"Yerleşik yardım sistemini çağırın. (Bu fonksiyon interaktif kullanıma " +"yöneliktir.) Eğer argüman verilmediyse, interaktif yardım sistemi " +"yorumlayıcı konsolunda başlar. Eğer argüman bir dize ise, bir modül, " +"fonksiyon, sınıf, metot, anahtar kelime veya dokümantasyon konusu için " +"dizeye bakılır ve bir yardım sayfası konsola bastırılır. Eğer argüman başka " +"tipte bir nesne ise, nesne üzerinde bir yardım sayfası oluşturulur." #: library/functions.rst:801 msgid "" -"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when invoking :func:`help`, it means " -"that the parameters prior to the slash are positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on " -"positional-only parameters `." +"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when " +"invoking :func:`help`, it means that the parameters prior to the slash are " +"positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on positional-only " +"parameters `." msgstr "" -"Eğer :func:`help` çağrılırken bir fonksiyonun parametre listesinde eğik çizgi(/) bulunuyorsa, bu, eğik " -"çizgiden önceki parametrelerin yalnızca konumsal olduğu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için :ref:`yalnızca " -"konumsalparametrelerle ilgili SSS girişi ` 'ne bakınız." +"Eğer :func:`help` çağrılırken bir fonksiyonun parametre listesinde eğik " +"çizgi(/) bulunuyorsa, bu, eğik çizgiden önceki parametrelerin yalnızca " +"konumsal olduğu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için :ref:`yalnızca " +"konumsalparametrelerle ilgili SSS girişi ` " +"'ne bakınız." #: library/functions.rst:806 -msgid "This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." -msgstr "Bu fonksiyon :mod:`site` modülü tarafından yerleşik ad alanına eklenir." +msgid "" +"This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." +msgstr "" +"Bu fonksiyon :mod:`site` modülü tarafından yerleşik ad alanına eklenir." #: library/functions.rst:808 msgid "" -"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures for callables are now more " -"comprehensive and consistent." +"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures " +"for callables are now more comprehensive and consistent." msgstr "" -":mod:`pydoc` ve :mod:`inspect` 'e gelen değişiklikler, çağrılabilir nesneler için rapor edilen damgaların " -"artık daha kapsamlı ve tutarlı olduğunu ifade eder." +":mod:`pydoc` ve :mod:`inspect` 'e gelen değişiklikler, çağrılabilir nesneler " +"için rapor edilen damgaların artık daha kapsamlı ve tutarlı olduğunu ifade " +"eder." #: library/functions.rst:815 msgid "" -"Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with \"0x\". If *x* is not a Python :" -"class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" +"Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with " +"\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :" +"meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" msgstr "" -"Bir tam sayıyı küçük harflerden oluşan ve \"0x\" ile başlayan onaltılık bir dizeye dönüştürür. Eğer *x* " -"Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalidir. Bazı " -"örnekler:" +"Bir tam sayıyı küçük harflerden oluşan ve \"0x\" ile başlayan onaltılık bir " +"dizeye dönüştürür. Eğer *x* Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı " +"döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalidir. Bazı örnekler:" #: library/functions.rst:824 msgid "" -"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower hexadecimal string with prefix or not, you " -"can use either of the following ways:" +"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower " +"hexadecimal string with prefix or not, you can use either of the following " +"ways:" msgstr "" -"Eğer bir tam sayıyı büyük harf-küçük harf, önekli-öneksiz bir onaltılık sayıya dönüştürmek istiyorsanız, " -"aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz:" +"Eğer bir tam sayıyı büyük harf-küçük harf, önekli-öneksiz bir onaltılık " +"sayıya dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz:" #: library/functions.rst:836 -msgid "See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using a base of 16." +msgid "" +"See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using " +"a base of 16." msgstr "" -"Ayrıca onaltılık bir dizgiyi 16 tabanını kullanarak bir tam sayıya dönüştürmek için :func:`int` 'e bakınız." +"Ayrıca onaltılık bir dizgiyi 16 tabanını kullanarak bir tam sayıya " +"dönüştürmek için :func:`int` 'e bakınız." #: library/functions.rst:841 -msgid "To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:`float.hex` method." -msgstr "Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float.hex` metodunu kullanın." +msgid "" +"To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:" +"`float.hex` method." +msgstr "" +"Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float." +"hex` metodunu kullanın." #: library/functions.rst:847 msgid "" -"Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is guaranteed to be unique and constant for " -"this object during its lifetime. Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` " +"Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is " +"guaranteed to be unique and constant for this object during its lifetime. " +"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` " "value." msgstr "" -"Bir nesnenin \"kimlik\" 'ini döndürür. Bu nesnenin ömrü boyunca eşsiz ve sabit olduğu garanti edilen bir tam " -"sayıdır. Ömürleri örtüşmeyen iki nesne aynı :func:`id` değerine sahip olabilir." +"Bir nesnenin \"kimlik\" 'ini döndürür. Bu nesnenin ömrü boyunca eşsiz ve " +"sabit olduğu garanti edilen bir tam sayıdır. Ömürleri örtüşmeyen iki nesne " +"aynı :func:`id` değerine sahip olabilir." #: library/functions.rst:852 msgid "This is the address of the object in memory." msgstr "Bu, bellekteki nesnenin adresidir." #: library/functions.rst:8 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument ``id``." -msgstr "``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.id`` ortaya çıkartır." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument " +"``id``." +msgstr "" +"``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins." +"id`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:860 msgid "" -"If the *prompt* argument is present, it is written to standard output without a trailing newline. The " -"function then reads a line from input, converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns " -"that. When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" +"If the *prompt* argument is present, it is written to standard output " +"without a trailing newline. The function then reads a line from input, " +"converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns that. " +"When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" msgstr "" -"Eğer *prompt* argümanı bulunuyorsa, sonunda yeni bir satır olmadan standart çıktıya yazılır. Ardından " -"fonksiyon veri girişinden bir satır okur ve bunu bir dizeye çevirip (sondaki yeni satırı çıkartır) döndürür. " -"EOF okunduğunda, :exc:`EOFError` istisnası ortaya çıkar. Örnek::" +"Eğer *prompt* argümanı bulunuyorsa, sonunda yeni bir satır olmadan standart " +"çıktıya yazılır. Ardından fonksiyon veri girişinden bir satır okur ve bunu " +"bir dizeye çevirip (sondaki yeni satırı çıkartır) döndürür. EOF " +"okunduğunda, :exc:`EOFError` istisnası ortaya çıkar. Örnek::" #: library/functions.rst:870 msgid "" -"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to provide elaborate line editing " -"and history features." +"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to " +"provide elaborate line editing and history features." msgstr "" -"Eğer :mod:`readline` modülü yüklendiyse, :func:`input` ayrıntılı satır düzenleme ve geçmiş özellikleri " -"sağlamak için onu kullanacaktır." +"Eğer :mod:`readline` modülü yüklendiyse, :func:`input` ayrıntılı satır " +"düzenleme ve geçmiş özellikleri sağlamak için onu kullanacaktır." #: library/functions.rst:14 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument ``prompt``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " +"``prompt``." msgstr "" -"``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.input`` ortaya çıkartır." +"``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` " +"``builtins.input`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:875 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument ``prompt`` before reading input" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " +"``prompt`` before reading input" msgstr "" -"Girişi okumadan önce, ``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins." -"input`` ortaya çıkartır" +"Girişi okumadan önce, ``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme " +"olayı ` ``builtins.input`` ortaya çıkartır" #: library/functions.rst:19 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with argument ``result``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " +"argument ``result``." msgstr "" -"``result`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.input/result`` ortaya " -"çıkartır." +"``result`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` " +"``builtins.input/result`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:880 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with the result after successfully " -"reading input." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " +"the result after successfully reading input." msgstr "" -"Girişi başarıyla okuduktan sonra sonuçla birlikte bir :ref:`auditing event ` ``builtins.input/" -"result`` denetleme olayı ortaya çıkarır." +"Girişi başarıyla okuduktan sonra sonuçla birlikte bir :ref:`auditing event " +"` ``builtins.input/result`` denetleme olayı ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:887 msgid "" -"Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return ``0`` if no arguments are " -"given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` returns ``x.__int__()``. If *x* defines :meth:" -"`__index__`, it returns ``x.__index__()``. If *x* defines :meth:`__trunc__`, it returns ``x.__trunc__()``. " -"For floating point numbers, this truncates towards zero." +"Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return " +"``0`` if no arguments are given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` " +"returns ``x.__int__()``. If *x* defines :meth:`__index__`, it returns ``x." +"__index__()``. If *x* defines :meth:`__trunc__`, it returns ``x." +"__trunc__()``. For floating point numbers, this truncates towards zero." msgstr "" -"Bir numara veya *x* dizesinden bir tam sayı oluşturur. Eğer argüman verilmediyse 0 döndürür. *x* :meth:" -"`__int__` 'i içeriyorsa, ``int(x)`` ``x.__int__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__index__` 'i içeriyorsa, ``x." -"__index__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__trunc__` 'ı içeriyorsa, ``x.__trunc__()`` 'ı döndürür. Gerçel " -"sayılar için, sayı tam sayıya çevrilir." +"Bir numara veya *x* dizesinden bir tam sayı oluşturur. Eğer argüman " +"verilmediyse 0 döndürür. *x* :meth:`__int__` 'i içeriyorsa, ``int(x)`` ``x." +"__int__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__index__` 'i içeriyorsa, ``x." +"__index__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__trunc__` 'ı içeriyorsa, ``x." +"__trunc__()`` 'ı döndürür. Gerçel sayılar için, sayı tam sayıya çevrilir." #: library/functions.rst:894 msgid "" -"If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :class:`bytes`, or :class:" -"`bytearray` instance representing an integer in radix *base*. Optionally, the string can be preceded by " -"``+`` or ``-`` (with no space in between), have leading zeros, be surrounded by whitespace, and have single " -"underscores interspersed between digits." +"If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :" +"class:`bytes`, or :class:`bytearray` instance representing an integer in " +"radix *base*. Optionally, the string can be preceded by ``+`` or ``-`` " +"(with no space in between), have leading zeros, be surrounded by whitespace, " +"and have single underscores interspersed between digits." msgstr "" #: library/functions.rst:900 msgid "" -"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to n-1. The values 0--9 can be " -"represented by any Unicode decimal digit. The values 10--35 can be represented by ``a`` to ``z`` (or ``A`` " -"to ``Z``). The default *base* is 10. The allowed bases are 0 and 2--36. Base-2, -8, and -16 strings can be " -"optionally prefixed with ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, or ``0x``/``0X``, as with integer literals in code. " -"For base 0, the string is interpreted in a similar way to an :ref:`integer literal in code `, in " -"that the actual base is 2, 8, 10, or 16 as determined by the prefix. Base 0 also disallows leading zeros: " -"``int('010', 0)`` is not legal, while ``int('010')`` and ``int('010', 8)`` are." -msgstr "" -"Bir taban-n tamsayı dizesi, her biri 0 ile n-1 arasında bir değeri temsil eden rakamlar içerir. 0--9 " -"değerleri herhangi bir Unicode ondalık basamağı ile temsil edilebilir. 10-35 değerleri ``a`` ila ``z`` (veya " -"``A`` ila ``Z``) ile temsil edilebilir. Varsayılan *taban* 10'dur. İzin verilen tabanlar 0 ve 2--36'dır. " -"Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı olarak ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/``0X`` " -"eklenebilir, tıpkı koddaki tamsayı değişmezlerinde olduğu gibi. Taban 0 için, dize :ref:`koddaki tamsayı " -"değişmezi ` 'ne benzer bir şekilde yorumlanır, gerçek taban önek tarafından belirlenen 2, 8, 10 " -"veya 16'dır. Taban 0 ayrıca baştaki sıfırlara da izin vermez: ``int('010', 0)`` yasal değilken, " +"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to " +"n-1. The values 0--9 can be represented by any Unicode decimal digit. The " +"values 10--35 can be represented by ``a`` to ``z`` (or ``A`` to ``Z``). The " +"default *base* is 10. The allowed bases are 0 and 2--36. Base-2, -8, and -16 " +"strings can be optionally prefixed with ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, or " +"``0x``/``0X``, as with integer literals in code. For base 0, the string is " +"interpreted in a similar way to an :ref:`integer literal in code " +"`, in that the actual base is 2, 8, 10, or 16 as determined by the " +"prefix. Base 0 also disallows leading zeros: ``int('010', 0)`` is not legal, " +"while ``int('010')`` and ``int('010', 8)`` are." +msgstr "" +"Bir taban-n tamsayı dizesi, her biri 0 ile n-1 arasında bir değeri temsil " +"eden rakamlar içerir. 0--9 değerleri herhangi bir Unicode ondalık basamağı " +"ile temsil edilebilir. 10-35 değerleri ``a`` ila ``z`` (veya ``A`` ila " +"``Z``) ile temsil edilebilir. Varsayılan *taban* 10'dur. İzin verilen " +"tabanlar 0 ve 2--36'dır. Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı " +"olarak ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/``0X`` eklenebilir, tıpkı " +"koddaki tamsayı değişmezlerinde olduğu gibi. Taban 0 için, dize :ref:" +"`koddaki tamsayı değişmezi ` 'ne benzer bir şekilde yorumlanır, " +"gerçek taban önek tarafından belirlenen 2, 8, 10 veya 16'dır. Taban 0 ayrıca " +"baştaki sıfırlara da izin vermez: ``int('010', 0)`` yasal değilken, " "``int('010')`` ve ``int('010', 8)`` yasaldır." #: library/functions.rst:911 @@ -1517,13 +1797,15 @@ msgstr "Tam sayı tipi :ref:`typesnumeric` kısmında açıklandı." #: library/functions.rst:913 msgid "" -"If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :meth:`base.__index__ ` method, that method is called to obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:" -"`base.__int__ ` instead of :meth:`base.__index__ `." +"If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :" +"meth:`base.__index__ ` method, that method is called to " +"obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:`base.__int__ " +"` instead of :meth:`base.__index__ `." msgstr "" -"Eğer *base* bir :class:`int` örneği değilse ve *base* objesi :meth:`base.__index__ ` " -"metoduna sahipse, bu metot, taban için bir tamsayı elde etmek için çağrılır. Önceki sürümler :meth:`base." -"__index__ ` yerine :meth:`base.__int__ ` 'i kullandı." +"Eğer *base* bir :class:`int` örneği değilse ve *base* objesi :meth:`base." +"__index__ ` metoduna sahipse, bu metot, taban için bir " +"tamsayı elde etmek için çağrılır. Önceki sürümler :meth:`base.__index__ " +"` yerine :meth:`base.__int__ ` 'i kullandı." #: library/functions.rst:926 msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__int__` is not defined." @@ -1535,33 +1817,42 @@ msgstr ":meth:`__trunc__` yetkisi kullanımdan kaldırıldı." #: library/functions.rst:932 msgid "" -":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help avoid denial of service " -"attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the limit is exceeded while converting a string *x* to an :class:" -"`int` or when converting an :class:`int` into a string would exceed the limit. See the :ref:`integer string " -"conversion length limitation ` documentation." +":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help " +"avoid denial of service attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the " +"limit is exceeded while converting a string *x* to an :class:`int` or when " +"converting an :class:`int` into a string would exceed the limit. See the :" +"ref:`integer string conversion length limitation ` " +"documentation." msgstr "" -":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi saldırılarından (DOS) kaçınmaya yardımcı " -"olmak için sınırlandırılabilir. :exc:`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır " -"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında ortaya çıkar. :ref:`tam sayı " -"dönüştürme uzunluk sınırlaması ` dokümanına bakın." +":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi " +"saldırılarından (DOS) kaçınmaya yardımcı olmak için sınırlandırılabilir. :" +"exc:`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır " +"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında " +"ortaya çıkar. :ref:`tam sayı dönüştürme uzunluk sınırlaması " +"` dokümanına bakın." #: library/functions.rst:942 msgid "" -"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* argument, or of a (direct, " -"indirect, or :term:`virtual `) subclass thereof. If *object* is not an object of the " -"given type, the function always returns ``False``. If *classinfo* is a tuple of type objects (or " -"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union` of multiple types, return ``True`` if *object* is an " -"instance of any of the types. If *classinfo* is not a type or tuple of types and such tuples, a :exc:" -"`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for an invalid type if an earlier check " -"succeeds." -msgstr "" -"*object* argümanı, *classinfo* argümanının bir örneğiyse veya (doğrudan, dolaylı veya :term:`sanal `) alt sınıfının bir örneğiyse ``True`` döndürür. Eğer *object* verilen tipte bir nesne değilse, " -"fonksiyon mutlaka ``False`` döndürür. *classinfo*, tür nesnelerinden oluşan bir demet (veya yinelemeli " -"olarak, bu tür diğer demetler) veya birden çok türden bir :ref:`types-union` ise, ayrıca *object* bu verilen " -"türlerden herhangi birinin örneği ise ``True`` döndürür. Eğer *classinfo* bir tür veya türler içeren bir " -"tuple değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer önceden yapılmış bir kontrol başarılıysa :exc:" -"`TypeError` geçersiz bir tip için ortaya çıkmayabilir." +"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " +"argument, or of a (direct, indirect, or :term:`virtual `) subclass thereof. If *object* is not an object of the given type, " +"the function always returns ``False``. If *classinfo* is a tuple of type " +"objects (or recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union` of " +"multiple types, return ``True`` if *object* is an instance of any of the " +"types. If *classinfo* is not a type or tuple of types and such tuples, a :" +"exc:`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for " +"an invalid type if an earlier check succeeds." +msgstr "" +"*object* argümanı, *classinfo* argümanının bir örneğiyse veya (doğrudan, " +"dolaylı veya :term:`sanal `) alt sınıfının bir " +"örneğiyse ``True`` döndürür. Eğer *object* verilen tipte bir nesne değilse, " +"fonksiyon mutlaka ``False`` döndürür. *classinfo*, tür nesnelerinden oluşan " +"bir demet (veya yinelemeli olarak, bu tür diğer demetler) veya birden çok " +"türden bir :ref:`types-union` ise, ayrıca *object* bu verilen türlerden " +"herhangi birinin örneği ise ``True`` döndürür. Eğer *classinfo* bir tür veya " +"türler içeren bir tuple değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer " +"önceden yapılmış bir kontrol başarılıysa :exc:`TypeError` geçersiz bir tip " +"için ortaya çıkmayabilir." #: library/functions.rst:967 msgid "*classinfo* can be a :ref:`types-union`." @@ -1569,35 +1860,45 @@ msgstr "*classinfo* bir :ref:`types-union` olabilir." #: library/functions.rst:959 msgid "" -"Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect, or :term:`virtual `) of " -"*classinfo*. A class is considered a subclass of itself. *classinfo* may be a tuple of class objects (or " -"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union`, in which case return ``True`` if *class* is a " -"subclass of any entry in *classinfo*. In any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised." -msgstr "" -"Eğer *class*, *classinfo* 'nun bir alt sınıfıysa (doğrudan, dolaylı, veya :term:`sanal `), ``True`` döndürür. Bir sınıf kendisinin alt sınıfı olarak dikkate alınır. *classinfo* sınıf " -"nesnelerinden oluşan bir demet (veya tekrarlı diğer benzer demetler) veya :ref:`types-union` olabilir, bu " -"durumda eğer *class*, *classinfo* 'daki elemanlardan herhangi birinin alt sınıfıysa ``True`` döndürülür. " -"Diğer her durumda, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect, or :term:" +"`virtual `) of *classinfo*. A class is considered a " +"subclass of itself. *classinfo* may be a tuple of class objects (or " +"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union`, in which case " +"return ``True`` if *class* is a subclass of any entry in *classinfo*. In " +"any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised." +msgstr "" +"Eğer *class*, *classinfo* 'nun bir alt sınıfıysa (doğrudan, dolaylı, veya :" +"term:`sanal `), ``True`` döndürür. Bir sınıf kendisinin " +"alt sınıfı olarak dikkate alınır. *classinfo* sınıf nesnelerinden oluşan bir " +"demet (veya tekrarlı diğer benzer demetler) veya :ref:`types-union` " +"olabilir, bu durumda eğer *class*, *classinfo* 'daki elemanlardan herhangi " +"birinin alt sınıfıysa ``True`` döndürülür. Diğer her durumda, :exc:" +"`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:974 msgid "" -"Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very differently depending on the " -"presence of the second argument. Without a second argument, *object* must be a collection object which " -"supports the :term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support the sequence " -"protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments starting at ``0``). If it does not support " -"either of those protocols, :exc:`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " -"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will call *object* with no arguments " -"for each call to its :meth:`~iterator.__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" +"Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very " +"differently depending on the presence of the second argument. Without a " +"second argument, *object* must be a collection object which supports the :" +"term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support " +"the sequence protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " +"starting at ``0``). If it does not support either of those protocols, :exc:" +"`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " +"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will " +"call *object* with no arguments for each call to its :meth:`~iterator." +"__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" "`StopIteration` will be raised, otherwise the value will be returned." msgstr "" -"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin sunumuna oldukça bağımlı bir " -"şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, *nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) " -"destekleyen bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` 'dan başlayarak tam sayı değerleri " -"alan :meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` " -"hatası ortaya çıkar. Eğer 2. argüman, *sentinel*, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne olmalıdır. Bu " -"durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman " -"olmadan *nesne* 'yi çağırır; döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya " +"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin " +"sunumuna oldukça bağımlı bir şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, " +"*nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) destekleyen " +"bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` 'dan başlayarak " +"tam sayı değerleri alan :meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu " +"iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer " +"2. argüman, *sentinel*, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne " +"olmalıdır. Bu durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` " +"yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman olmadan *nesne* 'yi çağırır; " +"döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya " "çıkar, aksi takdirde değer döndürülür." #: library/functions.rst:987 @@ -1606,102 +1907,123 @@ msgstr "Ayrıca :ref:`typeiter` bkz." #: library/functions.rst:989 msgid "" -"One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a block-reader. For example, reading " -"fixed-width blocks from a binary database file until the end of file is reached::" +"One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a " +"block-reader. For example, reading fixed-width blocks from a binary database " +"file until the end of file is reached::" msgstr "" -":func:`iter` 'in ikinci formunun kullanışlı uygulamalarından biri bir blok okuyucu inşaa etmektir. Örnek " -"olarak, dosyanın sonuna ulaşılana kadar ikili bir veritabanı dosyasından sabit genişlikte bloklar okunurken::" +":func:`iter` 'in ikinci formunun kullanışlı uygulamalarından biri bir blok " +"okuyucu inşaa etmektir. Örnek olarak, dosyanın sonuna ulaşılana kadar ikili " +"bir veritabanı dosyasından sabit genişlikte bloklar okunurken::" #: library/functions.rst:1001 msgid "" -"Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a sequence (such as a string, " -"bytes, tuple, list, or range) or a collection (such as a dictionary, set, or frozen set)." +"Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a " +"sequence (such as a string, bytes, tuple, list, or range) or a collection " +"(such as a dictionary, set, or frozen set)." msgstr "" -"Bir objenin uzunluğunu (element sayısını) döndürür. Argüman bir dizi (örneğin dize, bytes, demet, liste veya " -"aralık) veya bir koleksiyon (örneğin sözlük, küme veya dondurulmuş küme) olabilir." +"Bir objenin uzunluğunu (element sayısını) döndürür. Argüman bir dizi " +"(örneğin dize, bytes, demet, liste veya aralık) veya bir koleksiyon (örneğin " +"sözlük, küme veya dondurulmuş küme) olabilir." #: library/functions.rst:1007 msgid "" -"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys.maxsize`, such as :class:`range(2 ** " -"100) `." +"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys." +"maxsize`, such as :class:`range(2 ** 100) `." msgstr "" -"``len``, :class:`range(2 ** 100) ` gibi :data:`sys.maxsize` 'dan daha geniş uzunluklar için :exc:" -"`OverflowError` hatası ortaya çıkartır." +"``len``, :class:`range(2 ** 100) ` gibi :data:`sys.maxsize` 'dan daha " +"geniş uzunluklar için :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:1016 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence type, as documented in :ref:" -"`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence " +"type, as documented in :ref:`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir fonksiyon görevi görmektense, :ref:`typesseq-list` ve :ref:`typesseq` de anlatıldığı gibi :class:`list` " -"bir değiştirebilir dizi çeşididir." +"Bir fonksiyon görevi görmektense, :ref:`typesseq-list` ve :ref:`typesseq` de " +"anlatıldığı gibi :class:`list` bir değiştirebilir dizi çeşididir." #: library/functions.rst:1022 msgid "" -"Update and return a dictionary representing the current local symbol table. Free variables are returned by :" -"func:`locals` when it is called in function blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :" -"func:`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." +"Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " +"Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " +"blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :func:" +"`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." msgstr "" -"Anlık yerel sembol tablosunu temsil eden bir sözlüğü günceller ve döndürür. Serbest değişkenler :func:" -"`locals` fonksiyon bloklarında çağırıldığında onun aracılığıyla döndürülür, aynısı sınıf bloklarında geçerli " -"değildir. Unutmayın ki modül seviyesinde, :func:`locals` ve :func:`globals` aynı sözlüklerdir." +"Anlık yerel sembol tablosunu temsil eden bir sözlüğü günceller ve döndürür. " +"Serbest değişkenler :func:`locals` fonksiyon bloklarında çağırıldığında onun " +"aracılığıyla döndürülür, aynısı sınıf bloklarında geçerli değildir. " +"Unutmayın ki modül seviyesinde, :func:`locals` ve :func:`globals` aynı " +"sözlüklerdir." #: library/functions.rst:1028 msgid "" -"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not affect the values of local and free " -"variables used by the interpreter." +"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " +"affect the values of local and free variables used by the interpreter." msgstr "" -"Bu sözlüğün içeriği modifiye edilmemelidir, değişiklikler yorumlayıcı tarafından kullanılan yerel ve serbest " -"değişkenlerin değerlerini etkilemeyebilir." +"Bu sözlüğün içeriği modifiye edilmemelidir, değişiklikler yorumlayıcı " +"tarafından kullanılan yerel ve serbest değişkenlerin değerlerini " +"etkilemeyebilir." #: library/functions.rst:1033 msgid "" -"Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, yielding the results. If additional " -"*iterables* arguments are passed, *function* must take that many arguments and is applied to the items from " -"all iterables in parallel. With multiple iterables, the iterator stops when the shortest iterable is " -"exhausted. For cases where the function inputs are already arranged into argument tuples, see :func:" -"`itertools.starmap`\\." -msgstr "" -"*iterable* 'in her elementini *function* 'a gönderen bir yineleyici döndürür ve sonuçları sunar. Eğer ek " -"*iterables* parametreleri verildiyse, *function* o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm " -"yinelenebilir nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne ile, yineleyici en " -"kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Fonksiyon girdilerinin zaten demetler halinde verildiği " -"durumlar için, :func:`itertools.starmap`\\ 'a bakın." +"Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, " +"yielding the results. If additional *iterables* arguments are passed, " +"*function* must take that many arguments and is applied to the items from " +"all iterables in parallel. With multiple iterables, the iterator stops when " +"the shortest iterable is exhausted. For cases where the function inputs are " +"already arranged into argument tuples, see :func:`itertools.starmap`\\." +msgstr "" +"*iterable* 'in her elementini *function* 'a gönderen bir yineleyici döndürür " +"ve sonuçları sunar. Eğer ek *iterables* parametreleri verildiyse, *function* " +"o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm yinelenebilir " +"nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne " +"ile, yineleyici en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Fonksiyon " +"girdilerinin zaten demetler halinde verildiği durumlar için, :func:" +"`itertools.starmap`\\ 'a bakın." #: library/functions.rst:1045 -msgid "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more arguments." -msgstr "Bir yineleyicinin veya birden fazla parametrenin en büyük elementini döndürür." +msgid "" +"Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " +"arguments." +msgstr "" +"Bir yineleyicinin veya birden fazla parametrenin en büyük elementini " +"döndürür." #: library/functions.rst:1048 msgid "" -"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. The largest item in the iterable " -"is returned. If two or more positional arguments are provided, the largest of the positional arguments is " -"returned." +"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " +"The largest item in the iterable is returned. If two or more positional " +"arguments are provided, the largest of the positional arguments is returned." msgstr "" -"Eğer bir konumsal parametre sağlandıysa, o bir :term:`iterable` olmalıdır. Yineleyicinin en büyük elementi " -"döndürülür. Eğer iki veya daha fazla pozisyonel parametre sağlandıysa, pozisyonel parametrelerin en büyüğü " +"Eğer bir konumsal parametre sağlandıysa, o bir :term:`iterable` olmalıdır. " +"Yineleyicinin en büyük elementi döndürülür. Eğer iki veya daha fazla " +"pozisyonel parametre sağlandıysa, pozisyonel parametrelerin en büyüğü " "döndürülür." #: library/functions.rst:1091 msgid "" -"There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies a one-argument ordering function " -"like that used for :meth:`list.sort`. The *default* argument specifies an object to return if the provided " -"iterable is empty. If the iterable is empty and *default* is not provided, a :exc:`ValueError` is raised." +"There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies " +"a one-argument ordering function like that used for :meth:`list.sort`. The " +"*default* argument specifies an object to return if the provided iterable is " +"empty. If the iterable is empty and *default* is not provided, a :exc:" +"`ValueError` is raised." msgstr "" -"İki tane opsiyonel anahtar kelime parametresi vardır. *key* parametresi, :meth:`list.sort` için kullanıldığı " -"gibi bir parametre talep etme fonksiyonunu belirtir. *varsayılan* parametre, sağlanan yineleyici boş ise " -"döndürülecek nesneyi belirtir. Eğer yineleyici boş ve *varsayılan* verilmemiş ise, :exc:`ValueError` hatası " -"ortaya çıkar." +"İki tane opsiyonel anahtar kelime parametresi vardır. *key* parametresi, :" +"meth:`list.sort` için kullanıldığı gibi bir parametre talep etme " +"fonksiyonunu belirtir. *varsayılan* parametre, sağlanan yineleyici boş ise " +"döndürülecek nesneyi belirtir. Eğer yineleyici boş ve *varsayılan* " +"verilmemiş ise, :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1059 msgid "" -"If multiple items are maximal, the function returns the first one encountered. This is consistent with " -"other sort-stability preserving tools such as ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` and ``heapq." +"If multiple items are maximal, the function returns the first one " +"encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " +"such as ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` and ``heapq." "nlargest(1, iterable, key=keyfunc)``." msgstr "" -"Eğer birden fazla element en büyük ise, fonksiyon ilk rastlananı döndürür. bu ``sorted(iterable, " -"key=keyfunc, reverse=True)[0]`` ve ``heapq.nlargest(1, iterable, key=keyfunc)`` gibi sıralama kararlılığı " -"muhafaza eden araçlar ile uygundur." +"Eğer birden fazla element en büyük ise, fonksiyon ilk rastlananı döndürür. " +"bu ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` ve ``heapq.nlargest(1, " +"iterable, key=keyfunc)`` gibi sıralama kararlılığı muhafaza eden araçlar ile " +"uygundur." #: library/functions.rst:1102 msgid "The *default* keyword-only argument." @@ -1713,114 +2035,136 @@ msgstr "*key* ``None`` olabilir." #: library/functions.rst:1075 msgid "" -"Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:`typememoryview` for more " -"information." +"Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" +"`typememoryview` for more information." msgstr "" -"Verilen argümandan oluşturulan bir \"memory view\" objesi döndürür. Daha fazla bilgi için :ref:" -"`typememoryview` bkz." +"Verilen argümandan oluşturulan bir \"memory view\" objesi döndürür. Daha " +"fazla bilgi için :ref:`typememoryview` bkz." #: library/functions.rst:1083 -msgid "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more arguments." -msgstr "Bir yineleyicideki en küçük elementi veya birden fazla argümandan en küçüğünü döndürür." +msgid "" +"Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " +"arguments." +msgstr "" +"Bir yineleyicideki en küçük elementi veya birden fazla argümandan en " +"küçüğünü döndürür." #: library/functions.rst:1086 msgid "" -"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. The smallest item in the iterable " -"is returned. If two or more positional arguments are provided, the smallest of the positional arguments is " -"returned." +"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " +"The smallest item in the iterable is returned. If two or more positional " +"arguments are provided, the smallest of the positional arguments is returned." msgstr "" -"Eğer bir argüman sağlandıysa, argüman bir :term:`iterable` olmalıdır. Yineleyicinin en küçük elementi " -"döndürülür. Eğer birden fazla argüman sağlandıysa, argümanların en küçüğü döndürülür." +"Eğer bir argüman sağlandıysa, argüman bir :term:`iterable` olmalıdır. " +"Yineleyicinin en küçük elementi döndürülür. Eğer birden fazla argüman " +"sağlandıysa, argümanların en küçüğü döndürülür." #: library/functions.rst:1097 msgid "" -"If multiple items are minimal, the function returns the first one encountered. This is consistent with " -"other sort-stability preserving tools such as ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` and ``heapq.nsmallest(1, " +"If multiple items are minimal, the function returns the first one " +"encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " +"such as ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` and ``heapq.nsmallest(1, " "iterable, key=keyfunc)``." msgstr "" -"Eğer birden fazla element minimum ise, ilk karşılaşılan döndürülür. Bu, ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` " -"ve ``heapq.nsmallest(1, iterable, key=keyfunc)`` gibi diğer sıralama kararlılığını koruma araçlarıyla " -"tutarlı çalışır." +"Eğer birden fazla element minimum ise, ilk karşılaşılan döndürülür. Bu, " +"``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` ve ``heapq.nsmallest(1, iterable, " +"key=keyfunc)`` gibi diğer sıralama kararlılığını koruma araçlarıyla tutarlı " +"çalışır." #: library/functions.rst:1112 msgid "" -"Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:`~iterator.__next__` method. If " -"*default* is given, it is returned if the iterator is exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." +"Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:" +"`~iterator.__next__` method. If *default* is given, it is returned if the " +"iterator is exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." msgstr "" -":term:`iterator` 'ın :meth:`~iterator.__next__` metodunu çağırarak sıradaki elementi getirir. Eğer *default* " -"verildiyse ve yineleyici tükenmiş ise *default* döndürülür, aksi takdirde :exc:`StopIteration` hatası ortaya " -"çıkar." +":term:`iterator` 'ın :meth:`~iterator.__next__` metodunu çağırarak sıradaki " +"elementi getirir. Eğer *default* verildiyse ve yineleyici tükenmiş ise " +"*default* döndürülür, aksi takdirde :exc:`StopIteration` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1119 msgid "" -"Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. It has methods that are common " -"to all instances of Python classes. This function does not accept any arguments." +"Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. " +"It has methods that are common to all instances of Python classes. This " +"function does not accept any arguments." msgstr "" -"Yeni bir niteliksiz nesne döndürün. :class:`object` tüm sınıflar için temeldir. Tüm Python sınıflarında " -"bulunan genel metotları içerir. Bu fonksiyon hiçbir argüman kabul etmez." +"Yeni bir niteliksiz nesne döndürün. :class:`object` tüm sınıflar için " +"temeldir. Tüm Python sınıflarında bulunan genel metotları içerir. Bu " +"fonksiyon hiçbir argüman kabul etmez." #: library/functions.rst:1125 msgid "" -":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't assign arbitrary attributes to an " -"instance of the :class:`object` class." +":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't " +"assign arbitrary attributes to an instance of the :class:`object` class." msgstr "" -":class:`object`, :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahip *değildir*, yani bir :class:`object` örneğine " -"keyfi özellikler atayamazsınız." +":class:`object`, :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahip *değildir*, yani " +"bir :class:`object` örneğine keyfi özellikler atayamazsınız." #: library/functions.rst:1131 msgid "" -"Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The result is a valid Python expression. " -"If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " +"Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The " +"result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " +"object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. For example:" msgstr "" -"Bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle oktal bir dizeye çevirir. Sonuç geçerli bir Python ifadesidir. Eğer *x* bir " -"Python :class:`int` nesnesi değilse, tamsayı döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalıdır. Örnek " -"olarak:" +"Bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle oktal bir dizeye çevirir. Sonuç geçerli bir " +"Python ifadesidir. Eğer *x* bir Python :class:`int` nesnesi değilse, tamsayı " +"döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalıdır. Örnek olarak:" #: library/functions.rst:1141 msgid "" -"If you want to convert an integer number to an octal string either with the prefix \"0o\" or not, you can " -"use either of the following ways." +"If you want to convert an integer number to an octal string either with the " +"prefix \"0o\" or not, you can use either of the following ways." msgstr "" -"Eğer bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle veya ön eksiz oktal bir dizeye dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki " -"yolları kullanabilirsiniz." +"Eğer bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle veya ön eksiz oktal bir dizeye " +"dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz." #: library/functions.rst:1158 msgid "" -"Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file cannot be opened, an :exc:`OSError` " -"is raised. See :ref:`tut-files` for more examples of how to use this function." +"Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file " +"cannot be opened, an :exc:`OSError` is raised. See :ref:`tut-files` for more " +"examples of how to use this function." msgstr "" -"*file* 'ı açar ve buna karşılık gelen :term:`file object` 'i döndürür. Eğer dosya açılamazsa, :exc:`OSError` " -"hatası ortaya çıkar. Bu fonksiyonun nasıl kullanıldığına dair daha fazla örnek için :ref:`tut-files` bkz." +"*file* 'ı açar ve buna karşılık gelen :term:`file object` 'i döndürür. Eğer " +"dosya açılamazsa, :exc:`OSError` hatası ortaya çıkar. Bu fonksiyonun nasıl " +"kullanıldığına dair daha fazla örnek için :ref:`tut-files` bkz." #: library/functions.rst:1162 msgid "" -"*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or relative to the current working " -"directory) of the file to be opened or an integer file descriptor of the file to be wrapped. (If a file " -"descriptor is given, it is closed when the returned I/O object is closed unless *closefd* is set to " -"``False``.)" +"*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or " +"relative to the current working directory) of the file to be opened or an " +"integer file descriptor of the file to be wrapped. (If a file descriptor is " +"given, it is closed when the returned I/O object is closed unless *closefd* " +"is set to ``False``.)" msgstr "" -"*file*, açılan dosyanın açılması veya dosyanın bir tam sayı dosya tanımlayıcısının paketlenmesi için bir yol " -"adını (mutlak veya geçerli çalışma dizinine göre) veren :term:`path-like object` 'dir. (Eğer bir dosya " -"açıklayıcısı veirldiyse, *closefd*, ``False`` 'a ayarlanmadığı sürece I/O nesnesi kapatıldığında kapatılır." +"*file*, açılan dosyanın açılması veya dosyanın bir tam sayı dosya " +"tanımlayıcısının paketlenmesi için bir yol adını (mutlak veya geçerli " +"çalışma dizinine göre) veren :term:`path-like object` 'dir. (Eğer bir dosya " +"açıklayıcısı veirldiyse, *closefd*, ``False`` 'a ayarlanmadığı sürece I/O " +"nesnesi kapatıldığında kapatılır." #: library/functions.rst:1168 msgid "" -"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is opened. It defaults to ``'r'`` " -"which means open for reading in text mode. Other common values are ``'w'`` for writing (truncating the file " -"if it already exists), ``'x'`` for exclusive creation, and ``'a'`` for appending (which on *some* Unix " -"systems, means that *all* writes append to the end of the file regardless of the current seek position). In " -"text mode, if *encoding* is not specified the encoding used is platform-dependent: :func:`locale." -"getencoding()` is called to get the current locale encoding. (For reading and writing raw bytes use binary " -"mode and leave *encoding* unspecified.) The available modes are:" -msgstr "" -"*mode* dosyanın açılacağı modu belirten opsiyonel bir dizedir. Varsayılan olarak metin modunda okuma " -"anlamına gelen ``'r'`` değerini alır. Diğer sıradan değerler yazmak için (dosya zaten varsa kesilir) " -"``'w'``, ayrıcalıklı oluşturma için ``'x'`` ve dosyaya ekleme yapmak için (*bazı* Unix sistemlerinde, " -"*hepsi* o anki imleç pozisyonundan bağımsız dosyanın sonuna ekleme anlamına gelir). Metin modunda, " -"*encoding* belirtilmemiş ise kullanılan kodlayıcı platforma bağlıdır: :func:`locale." -"getpreferredencoding(False)` geçerli kodlayıcıyı getirmek için çağırılır. (İşlenmemiş baytlar okumak veya " -"yazmak için ikili modu kullanın ve *encoding* 'i boş bırakın. Geçerli modlar:" +"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is " +"opened. It defaults to ``'r'`` which means open for reading in text mode. " +"Other common values are ``'w'`` for writing (truncating the file if it " +"already exists), ``'x'`` for exclusive creation, and ``'a'`` for appending " +"(which on *some* Unix systems, means that *all* writes append to the end of " +"the file regardless of the current seek position). In text mode, if " +"*encoding* is not specified the encoding used is platform-dependent: :func:" +"`locale.getencoding()` is called to get the current locale encoding. (For " +"reading and writing raw bytes use binary mode and leave *encoding* " +"unspecified.) The available modes are:" +msgstr "" +"*mode* dosyanın açılacağı modu belirten opsiyonel bir dizedir. Varsayılan " +"olarak metin modunda okuma anlamına gelen ``'r'`` değerini alır. Diğer " +"sıradan değerler yazmak için (dosya zaten varsa kesilir) ``'w'``, " +"ayrıcalıklı oluşturma için ``'x'`` ve dosyaya ekleme yapmak için (*bazı* " +"Unix sistemlerinde, *hepsi* o anki imleç pozisyonundan bağımsız dosyanın " +"sonuna ekleme anlamına gelir). Metin modunda, *encoding* belirtilmemiş ise " +"kullanılan kodlayıcı platforma bağlıdır: :func:`locale." +"getpreferredencoding(False)` geçerli kodlayıcıyı getirmek için çağırılır. " +"(İşlenmemiş baytlar okumak veya yazmak için ikili modu kullanın ve " +"*encoding* 'i boş bırakın. Geçerli modlar:" #: library/functions.rst:1185 msgid "Character" @@ -1888,203 +2232,250 @@ msgstr "güncellemeye açık (okuma ve yazma)" #: library/functions.rst:1196 msgid "" -"The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` " -"open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and ``'r+b'`` open the file with no truncation." +"The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). " +"Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and " +"``'r+b'`` open the file with no truncation." msgstr "" -"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. ``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları " -"dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve ``'r+b'`` modları dosyayı temizlemeden açarlar." +"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. " +"``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve " +"``'r+b'`` modları dosyayı temizlemeden açarlar." #: library/functions.rst:1200 msgid "" -"As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary and text I/O. Files opened in " -"binary mode (including ``'b'`` in the *mode* argument) return contents as :class:`bytes` objects without any " -"decoding. In text mode (the default, or when ``'t'`` is included in the *mode* argument), the contents of " -"the file are returned as :class:`str`, the bytes having been first decoded using a platform-dependent " -"encoding or using the specified *encoding* if given." -msgstr "" -":ref:`io-overview` 'de bahsedildiği gibi, Python ikili ve metin I/O arasında ayrım yapar. İkili modda " -"(*mode* parametresinde ``'b'`` 'yi içererek) açılan dosyalar, içerikleri :class:`bytes` nesneleri halinde " -"deşifre etmeden döndürür. Metin modunda (varsayılan, veya *mode* parametresinde ``'t'`` içerildiğinde), " -"dosyanın içeriği :class:`str` olarak döndürülür, baytlar platforma bağlı bir kodlayıcı veya belirtilen " -"*encoding* 'i kullanarak deşifre edilir." +"As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary " +"and text I/O. Files opened in binary mode (including ``'b'`` in the *mode* " +"argument) return contents as :class:`bytes` objects without any decoding. " +"In text mode (the default, or when ``'t'`` is included in the *mode* " +"argument), the contents of the file are returned as :class:`str`, the bytes " +"having been first decoded using a platform-dependent encoding or using the " +"specified *encoding* if given." +msgstr "" +":ref:`io-overview` 'de bahsedildiği gibi, Python ikili ve metin I/O arasında " +"ayrım yapar. İkili modda (*mode* parametresinde ``'b'`` 'yi içererek) açılan " +"dosyalar, içerikleri :class:`bytes` nesneleri halinde deşifre etmeden " +"döndürür. Metin modunda (varsayılan, veya *mode* parametresinde ``'t'`` " +"içerildiğinde), dosyanın içeriği :class:`str` olarak döndürülür, baytlar " +"platforma bağlı bir kodlayıcı veya belirtilen *encoding* 'i kullanarak " +"deşifre edilir." #: library/functions.rst:1210 msgid "" -"Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text files; all the processing is done " -"by Python itself, and is therefore platform-independent." +"Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text " +"files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " +"platform-independent." msgstr "" -"Python, temel alınan işletim sisteminin metin dosyaları kavramına bağlı değildir. Tüm işlemler Python'un " -"kendisi tarafından yapılır ve bu yüzden de platformdan bağımsızdır." +"Python, temel alınan işletim sisteminin metin dosyaları kavramına bağlı " +"değildir. Tüm işlemler Python'un kendisi tarafından yapılır ve bu yüzden de " +"platformdan bağımsızdır." #: library/functions.rst:1214 msgid "" -"*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 to switch buffering off (only " -"allowed in binary mode), 1 to select line buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to " -"indicate the size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer size this way applies " -"for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., files opened with ``mode='r+'``) would have another " -"buffering. To disable buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag for :func:" -"`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is given, the default buffering policy works as " -"follows:" -msgstr "" -"*buffering*, arabelleğe alma ilkesini ayarlamak için kullanılan isteğe bağlı bir tamsayıdır. Arabelleğe " -"almayı kapatmak için 0 (yalnızca ikili modda izin verilir), satır arabelleğini seçmek için 1 (yalnızca metin " -"modunda kullanılabilir) ve sabit boyutlu yığın arabelleğinin bayt cinsinden boyutunu belirtmek için birden " -"büyük bir tam sayı iletin. Bir arabellek boyutunu bu şekilde belirtmenin ikili arabelleğe alınmış G/Ç için " -"geçerli olduğunu unutmayın, ancak ``TextIOWrapper`` (yani, ``mode='r+'`` ile açılan dosyalar) başka bir " -"arabelleğe alır. ``TextIOWrapper`` arabelleğe almayı devre dışı bırakmak için, :func:`io.TextIOWrapper." -"reconfigure` için ``write_through`` bayrağını kullanmayı düşünün. *arabelleğe alma* bağımsız değişkeni " +"*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 " +"to switch buffering off (only allowed in binary mode), 1 to select line " +"buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to indicate the " +"size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer " +"size this way applies for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., " +"files opened with ``mode='r+'``) would have another buffering. To disable " +"buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag " +"for :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is " +"given, the default buffering policy works as follows:" +msgstr "" +"*buffering*, arabelleğe alma ilkesini ayarlamak için kullanılan isteğe bağlı " +"bir tamsayıdır. Arabelleğe almayı kapatmak için 0 (yalnızca ikili modda izin " +"verilir), satır arabelleğini seçmek için 1 (yalnızca metin modunda " +"kullanılabilir) ve sabit boyutlu yığın arabelleğinin bayt cinsinden boyutunu " +"belirtmek için birden büyük bir tam sayı iletin. Bir arabellek boyutunu bu " +"şekilde belirtmenin ikili arabelleğe alınmış G/Ç için geçerli olduğunu " +"unutmayın, ancak ``TextIOWrapper`` (yani, ``mode='r+'`` ile açılan dosyalar) " +"başka bir arabelleğe alır. ``TextIOWrapper`` arabelleğe almayı devre dışı " +"bırakmak için, :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure` için ``write_through`` " +"bayrağını kullanmayı düşünün. *arabelleğe alma* bağımsız değişkeni " "verilmediğinde, varsayılan arabelleğe alma ilkesi şu şekilde çalışır:" #: library/functions.rst:1224 msgid "" -"Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is chosen using a heuristic trying to " -"determine the underlying device's \"block size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On " -"many systems, the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long." +"Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is " +"chosen using a heuristic trying to determine the underlying device's \"block " +"size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On many systems, " +"the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long." msgstr "" -"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin boyutu temel cihazın \"blok " -"boyutu\"'nu belirlemek için buluşsal bir deney kullanılarak seçilir ve :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` " -"değerine düşer. Çoğu sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır." +"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin " +"boyutu temel cihazın \"blok boyutu\"'nu belirlemek için buluşsal bir deney " +"kullanılarak seçilir ve :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` değerine düşer. Çoğu " +"sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır." #: library/functions.rst:1229 msgid "" -"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` returns ``True``) use line buffering. " -"Other text files use the policy described above for binary files." +"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` " +"returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy " +"described above for binary files." msgstr "" -"\"İnteraktif\" metin dosyaları (:meth:`~io.IOBase.isatty` 'nın ``True`` döndürdüğü dosyalar) satır " -"arabelleğe almayı kullanır. Diğer metin dosyaları yukarıda ikili dosyalar için açıklanan poliçeyi " -"kullanırlar." +"\"İnteraktif\" metin dosyaları (:meth:`~io.IOBase.isatty` 'nın ``True`` " +"döndürdüğü dosyalar) satır arabelleğe almayı kullanır. Diğer metin dosyaları " +"yukarıda ikili dosyalar için açıklanan poliçeyi kullanırlar." #: library/functions.rst:1233 msgid "" -"*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. This should only be used in text " -"mode. The default encoding is platform dependent (whatever :func:`locale.getencoding` returns), but any :" -"term:`text encoding` supported by Python can be used. See the :mod:`codecs` module for the list of supported " -"encodings." +"*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. " +"This should only be used in text mode. The default encoding is platform " +"dependent (whatever :func:`locale.getencoding` returns), but any :term:`text " +"encoding` supported by Python can be used. See the :mod:`codecs` module for " +"the list of supported encodings." msgstr "" -"*encoding* dosyayı kodlamak veya deşifre etmek için kullanılan kodlayıcının ismidir. Bu sadece metin modunda " -"kullanılmalıdır. Varsayılan kodlayıcı platforma bağımlıdır (:func:`locale.getpreferredencoding` ne " -"döndürüyorsa), ama Python tarafından desteklenen herhangi bir :term:`text encoding` kullanılabilir. " -"Desteklenen kodlayıcıların listesi için :mod:`codecs` modülüne bkz." +"*encoding* dosyayı kodlamak veya deşifre etmek için kullanılan kodlayıcının " +"ismidir. Bu sadece metin modunda kullanılmalıdır. Varsayılan kodlayıcı " +"platforma bağımlıdır (:func:`locale.getpreferredencoding` ne döndürüyorsa), " +"ama Python tarafından desteklenen herhangi bir :term:`text encoding` " +"kullanılabilir. Desteklenen kodlayıcıların listesi için :mod:`codecs` " +"modülüne bkz." #: library/functions.rst:1239 msgid "" -"*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding errors are to be handled—this cannot " -"be used in binary mode. A variety of standard error handlers are available (listed under :ref:`error-" -"handlers`), though any error handling name that has been registered with :func:`codecs.register_error` is " -"also valid. The standard names include:" +"*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " +"errors are to be handled—this cannot be used in binary mode. A variety of " +"standard error handlers are available (listed under :ref:`error-handlers`), " +"though any error handling name that has been registered with :func:`codecs." +"register_error` is also valid. The standard names include:" msgstr "" -"*errors* şifreleme ve deşifreleme hatalarının nasıl işleneceğini belirten opsiyonel bir dizedir—bu ikili " -"modda kullanılamaz. Bazı standart hata işleyecileri mevcuttur (:ref:`error-handlers` 'da listelendi), " -"ayrıca :func:`codecs.register_error` ile kaydedilen herhangi bir hata işleyici ismi de geçerlidir. Standart " -"isimler bunları içerir:" +"*errors* şifreleme ve deşifreleme hatalarının nasıl işleneceğini belirten " +"opsiyonel bir dizedir—bu ikili modda kullanılamaz. Bazı standart hata " +"işleyecileri mevcuttur (:ref:`error-handlers` 'da listelendi), ayrıca :func:" +"`codecs.register_error` ile kaydedilen herhangi bir hata işleyici ismi de " +"geçerlidir. Standart isimler bunları içerir:" #: library/functions.rst:1247 msgid "" -"``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding error. The default value of " -"``None`` has the same effect." +"``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding " +"error. The default value of ``None`` has the same effect." msgstr "" -"``'strict'``, bir kodlama hatası varsa bir :exc:`ValueError` istisnasını yükseltmek için kullanılır. " -"Varsayılan değer ``None`` ile aynı etkiyi gösterir." +"``'strict'``, bir kodlama hatası varsa bir :exc:`ValueError` istisnasını " +"yükseltmek için kullanılır. Varsayılan değer ``None`` ile aynı etkiyi " +"gösterir." #: library/functions.rst:1251 -msgid "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to data loss." +msgid "" +"``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " +"data loss." msgstr "" -"``'ignore'`` hataları görmezden gelir. Kodlayıcı hatalarını görmezden gelmenin veri kaybı ile " -"sonuçlanabileceğini unutmayın." +"``'ignore'`` hataları görmezden gelir. Kodlayıcı hatalarını görmezden " +"gelmenin veri kaybı ile sonuçlanabileceğini unutmayın." #: library/functions.rst:1254 msgid "" -"``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted where there is malformed data." +"``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted " +"where there is malformed data." msgstr "" -"``'replace'`` hatalı biçimlendirilmiş veri olduğunda bir yedek işaretleyici (``'?'`` gibi) 'nin hatalı " -"biçimlendirilmiş verinin yerine geçmesine neden olur." +"``'replace'`` hatalı biçimlendirilmiş veri olduğunda bir yedek işaretleyici " +"(``'?'`` gibi) 'nin hatalı biçimlendirilmiş verinin yerine geçmesine neden " +"olur." #: library/functions.rst:1257 msgid "" -"``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate code units ranging from U+DC80 to " -"U+DCFF. These surrogate code units will then be turned back into the same bytes when the ``surrogateescape`` " -"error handler is used when writing data. This is useful for processing files in an unknown encoding." +"``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate " +"code units ranging from U+DC80 to U+DCFF. These surrogate code units will " +"then be turned back into the same bytes when the ``surrogateescape`` error " +"handler is used when writing data. This is useful for processing files in " +"an unknown encoding." msgstr "" -"``'surrogateescape'``, hatalı baytları U+DC80'den U+DCFF'ye kadar değişen vekil kod birimleri olarak " -"sunacaktır. Bu vekil kod birimleri sonradan ``surrogateescape`` hata işleyicisi veri yazmak için " -"kullanıldığında aynı baytlara geri döndürülecektir. Bu dosyaları bilinmeyen bir kodlayıcıyla işlerken " -"kullanışlıdır." +"``'surrogateescape'``, hatalı baytları U+DC80'den U+DCFF'ye kadar değişen " +"vekil kod birimleri olarak sunacaktır. Bu vekil kod birimleri sonradan " +"``surrogateescape`` hata işleyicisi veri yazmak için kullanıldığında aynı " +"baytlara geri döndürülecektir. Bu dosyaları bilinmeyen bir kodlayıcıyla " +"işlerken kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1264 msgid "" -"``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters not supported by the encoding " -"are replaced with the appropriate XML character reference ``&#nnn;``." +"``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters " +"not supported by the encoding are replaced with the appropriate XML " +"character reference ``&#nnn;``." msgstr "" -"``'xmlcharrefreplace'`` sadece bir dosyaya veri yazarken desteklenir. Kodlayıcı tarafından desteklenmeyen " -"karakterler uygun XML karakter örneği ile değiştirilir." +"``'xmlcharrefreplace'`` sadece bir dosyaya veri yazarken desteklenir. " +"Kodlayıcı tarafından desteklenmeyen karakterler uygun XML karakter örneği " +"ile değiştirilir." #: library/functions.rst:1268 -msgid "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed escape sequences." +msgid "" +"``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " +"escape sequences." msgstr "" -"``'backslashreplace'`` Python'un ters slash kaçış karakterleri yüzünden oluşan hatalı veriyi değiştirir." +"``'backslashreplace'`` Python'un ters slash kaçış karakterleri yüzünden " +"oluşan hatalı veriyi değiştirir." #: library/functions.rst:1271 msgid "" -"``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported characters with ``\\N{...}`` " -"escape sequences." +"``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported " +"characters with ``\\N{...}`` escape sequences." msgstr "" -"``'namereplace'`` (sadece yazarken desteklenir) desteklenmeyen karakterleri ``\\N{...}`` kaçış " -"karakterleriyle değiştirir." +"``'namereplace'`` (sadece yazarken desteklenir) desteklenmeyen karakterleri " +"``\\N{...}`` kaçış karakterleriyle değiştirir." #: library/functions.rst:1279 msgid "" -"*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " -"``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as follows:" +"*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can " +"be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as " +"follows:" msgstr "" -"*newline* akıştan yeni satır karakterlerinin nasıl ayrıştırılacağını belirler. ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " -"``'\\r'`` ve ``'\\r\\n'`` olabilir. Aşağıdaki gibi çalışır:" +"*newline* akıştan yeni satır karakterlerinin nasıl ayrıştırılacağını " +"belirler. ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'`` ve ``'\\r\\n'`` olabilir. " +"Aşağıdaki gibi çalışır:" #: library/functions.rst:1283 msgid "" -"When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal newlines mode is enabled. Lines in " -"the input can end in ``'\\n'``, ``'\\r'``, or ``'\\r\\n'``, and these are translated into ``'\\n'`` before " -"being returned to the caller. If it is ``''``, universal newlines mode is enabled, but line endings are " -"returned to the caller untranslated. If it has any of the other legal values, input lines are only " -"terminated by the given string, and the line ending is returned to the caller untranslated." -msgstr "" -"Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir. Girdideki " -"satırlar ``'\\n'``, ``'\\r'``, veya ``'\\r\\n'`` ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce " -"``'\\n'`` 'e çevrilirler. Eğer ``''`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama satır sonları " -"çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen " -"dize ile sonlanır ve satır sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür." +"When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal " +"newlines mode is enabled. Lines in the input can end in ``'\\n'``, " +"``'\\r'``, or ``'\\r\\n'``, and these are translated into ``'\\n'`` before " +"being returned to the caller. If it is ``''``, universal newlines mode is " +"enabled, but line endings are returned to the caller untranslated. If it " +"has any of the other legal values, input lines are only terminated by the " +"given string, and the line ending is returned to the caller untranslated." +msgstr "" +"Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif " +"hale getirilir. Girdideki satırlar ``'\\n'``, ``'\\r'``, veya ``'\\r\\n'`` " +"ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce ``'\\n'`` 'e " +"çevrilirler. Eğer ``''`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama " +"satır sonları çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli " +"değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen dize ile sonlanır ve satır " +"sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür." #: library/functions.rst:1291 msgid "" -"When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` characters written are translated " -"to the system default line separator, :data:`os.linesep`. If *newline* is ``''`` or ``'\\n'``, no " -"translation takes place. If *newline* is any of the other legal values, any ``'\\n'`` characters written " -"are translated to the given string." +"When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " +"characters written are translated to the system default line separator, :" +"data:`os.linesep`. If *newline* is ``''`` or ``'\\n'``, no translation " +"takes place. If *newline* is any of the other legal values, any ``'\\n'`` " +"characters written are translated to the given string." msgstr "" -"Çıktıyı akışa yazarkeni eğer *newline* ``None`` ise, tüm ``'\\n'`` karakterleri sistemin varsayılan satır " -"ayırıcısına, :data:`os.linesep` 'e dönüştürülür. Eğer *newline* ``\"`` veya ```'\\n'`` ise, bir dönüştürme " -"yapılmaz. Eğer *newline* diğer uygun değerlerden biri ise, tüm ``'\\n'`` karakterleri verilen dizeye " -"dönüştürülür." +"Çıktıyı akışa yazarkeni eğer *newline* ``None`` ise, tüm ``'\\n'`` " +"karakterleri sistemin varsayılan satır ayırıcısına, :data:`os.linesep` 'e " +"dönüştürülür. Eğer *newline* ``\"`` veya ```'\\n'`` ise, bir dönüştürme " +"yapılmaz. Eğer *newline* diğer uygun değerlerden biri ise, tüm ``'\\n'`` " +"karakterleri verilen dizeye dönüştürülür." #: library/functions.rst:1297 msgid "" -"If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was given, the underlying file " -"descriptor will be kept open when the file is closed. If a filename is given *closefd* must be ``True`` " -"(the default); otherwise, an error will be raised." +"If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was " +"given, the underlying file descriptor will be kept open when the file is " +"closed. If a filename is given *closefd* must be ``True`` (the default); " +"otherwise, an error will be raised." msgstr "" -"Eğer *closefd*, ``False`` ise ve dosya adı yerine bir dosya tanımlayıcısı verildiyse, dosya kapatıldığında " -"temel dosya tanımlayıcısı açık kalacaktır. Eğer bir dosya adı verildiyse, *closefd* ``True`` olmalıdır " -"(varsayılan); aksi takdirde, bir hata ortaya çıkar." +"Eğer *closefd*, ``False`` ise ve dosya adı yerine bir dosya tanımlayıcısı " +"verildiyse, dosya kapatıldığında temel dosya tanımlayıcısı açık kalacaktır. " +"Eğer bir dosya adı verildiyse, *closefd* ``True`` olmalıdır (varsayılan); " +"aksi takdirde, bir hata ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1302 msgid "" -"A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The underlying file descriptor for the file " -"object is then obtained by calling *opener* with (*file*, *flags*). *opener* must return an open file " -"descriptor (passing :mod:`os.open` as *opener* results in functionality similar to passing ``None``)." +"A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The " +"underlying file descriptor for the file object is then obtained by calling " +"*opener* with (*file*, *flags*). *opener* must return an open file " +"descriptor (passing :mod:`os.open` as *opener* results in functionality " +"similar to passing ``None``)." msgstr "" -"*opener* yerine bir çağrılabilir nesne verilerek özel bir açıcı kullanabilirsiniz. Dosya nesnesi için temel " -"dosya tanımlayıcısı sonradan *opener* 'ı (*file*, *flags*) ile çağırarak elde edilir. *opener* bir açık " -"dosya tanımlayıcısı döndürmelidir (*opener* yerine :mod:`os.open` göndermek fonksiyonel olarak ``None`` " -"göndermek ile benzer sonuçlanır)." +"*opener* yerine bir çağrılabilir nesne verilerek özel bir açıcı " +"kullanabilirsiniz. Dosya nesnesi için temel dosya tanımlayıcısı sonradan " +"*opener* 'ı (*file*, *flags*) ile çağırarak elde edilir. *opener* bir açık " +"dosya tanımlayıcısı döndürmelidir (*opener* yerine :mod:`os.open` göndermek " +"fonksiyonel olarak ``None`` göndermek ile benzer sonuçlanır)." #: library/functions.rst:1308 msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable `." @@ -2092,49 +2483,63 @@ msgstr "Yeni oluşturulan dosya :ref:`non-inheritable ` 'dir." #: library/functions.rst:1310 msgid "" -"The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:`os.open` function to open a " -"file relative to a given directory::" +"The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:" +"`os.open` function to open a file relative to a given directory::" msgstr "" -"Aşağıdaki örnek verilen bir dizine ait bir dosyayı açmak için :func:`os.open` fonksiyonunun :ref:`dir_fd " -"` parametresini kullanır:" +"Aşağıdaki örnek verilen bir dizine ait bir dosyayı açmak için :func:`os." +"open` fonksiyonunun :ref:`dir_fd ` parametresini kullanır:" #: library/functions.rst:1323 msgid "" -"The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function depends on the mode. When :func:" -"`open` is used to open a file in a text mode (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'``, etc.), it returns a " -"subclass of :class:`io.TextIOBase` (specifically :class:`io.TextIOWrapper`). When used to open a file in a " -"binary mode with buffering, the returned class is a subclass of :class:`io.BufferedIOBase`. The exact class " -"varies: in read binary mode, it returns an :class:`io.BufferedReader`; in write binary and append binary " -"modes, it returns an :class:`io.BufferedWriter`, and in read/write mode, it returns an :class:`io." -"BufferedRandom`. When buffering is disabled, the raw stream, a subclass of :class:`io.RawIOBase`, :class:" -"`io.FileIO`, is returned." -msgstr "" -":func:`open` metodu tarafından döndürülen :term:`file object` 'in tipi moda bağlıdır. :func:`open` bir " -"dosyayı metin modunda (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'`` vb.) açmak için kullanıldığında, :class:`io." -"TextIOBase` 'in bir alt sınıfını döndürür (özellikle :class:`io.TextIOWrapper`). Bir dosyayı ikili modda " -"arabellek ile açmak için kullanıldığında, döndürülen sınıf :class:`io.BufferedIOBase` 'ın alt sınıfıdır. " -"Kesin sınıf değişkendir: ikili okuma modunda, bir :class:`io.BufferedReader` döndürür; ikili yazma ve ikili " -"ekleme modunda, :class:`io.BufferedWriter` döndürür, ve okuma/yazma modunda :class:`io.BufferedRandom` " -"döndürür. Arabelleğe alma devre dışı olduğunda, ham akış, :class:`io.RawIOBase` 'in alt sınıfı, :class:`io." +"The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function " +"depends on the mode. When :func:`open` is used to open a file in a text " +"mode (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'``, etc.), it returns a subclass of :" +"class:`io.TextIOBase` (specifically :class:`io.TextIOWrapper`). When used " +"to open a file in a binary mode with buffering, the returned class is a " +"subclass of :class:`io.BufferedIOBase`. The exact class varies: in read " +"binary mode, it returns an :class:`io.BufferedReader`; in write binary and " +"append binary modes, it returns an :class:`io.BufferedWriter`, and in read/" +"write mode, it returns an :class:`io.BufferedRandom`. When buffering is " +"disabled, the raw stream, a subclass of :class:`io.RawIOBase`, :class:`io." +"FileIO`, is returned." +msgstr "" +":func:`open` metodu tarafından döndürülen :term:`file object` 'in tipi moda " +"bağlıdır. :func:`open` bir dosyayı metin modunda (``'w'``, ``'r'``, " +"``'wt'``, ``'rt'`` vb.) açmak için kullanıldığında, :class:`io.TextIOBase` " +"'in bir alt sınıfını döndürür (özellikle :class:`io.TextIOWrapper`). Bir " +"dosyayı ikili modda arabellek ile açmak için kullanıldığında, döndürülen " +"sınıf :class:`io.BufferedIOBase` 'ın alt sınıfıdır. Kesin sınıf değişkendir: " +"ikili okuma modunda, bir :class:`io.BufferedReader` döndürür; ikili yazma ve " +"ikili ekleme modunda, :class:`io.BufferedWriter` döndürür, ve okuma/yazma " +"modunda :class:`io.BufferedRandom` döndürür. Arabelleğe alma devre dışı " +"olduğunda, ham akış, :class:`io.RawIOBase` 'in alt sınıfı, :class:`io." "FileIO` döndürülür." #: library/functions.rst:1344 msgid "" -"See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` (where :func:`open` is declared), :" -"mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, and :mod:`shutil`." +"See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` " +"(where :func:`open` is declared), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" +"`tempfile`, and :mod:`shutil`." msgstr "" -"Ayrıca :mod:`fileinput`, :mod:`io` (:func:`open` 'ın tanımlandığı yer), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" -"`tempfile`, ve :mod:`shutil` gibi dosya işleme modüllerine de bkz." +"Ayrıca :mod:`fileinput`, :mod:`io` (:func:`open` 'ın tanımlandığı yer), :mod:" +"`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, ve :mod:`shutil` gibi dosya işleme " +"modüllerine de bkz." #: library/functions.rst:191 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, ``mode``, ``flags``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, " +"``mode``, ``flags``." msgstr "" -"``file``, ``mode``, ``flags`` parametreleriyle bir :ref:`audition event ` ``open`` ortaya çıkartır." +"``file``, ``mode``, ``flags`` parametreleriyle bir :ref:`audition event " +"` ``open`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:1350 -msgid "The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from the original call." +msgid "" +"The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from " +"the original call." msgstr "" -"``mode`` ve ``flags`` parametreleri orijinal çağrı tarafından modifiye edilmiş veya çıkartılmış olabilir." +"``mode`` ve ``flags`` parametreleri orijinal çağrı tarafından modifiye " +"edilmiş veya çıkartılmış olabilir." #: library/functions.rst:1355 msgid "The *opener* parameter was added." @@ -2146,14 +2551,17 @@ msgstr "``'x'`` modu eklendi." #: library/functions.rst:1357 msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`." -msgstr "Eskiden :exc:`IOError` hatası ortaya çıkardı, şimdi :exc:`OSError` 'un takma adıdır." +msgstr "" +"Eskiden :exc:`IOError` hatası ortaya çıkardı, şimdi :exc:`OSError` 'un takma " +"adıdır." #: library/functions.rst:1358 msgid "" -":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive creation mode (``'x'``) already exists." +":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive " +"creation mode (``'x'``) already exists." msgstr "" -"Artık eğer özel oluşturma modunda (``'x'``) açılmış dosyalar zaten bulunuyorsa :exc:`FileExistsError` hatası " -"ortaya çıkar." +"Artık eğer özel oluşturma modunda (``'x'``) açılmış dosyalar zaten " +"bulunuyorsa :exc:`FileExistsError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1363 msgid "The file is now non-inheritable." @@ -2161,13 +2569,13 @@ msgstr "Dosya artık miras alınamaz." #: library/functions.rst:1367 msgid "" -"If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an exception, the function now " -"retries the system call instead of raising an :exc:`InterruptedError` exception (see :pep:`475` for the " -"rationale)." +"If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " +"exception, the function now retries the system call instead of raising an :" +"exc:`InterruptedError` exception (see :pep:`475` for the rationale)." msgstr "" -"Eğer sistem çağrısı bölündüyse ve sinyal işleyicisi bir hata ortaya çıkartmazsa, artık fonksiyon :exc:" -"`InterruptedError` hatası ortaya çıkartmak yerine sistem çağrısını yeniden dener (açıklama için :pep:`475` " -"bkz)." +"Eğer sistem çağrısı bölündüyse ve sinyal işleyicisi bir hata ortaya " +"çıkartmazsa, artık fonksiyon :exc:`InterruptedError` hatası ortaya çıkartmak " +"yerine sistem çağrısını yeniden dener (açıklama için :pep:`475` bkz)." #: library/functions.rst:1370 msgid "The ``'namereplace'`` error handler was added." @@ -2179,11 +2587,11 @@ msgstr ":class:`os.PathLike` uygulayan nesneleri kabul etme desteği eklendi." #: library/functions.rst:1375 msgid "" -"On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io.RawIOBase` other than :class:`io." -"FileIO`." +"On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io." +"RawIOBase` other than :class:`io.FileIO`." msgstr "" -"Windows'da, bir konsol arabelleğinin açılması :class:`io.FileIO` dışında bir :class:`io.RawIOBase` alt " -"sınıfını döndürebilir." +"Windows'da, bir konsol arabelleğinin açılması :class:`io.FileIO` dışında " +"bir :class:`io.RawIOBase` alt sınıfını döndürebilir." #: library/functions.rst:1378 msgid "The ``'U'`` mode has been removed." @@ -2191,50 +2599,63 @@ msgstr "``'U'`` modu kaldırıldı." #: library/functions.rst:1383 msgid "" -"Given a string representing one Unicode character, return an integer representing the Unicode code point of " -"that character. For example, ``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns " +"Given a string representing one Unicode character, return an integer " +"representing the Unicode code point of that character. For example, " +"``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns " "``8364``. This is the inverse of :func:`chr`." msgstr "" -"Bir Unicode karakterini temsil eden dize verilir ve o karakterin Unicode kod noktasını temsil eden bir " -"tamsayı döndürür. Örneğin, ``ord('a')`` ``97`` tamsayısını döndürür ve ``ord('€')`` (Euro simgesi) ``8364`` " -"tamsayısını döndürür. Bu :func:`chr` 'nin tersidir." +"Bir Unicode karakterini temsil eden dize verilir ve o karakterin Unicode kod " +"noktasını temsil eden bir tamsayı döndürür. Örneğin, ``ord('a')`` ``97`` " +"tamsayısını döndürür ve ``ord('€')`` (Euro simgesi) ``8364`` tamsayısını " +"döndürür. Bu :func:`chr` 'nin tersidir." #: library/functions.rst:1391 msgid "" -"Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the power *exp*, modulo *mod* " -"(computed more efficiently than ``pow(base, exp) % mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is " -"equivalent to using the power operator: ``base**exp``." +"Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the " +"power *exp*, modulo *mod* (computed more efficiently than ``pow(base, exp) % " +"mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is equivalent to using the " +"power operator: ``base**exp``." msgstr "" -"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* sonucunu döndürür (``pow(base,exp) " -"% mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` " -"kullanmaya eş değerdir." +"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* " +"sonucunu döndürür (``pow(base,exp) % mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki " +"parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` kullanmaya " +"eş değerdir." #: library/functions.rst:1396 msgid "" -"The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the coercion rules for binary arithmetic " -"operators apply. For :class:`int` operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " -"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are converted to float and a float " -"result is delivered. For example, ``pow(10, 2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. " -"For a negative base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a complex result is " -"delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value close to ``3j``." -msgstr "" -"Parametreler nümerik olmak zorundadır. Karışık işlenen türleriyle, ikili aritmetik operatörler için baskı " -"kuralları geçerlidir. :class:`int` işlemleri için, ikinci parametre negatif olmadığı sürece sonuç işlenen " -"ile aynı türe sahip olmalıdır (baskıdan sonra); bu durumda, tüm parametreler gerçel sayıya çevrilir ve bir " -"gerçel sayı sonucu teslim edilir. Örneğin ``pow(10, 2)``, ``100`` değerini döndürür, ama ``pow(10, -2)``, " -"``0.01`` değerini döndürür. integral olmayan bir üs ile :class:`int` veya :class:`float` tipinin negatif " -"tabanı için, karmaşık bir sayı çıktı verilir. Örneğin, ``pow(-9, 0.5)``, ``3j`` 'ye yakın bir değer döndürür." +"The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " +"coercion rules for binary arithmetic operators apply. For :class:`int` " +"operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " +"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are " +"converted to float and a float result is delivered. For example, ``pow(10, " +"2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. For a negative " +"base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a " +"complex result is delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value " +"close to ``3j``." +msgstr "" +"Parametreler nümerik olmak zorundadır. Karışık işlenen türleriyle, ikili " +"aritmetik operatörler için baskı kuralları geçerlidir. :class:`int` " +"işlemleri için, ikinci parametre negatif olmadığı sürece sonuç işlenen ile " +"aynı türe sahip olmalıdır (baskıdan sonra); bu durumda, tüm parametreler " +"gerçel sayıya çevrilir ve bir gerçel sayı sonucu teslim edilir. Örneğin " +"``pow(10, 2)``, ``100`` değerini döndürür, ama ``pow(10, -2)``, ``0.01`` " +"değerini döndürür. integral olmayan bir üs ile :class:`int` veya :class:" +"`float` tipinin negatif tabanı için, karmaşık bir sayı çıktı verilir. " +"Örneğin, ``pow(-9, 0.5)``, ``3j`` 'ye yakın bir değer döndürür." #: library/functions.rst:1406 msgid "" -"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must also be of integer type and " -"*mod* must be nonzero. If *mod* is present and *exp* is negative, *base* must be relatively prime to *mod*. " -"In that case, ``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to *base* modulo " -"*mod*." +"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must " +"also be of integer type and *mod* must be nonzero. If *mod* is present and " +"*exp* is negative, *base* must be relatively prime to *mod*. In that case, " +"``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to " +"*base* modulo *mod*." msgstr "" -":class:`int` işlemleri için *mod* verilmişse, *base* ve *exp* bir tam sayı olmalıdır, aynı zamanda *mod* " -"sıfır olamaz. Eğer *mod* verilmişse ve *exp* negatifse, *base*, *mod* için görece asal olmalıdır. Bu " -"durumda, ``pow(inv_base,-exp,mod)`` döndürülüri *inv_base, *base* mod *mod* 'un tersidir." +":class:`int` işlemleri için *mod* verilmişse, *base* ve *exp* bir tam sayı " +"olmalıdır, aynı zamanda *mod* sıfır olamaz. Eğer *mod* verilmişse ve *exp* " +"negatifse, *base*, *mod* için görece asal olmalıdır. Bu durumda, " +"``pow(inv_base,-exp,mod)`` döndürülüri *inv_base, *base* mod *mod* 'un " +"tersidir." #: library/functions.rst:1412 msgid "Here's an example of computing an inverse for ``38`` modulo ``97``::" @@ -2242,52 +2663,62 @@ msgstr "Burada ``38`` mod ``97`` 'nin tersini işlemek için bir örnek var::" #: library/functions.rst:1419 msgid "" -"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the second argument to be negative, " -"permitting computation of modular inverses." +"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the " +"second argument to be negative, permitting computation of modular inverses." msgstr "" -":class:`int` işlenenleri için, ``pow`` 'un üç parametreli formu artık ikinci parametrenin negatif olmasına, " -"modüler terslerin hesaplanmasına izin verir." +":class:`int` işlenenleri için, ``pow`` 'un üç parametreli formu artık ikinci " +"parametrenin negatif olmasına, modüler terslerin hesaplanmasına izin verir." #: library/functions.rst:1424 -msgid "Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." -msgstr "Anahtar kelime parametrelerine izin ver, önceden sadece pozisyonel parametreler desteklenirdi." +msgid "" +"Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." +msgstr "" +"Anahtar kelime parametrelerine izin ver, önceden sadece pozisyonel " +"parametreler desteklenirdi." #: library/functions.rst:1431 msgid "" -"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed by *end*. *sep*, *end*, *file*, " -"and *flush*, if present, must be given as keyword arguments." +"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed " +"by *end*. *sep*, *end*, *file*, and *flush*, if present, must be given as " +"keyword arguments." msgstr "" -"Metin akış *file* 'ına *sep* tarafından ayırılacak ve *end* ile bitirilecek şekilde *objects* 'i yazdırır. " -"*sep*, *end, *file*, ve *flush* sunulursa anahtar kelime parametreleri olarak verilmelidir." +"Metin akış *file* 'ına *sep* tarafından ayırılacak ve *end* ile bitirilecek " +"şekilde *objects* 'i yazdırır. *sep*, *end, *file*, ve *flush* sunulursa " +"anahtar kelime parametreleri olarak verilmelidir." #: library/functions.rst:1435 msgid "" -"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and written to the stream, " -"separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* and *end* must be strings; they can also be ``None``, " -"which means to use the default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write *end*." +"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " +"written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " +"and *end* must be strings; they can also be ``None``, which means to use the " +"default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write " +"*end*." msgstr "" -"Tüm anahtar kelime olmayan parametler :func:`str` 'in yaptığı gibi dizeye çevirilir ve *sep* tarafından " -"ayırılıp *end* ile bitecek şekilde akışa yazdırılır. *sep* ve *end* dize veya ``None`` olmalıdır. ``None`` " -"olduğunda varsayılan değerler kullanılır. Eğer *objects* verilmediyse, :func:`print` sadece *end* 'i " -"yazdırır." +"Tüm anahtar kelime olmayan parametler :func:`str` 'in yaptığı gibi dizeye " +"çevirilir ve *sep* tarafından ayırılıp *end* ile bitecek şekilde akışa " +"yazdırılır. *sep* ve *end* dize veya ``None`` olmalıdır. ``None`` olduğunda " +"varsayılan değerler kullanılır. Eğer *objects* verilmediyse, :func:`print` " +"sadece *end* 'i yazdırır." #: library/functions.rst:1441 msgid "" -"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it is not present or ``None``, :" -"data:`sys.stdout` will be used. Since printed arguments are converted to text strings, :func:`print` cannot " -"be used with binary mode file objects. For these, use ``file.write(...)`` instead." +"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " +"is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed " +"arguments are converted to text strings, :func:`print` cannot be used with " +"binary mode file objects. For these, use ``file.write(...)`` instead." msgstr "" -"*file* parametresi ``write(string)`` metodu içeren bir obje olmalıdır; eğer sunulmamış veya ``None`` ise, :" -"data:`sys.stdout` kullanılacaktır. Yazdırılan argümanlar metin dizelerine çevrildiğinden, :func:`print` " -"ikili dosya nesneleri ile kullanılamaz. Bunlar için, ``file.write(...)`` 'ı kullanın." +"*file* parametresi ``write(string)`` metodu içeren bir obje olmalıdır; eğer " +"sunulmamış veya ``None`` ise, :data:`sys.stdout` kullanılacaktır. Yazdırılan " +"argümanlar metin dizelerine çevrildiğinden, :func:`print` ikili dosya " +"nesneleri ile kullanılamaz. Bunlar için, ``file.write(...)`` 'ı kullanın." #: library/functions.rst:1446 msgid "" -"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the *flush* keyword argument is true, " -"the stream is forcibly flushed." +"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the " +"*flush* keyword argument is true, the stream is forcibly flushed." msgstr "" -"Çıktının arabelleğe alınıp alınmadığı genellikle *file* tarafından belirlenir, ama *flush* argümanı doğru " -"ise, akış zorla boşaltılır." +"Çıktının arabelleğe alınıp alınmadığı genellikle *file* tarafından " +"belirlenir, ama *flush* argümanı doğru ise, akış zorla boşaltılır." #: library/functions.rst:1449 msgid "Added the *flush* keyword argument." @@ -2299,12 +2730,14 @@ msgstr "Bir özellik özelliği döndürür." #: library/functions.rst:1457 msgid "" -"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function for setting an attribute value. " -"*fdel* is a function for deleting an attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." +"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " +"for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " +"attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." msgstr "" -"*fget* bir özelliğin değerini almak için kullanılan bir fonksiyondur. *fset* bir özelliğin değerini " -"ayarlamak için kullanılan bir fonksiyondur. *fdel* bir özelliğin değerini silmek için kullanılan bir " -"fonksiyondur, ve *doc* özellik için bir belge dizisi oluşturur." +"*fget* bir özelliğin değerini almak için kullanılan bir fonksiyondur. *fset* " +"bir özelliğin değerini ayarlamak için kullanılan bir fonksiyondur. *fdel* " +"bir özelliğin değerini silmek için kullanılan bir fonksiyondur, ve *doc* " +"özellik için bir belge dizisi oluşturur." #: library/functions.rst:1461 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" @@ -2312,54 +2745,63 @@ msgstr "Yönetilen bir ``x`` özelliği tanımlamak için tipik bir yöntem::" #: library/functions.rst:1478 msgid "" -"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = value`` will invoke the setter, and " -"``del c.x`` the deleter." +"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " +"value`` will invoke the setter, and ``del c.x`` the deleter." msgstr "" -"Eğer *c*, *C* 'nin bir örneğiyse, ``c.x``, alıcı fonksiyonu çağıracaktır. ``c.x = value`` ayarlayıcı " -"fonksiyonu, ``del c.x`` ise siliciyi çağıracaktır." +"Eğer *c*, *C* 'nin bir örneğiyse, ``c.x``, alıcı fonksiyonu çağıracaktır. " +"``c.x = value`` ayarlayıcı fonksiyonu, ``del c.x`` ise siliciyi çağıracaktır." #: library/functions.rst:1481 msgid "" -"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, the property will copy *fget*'s " -"docstring (if it exists). This makes it possible to create read-only properties easily using :func:" -"`property` as a :term:`decorator`::" +"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " +"the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " +"possible to create read-only properties easily using :func:`property` as a :" +"term:`decorator`::" msgstr "" -"Eğer verildiyse, *doc* property özelliğinin doküman dizisi olacaktır. Aksi takdirde, property *fget* 'in " -"(bulunuyorsa) doküman dizisini kopyalayacaktır. Bu :func:`property` 'i :term:`decorator` olarak kullanarak " +"Eğer verildiyse, *doc* property özelliğinin doküman dizisi olacaktır. Aksi " +"takdirde, property *fget* 'in (bulunuyorsa) doküman dizisini " +"kopyalayacaktır. Bu :func:`property` 'i :term:`decorator` olarak kullanarak " "kolayca salt-okunur özellikler oluşturmayı mümkün kılar::" #: library/functions.rst:1494 msgid "" -"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter\" for a read-only attribute " -"with the same name, and it sets the docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" +"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a " +"\"getter\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the " +"docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" msgstr "" -"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur bir özellik için \"getter\" " -"metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman dizisini \"Get the current voltage.\" olarak ayarlar." +"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur " +"bir özellik için \"getter\" metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman " +"dizisini \"Get the current voltage.\" olarak ayarlar." #: library/functions.rst:1498 msgid "" -"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, and :attr:`~property.deleter` " -"methods usable as decorators that create a copy of the property with the corresponding accessor function set " -"to the decorated function. This is best explained with an example::" +"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " +"and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " +"copy of the property with the corresponding accessor function set to the " +"decorated function. This is best explained with an example::" msgstr "" -"Bir property nesnesi, dekore edilmiş metoda ayarlanan ilgili erişimci metoduyla özelliğin bir kopyasını " -"oluşturmak için dekoratör olarak kullanılabilen :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, ve :attr:" -"`~property.deleter` metotlarını içerir. Bu en iyi şekilde bir örnekle açıklanabilir::" +"Bir property nesnesi, dekore edilmiş metoda ayarlanan ilgili erişimci " +"metoduyla özelliğin bir kopyasını oluşturmak için dekoratör olarak " +"kullanılabilen :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, ve :attr:" +"`~property.deleter` metotlarını içerir. Bu en iyi şekilde bir örnekle " +"açıklanabilir::" #: library/functions.rst:1520 msgid "" -"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the additional functions the same " -"name as the original property (``x`` in this case.)" +"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " +"additional functions the same name as the original property (``x`` in this " +"case.)" msgstr "" -"Bu kod birinci örneğin tamamen eş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi ekstra fonksiyonlara aynı ismi " -"verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)." +"Bu kod birinci örneğin tamamen eş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi " +"ekstra fonksiyonlara aynı ismi verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)." #: library/functions.rst:1524 msgid "" -"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and ``fdel`` corresponding to the " -"constructor arguments." +"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " +"``fdel`` corresponding to the constructor arguments." msgstr "" -"Döndürülen property nesnesi yapıcı metotta verilen ``fget``, ``fset``, ve ``fdel`` özelliklerine sahiptir." +"Döndürülen property nesnesi yapıcı metotta verilen ``fget``, ``fset``, ve " +"``fdel`` özelliklerine sahiptir." #: library/functions.rst:1527 msgid "The docstrings of property objects are now writeable." @@ -2367,200 +2809,250 @@ msgstr "Property nesnelerinin doküman dizeleri artık yazılabilir." #: library/functions.rst:1536 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable sequence type, as documented in :ref:" -"`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable " +"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir metot olmaktansa, :class:`range` aslında bir değiştirilemez dizi tipidir. Daha fazla bilgi için :ref:" -"`typesseq-range` ve :ref:`typesseq` 'e bakınız." +"Bir metot olmaktansa, :class:`range` aslında bir değiştirilemez dizi " +"tipidir. Daha fazla bilgi için :ref:`typesseq-range` ve :ref:`typesseq` 'e " +"bakınız." #: library/functions.rst:1542 msgid "" -"Return a string containing a printable representation of an object. For many types, this function makes an " -"attempt to return a string that would yield an object with the same value when passed to :func:`eval`; " -"otherwise, the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the name of the type of " -"the object together with additional information often including the name and address of the object. A class " -"can control what this function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. If :func:" -"`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`." -msgstr "" -"Bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürür. Birçok tür için bu fonksiyon, :func:`eval`; " -"fonksiyonuna iletildiğinde aynı değere sahip bir nesne verecek bir dize döndürme girişiminde bulunur. Aksi " -"halde gösterim, genellikle nesnenin adı ve adresini içeren ek bilgilerle birlikte nesnenin türünün adını " -"içeren açılı ayraçlar içine alınmış bir dizedir. Bir sınıf, bir :meth:`__repr__` yöntemi tanımlayarak bu " -"işlevin örnekleri için ne döndürdüğünü kontrol edebilir. :func:`sys.displayhook` erişilebilir değilse, bu " -"fonksiyon :exc:`RuntimeError` değerini yükseltir." +"Return a string containing a printable representation of an object. For " +"many types, this function makes an attempt to return a string that would " +"yield an object with the same value when passed to :func:`eval`; otherwise, " +"the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the " +"name of the type of the object together with additional information often " +"including the name and address of the object. A class can control what this " +"function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. " +"If :func:`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:" +"`RuntimeError`." +msgstr "" +"Bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürür. Birçok tür " +"için bu fonksiyon, :func:`eval`; fonksiyonuna iletildiğinde aynı değere " +"sahip bir nesne verecek bir dize döndürme girişiminde bulunur. Aksi halde " +"gösterim, genellikle nesnenin adı ve adresini içeren ek bilgilerle birlikte " +"nesnenin türünün adını içeren açılı ayraçlar içine alınmış bir dizedir. Bir " +"sınıf, bir :meth:`__repr__` yöntemi tanımlayarak bu işlevin örnekleri için " +"ne döndürdüğünü kontrol edebilir. :func:`sys.displayhook` erişilebilir " +"değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` değerini yükseltir." #: library/functions.rst:1555 msgid "" -"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :meth:`__reversed__` method or " -"supports the sequence protocol (the :meth:`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer " -"arguments starting at ``0``)." +"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" +"meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" +"`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " +"starting at ``0``)." msgstr "" -"Ters bir :term:`iterator` döndürür. *seq* :meth:`__reversed__` metodunu içeren veya dizi protokolünü (:meth:" -"`__len__` metodu ve ``0`` ile başlayıp tam sayı argümanları alan bir :meth:`__getitem__` metodu) destekleyen " -"bir nesne olmalıdır." +"Ters bir :term:`iterator` döndürür. *seq* :meth:`__reversed__` metodunu " +"içeren veya dizi protokolünü (:meth:`__len__` metodu ve ``0`` ile başlayıp " +"tam sayı argümanları alan bir :meth:`__getitem__` metodu) destekleyen bir " +"nesne olmalıdır." #: library/functions.rst:1563 msgid "" -"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If *ndigits* is omitted or is " -"``None``, it returns the nearest integer to its input." +"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If " +"*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its " +"input." msgstr "" -"Noktadan sonra *ndigits* basamak hassasiyetiyle *number* 'ı yuvarlar. Eğer *ndigits* verilmediyse veya " -"``None`` ise, *number* 'a en yakın tam sayı döndürülür." +"Noktadan sonra *ndigits* basamak hassasiyetiyle *number* 'ı yuvarlar. Eğer " +"*ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise, *number* 'a en yakın tam sayı " +"döndürülür." #: library/functions.rst:1567 msgid "" -"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the closest multiple of 10 to the " -"power minus *ndigits*; if two multiples are equally close, rounding is done toward the even choice (so, for " -"example, both ``round(0.5)`` and ``round(-0.5)`` are ``0``, and ``round(1.5)`` is ``2``). Any integer value " -"is valid for *ndigits* (positive, zero, or negative). The return value is an integer if *ndigits* is " -"omitted or ``None``. Otherwise, the return value has the same type as *number*." -msgstr "" -":func:`round` 'u destekleyen yerleşik yapılar için, değerler 10 üssü *ndigits* 'in en yakın katına " -"yuvarlanır; eğer iki kat da eşitse, yuvarlama işlemi çift sayıya doğru yapılır (örneğin, ``round(0.5)`` ve " -"``round(-0.5)`` 'in değerleri ``0`` 'dır. ve ``round(1.5)``, ``2`` 'dir). *ndigits* için herhangi bir " -"tamsayı değeri (pozitif, sıfır veya negatif) uygundur. *ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise döndürülen " -"değer bir tam sayıdır. Aksi takdirde, döndürülen değerin tipi *number* 'ınkiyle aynıdır." +"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the " +"closest multiple of 10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are " +"equally close, rounding is done toward the even choice (so, for example, " +"both ``round(0.5)`` and ``round(-0.5)`` are ``0``, and ``round(1.5)`` is " +"``2``). Any integer value is valid for *ndigits* (positive, zero, or " +"negative). The return value is an integer if *ndigits* is omitted or " +"``None``. Otherwise, the return value has the same type as *number*." +msgstr "" +":func:`round` 'u destekleyen yerleşik yapılar için, değerler 10 üssü " +"*ndigits* 'in en yakın katına yuvarlanır; eğer iki kat da eşitse, yuvarlama " +"işlemi çift sayıya doğru yapılır (örneğin, ``round(0.5)`` ve ``round(-0.5)`` " +"'in değerleri ``0`` 'dır. ve ``round(1.5)``, ``2`` 'dir). *ndigits* için " +"herhangi bir tamsayı değeri (pozitif, sıfır veya negatif) uygundur. " +"*ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise döndürülen değer bir tam sayıdır. " +"Aksi takdirde, döndürülen değerin tipi *number* 'ınkiyle aynıdır." #: library/functions.rst:1576 -msgid "For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number.__round__``." -msgstr "Genel bir Python nesnesi için ``number``, ``round`` ``number.__round__`` 'u temsil eder." +msgid "" +"For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number." +"__round__``." +msgstr "" +"Genel bir Python nesnesi için ``number``, ``round`` ``number.__round__`` 'u " +"temsil eder." #: library/functions.rst:1581 msgid "" -"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, ``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` " -"instead of the expected ``2.68``. This is not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions " -"can't be represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more information." +"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " +"``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " +"not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions can't be " +"represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more " +"information." msgstr "" -"Gerçel sayılar için :func:`round` 'un davranışı şaşırtıcı olabilir: örneğin ``round(2.675, 2)`` beklenen " -"gibi ``2.68`` yerine ``2.67`` sonucunu verir. Bu bir hata değil; çoğu ondalıklı kesir tamı tamına bir gerçel " -"sayı olarak gösterilemeyeceğinden bu sonucu alıyoruz. Daha fazla bilgi için :ref:`tut-fp-issues` 'e bkz." +"Gerçel sayılar için :func:`round` 'un davranışı şaşırtıcı olabilir: örneğin " +"``round(2.675, 2)`` beklenen gibi ``2.68`` yerine ``2.67`` sonucunu verir. " +"Bu bir hata değil; çoğu ondalıklı kesir tamı tamına bir gerçel sayı olarak " +"gösterilemeyeceğinden bu sonucu alıyoruz. Daha fazla bilgi için :ref:`tut-fp-" +"issues` 'e bkz." #: library/functions.rst:1593 msgid "" -"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from *iterable*. ``set`` is a built-in " -"class. See :class:`set` and :ref:`types-set` for documentation about this class." +"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " +"*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" +"set` for documentation about this class." msgstr "" -"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` nesnesi döndürür. ``set`` " -"yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında dokümantasyon için :class:`set` ve :ref:`types-set` 'e bakınız." +"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` " +"nesnesi döndürür. ``set`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında " +"dokümantasyon için :class:`set` ve :ref:`types-set` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1597 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:`tuple`, and :class:`dict` " -"classes, as well as the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" +"class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " +"module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:`tuple` ve :class:`dict` " -"sınıflarını; aynı zamanda :mod:`collections` modülüne bakınız." +"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:" +"`tuple` ve :class:`dict` sınıflarını; aynı zamanda :mod:`collections` " +"modülüne bakınız." #: library/functions.rst:1604 msgid "" -"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a string, and an arbitrary value. " -"The string may name an existing attribute or a new attribute. The function assigns the value to the " -"attribute, provided the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` is equivalent to ``x." -"foobar = 123``." +"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " +"string, and an arbitrary value. The string may name an existing attribute " +"or a new attribute. The function assigns the value to the attribute, " +"provided the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` " +"is equivalent to ``x.foobar = 123``." msgstr "" -"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel değerdir. Dize halihazırda var " -"olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe " -"atar. Örneğin ``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123`` eş değerdir." +"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel " +"değerdir. Dize halihazırda var olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. " +"Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe atar. Örneğin " +"``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123`` eş değerdir." #: library/functions.rst:1610 msgid "" -"*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` unless the object chooses to enforce " -"that, for example in a custom :meth:`~object.__getattribute__` or via :attr:`~object.__slots__`. An " -"attribute whose name is not an identifier will not be accessible using the dot notation, but is accessible " -"through :func:`getattr` etc.." +"*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` " +"unless the object chooses to enforce that, for example in a custom :meth:" +"`~object.__getattribute__` or via :attr:`~object.__slots__`. An attribute " +"whose name is not an identifier will not be accessible using the dot " +"notation, but is accessible through :func:`getattr` etc.." msgstr "" -"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:`~object.__getattribute__` veya :attr:" -"`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak " -"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak erişilemez, ancak :func:`getattr` " -"vb. aracılığıyla erişilebilir." +"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:" +"`~object.__getattribute__` veya :attr:`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:" +"`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak " +"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak " +"erişilemez, ancak :func:`getattr` vb. aracılığıyla erişilebilir." #: library/functions.rst:1618 msgid "" -"Since :ref:`private name mangling ` happens at compilation time, one must manually " -"mangle a private attribute's (attributes with two leading underscores) name in order to set it with :func:" -"`setattr`." +"Since :ref:`private name mangling ` happens at " +"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " +"with two leading underscores) name in order to set it with :func:`setattr`." msgstr "" -":ref:`Özel isim karıştırma `, derleme sürecinde olacağından, :func:`setattr` ile " -"ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek " -"gerekir." +":ref:`Özel isim karıştırma `, derleme sürecinde " +"olacağından, :func:`setattr` ile ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt " +"çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir." #: library/functions.rst:1627 msgid "" -"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by ``range(start, stop, step)``. " -"The *start* and *step* arguments default to ``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:" -"`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the argument values (or " -"their default). They have no other explicit functionality; however, they are used by NumPy and other third-" -"party packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is used. For example: " -"``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :func:`itertools.islice` for an alternate version that " -"returns an iterator." -msgstr "" -"``range(start, stop, step)`` tarafından belirtilen indekslerden oluşan kümeyi temsil eden bir :term:`slice` " -"nesnesi döndürür. *start* ve *step* parametreleri varsayılan olarak ``None`` 'dır. Dilim nesneleri sadece " -"parametre değerlerini (veya varsayılan değerleri) döndüren salt-okunur :attr:`~slice.start`, :attr:`~slice." -"stop`, ve :attr:`~slice.step` özelliklerine sahiptir. Başka belirgin işlevselliği olmasa da; NumPy ve diğer " -"üçüncü parti paketler tarafından kullanılırlar. Dilim nesneleri, genişletilmiş indeksleme sözdizimi " -"kullanıldığında da üretilirler. Örneğin: ``a[start:stop:step]`` veya ``a[start:stop, i]``. Yineleyici " -"döndüren alternatif bir versiyon için :func:`itertools.islice` 'e bakınız." +"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " +"``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " +"``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:`~slice." +"start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the " +"argument values (or their default). They have no other explicit " +"functionality; however, they are used by NumPy and other third-party " +"packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is " +"used. For example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :" +"func:`itertools.islice` for an alternate version that returns an iterator." +msgstr "" +"``range(start, stop, step)`` tarafından belirtilen indekslerden oluşan " +"kümeyi temsil eden bir :term:`slice` nesnesi döndürür. *start* ve *step* " +"parametreleri varsayılan olarak ``None`` 'dır. Dilim nesneleri sadece " +"parametre değerlerini (veya varsayılan değerleri) döndüren salt-okunur :attr:" +"`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, ve :attr:`~slice.step` özelliklerine " +"sahiptir. Başka belirgin işlevselliği olmasa da; NumPy ve diğer üçüncü parti " +"paketler tarafından kullanılırlar. Dilim nesneleri, genişletilmiş indeksleme " +"sözdizimi kullanıldığında da üretilirler. Örneğin: ``a[start:stop:step]`` " +"veya ``a[start:stop, i]``. Yineleyici döndüren alternatif bir versiyon için :" +"func:`itertools.islice` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1640 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." -msgstr "*iterable* 'ın içindeki elementlerden oluşan sıralı bir liste döndürür." +msgstr "" +"*iterable* 'ın içindeki elementlerden oluşan sıralı bir liste döndürür." #: library/functions.rst:1642 -msgid "Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." +msgid "" +"Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." msgstr "İsimle belirtilmesi gereken 2 opsiyonel parametresi vardır." #: library/functions.rst:1644 msgid "" -"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key from each element in " -"*iterable* (for example, ``key=str.lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)." +"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " +"comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str." +"lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)." msgstr "" -"*key*, *iterable* 'ın her elementinden bir karşılaştırma anahtarı ayıklamak için kullanılan bir argümanın " -"fonksiyonunu belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). Varsayılan değer ``None`` 'dır (elementleri direkt " -"karşılaştırır)." +"*key*, *iterable* 'ın her elementinden bir karşılaştırma anahtarı ayıklamak " +"için kullanılan bir argümanın fonksiyonunu belirtir (örneğin, ``key=str." +"lower``). Varsayılan değer ``None`` 'dır (elementleri direkt karşılaştırır)." #: library/functions.rst:1648 msgid "" -"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements are sorted as if each comparison " -"were reversed." +"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " +"are sorted as if each comparison were reversed." msgstr "" -"*reverse* bir boolean değerdir. Eğer ``True`` ise, liste elementleri tüm karşılaştırmalar tersine çevrilmiş " -"şekilde sıralanır." +"*reverse* bir boolean değerdir. Eğer ``True`` ise, liste elementleri tüm " +"karşılaştırmalar tersine çevrilmiş şekilde sıralanır." #: library/functions.rst:1651 -msgid "Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a *key* function." +msgid "" +"Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a " +"*key* function." msgstr "" -"Eski stil *cmp* fonksiyonunu bir *key* fonksiyonuna dönüştürmek için :func:`functools.cmp_to_key` 'yi " -"kullanın." +"Eski stil *cmp* fonksiyonunu bir *key* fonksiyonuna dönüştürmek için :func:" +"`functools.cmp_to_key` 'yi kullanın." #: library/functions.rst:1654 msgid "" -"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is stable if it guarantees not to " -"change the relative order of elements that compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes " -"(for example, sort by department, then by salary grade)." +"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " +"stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " +"compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes (for " +"example, sort by department, then by salary grade)." msgstr "" -"Yerleşik :func:`sorted` fonksiyonunun stabil çalışması garantilenmiştir. Bir sıralama eşit olan elementlerin " -"ilgili sırasını değiştirmemeyi garantiliyorsa stabildir --- bu çoklu geçişlerle sıralama (örneğin önce " +"Yerleşik :func:`sorted` fonksiyonunun stabil çalışması garantilenmiştir. Bir " +"sıralama eşit olan elementlerin ilgili sırasını değiştirmemeyi " +"garantiliyorsa stabildir --- bu çoklu geçişlerle sıralama (örneğin önce " "departman, ardından maaş sıralama) için yardımcıdır." #: library/functions.rst:1659 msgid "" -"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While defining an :meth:`~object.__lt__` " -"method will suffice for sorting, :PEP:`8` recommends that all six :ref:`rich comparisons ` be " -"implemented. This will help avoid bugs when using the same data with other ordering tools such as :func:" -"`max` that rely on a different underlying method. Implementing all six comparisons also helps avoid " -"confusion for mixed type comparisons which can call reflected the :meth:`~object.__gt__` method." -msgstr "" -"Sıralama algoritması elementler arasında sadece ``<`` karşılaştırmalarını kullanır. Bir :meth:`~object." -"__lt__` metodu tanımlamak sıralamak için yeterli olmasına rağmen, :PEP:`8` tüm altı :ref:`rich comparisons " -"` 'ların uygulanmasını öneriyor. Bu aynı veri ile :func:`max` gibi farklı bir temel metot ile " -"çalışan farklı sıralama araçlarını kullanırken hataları önlemeyi kolaylaştıracaktır. Tüm karşılaştırmaları " -"uygulamak ayrıca yansıtılan :meth:`~object.__gt__` metodunu çağırabilen karmaşık tür karşılaştırmaları için " -"karışıklığı da önler." +"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While " +"defining an :meth:`~object.__lt__` method will suffice for sorting, :PEP:`8` " +"recommends that all six :ref:`rich comparisons ` be " +"implemented. This will help avoid bugs when using the same data with other " +"ordering tools such as :func:`max` that rely on a different underlying " +"method. Implementing all six comparisons also helps avoid confusion for " +"mixed type comparisons which can call reflected the :meth:`~object.__gt__` " +"method." +msgstr "" +"Sıralama algoritması elementler arasında sadece ``<`` karşılaştırmalarını " +"kullanır. Bir :meth:`~object.__lt__` metodu tanımlamak sıralamak için " +"yeterli olmasına rağmen, :PEP:`8` tüm altı :ref:`rich comparisons " +"` 'ların uygulanmasını öneriyor. Bu aynı veri ile :func:`max` " +"gibi farklı bir temel metot ile çalışan farklı sıralama araçlarını " +"kullanırken hataları önlemeyi kolaylaştıracaktır. Tüm karşılaştırmaları " +"uygulamak ayrıca yansıtılan :meth:`~object.__gt__` metodunu çağırabilen " +"karmaşık tür karşılaştırmaları için karışıklığı da önler." #: library/functions.rst:1668 -msgid "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." -msgstr "Sıralama örnekleri ve kısa sıralama öğreticisi için :ref:`sortinghowto` 'ya bakınız." +msgid "" +"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." +msgstr "" +"Sıralama örnekleri ve kısa sıralama öğreticisi için :ref:`sortinghowto` 'ya " +"bakınız." #: library/functions.rst:1672 msgid "Transform a method into a static method." @@ -2568,40 +3060,53 @@ msgstr "Bir metodu statik metoda dönüştürür." #: library/functions.rst:1674 msgid "" -"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a static method, use this idiom::" +"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " +"static method, use this idiom::" msgstr "" -"Statik bir metot üstü kapalı şekilde bir ilk argüman almaz. Statik metot tanımlamak için bu ifadeyi " -"kullanabilirsiniz::" +"Statik bir metot üstü kapalı şekilde bir ilk argüman almaz. Statik metot " +"tanımlamak için bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" #: library/functions.rst:1681 -msgid "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:`function` for details." -msgstr "``@staticmethod`` ifadesi bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar için :ref:`function` bkz." +msgid "" +"The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" +"`function` for details." +msgstr "" +"``@staticmethod`` ifadesi bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar " +"için :ref:`function` bkz." #: library/functions.rst:1684 msgid "" -"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance (such as ``C()." -"f()``). Moreover, they can be called as regular functions (such as ``f()``)." +"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " +"an instance (such as ``C().f()``). Moreover, they can be called as regular " +"functions (such as ``f()``)." msgstr "" -"Bir statik metot sınıf üzerinden (``C.f()`` gibi) veya bir örnek üzerinden (``C().f()`` gibi) çağırılabilir. " -"Hatta normal fonksiyonlar gibi (``f()``) de çağırılabilirler." +"Bir statik metot sınıf üzerinden (``C.f()`` gibi) veya bir örnek üzerinden " +"(``C().f()`` gibi) çağırılabilir. Hatta normal fonksiyonlar gibi (``f()``) " +"de çağırılabilirler." #: library/functions.rst:1688 msgid "" -"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, see :func:`classmethod` for a " -"variant that is useful for creating alternate class constructors." +"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, " +"see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " +"class constructors." msgstr "" -"Python'daki statik metotlar Java ve C++'takilerle benzerdir. Ayrıca, sınıf için alternatif bir yapıcı metot " -"oluşturmak isterseniz :func:`classmethod` bkz." +"Python'daki statik metotlar Java ve C++'takilerle benzerdir. Ayrıca, sınıf " +"için alternatif bir yapıcı metot oluşturmak isterseniz :func:`classmethod` " +"bkz." #: library/functions.rst:1692 msgid "" -"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a regular function and do something " -"with its result. This is needed in some cases where you need a reference to a function from a class body " -"and you want to avoid the automatic transformation to instance method. For these cases, use this idiom::" +"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " +"regular function and do something with its result. This is needed in some " +"cases where you need a reference to a function from a class body and you " +"want to avoid the automatic transformation to instance method. For these " +"cases, use this idiom::" msgstr "" -"Tüm dekoratörler gibi, ``staticmethod`` 'u normal bir fonksiyon gibi çağırmak ve sonucu ile bir şeyler " -"yapmak mümkündür. Bu, bir sınıfın fonksiyonuna referans vermeniz gerektiğinde ve örnek metoda otomatik " -"dönüşümü engellemek istediğinizde işinize yarayabilir. Böyle durumlar için, bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" +"Tüm dekoratörler gibi, ``staticmethod`` 'u normal bir fonksiyon gibi " +"çağırmak ve sonucu ile bir şeyler yapmak mümkündür. Bu, bir sınıfın " +"fonksiyonuna referans vermeniz gerektiğinde ve örnek metoda otomatik " +"dönüşümü engellemek istediğinizde işinize yarayabilir. Böyle durumlar için, " +"bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" #: library/functions.rst:1704 msgid "For more information on static methods, see :ref:`types`." @@ -2609,42 +3114,54 @@ msgstr "Statik metotlar hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` bkz." #: library/functions.rst:1706 msgid "" -"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, " -"``__doc__`` and ``__annotations__``), have a new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular " -"functions." +"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, " +"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``), have a " +"new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular functions." msgstr "" -"Statik metotlar artık metot özelliklerini (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and " -"``__annotations__``) miras alır, yeni bir ``__wrapped__`` özellikleri var ve artık normal fonksiyonlar gibi " +"Statik metotlar artık metot özelliklerini (``__module__``, ``__name__``, " +"``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) miras alır, yeni bir " +"``__wrapped__`` özellikleri var ve artık normal fonksiyonlar gibi " "çağırılabilirler." #: library/functions.rst:1721 -msgid "Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." -msgstr "*object* 'in :class:`str` versiyonunu döndürür. Detaylar için :func:`str` bkz." +msgid "" +"Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." +msgstr "" +"*object* 'in :class:`str` versiyonunu döndürür. Detaylar için :func:`str` " +"bkz." #: library/functions.rst:1723 msgid "" -"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about strings, see :ref:`textseq`." -msgstr "``str`` yerleşik dize :term:`class` 'ıdır. Dizeler hakkında genel bilgi için, :ref:`textseq` bkz." +"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about " +"strings, see :ref:`textseq`." +msgstr "" +"``str`` yerleşik dize :term:`class` 'ıdır. Dizeler hakkında genel bilgi " +"için, :ref:`textseq` bkz." #: library/functions.rst:1729 msgid "" -"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns the total. The *iterable*'s " -"items are normally numbers, and the start value is not allowed to be a string." +"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " +"the total. The *iterable*'s items are normally numbers, and the start value " +"is not allowed to be a string." msgstr "" -"*start* ve *iterable* 'ın elemanlarını soldan sağa toplar ve toplamı döndürür. *iterable* 'ın elemanları " -"normal olarak numaralardır ve başlangıç değeri bir dize olamaz." +"*start* ve *iterable* 'ın elemanlarını soldan sağa toplar ve toplamı " +"döndürür. *iterable* 'ın elemanları normal olarak numaralardır ve başlangıç " +"değeri bir dize olamaz." #: library/functions.rst:1733 msgid "" -"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The preferred, fast way to concatenate a " -"sequence of strings is by calling ``''.join(sequence)``. To add floating point values with extended " -"precision, see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider using :func:`itertools." -"chain`." +"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " +"preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." +"join(sequence)``. To add floating point values with extended precision, " +"see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider " +"using :func:`itertools.chain`." msgstr "" -"Bazı kullanım durumları için, :func:`sum` fonksiyonuna iyi alternatifler var. Dizelerden oluşan bir diziyi " -"birleştirmek için tercih edilen hızlı yöntem ``''.join(sequence)`` fonksiyonudur. Gerçel değerleri hassas " -"bir şekilde eklemek istiyorsanız, :func:`math.fsum`\\ bkz. Yinelenebilir nesnelerden oluşan bir diziyi " -"birleştirmek istiyorsanız, :func:`itertools.chain` fonksiyonunu kullanmayı göz önünde bulundurun." +"Bazı kullanım durumları için, :func:`sum` fonksiyonuna iyi alternatifler " +"var. Dizelerden oluşan bir diziyi birleştirmek için tercih edilen hızlı " +"yöntem ``''.join(sequence)`` fonksiyonudur. Gerçel değerleri hassas bir " +"şekilde eklemek istiyorsanız, :func:`math.fsum`\\ bkz. Yinelenebilir " +"nesnelerden oluşan bir diziyi birleştirmek istiyorsanız, :func:`itertools." +"chain` fonksiyonunu kullanmayı göz önünde bulundurun." #: library/functions.rst:1739 msgid "The *start* parameter can be specified as a keyword argument." @@ -2652,157 +3169,190 @@ msgstr "*start* parametresi bir anahtar kelime argümanı olarak belirtilebilir. #: library/functions.rst:1745 msgid "" -"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling class of *type*. This is useful " -"for accessing inherited methods that have been overridden in a class." +"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " +"class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " +"been overridden in a class." msgstr "" -"*type* 'ın ebeveyn veya kardeş sınıfına yapılan metot çağrılarını temsil eden bir proxy objesi döndürür. Bu " -"bir sınıfta üzerine yazılmış kalıtılan metotlara erişmek için kullanışlıdır." +"*type* 'ın ebeveyn veya kardeş sınıfına yapılan metot çağrılarını temsil " +"eden bir proxy objesi döndürür. Bu bir sınıfta üzerine yazılmış kalıtılan " +"metotlara erişmek için kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1749 msgid "" -"The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be searched. The search starts from " -"the class right after the *type*." +"The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be " +"searched. The search starts from the class right after the *type*." msgstr "" -"*object_or_type* aranacak :term:`method resolution order` 'nı belirler. Arama *type* 'dan sonraki ilk " -"sınıftan başlar." +"*object_or_type* aranacak :term:`method resolution order` 'nı belirler. " +"Arama *type* 'dan sonraki ilk sınıftan başlar." #: library/functions.rst:1753 msgid "" -"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -> A -> object`` and the value " -"of *type* is ``B``, then :func:`super` searches ``C -> A -> object``." +"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -" +"> A -> object`` and the value of *type* is ``B``, then :func:`super` " +"searches ``C -> A -> object``." msgstr "" -"Örnek olarak, eğer *object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği ``D -> B -> C -> A -> object`` ise " -"ve *type* değeri ``B`` ise, :func:`super` ``C -> A -> object`` 'i arar." +"Örnek olarak, eğer *object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği ``D -" +"> B -> C -> A -> object`` ise ve *type* değeri ``B`` ise, :func:`super` ``C -" +"> A -> object`` 'i arar." #: library/functions.rst:1757 msgid "" -"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the method resolution search order used " -"by both :func:`getattr` and :func:`super`. The attribute is dynamic and can change whenever the inheritance " +"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the " +"method resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:" +"`super`. The attribute is dynamic and can change whenever the inheritance " "hierarchy is updated." msgstr "" -"*object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği, hem :func:`getattr` hem de :func:`super` tarafından " -"kullanılan yöntem çözümleme arama sırasını listeler. Özellik dinamiktir ve kalıtım hiyerarşisi her " -"güncellendiğinde değişebilir." +"*object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği, hem :func:`getattr` " +"hem de :func:`super` tarafından kullanılan yöntem çözümleme arama sırasını " +"listeler. Özellik dinamiktir ve kalıtım hiyerarşisi her güncellendiğinde " +"değişebilir." #: library/functions.rst:1762 msgid "" -"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If the second argument is an " -"object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. If the second argument is a type, ``issubclass(type2, " -"type)`` must be true (this is useful for classmethods)." +"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " +"the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " +"If the second argument is a type, ``issubclass(type2, type)`` must be true " +"(this is useful for classmethods)." msgstr "" -"Eğer ikinci parametre atlanırsa, döndürülen süper objesi serbesttir. Eğer ikinci parametre bir objeyse, " -"``isinstance(obj, type)`` doğru olmak zorundadır. Eğer ikinci parametre bir tür ise, ``issubclass(type2, " -"type)`` doğru olmak zorundadır (bu sınıf metotları için kullanışlıdır)." +"Eğer ikinci parametre atlanırsa, döndürülen süper objesi serbesttir. Eğer " +"ikinci parametre bir objeyse, ``isinstance(obj, type)`` doğru olmak " +"zorundadır. Eğer ikinci parametre bir tür ise, ``issubclass(type2, type)`` " +"doğru olmak zorundadır (bu sınıf metotları için kullanışlıdır)." #: library/functions.rst:1767 msgid "" -"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with single inheritance, *super* can be " -"used to refer to parent classes without naming them explicitly, thus making the code more maintainable. " -"This use closely parallels the use of *super* in other programming languages." +"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " +"single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " +"naming them explicitly, thus making the code more maintainable. This use " +"closely parallels the use of *super* in other programming languages." msgstr "" -"*super* için tipik iki kullanım şekli vardır. Tek kalıtımlı bir sınıf hiyerarşisinde *super* üst sınıfları " -"açıkça adlandırmadan onlara başvurmak için kullanılabilir. böylece kodu daha sürdürülebilir hale getirir." +"*super* için tipik iki kullanım şekli vardır. Tek kalıtımlı bir sınıf " +"hiyerarşisinde *super* üst sınıfları açıkça adlandırmadan onlara başvurmak " +"için kullanılabilir. böylece kodu daha sürdürülebilir hale getirir." #: library/functions.rst:1772 msgid "" -"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a dynamic execution environment. This " -"use case is unique to Python and is not found in statically compiled languages or languages that only " -"support single inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where multiple base " -"classes implement the same method. Good design dictates that such implementations have the same calling " -"signature in every case (because the order of calls is determined at runtime, because that order adapts to " -"changes in the class hierarchy, and because that order can include sibling classes that are unknown prior to " -"runtime)." -msgstr "" -"İkinci kullanım şekli dinamik yürütme ortamında işbirlikli çoklu kalıtımı desteklemektir. Bu durum Python'a " -"özgüdür ve statik derlenen diller veya tekli kalıtımı destekleyen dillerde bulunmaz. Bu çoklu temel " -"sınıfların aynı metodu uyguladığı \"diamond diagrams\" sistemini uygulamayı mümkün kılar. İyi tasarım bu tür " -"uygulamaların her durumda aynı çağrı imzasına sahip olduğunu (çünkü çağrıların sırası yürütme zamanında " -"belirlenir, çünkü bu sıra sınıf hiyerarşisindeki değişikliklere uyarlanır ve çalışma zamanından önce " -"bilinmeyen kardeş sınıfları içerebilir) dikte eder." +"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " +"dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " +"found in statically compiled languages or languages that only support single " +"inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where " +"multiple base classes implement the same method. Good design dictates that " +"such implementations have the same calling signature in every case (because " +"the order of calls is determined at runtime, because that order adapts to " +"changes in the class hierarchy, and because that order can include sibling " +"classes that are unknown prior to runtime)." +msgstr "" +"İkinci kullanım şekli dinamik yürütme ortamında işbirlikli çoklu kalıtımı " +"desteklemektir. Bu durum Python'a özgüdür ve statik derlenen diller veya " +"tekli kalıtımı destekleyen dillerde bulunmaz. Bu çoklu temel sınıfların aynı " +"metodu uyguladığı \"diamond diagrams\" sistemini uygulamayı mümkün kılar. " +"İyi tasarım bu tür uygulamaların her durumda aynı çağrı imzasına sahip " +"olduğunu (çünkü çağrıların sırası yürütme zamanında belirlenir, çünkü bu " +"sıra sınıf hiyerarşisindeki değişikliklere uyarlanır ve çalışma zamanından " +"önce bilinmeyen kardeş sınıfları içerebilir) dikte eder." #: library/functions.rst:1782 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" -msgstr "İki kullanım durumu için de, tipik bir üst sınıf çağrısı bu şekildedir::" +msgstr "" +"İki kullanım durumu için de, tipik bir üst sınıf çağrısı bu şekildedir::" #: library/functions.rst:1789 msgid "" -"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute lookups. One possible use case for " -"this is calling :term:`descriptors ` in a parent or sibling class." +"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute " +"lookups. One possible use case for this is calling :term:`descriptors " +"` in a parent or sibling class." msgstr "" -"Metot aramalarına ek olarak, :func:`super` özellik aramaları için de çalışır. Bunun kullanım şekli ebeveyn " -"veya kardeş bir sınıfta :term:`tanımlayıcılar ` 'i çağırmaktır." +"Metot aramalarına ek olarak, :func:`super` özellik aramaları için de " +"çalışır. Bunun kullanım şekli ebeveyn veya kardeş bir sınıfta :term:" +"`tanımlayıcılar ` 'i çağırmaktır." #: library/functions.rst:1793 msgid "" -"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for explicit dotted attribute lookups " -"such as ``super().__getitem__(name)``. It does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method " -"for searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple inheritance. Accordingly, :" -"func:`super` is undefined for implicit lookups using statements or operators such as ``super()[name]``." +"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " +"explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " +"does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method for " +"searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple " +"inheritance. Accordingly, :func:`super` is undefined for implicit lookups " +"using statements or operators such as ``super()[name]``." msgstr "" -":func:`super` 'ın, ``super().__getitem__(name)`` gibi açık noktalı öznitelik aramaları için bağlayan işlemin " -"bir parçası olarak uygulanır. Sınıfları işbirlikli çoklu kalıtımı destekleyen tahmin edilebilir bir sırada " -"aramak için kendi :meth:`__getattribute__` metodunu sağlar. Bu nedenle :func:`super`, ifadeler veya ``super()" -"[name]`` gibi operatörler kullanarak kesin aramalar için tanımsızdır." +":func:`super` 'ın, ``super().__getitem__(name)`` gibi açık noktalı öznitelik " +"aramaları için bağlayan işlemin bir parçası olarak uygulanır. Sınıfları " +"işbirlikli çoklu kalıtımı destekleyen tahmin edilebilir bir sırada aramak " +"için kendi :meth:`__getattribute__` metodunu sağlar. Bu nedenle :func:" +"`super`, ifadeler veya ``super()[name]`` gibi operatörler kullanarak kesin " +"aramalar için tanımsızdır." #: library/functions.rst:1800 msgid "" -"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not limited to use inside methods. The " -"two argument form specifies the arguments exactly and makes the appropriate references. The zero argument " -"form only works inside a class definition, as the compiler fills in the necessary details to correctly " -"retrieve the class being defined, as well as accessing the current instance for ordinary methods." +"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not " +"limited to use inside methods. The two argument form specifies the " +"arguments exactly and makes the appropriate references. The zero argument " +"form only works inside a class definition, as the compiler fills in the " +"necessary details to correctly retrieve the class being defined, as well as " +"accessing the current instance for ordinary methods." msgstr "" -"Ayrıca, argümansız formunun yanı sıra, :func:`süper` iç metotları kullanmakla sınırlı değildir. İki " -"parametreli form parametlerini tamı tamına belirler ve uygun karşılaştırmaları yapar. Argümansız form sadece " -"bir sınıf tanımının içinde çalışır, derleyici tanımlanan sınıfı doğru şekilde almak ve sıradan yöntemlere " -"geçerli örnekten erişmek için gerekli detayları doldurur." +"Ayrıca, argümansız formunun yanı sıra, :func:`süper` iç metotları " +"kullanmakla sınırlı değildir. İki parametreli form parametlerini tamı tamına " +"belirler ve uygun karşılaştırmaları yapar. Argümansız form sadece bir sınıf " +"tanımının içinde çalışır, derleyici tanımlanan sınıfı doğru şekilde almak ve " +"sıradan yöntemlere geçerli örnekten erişmek için gerekli detayları doldurur." #: library/functions.rst:1807 msgid "" -"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:`super`, see `guide to using " -"super() `_." +"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" +"`super`, see `guide to using super() `_." msgstr "" -":func:`super` 'ı kullanarak kooperatif sınıflar tasarlamaya yönelik pratik öneriler için, `guide to using " -"super() `_ bkz." +":func:`super` 'ı kullanarak kooperatif sınıflar tasarlamaya yönelik pratik " +"öneriler için, `guide to using super() `_ bkz." #: library/functions.rst:1817 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable sequence type, as documented in :ref:" -"`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable " +"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir fonksiyon olmaktansa, :class:`tuple` :ref:`typesseq-tuple` ve :ref:`typesseq` 'de gösterildiği gibi " -"düzenlenemez bir dizi türüdür." +"Bir fonksiyon olmaktansa, :class:`tuple` :ref:`typesseq-tuple` ve :ref:" +"`typesseq` 'de gösterildiği gibi düzenlenemez bir dizi türüdür." #: library/functions.rst:1826 msgid "" -"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a type object and generally the same " -"object as returned by :attr:`object.__class__ `." +"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " +"type object and generally the same object as returned by :attr:`object." +"__class__ `." msgstr "" -"Bir parametre ile, *object* 'in türünü döndürür. Döndürülen değer bir obje türüdür ve genellikle :attr:" -"`object.__class__ ` tarafından döndürülen obje ile aynıdır." +"Bir parametre ile, *object* 'in türünü döndürür. Döndürülen değer bir obje " +"türüdür ve genellikle :attr:`object.__class__ ` " +"tarafından döndürülen obje ile aynıdır." #: library/functions.rst:1830 msgid "" -"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type of an object, because it takes " -"subclasses into account." +"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type " +"of an object, because it takes subclasses into account." msgstr "" -":func:`isinstance` yerleşik fonksiyonu bir objenin türünü test etmek için önerilir. Çünkü altsınıfları " -"hesaba katar." +":func:`isinstance` yerleşik fonksiyonu bir objenin türünü test etmek için " +"önerilir. Çünkü altsınıfları hesaba katar." #: library/functions.rst:1834 msgid "" -"With three arguments, return a new type object. This is essentially a dynamic form of the :keyword:`class` " -"statement. The *name* string is the class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute. The " -"*bases* tuple contains the base classes and becomes the :attr:`~class.__bases__` attribute; if empty, :class:" -"`object`, the ultimate base of all classes, is added. The *dict* dictionary contains attribute and method " -"definitions for the class body; it may be copied or wrapped before becoming the :attr:`~object.__dict__` " -"attribute. The following two statements create identical :class:`type` objects:" -msgstr "" -"Üç parametre ile, yeni nesne türü döndürür. Bu esasen :keyword:`class` ifadesinin dinamik biçimidir. *name* " -"dizesi sınıfın ismidir ve :attr:`~definition.__name__` özelliği yerine gelir. *bases* demeti temel sınıfları " -"içerir ve :attr:`~class.__bases__` özelliği yerine gelir; eğer boş ise, :class:`object`, tüm sınıfların " -"nihai temeli eklenir. *dict* sözlüğü sınıf gövdesi için özellik ve metot tanımlamaları içerir; :attr:" -"`~object.__dict__` özelliği yerine geçmeden önce kopyalanabilir veya sarılabilir. Aşağıdaki iki ifade " -"birebir aynı :class:`type` nesneleri oluşturur:" +"With three arguments, return a new type object. This is essentially a " +"dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " +"class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute. The " +"*bases* tuple contains the base classes and becomes the :attr:`~class." +"__bases__` attribute; if empty, :class:`object`, the ultimate base of all " +"classes, is added. The *dict* dictionary contains attribute and method " +"definitions for the class body; it may be copied or wrapped before becoming " +"the :attr:`~object.__dict__` attribute. The following two statements create " +"identical :class:`type` objects:" +msgstr "" +"Üç parametre ile, yeni nesne türü döndürür. Bu esasen :keyword:`class` " +"ifadesinin dinamik biçimidir. *name* dizesi sınıfın ismidir ve :attr:" +"`~definition.__name__` özelliği yerine gelir. *bases* demeti temel sınıfları " +"içerir ve :attr:`~class.__bases__` özelliği yerine gelir; eğer boş ise, :" +"class:`object`, tüm sınıfların nihai temeli eklenir. *dict* sözlüğü sınıf " +"gövdesi için özellik ve metot tanımlamaları içerir; :attr:`~object.__dict__` " +"özelliği yerine geçmeden önce kopyalanabilir veya sarılabilir. Aşağıdaki iki " +"ifade birebir aynı :class:`type` nesneleri oluşturur:" #: library/functions.rst:1849 msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`." @@ -2810,12 +3360,14 @@ msgstr ":ref:`bltin-type-objects` 'e de bkz." #: library/functions.rst:1851 msgid "" -"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the appropriate metaclass machinery " -"(usually :meth:`~object.__init_subclass__`) in the same way that keywords in a class definition (besides " -"*metaclass*) would." +"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the " +"appropriate metaclass machinery (usually :meth:`~object.__init_subclass__`) " +"in the same way that keywords in a class definition (besides *metaclass*) " +"would." msgstr "" -"Üç değişkene sağlanan anahtar kelime argümanları, uygun metasınıf makinelerine (genellikle :meth:`~object." -"__init_subclass__`) bir sınıf tanımındaki anahtar sözcüklerin (*metaclass* dışında) yapacağı şekilde " +"Üç değişkene sağlanan anahtar kelime argümanları, uygun metasınıf " +"makinelerine (genellikle :meth:`~object.__init_subclass__`) bir sınıf " +"tanımındaki anahtar sözcüklerin (*metaclass* dışında) yapacağı şekilde " "iletilir." #: library/functions.rst:1856 @@ -2824,50 +3376,60 @@ msgstr ":ref:`class-customization` 'a da bkz." #: library/functions.rst:1858 msgid "" -"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no longer use the one-argument form to " -"get the type of an object." +"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no " +"longer use the one-argument form to get the type of an object." msgstr "" -"``type.__new__`` 'in üzerine yazmayan :class:`type` altsınıfları artık bir objenin türünü almak için tek " -"argümanlı formu kullanamaz." +"``type.__new__`` 'in üzerine yazmayan :class:`type` altsınıfları artık bir " +"objenin türünü almak için tek argümanlı formu kullanamaz." #: library/functions.rst:1865 msgid "" -"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, or any other object with a :" -"attr:`~object.__dict__` attribute." +"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " +"or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." msgstr "" -"Bir modül, sınıf, örnek veya :attr:`~object.__dict__` özelliği bulunan herhangi bir obje için, :attr:" -"`~object.__dict__` özelliğini döndürür." +"Bir modül, sınıf, örnek veya :attr:`~object.__dict__` özelliği bulunan " +"herhangi bir obje için, :attr:`~object.__dict__` özelliğini döndürür." #: library/functions.rst:1868 msgid "" -"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object.__dict__` attribute; however, other " -"objects may have write restrictions on their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, classes use " -"a :class:`types.MappingProxyType` to prevent direct dictionary updates)." +"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." +"__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " +"their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, classes use a :class:" +"`types.MappingProxyType` to prevent direct dictionary updates)." msgstr "" -"Modüller ve örnekler gibi nesneler güncellenebilir bir :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahiptir; ama " -"diğer nesnelerin kendilerinin :attr:`~object.__dict__` özelliklerine yazma kısıtlaması olabilir (örnek " -"olarak, sınıflar doğrudan sözlük güncellemelerini önlemek için :class:`types.MappingProxyType` sınıfını " -"kullanırlar)." +"Modüller ve örnekler gibi nesneler güncellenebilir bir :attr:`~object." +"__dict__` özelliğine sahiptir; ama diğer nesnelerin kendilerinin :attr:" +"`~object.__dict__` özelliklerine yazma kısıtlaması olabilir (örnek olarak, " +"sınıflar doğrudan sözlük güncellemelerini önlemek için :class:`types." +"MappingProxyType` sınıfını kullanırlar)." #: library/functions.rst:1873 msgid "" -"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the locals dictionary is only useful for " -"reads since updates to the locals dictionary are ignored." +"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " +"locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " +"dictionary are ignored." msgstr "" -"Parametre olmadan, :func:`vars` :func:`locals` gibi davranır. Yerel sözlük, ona yapılan güncellemeler " -"görmezden gelindiğinden ötürü, sadece okuma işlemi için kullanışlıdır." +"Parametre olmadan, :func:`vars` :func:`locals` gibi davranır. Yerel sözlük, " +"ona yapılan güncellemeler görmezden gelindiğinden ötürü, sadece okuma işlemi " +"için kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1877 msgid "" -"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it doesn't have a :attr:`~object." -"__dict__` attribute (for example, if its class defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)." +"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it " +"doesn't have a :attr:`~object.__dict__` attribute (for example, if its class " +"defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)." msgstr "" -"Eğer bir obje belirtildiyse ama :attr:`~object.__dict__` özelliği yoksa (örneğin, :attr:`~object.__slots__` " -"özelliğini tanımlayan bir sınıf ise), :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"Eğer bir obje belirtildiyse ama :attr:`~object.__dict__` özelliği yoksa " +"(örneğin, :attr:`~object.__slots__` özelliğini tanımlayan bir sınıf ise), :" +"exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1883 -msgid "Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item from each one." -msgstr "Paralel olarak birkaç yinelenebilir nesneyi yineler ve hepsinden bir element alarak bir demet üretir." +msgid "" +"Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item " +"from each one." +msgstr "" +"Paralel olarak birkaç yinelenebilir nesneyi yineler ve hepsinden bir element " +"alarak bir demet üretir." #: library/functions.rst:1886 msgid "Example::" @@ -2875,82 +3437,99 @@ msgstr "Örnek::" #: library/functions.rst:1895 msgid "" -"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th tuple contains the *i*-th element " -"from each of the argument iterables." +"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th " +"tuple contains the *i*-th element from each of the argument iterables." msgstr "" -"Daha resmice: :func:`zip` demetlerden oluşan ve *i* inci demetin her parametre yineleyicisinden *i* 'inci " -"elementi içerdiği bir yineleyici döndürür." +"Daha resmice: :func:`zip` demetlerden oluşan ve *i* inci demetin her " +"parametre yineleyicisinden *i* 'inci elementi içerdiği bir yineleyici " +"döndürür." #: library/functions.rst:1898 msgid "" -"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and columns into rows. This is " -"similar to `transposing a matrix `_." +"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and " +"columns into rows. This is similar to `transposing a matrix `_." msgstr "" -":func:`zip` 'i anlamanın başka bir yolu da, sütunları satırlara ve satırları sütunlara çevirmesidir. Bu " -"`transposing a matrix `_ 'a benzer." +":func:`zip` 'i anlamanın başka bir yolu da, sütunları satırlara ve satırları " +"sütunlara çevirmesidir. Bu `transposing a matrix `_ 'a benzer." #: library/functions.rst:1902 msgid "" -":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is iterated on, e.g. by a :keyword:`!" -"for` loop or by wrapping in a :class:`list`." +":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is " +"iterated on, e.g. by a :keyword:`!for` loop or by wrapping in a :class:" +"`list`." msgstr "" -":func:`zip` tembeldir: Yinelenebilir nesne, örneğin bir :keyword:`!for` döngüsü veya :class:`list` " -"tarafından sarılarak yinelenmediği sürece elementler işlenmez." +":func:`zip` tembeldir: Yinelenebilir nesne, örneğin bir :keyword:`!for` " +"döngüsü veya :class:`list` tarafından sarılarak yinelenmediği sürece " +"elementler işlenmez." #: library/functions.rst:1906 msgid "" -"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have different lengths; sometimes by " -"design, and sometimes because of a bug in the code that prepared these iterables. Python offers three " -"different approaches to dealing with this issue:" +"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have " +"different lengths; sometimes by design, and sometimes because of a bug in " +"the code that prepared these iterables. Python offers three different " +"approaches to dealing with this issue:" msgstr "" -"Dikkate alınması gereken şeylerden biri de :func:`zip` 'e verilen yineleyiciler bazen tasarım gereği, bazen " -"ise yineleyicileri hazırlayan kodda oluşan bir hatadan dolayı farklı uzunluklarda olabilirler. Python " +"Dikkate alınması gereken şeylerden biri de :func:`zip` 'e verilen " +"yineleyiciler bazen tasarım gereği, bazen ise yineleyicileri hazırlayan " +"kodda oluşan bir hatadan dolayı farklı uzunluklarda olabilirler. Python " "bununla başa çıkmak için üç farklı yaklaşım sunar:" #: library/functions.rst:1911 msgid "" -"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It will ignore the remaining items in " -"the longer iterables, cutting off the result to the length of the shortest iterable::" +"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It " +"will ignore the remaining items in the longer iterables, cutting off the " +"result to the length of the shortest iterable::" msgstr "" -"Varsayılan olarak, :func:`zip` en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Daha uzun yinelebilirlerde " -"kalan elementleri görmezden gelecektir ve sonucu en kısa yineleyicinin uzunluğuna eşitleyecektir::" +"Varsayılan olarak, :func:`zip` en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde " +"durur. Daha uzun yinelebilirlerde kalan elementleri görmezden gelecektir ve " +"sonucu en kısa yineleyicinin uzunluğuna eşitleyecektir::" #: library/functions.rst:1918 msgid "" -":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of equal length. In such cases, " -"it's recommended to use the ``strict=True`` option. Its output is the same as regular :func:`zip`::" +":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of " +"equal length. In such cases, it's recommended to use the ``strict=True`` " +"option. Its output is the same as regular :func:`zip`::" msgstr "" -":func:`zip` genellikle yineleyicilerin aynı uzunlukta olduğu varsayıldığında kullanılır. Bu gibi durumlarda, " -"``strict=True`` opsiyonunu kullanmak önerilir. Çıktısı sıradan :func:`zip` ile aynıdır::" +":func:`zip` genellikle yineleyicilerin aynı uzunlukta olduğu varsayıldığında " +"kullanılır. Bu gibi durumlarda, ``strict=True`` opsiyonunu kullanmak " +"önerilir. Çıktısı sıradan :func:`zip` ile aynıdır::" #: library/functions.rst:1925 msgid "" -"Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable is exhausted before the others:" +"Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable " +"is exhausted before the others:" msgstr "" #: library/functions.rst:1943 msgid "" -"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of different lengths will be " -"silenced, possibly manifesting as a hard-to-find bug in another part of the program." +"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of " +"different lengths will be silenced, possibly manifesting as a hard-to-find " +"bug in another part of the program." msgstr "" -"``strict=True`` parametresi olmadan, farklı boyutlardaki nesnelerde sonuçlanan hatalar susturulacaktır. " -"Mümkün olduğunca programın başka bir bölümünde bulunması zor bir hata olarak tezahür ediyor." +"``strict=True`` parametresi olmadan, farklı boyutlardaki nesnelerde " +"sonuçlanan hatalar susturulacaktır. Mümkün olduğunca programın başka bir " +"bölümünde bulunması zor bir hata olarak tezahür ediyor." #: library/functions.rst:1947 msgid "" -"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the iterables have the same length. This " -"is done by :func:`itertools.zip_longest`." +"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the " +"iterables have the same length. This is done by :func:`itertools." +"zip_longest`." msgstr "" -"Daha kısa yinelenebilir nesneler, tüm yinelenebilir nesnelerin aynı uzunlukta olması için sabit bir değerle " -"doldurulabilirler. Bu :func:`itertools.zip_longest` tarafından yapılır." +"Daha kısa yinelenebilir nesneler, tüm yinelenebilir nesnelerin aynı " +"uzunlukta olması için sabit bir değerle doldurulabilirler. Bu :func:" +"`itertools.zip_longest` tarafından yapılır." #: library/functions.rst:1951 msgid "" -"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator of 1-tuples. With no " -"arguments, it returns an empty iterator." +"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator " +"of 1-tuples. With no arguments, it returns an empty iterator." msgstr "" -"Kenar durumları: Tek bir yinelenebilir nesne argümanı verilirse, :func:`zip` bir demetin yineleyicisini " -"döndürür. Argüman verilmezse, boş bir yineleyici döndürür." +"Kenar durumları: Tek bir yinelenebilir nesne argümanı verilirse, :func:`zip` " +"bir demetin yineleyicisini döndürür. Argüman verilmezse, boş bir yineleyici " +"döndürür." #: library/functions.rst:1954 msgid "Tips and tricks:" @@ -2958,19 +3537,26 @@ msgstr "İpucu ve hileler:" #: library/functions.rst:1956 msgid "" -"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This makes possible an idiom for " -"clustering a data series into n-length groups using ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)``. This repeats the " -"*same* iterator ``n`` times so that each output tuple has the result of ``n`` calls to the iterator. This " -"has the effect of dividing the input into n-length chunks." +"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " +"makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " +"using ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)``. This repeats the *same* iterator " +"``n`` times so that each output tuple has the result of ``n`` calls to the " +"iterator. This has the effect of dividing the input into n-length chunks." msgstr "" -"Yinelenebilir nesnelerin soldan sağa değerlendirme sırası garanti edilir. Bu, bir veri serisini " -"``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)`` kullanarak n-uzunluklu gruplar halinde kümelemeyi mümkün kılar. Bu *aynı* " -"yineleyiciyi ``n`` defa tekrar eder ve böylece tüm çıktı demetler yineleyiciye ``n`` sayıda çağrı yapmış " -"olur. Bu, girdiyi n-uzunluklu parçalara bölme etkisine sahiptir." +"Yinelenebilir nesnelerin soldan sağa değerlendirme sırası garanti edilir. " +"Bu, bir veri serisini ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)`` kullanarak n-" +"uzunluklu gruplar halinde kümelemeyi mümkün kılar. Bu *aynı* yineleyiciyi " +"``n`` defa tekrar eder ve böylece tüm çıktı demetler yineleyiciye ``n`` " +"sayıda çağrı yapmış olur. Bu, girdiyi n-uzunluklu parçalara bölme etkisine " +"sahiptir." #: library/functions.rst:1962 -msgid ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a list::" -msgstr ":func:`zip`, bir listeyi açmak için ``*`` operatörüyle birlikte kullanılabilir::" +msgid "" +":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " +"list::" +msgstr "" +":func:`zip`, bir listeyi açmak için ``*`` operatörüyle birlikte " +"kullanılabilir::" #: library/functions.rst:1973 msgid "Added the ``strict`` argument." @@ -2978,63 +3564,79 @@ msgstr "``strict`` argümanı eklendi." #: library/functions.rst:1985 msgid "" -"This is an advanced function that is not needed in everyday Python programming, unlike :func:`importlib." -"import_module`." +"This is an advanced function that is not needed in everyday Python " +"programming, unlike :func:`importlib.import_module`." msgstr "" -"Bu :func:`importlib.import_module` 'un aksine günlük Python programlamasında genel olarak kullanılmayan " -"gelişmiş bir fonksiyondur." +"Bu :func:`importlib.import_module` 'un aksine günlük Python programlamasında " +"genel olarak kullanılmayan gelişmiş bir fonksiyondur." #: library/functions.rst:1988 msgid "" -"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be replaced (by importing the :mod:" -"`builtins` module and assigning to ``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!" -"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually simpler to use import hooks " -"(see :pep:`302`) to attain the same goals and does not cause issues with code which assumes the default " -"import implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also discouraged in favor of :func:" -"`importlib.import_module`." -msgstr "" -"Bu fonksiyon :keyword:`import` ifadesi tarafından çağırılır. :keyword:`!import` ifadesinin anlamlarını " -"değiştirmek için yenisiyle değiştirilebilir (:mod:`builtins` modülünü içe aktarıp ``builtins.__import__`` 'a " -"devrederek), ama bunu yapmak aynı amaçlara ulaşmak için içe aktarma çengellerini kullanmak daha basit " -"olduğundan ve içe aktarma çengellerinin kodda hatalara neden olmayacağından tavsiye **edilmez**. :func:" -"`__import__` 'un doğrudan kullanımı da :func:`importlib.import_module` 'ın lehine tavsiye edilmez." +"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " +"replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to " +"``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!" +"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually " +"simpler to use import hooks (see :pep:`302`) to attain the same goals and " +"does not cause issues with code which assumes the default import " +"implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also " +"discouraged in favor of :func:`importlib.import_module`." +msgstr "" +"Bu fonksiyon :keyword:`import` ifadesi tarafından çağırılır. :keyword:`!" +"import` ifadesinin anlamlarını değiştirmek için yenisiyle değiştirilebilir (:" +"mod:`builtins` modülünü içe aktarıp ``builtins.__import__`` 'a devrederek), " +"ama bunu yapmak aynı amaçlara ulaşmak için içe aktarma çengellerini " +"kullanmak daha basit olduğundan ve içe aktarma çengellerinin kodda hatalara " +"neden olmayacağından tavsiye **edilmez**. :func:`__import__` 'un doğrudan " +"kullanımı da :func:`importlib.import_module` 'ın lehine tavsiye edilmez." #: library/functions.rst:1997 msgid "" -"The function imports the module *name*, potentially using the given *globals* and *locals* to determine how " -"to interpret the name in a package context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that " -"should be imported from the module given by *name*. The standard implementation does not use its *locals* " -"argument at all and uses its *globals* only to determine the package context of the :keyword:`import` " -"statement." +"The function imports the module *name*, potentially using the given " +"*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " +"context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that should " +"be imported from the module given by *name*. The standard implementation " +"does not use its *locals* argument at all and uses its *globals* only to " +"determine the package context of the :keyword:`import` statement." msgstr "" -"Fonksiyon modül *adını* içe aktarır, potansiyel olarak bir paket bağlamındaki isimleri nasıl yorumlayacağını " -"belirlemek için verien *globals* ve *locals* 'i kullanır. *fromlist*, *name* ismiyle içe aktarılması gereken " -"modülün alt modüllerinin ve nesnelerinin isimlerini verir. Standart uygulama *locals* argümanını kullanmaya " -"teşebbüs etmez ve *globals* 'i :keyword:`import` ifadesinin paket bağlamını belirlemek için kullanır." +"Fonksiyon modül *adını* içe aktarır, potansiyel olarak bir paket " +"bağlamındaki isimleri nasıl yorumlayacağını belirlemek için verien *globals* " +"ve *locals* 'i kullanır. *fromlist*, *name* ismiyle içe aktarılması gereken " +"modülün alt modüllerinin ve nesnelerinin isimlerini verir. Standart uygulama " +"*locals* argümanını kullanmaya teşebbüs etmez ve *globals* 'i :keyword:" +"`import` ifadesinin paket bağlamını belirlemek için kullanır." #: library/functions.rst:2004 msgid "" -"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the default) means only perform " -"absolute imports. Positive values for *level* indicate the number of parent directories to search relative " -"to the directory of the module calling :func:`__import__` (see :pep:`328` for the details)." +"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the " +"default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* " +"indicate the number of parent directories to search relative to the " +"directory of the module calling :func:`__import__` (see :pep:`328` for the " +"details)." msgstr "" -"*level* mutlak mı yoksa göreli içe aktarmaların mı kullanılacağını belirtir. ``0`` (varsayılan) sadece " -"mutlak içe aktarmaların uygulanacağını belirtir. *level* için pozitif değerler, :func:`__import__` çağrısı " -"yapan modülün dizinine göre aranacak üst dizinlerin sayısını gösterir (detaylar için :pep:`328` 'e bakınız)." +"*level* mutlak mı yoksa göreli içe aktarmaların mı kullanılacağını belirtir. " +"``0`` (varsayılan) sadece mutlak içe aktarmaların uygulanacağını belirtir. " +"*level* için pozitif değerler, :func:`__import__` çağrısı yapan modülün " +"dizinine göre aranacak üst dizinlerin sayısını gösterir (detaylar için :pep:" +"`328` 'e bakınız)." #: library/functions.rst:2010 msgid "" -"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the top-level package (the name up " -"till the first dot) is returned, *not* the module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* " -"argument is given, the module named by *name* is returned." +"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " +"top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " +"module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* argument is " +"given, the module named by *name* is returned." msgstr "" -"*name* değişkeni ``package.module`` biçiminde olduğunda, üst düzey paket ((ilk noktaya kadar olan isim) " -"döndürülür, *name* isimli modül *değil*. Boş olmayan bir *fromlist* argümanı verildiğinde, *name* isimli " -"modül döndürülür." +"*name* değişkeni ``package.module`` biçiminde olduğunda, üst düzey paket " +"((ilk noktaya kadar olan isim) döndürülür, *name* isimli modül *değil*. Boş " +"olmayan bir *fromlist* argümanı verildiğinde, *name* isimli modül döndürülür." #: library/functions.rst:2015 -msgid "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling the following code::" -msgstr "Örnek olarak, ``import spam`` ifadesi aşağıdaki koda benzeyen bayt koduyla sonuçlanır::" +msgid "" +"For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " +"the following code::" +msgstr "" +"Örnek olarak, ``import spam`` ifadesi aşağıdaki koda benzeyen bayt koduyla " +"sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2020 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" @@ -3042,43 +3644,53 @@ msgstr "``import spam.ham`` ifadesi şu çağrıyla sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2024 msgid "" -"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is the object that is bound to a " -"name by the :keyword:`import` statement." +"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " +"the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." msgstr "" -"Burada :func:`__import__` öğesinin üst düzey modülü nasıl döndürdüğüne dikkat edin, çünkü bu, :keyword:" -"`import` ifadesiyle bir ada bağlanan nesnedir." +"Burada :func:`__import__` öğesinin üst düzey modülü nasıl döndürdüğüne " +"dikkat edin, çünkü bu, :keyword:`import` ifadesiyle bir ada bağlanan " +"nesnedir." #: library/functions.rst:2027 -msgid "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` results in ::" -msgstr "Diğer yandan, ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` ifadesi şöyle sonuçlanır::" +msgid "" +"On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " +"saus`` results in ::" +msgstr "" +"Diğer yandan, ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` ifadesi şöyle " +"sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2034 msgid "" -"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From this object, the names to import " -"are retrieved and assigned to their respective names." +"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " +"this object, the names to import are retrieved and assigned to their " +"respective names." msgstr "" -"Burada, ``spam.ham`` modülü :func:`__import__` 'dan döndürülür. Bu objeden, içeri aktarılacak isimler alınır " -"ve sırasıyla adlarına atanır." +"Burada, ``spam.ham`` modülü :func:`__import__` 'dan döndürülür. Bu objeden, " +"içeri aktarılacak isimler alınır ve sırasıyla adlarına atanır." #: library/functions.rst:2038 msgid "" -"If you simply want to import a module (potentially within a package) by name, use :func:`importlib." -"import_module`." +"If you simply want to import a module (potentially within a package) by " +"name, use :func:`importlib.import_module`." msgstr "" -"Eğer ismiyle bir modülü (potansiyel olarak bir paket içinde) içe aktarmak istiyorsanız, :func:`importlib." -"import_module` 'i kullanın." +"Eğer ismiyle bir modülü (potansiyel olarak bir paket içinde) içe aktarmak " +"istiyorsanız, :func:`importlib.import_module` 'i kullanın." #: library/functions.rst:2041 -msgid "Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the default value to 0)." -msgstr "*level* için negatif değerler artık desteklenmiyor (bu, varsayılan değeri 0 olarak da değiştirir)." +msgid "" +"Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the " +"default value to 0)." +msgstr "" +"*level* için negatif değerler artık desteklenmiyor (bu, varsayılan değeri 0 " +"olarak da değiştirir)." #: library/functions.rst:2045 msgid "" -"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, the environment variable :envvar:" -"`PYTHONCASEOK` is now ignored." +"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, " +"the environment variable :envvar:`PYTHONCASEOK` is now ignored." msgstr "" -"Komut satırı opsiyonlarından :option:`-E` veya :option:`-I` kullanıldığında, ortam değişkeni :envvar:" -"`PYTHONCASEOK` görmezden gelinir." +"Komut satırı opsiyonlarından :option:`-E` veya :option:`-I` kullanıldığında, " +"ortam değişkeni :envvar:`PYTHONCASEOK` görmezden gelinir." #: library/functions.rst:2050 msgid "Footnotes" @@ -3086,30 +3698,34 @@ msgstr "Dipnotlar" #: library/functions.rst:2051 msgid "" -"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If you are reading the code from a " -"file, make sure to use newline conversion mode to convert Windows or Mac-style newlines." +"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If " +"you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " +"mode to convert Windows or Mac-style newlines." msgstr "" -"Ayrıştırıcının yalnızca Unix stili satır sonu kuralını kabul ettiğini unutmayın. Eğer bir dosyadan kod " -"okuyorsanız, Windows veya Mac tarzı yeni satırları dönüştürmek için yeni satır dönüştürme modunu " -"kullandığınızdan emin olun." +"Ayrıştırıcının yalnızca Unix stili satır sonu kuralını kabul ettiğini " +"unutmayın. Eğer bir dosyadan kod okuyorsanız, Windows veya Mac tarzı yeni " +"satırları dönüştürmek için yeni satır dönüştürme modunu kullandığınızdan " +"emin olun." #~ msgid "" -#~ "Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are identical, raising a :exc:" -#~ "`ValueError` if they aren't:" +#~ "Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are " +#~ "identical, raising a :exc:`ValueError` if they aren't:" #~ msgstr "" -#~ "Varsayılan davranışın aksine, yineleyicilerin uzunluklarının özdeş olup olmadığını kontrol eder, değilse :" -#~ "exc:`ValueError` hatası ortaya çıkartır:" +#~ "Varsayılan davranışın aksine, yineleyicilerin uzunluklarının özdeş olup " +#~ "olmadığını kontrol eder, değilse :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkartır:" #~ msgid "" -#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer has any effect, and is " -#~ "considered deprecated. It previously enabled :term:`universal newlines` in text mode, which became the " -#~ "default behavior in Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline ` " -#~ "parameter for further details." +#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer " +#~ "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:" +#~ "`universal newlines` in text mode, which became the default behavior in " +#~ "Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline ` parameter for further details." #~ msgstr "" -#~ "İzin verilen ek bir mod karakteri vardır, ``'U'``, artık bir etkisi yoktur ve \"kullanımdan kaldırıldı\" " -#~ "olarak değerlendirilir. Önceden Python 3.0 da varsayılan hale gelen, metin modunda :term:`universal " -#~ "newlines` 'i aktif ederdi. Parametrenin detayları için :ref:`newline ` sayfasına " -#~ "bakınız." +#~ "İzin verilen ek bir mod karakteri vardır, ``'U'``, artık bir etkisi " +#~ "yoktur ve \"kullanımdan kaldırıldı\" olarak değerlendirilir. Önceden " +#~ "Python 3.0 da varsayılan hale gelen, metin modunda :term:`universal " +#~ "newlines` 'i aktif ederdi. Parametrenin detayları için :ref:`newline " +#~ "` sayfasına bakınız." #~ msgid "The ``'U'`` mode." #~ msgstr "``'U'`` modu." diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index d11c54cea..f59d8383d 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -23,42 +23,43 @@ msgstr "Gömülü Türler" #: library/stdtypes.rst:10 msgid "" -"The following sections describe the standard types that are built into the interpreter." +"The following sections describe the standard types that are built into the " +"interpreter." msgstr "" "Aşağıdaki bölümlerde, yorumlayıcıda yerleşik olarak yer alan standart türler " "açıklanmaktadır." #: library/stdtypes.rst:15 msgid "" -"The principal built-in types are numerics, sequences, mappings, classes, instances and " -"exceptions." +"The principal built-in types are numerics, sequences, mappings, classes, " +"instances and exceptions." msgstr "" -"Başlıca gömülü türler sayısallar, diziler, eşleşmeler, sınıflar, örnekler ve kural dışı " -"durumlardır." +"Başlıca gömülü türler sayısallar, diziler, eşleşmeler, sınıflar, örnekler ve " +"kural dışı durumlardır." #: library/stdtypes.rst:18 msgid "" -"Some collection classes are mutable. The methods that add, subtract, or rearrange " -"their members in place, and don't return a specific item, never return the collection " -"instance itself but ``None``." +"Some collection classes are mutable. The methods that add, subtract, or " +"rearrange their members in place, and don't return a specific item, never " +"return the collection instance itself but ``None``." msgstr "" -"Bazı koleksiyon sınıfları değişebilirdir. Üyelerini yerinde ekleyen, çıkaran veya " -"yeniden düzenleyen ve belirli bir öğe döndürmeyen metotlar, her zaman koleksiyon " -"örneğini değil ``None`` değerini döndürür." +"Bazı koleksiyon sınıfları değişebilirdir. Üyelerini yerinde ekleyen, " +"çıkaran veya yeniden düzenleyen ve belirli bir öğe döndürmeyen metotlar, her " +"zaman koleksiyon örneğini değil ``None`` değerini döndürür." #: library/stdtypes.rst:22 msgid "" -"Some operations are supported by several object types; in particular, practically all " -"objects can be compared for equality, tested for truth value, and converted to a string " -"(with the :func:`repr` function or the slightly different :func:`str` function). The " -"latter function is implicitly used when an object is written by the :func:`print` " -"function." +"Some operations are supported by several object types; in particular, " +"practically all objects can be compared for equality, tested for truth " +"value, and converted to a string (with the :func:`repr` function or the " +"slightly different :func:`str` function). The latter function is implicitly " +"used when an object is written by the :func:`print` function." msgstr "" -"Bazı işlemler birkaç nesne türü tarafından desteklenir; özellikle, tüm nesneler eşitlik " -"için karşılaştırılabilir, doğruluk değeri için test edilebilir ve bir dizeye " -"dönüştürülebilir (:func:`repr` fonksiyonu veya hafif farklı olan :func:`str` fonksiyonu " -"ile). İkinci fonksiyon, bir nesne :func:`print` ile yazdırıldığında dolaylı olarak " -"kullanılır." +"Bazı işlemler birkaç nesne türü tarafından desteklenir; özellikle, tüm " +"nesneler eşitlik için karşılaştırılabilir, doğruluk değeri için test " +"edilebilir ve bir dizeye dönüştürülebilir (:func:`repr` fonksiyonu veya " +"hafif farklı olan :func:`str` fonksiyonu ile). İkinci fonksiyon, bir nesne :" +"func:`print` ile yazdırıldığında dolaylı olarak kullanılır." #: library/stdtypes.rst:32 msgid "Truth Value Testing" @@ -66,23 +67,24 @@ msgstr "Doğruluk Değeri Testi" #: library/stdtypes.rst:41 msgid "" -"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :keyword:" -"`while` condition or as operand of the Boolean operations below." +"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :" +"keyword:`while` condition or as operand of the Boolean operations below." msgstr "" -"Herhangi bir nesne, :keyword:`if` veya :keyword:`while` koşulunda veya aşağıdaki " -"Boolean işlemlerinin işleneni olarak kullanımında doğruluk değeri için test edilebilir." +"Herhangi bir nesne, :keyword:`if` veya :keyword:`while` koşulunda veya " +"aşağıdaki Boolean işlemlerinin işleneni olarak kullanımında doğruluk değeri " +"için test edilebilir." #: library/stdtypes.rst:46 msgid "" -"By default, an object is considered true unless its class defines either a :meth:" -"`__bool__` method that returns ``False`` or a :meth:`__len__` method that returns zero, " -"when called with the object. [1]_ Here are most of the built-in objects considered " -"false:" +"By default, an object is considered true unless its class defines either a :" +"meth:`__bool__` method that returns ``False`` or a :meth:`__len__` method " +"that returns zero, when called with the object. [1]_ Here are most of the " +"built-in objects considered false:" msgstr "" -"Varsayılan olarak, bir nesne, sınıfı \"False\" döndüren bir :meth:`__bool__` metodunu " -"veya nesneyle birlikte çağrıldığında sıfır döndüren bir :meth:`__len__` metodunu " -"tanımlamadıkça doğru kabul edilir. [1]_ Yanlış olarak kabul edilen yerleşik nesnelerin " -"çoğu:" +"Varsayılan olarak, bir nesne, sınıfı \"False\" döndüren bir :meth:`__bool__` " +"metodunu veya nesneyle birlikte çağrıldığında sıfır döndüren bir :meth:" +"`__len__` metodunu tanımlamadıkça doğru kabul edilir. [1]_ Yanlış olarak " +"kabul edilen yerleşik nesnelerin çoğu:" #: library/stdtypes.rst:55 msgid "constants defined to be false: ``None`` and ``False``." @@ -90,27 +92,31 @@ msgstr "false olarak tanımlanan sabitler: ``None`` ve ``False``." #: library/stdtypes.rst:57 msgid "" -"zero of any numeric type: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, ``Fraction(0, 1)``" +"zero of any numeric type: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, " +"``Fraction(0, 1)``" msgstr "" "herhangi bir sayısal türden sıfır: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, " "``Fraction(0, 1)``" #: library/stdtypes.rst:60 msgid "" -"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, ``range(0)``" +"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " +"``range(0)``" msgstr "" -"boş diziler ve koleksiyonlar: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, ``range(0)``" +"boş diziler ve koleksiyonlar: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " +"``range(0)``" #: library/stdtypes.rst:69 msgid "" -"Operations and built-in functions that have a Boolean result always return ``0`` or " -"``False`` for false and ``1`` or ``True`` for true, unless otherwise stated. (Important " -"exception: the Boolean operations ``or`` and ``and`` always return one of their " -"operands.)" +"Operations and built-in functions that have a Boolean result always return " +"``0`` or ``False`` for false and ``1`` or ``True`` for true, unless " +"otherwise stated. (Important exception: the Boolean operations ``or`` and " +"``and`` always return one of their operands.)" msgstr "" -"Boolean sonucu olan işlemler ve gömülü fonksiyonlar, aksi belirtilmedikçe her zaman " -"false için \"0\" veya \"False\" ve true için \"1\" veya \"True\" döndürür. (Önemli " -"istisna: Boolean işlemleri \"or\" ve \"and\" her zaman işlenenlerinden birini döndürür.)" +"Boolean sonucu olan işlemler ve gömülü fonksiyonlar, aksi belirtilmedikçe " +"her zaman false için \"0\" veya \"False\" ve true için \"1\" veya \"True\" " +"döndürür. (Önemli istisna: Boolean işlemleri \"or\" ve \"and\" her zaman " +"işlenenlerinden birini döndürür.)" #: library/stdtypes.rst:78 msgid "Boolean Operations --- :keyword:`!and`, :keyword:`!or`, :keyword:`!not`" @@ -169,7 +175,8 @@ msgid "if *x* is false, then ``True``, else ``False``" msgstr "*x* yanlışsa, ``True``, aksi halde ``False``" #: library/stdtypes.rst:935 library/stdtypes.rst:2385 library/stdtypes.rst:2389 -#: library/stdtypes.rst:3603 library/stdtypes.rst:3607 library/stdtypes.rst:3609 +#: library/stdtypes.rst:3603 library/stdtypes.rst:3607 +#: library/stdtypes.rst:3609 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" @@ -180,28 +187,28 @@ msgstr "Notlar:" #: library/stdtypes.rst:105 msgid "" -"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument if the first " -"one is false." +"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument " +"if the first one is false." msgstr "" -"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle ikinci argümanı yalnızca birincisi yanlışsa " -"değerlendirir." +"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle ikinci argümanı yalnızca " +"birincisi yanlışsa değerlendirir." #: library/stdtypes.rst:109 msgid "" -"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument if the first " -"one is true." +"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument " +"if the first one is true." msgstr "" -"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle sadece ilki doğruysa ikinci argümanı " -"değerlendirir." +"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle sadece ilki doğruysa ikinci " +"argümanı değerlendirir." #: library/stdtypes.rst:113 msgid "" -"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` is " -"interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error." +"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` " +"is interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error." msgstr "" -"``not`` Boolean olmayan operatörlerden daha düşük bir önceliğe sahiptir, bu nedenle " -"``not a == b``, ``not (a == b)`` olarak yorumlanır bu sebeple ``a == not b`` bir söz " -"dizimi hatasıdır." +"``not`` Boolean olmayan operatörlerden daha düşük bir önceliğe sahiptir, bu " +"nedenle ``not a == b``, ``not (a == b)`` olarak yorumlanır bu sebeple ``a == " +"not b`` bir söz dizimi hatasıdır." #: library/stdtypes.rst:120 msgid "Comparisons" @@ -209,23 +216,24 @@ msgstr "Karşılaştırmalar" #: library/stdtypes.rst:134 msgid "" -"There are eight comparison operations in Python. They all have the same priority " -"(which is higher than that of the Boolean operations). Comparisons can be chained " -"arbitrarily; for example, ``x < y <= z`` is equivalent to ``x < y and y <= z``, except " -"that *y* is evaluated only once (but in both cases *z* is not evaluated at all when ``x " -"< y`` is found to be false)." +"There are eight comparison operations in Python. They all have the same " +"priority (which is higher than that of the Boolean operations). Comparisons " +"can be chained arbitrarily; for example, ``x < y <= z`` is equivalent to ``x " +"< y and y <= z``, except that *y* is evaluated only once (but in both cases " +"*z* is not evaluated at all when ``x < y`` is found to be false)." msgstr "" -"Python'da sekiz karşılaştırma işlemi vardır. Hepsinin önceliği aynıdır (Boolean " -"işlemlerinden daha önceliklidir). Karşılaştırmalar isteğe bağlı olarak " -"zincirlenebilir; örneğin, ``x < y <= z``, ``x < y and y <= z`` ile eş değerdir, ancak " -"*y* yalnızca bir kez değerlendirilir (ancak her iki durumda da ``x < y`` yanlış olduğu " -"tespit edildiğinde *z* hiç değerlendirilmez)." +"Python'da sekiz karşılaştırma işlemi vardır. Hepsinin önceliği aynıdır " +"(Boolean işlemlerinden daha önceliklidir). Karşılaştırmalar isteğe bağlı " +"olarak zincirlenebilir; örneğin, ``x < y <= z``, ``x < y and y <= z`` ile eş " +"değerdir, ancak *y* yalnızca bir kez değerlendirilir (ancak her iki durumda " +"da ``x < y`` yanlış olduğu tespit edildiğinde *z* hiç değerlendirilmez)." #: library/stdtypes.rst:140 msgid "This table summarizes the comparison operations:" msgstr "Bu tablo karşılaştırma operatörlerini özetlemektedir:" -#: library/stdtypes.rst:2348 library/stdtypes.rst:3566 library/stdtypes.rst:3589 +#: library/stdtypes.rst:2348 library/stdtypes.rst:3566 +#: library/stdtypes.rst:3589 msgid "Meaning" msgstr "Anlamı" @@ -295,57 +303,63 @@ msgstr "olumsuz nesne kimliği" #: library/stdtypes.rst:166 msgid "" -"Objects of different types, except different numeric types, never compare equal. The " -"``==`` operator is always defined but for some object types (for example, class " -"objects) is equivalent to :keyword:`is`. The ``<``, ``<=``, ``>`` and ``>=`` operators " -"are only defined where they make sense; for example, they raise a :exc:`TypeError` " -"exception when one of the arguments is a complex number." +"Objects of different types, except different numeric types, never compare " +"equal. The ``==`` operator is always defined but for some object types (for " +"example, class objects) is equivalent to :keyword:`is`. The ``<``, ``<=``, " +"``>`` and ``>=`` operators are only defined where they make sense; for " +"example, they raise a :exc:`TypeError` exception when one of the arguments " +"is a complex number." msgstr "" -"Farklı sayısal türler dışında, farklı türdeki nesneler hiçbir zaman eşit olarak " -"karşılaştırılmaz. ``==`` operatörü her zaman tanımlanır, ancak bazı nesne türleri için " -"(örneğin, sınıf nesneleri) :keyword:`is` ile eş değerdir. ``<``, ``<=``, ``>`` ve " -"``>=`` operatörleri yalnızca anlamlı oldukları yerde tanımlanır; örneğin, argümanlardan " -"biri karmaşık bir sayı olduğunda bir :exc:`TypeError` hatası oluştururlar." +"Farklı sayısal türler dışında, farklı türdeki nesneler hiçbir zaman eşit " +"olarak karşılaştırılmaz. ``==`` operatörü her zaman tanımlanır, ancak bazı " +"nesne türleri için (örneğin, sınıf nesneleri) :keyword:`is` ile eş değerdir. " +"``<``, ``<=``, ``>`` ve ``>=`` operatörleri yalnızca anlamlı oldukları yerde " +"tanımlanır; örneğin, argümanlardan biri karmaşık bir sayı olduğunda bir :exc:" +"`TypeError` hatası oluştururlar." #: library/stdtypes.rst:180 msgid "" -"Non-identical instances of a class normally compare as non-equal unless the class " -"defines the :meth:`~object.__eq__` method." +"Non-identical instances of a class normally compare as non-equal unless the " +"class defines the :meth:`~object.__eq__` method." msgstr "" -"Normalde, bir sınıfın özdeş olmayan örnekleri, sınıf :meth:`~object.__eq__` metodunu " -"tanımlamadığı sürece eşit olmayan olarak karşılaştırılır." +"Normalde, bir sınıfın özdeş olmayan örnekleri, sınıf :meth:`~object.__eq__` " +"metodunu tanımlamadığı sürece eşit olmayan olarak karşılaştırılır." #: library/stdtypes.rst:183 msgid "" -"Instances of a class cannot be ordered with respect to other instances of the same " -"class, or other types of object, unless the class defines enough of the methods :meth:" -"`~object.__lt__`, :meth:`~object.__le__`, :meth:`~object.__gt__`, and :meth:`~object." -"__ge__` (in general, :meth:`~object.__lt__` and :meth:`~object.__eq__` are sufficient, " -"if you want the conventional meanings of the comparison operators)." +"Instances of a class cannot be ordered with respect to other instances of " +"the same class, or other types of object, unless the class defines enough of " +"the methods :meth:`~object.__lt__`, :meth:`~object.__le__`, :meth:`~object." +"__gt__`, and :meth:`~object.__ge__` (in general, :meth:`~object.__lt__` and :" +"meth:`~object.__eq__` are sufficient, if you want the conventional meanings " +"of the comparison operators)." msgstr "" -"Bir sınıfın örnekleri, sınıf yeterli metotları tanımlamadıkça, aynı sınıfın diğer " -"örneklerine veya diğer nesne türlerine göre sıralanamaz :meth:`~object.__lt__`, :meth:" -"`~object.__le__` , :meth:`~object.__gt__` ve :meth:`~object.__ge__` (karşılaştırma " -"operatörlerin geleneksel anlamlarını istiyorsanız, :meth:`~object.__lt__` ve :meth:" -"`~object.__eq__` genellikle yeterli olacaktır)." +"Bir sınıfın örnekleri, sınıf yeterli metotları tanımlamadıkça, aynı sınıfın " +"diğer örneklerine veya diğer nesne türlerine göre sıralanamaz :meth:`~object." +"__lt__`, :meth:`~object.__le__` , :meth:`~object.__gt__` ve :meth:`~object." +"__ge__` (karşılaştırma operatörlerin geleneksel anlamlarını istiyorsanız, :" +"meth:`~object.__lt__` ve :meth:`~object.__eq__` genellikle yeterli " +"olacaktır)." #: library/stdtypes.rst:190 msgid "" -"The behavior of the :keyword:`is` and :keyword:`is not` operators cannot be customized; " -"also they can be applied to any two objects and never raise an exception." +"The behavior of the :keyword:`is` and :keyword:`is not` operators cannot be " +"customized; also they can be applied to any two objects and never raise an " +"exception." msgstr "" -":keyword:`is` ve :keyword:`is not` operatörlerinin davranışı özelleştirilemez; ayrıca " -"herhangi iki nesneye uygulanabilirler ve asla bir hata oluşturmazlar." +":keyword:`is` ve :keyword:`is not` operatörlerinin davranışı " +"özelleştirilemez; ayrıca herhangi iki nesneye uygulanabilirler ve asla bir " +"hata oluşturmazlar." #: library/stdtypes.rst:198 msgid "" -"Two more operations with the same syntactic priority, :keyword:`in` and :keyword:`not " -"in`, are supported by types that are :term:`iterable` or implement the :meth:" -"`__contains__` method." +"Two more operations with the same syntactic priority, :keyword:`in` and :" +"keyword:`not in`, are supported by types that are :term:`iterable` or " +"implement the :meth:`__contains__` method." msgstr "" -"Aynı söz dizimsel önceliğe sahip iki işlem daha, :keyword:`in` ve :keyword:`not in`, :" -"term:`iterable` olan veya :meth:`__contains__` metodunu uygulayan türler tarafından " -"desteklenir." +"Aynı söz dizimsel önceliğe sahip iki işlem daha, :keyword:`in` ve :keyword:" +"`not in`, :term:`iterable` olan veya :meth:`__contains__` metodunu uygulayan " +"türler tarafından desteklenir." #: library/stdtypes.rst:205 msgid "Numeric Types --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`" @@ -353,73 +367,79 @@ msgstr "Sayısal Türler --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`" #: library/stdtypes.rst:215 msgid "" -"There are three distinct numeric types: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point numbers`, " -"and :dfn:`complex numbers`. In addition, Booleans are a subtype of integers. Integers " -"have unlimited precision. Floating point numbers are usually implemented using :c:expr:" -"`double` in C; information about the precision and internal representation of floating " -"point numbers for the machine on which your program is running is available in :data:" -"`sys.float_info`. Complex numbers have a real and imaginary part, which are each a " -"floating point number. To extract these parts from a complex number *z*, use ``z." -"real`` and ``z.imag``. (The standard library includes the additional numeric types :mod:" -"`fractions.Fraction`, for rationals, and :mod:`decimal.Decimal`, for floating-point " -"numbers with user-definable precision.)" -msgstr "" -"Üç farklı sayısal tür vardır: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point numbers`, ve :dfn:" -"`complex numbers`. Ayrıca, Booleanlar tam sayıların bir alt türüdür. Tam sayıların " -"kesinliği sınırsızdır. Gerçel sayılar genellikle C dilinde :c:expr:`double` " -"kullanılarak uygulanır; programınızın çalıştığı makine için gerçel sayıların kesinliği " -"ve dahili gösterimi hakkında bilgi :data:`sys.float_info` içinde mevcuttur. Karmaşık " -"sayıların her biri bir gerçel sayı olan gerçek ve sanal birer kısımları vardır. Bu " -"parçaları *z* karmaşık sayısından ayıklamak için ``z.real`` ve ``z.imag`` kullanın. " -"(Standart kütüphane, rasyonel sayılar için :mod:`fractions.Fraction` ve kullanıcı " -"tarafından tanımlanabilen hassasiyete sahip gerçel sayılar için :mod:`decimal.Decimal` " -"ek sayısal türlerini içerir.)" +"There are three distinct numeric types: :dfn:`integers`, :dfn:`floating " +"point numbers`, and :dfn:`complex numbers`. In addition, Booleans are a " +"subtype of integers. Integers have unlimited precision. Floating point " +"numbers are usually implemented using :c:expr:`double` in C; information " +"about the precision and internal representation of floating point numbers " +"for the machine on which your program is running is available in :data:`sys." +"float_info`. Complex numbers have a real and imaginary part, which are each " +"a floating point number. To extract these parts from a complex number *z*, " +"use ``z.real`` and ``z.imag``. (The standard library includes the additional " +"numeric types :mod:`fractions.Fraction`, for rationals, and :mod:`decimal." +"Decimal`, for floating-point numbers with user-definable precision.)" +msgstr "" +"Üç farklı sayısal tür vardır: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point " +"numbers`, ve :dfn:`complex numbers`. Ayrıca, Booleanlar tam sayıların bir " +"alt türüdür. Tam sayıların kesinliği sınırsızdır. Gerçel sayılar " +"genellikle C dilinde :c:expr:`double` kullanılarak uygulanır; programınızın " +"çalıştığı makine için gerçel sayıların kesinliği ve dahili gösterimi " +"hakkında bilgi :data:`sys.float_info` içinde mevcuttur. Karmaşık sayıların " +"her biri bir gerçel sayı olan gerçek ve sanal birer kısımları vardır. Bu " +"parçaları *z* karmaşık sayısından ayıklamak için ``z.real`` ve ``z.imag`` " +"kullanın. (Standart kütüphane, rasyonel sayılar için :mod:`fractions." +"Fraction` ve kullanıcı tarafından tanımlanabilen hassasiyete sahip gerçel " +"sayılar için :mod:`decimal.Decimal` ek sayısal türlerini içerir.)" #: library/stdtypes.rst:237 msgid "" -"Numbers are created by numeric literals or as the result of built-in functions and " -"operators. Unadorned integer literals (including hex, octal and binary numbers) yield " -"integers. Numeric literals containing a decimal point or an exponent sign yield " -"floating point numbers. Appending ``'j'`` or ``'J'`` to a numeric literal yields an " -"imaginary number (a complex number with a zero real part) which you can add to an " -"integer or float to get a complex number with real and imaginary parts." -msgstr "" -"Sayılar, sayısal değişmezlerle veya, gömülü fonksiyonlar ve operatörlerin sonucu olarak " -"oluşturulur. Sade tam sayı değişmezleri (onaltılı, sekizli ve ikili sayılar dahil) tam " -"sayıları verir. Ondalık nokta veya üs işareti içeren sayısal değişmezler, gerçel " -"sayıları verir. Sayısal bir değişmeze ``'j'`` veya ``'J'`` eklemek, tam veya gerçel " -"bir sayıya eklenince gerçek ve hayali kısımları olan bir karmaşık sayı ortaya çıkaran, " -"hayali bir sayı üretir." +"Numbers are created by numeric literals or as the result of built-in " +"functions and operators. Unadorned integer literals (including hex, octal " +"and binary numbers) yield integers. Numeric literals containing a decimal " +"point or an exponent sign yield floating point numbers. Appending ``'j'`` " +"or ``'J'`` to a numeric literal yields an imaginary number (a complex number " +"with a zero real part) which you can add to an integer or float to get a " +"complex number with real and imaginary parts." +msgstr "" +"Sayılar, sayısal değişmezlerle veya, gömülü fonksiyonlar ve operatörlerin " +"sonucu olarak oluşturulur. Sade tam sayı değişmezleri (onaltılı, sekizli ve " +"ikili sayılar dahil) tam sayıları verir. Ondalık nokta veya üs işareti " +"içeren sayısal değişmezler, gerçel sayıları verir. Sayısal bir değişmeze " +"``'j'`` veya ``'J'`` eklemek, tam veya gerçel bir sayıya eklenince gerçek ve " +"hayali kısımları olan bir karmaşık sayı ortaya çıkaran, hayali bir sayı " +"üretir." #: library/stdtypes.rst:262 msgid "" -"Python fully supports mixed arithmetic: when a binary arithmetic operator has operands " -"of different numeric types, the operand with the \"narrower\" type is widened to that " -"of the other, where integer is narrower than floating point, which is narrower than " -"complex. A comparison between numbers of different types behaves as though the exact " -"values of those numbers were being compared. [2]_" +"Python fully supports mixed arithmetic: when a binary arithmetic operator " +"has operands of different numeric types, the operand with the \"narrower\" " +"type is widened to that of the other, where integer is narrower than " +"floating point, which is narrower than complex. A comparison between numbers " +"of different types behaves as though the exact values of those numbers were " +"being compared. [2]_" msgstr "" -"Python karma aritmetiği tam olarak destekler: herhangi bir ikili aritmetik operatörü " -"farklı sayısal türlerde işlenenlere sahip olduğunda, \"dar\" türe sahip işlenen, tam " -"sayı karmaşık sayıdan daha dar olan gerçel sayıdan daha dar olduğu diğerininkine " -"genişletilir. Farklı türlerdeki sayıların karşılaştırılması, bu sayıların tam değerleri " -"karşılaştırılıyormuş gibi davranır. [2]_" +"Python karma aritmetiği tam olarak destekler: herhangi bir ikili aritmetik " +"operatörü farklı sayısal türlerde işlenenlere sahip olduğunda, \"dar\" türe " +"sahip işlenen, tam sayı karmaşık sayıdan daha dar olan gerçel sayıdan daha " +"dar olduğu diğerininkine genişletilir. Farklı türlerdeki sayıların " +"karşılaştırılması, bu sayıların tam değerleri karşılaştırılıyormuş gibi " +"davranır. [2]_" #: library/stdtypes.rst:268 msgid "" -"The constructors :func:`int`, :func:`float`, and :func:`complex` can be used to produce " -"numbers of a specific type." +"The constructors :func:`int`, :func:`float`, and :func:`complex` can be used " +"to produce numbers of a specific type." msgstr "" -":func:`int`, :func:`float` ve :func:`complex` yapıcıları belirli bir türde sayılar " -"üretmek için kullanılabilir." +":func:`int`, :func:`float` ve :func:`complex` yapıcıları belirli bir türde " +"sayılar üretmek için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:271 msgid "" -"All numeric types (except complex) support the following operations (for priorities of " -"the operations, see :ref:`operator-summary`):" +"All numeric types (except complex) support the following operations (for " +"priorities of the operations, see :ref:`operator-summary`):" msgstr "" -"Tüm sayısal türler (karmaşık sayılar hariç) aşağıdaki işlemleri destekler (işlemlerin " -"öncelikleri için bkz. :ref:`operator-summary`):" +"Tüm sayısal türler (karmaşık sayılar hariç) aşağıdaki işlemleri destekler " +"(işlemlerin öncelikleri için bkz. :ref:`operator-summary`):" #: library/stdtypes.rst:275 msgid "Full documentation" @@ -538,10 +558,12 @@ msgid "``complex(re, im)``" msgstr "``complex(re, im)``" #: library/stdtypes.rst:301 -msgid "a complex number with real part *re*, imaginary part *im*. *im* defaults to zero." +msgid "" +"a complex number with real part *re*, imaginary part *im*. *im* defaults to " +"zero." msgstr "" -"gerçek kısmı *re*, sanal kısmı *im* olan bir karmaşık sayı. *im* varsayılan olarak " -"sıfırdır." +"gerçek kısmı *re*, sanal kısmı *im* olan bir karmaşık sayı. *im* varsayılan " +"olarak sıfırdır." #: library/stdtypes.rst:1158 library/stdtypes.rst:3626 msgid "\\(6)" @@ -594,71 +616,77 @@ msgstr "``x ** y``" #: library/stdtypes.rst:322 msgid "" -"Also referred to as integer division. The resultant value is a whole integer, though " -"the result's type is not necessarily int. The result is always rounded towards minus " -"infinity: ``1//2`` is ``0``, ``(-1)//2`` is ``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//" -"(-2)`` is ``0``." +"Also referred to as integer division. The resultant value is a whole " +"integer, though the result's type is not necessarily int. The result is " +"always rounded towards minus infinity: ``1//2`` is ``0``, ``(-1)//2`` is " +"``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//(-2)`` is ``0``." msgstr "" -"Tam sayılı bölümü olarak da adlandırılır. Elde edilen değer bir tam sayıdır, ancak " -"sonucun türü her zaman int olmayabilir. Sonuç her zaman eksi sonsuza yuvarlanır: " -"``1//2`` = ``0``, ``(-1)//2`` = ``-1``, ``1//(-2)`` = ``-1``, ve ``(-1)//(-2)`` = ``0``." +"Tam sayılı bölümü olarak da adlandırılır. Elde edilen değer bir tam " +"sayıdır, ancak sonucun türü her zaman int olmayabilir. Sonuç her zaman eksi " +"sonsuza yuvarlanır: ``1//2`` = ``0``, ``(-1)//2`` = ``-1``, ``1//(-2)`` = " +"``-1``, ve ``(-1)//(-2)`` = ``0``." #: library/stdtypes.rst:328 msgid "" -"Not for complex numbers. Instead convert to floats using :func:`abs` if appropriate." +"Not for complex numbers. Instead convert to floats using :func:`abs` if " +"appropriate." msgstr "" -"Karmaşık sayılar için değil. Bunun yerine uygunsa :func:`abs` kullanarak gerçel " -"sayılara dönüştürün." +"Karmaşık sayılar için değil. Bunun yerine uygunsa :func:`abs` kullanarak " +"gerçel sayılara dönüştürün." #: library/stdtypes.rst:340 msgid "" -"Conversion from floating point to integer may round or truncate as in C; see functions :" -"func:`math.floor` and :func:`math.ceil` for well-defined conversions." +"Conversion from floating point to integer may round or truncate as in C; see " +"functions :func:`math.floor` and :func:`math.ceil` for well-defined " +"conversions." msgstr "" -"Gerçel sayının (float) tam sayıya (integer) dönüştürülmesi, C dilinde de olduğu gibi " -"sayının yuvarlanmasına veya kırpılmasına sebep olabilir; iyi tanımlanmış dönüşümler " -"için :func:`math.floor` ve :func:`math.ceil` fonksiyonlarına bakın." +"Gerçel sayının (float) tam sayıya (integer) dönüştürülmesi, C dilinde de " +"olduğu gibi sayının yuvarlanmasına veya kırpılmasına sebep olabilir; iyi " +"tanımlanmış dönüşümler için :func:`math.floor` ve :func:`math.ceil` " +"fonksiyonlarına bakın." #: library/stdtypes.rst:345 msgid "" -"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix \"+\" or \"-" -"\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity." +"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix " +"\"+\" or \"-\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity." msgstr "" -"float ayrıca \"nan\" ve \"inf\" dizelerini, Sayı Değil ( Not a Number -> NaN) ve " -"pozitif veya negatif sonsuzluk için isteğe bağlı bir \"+\" veya \"-\" ön ekiyle kabul " -"eder." +"float ayrıca \"nan\" ve \"inf\" dizelerini, Sayı Değil ( Not a Number -> " +"NaN) ve pozitif veya negatif sonsuzluk için isteğe bağlı bir \"+\" veya \"-" +"\" ön ekiyle kabul eder." #: library/stdtypes.rst:349 msgid "" -"Python defines ``pow(0, 0)`` and ``0 ** 0`` to be ``1``, as is common for programming " -"languages." +"Python defines ``pow(0, 0)`` and ``0 ** 0`` to be ``1``, as is common for " +"programming languages." msgstr "" -"Python, diğer programlama dillerinde de olduğu gibi ``pow(0, 0)`` = ``1`` ve ``0 ** 0`` " -"= ``1`` şeklinde tanımlar." +"Python, diğer programlama dillerinde de olduğu gibi ``pow(0, 0)`` = ``1`` ve " +"``0 ** 0`` = ``1`` şeklinde tanımlar." #: library/stdtypes.rst:353 msgid "" -"The numeric literals accepted include the digits ``0`` to ``9`` or any Unicode " -"equivalent (code points with the ``Nd`` property)." +"The numeric literals accepted include the digits ``0`` to ``9`` or any " +"Unicode equivalent (code points with the ``Nd`` property)." msgstr "" -"Kabul edilen sayısal değişmezler, ``0`` ile ``9`` arasındaki rakamları veya herhangi " -"bir Unicode eş değerini (\"Nd\" özelliğine sahip kod noktaları) içerir." +"Kabul edilen sayısal değişmezler, ``0`` ile ``9`` arasındaki rakamları veya " +"herhangi bir Unicode eş değerini (\"Nd\" özelliğine sahip kod noktaları) " +"içerir." #: library/stdtypes.rst:356 msgid "" -"See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt for a " -"complete list of code points with the ``Nd`` property." +"See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." +"txt for a complete list of code points with the ``Nd`` property." msgstr "" -"``Nd`` özelliğine sahip kod noktalarının tam listesi için https://www.unicode.org/" -"Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt adresine bakın." +"``Nd`` özelliğine sahip kod noktalarının tam listesi için https://www." +"unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt adresine " +"bakın." #: library/stdtypes.rst:360 msgid "" -"All :class:`numbers.Real` types (:class:`int` and :class:`float`) also include the " -"following operations:" +"All :class:`numbers.Real` types (:class:`int` and :class:`float`) also " +"include the following operations:" msgstr "" -"Tüm :class:`numbers.Real` türleri (:class:`int` ve :class:`float`) ayrıca aşağıdaki " -"işlemleri içerir:" +"Tüm :class:`numbers.Real` türleri (:class:`int` ve :class:`float`) ayrıca " +"aşağıdaki işlemleri içerir:" #: library/stdtypes.rst:366 msgid ":func:`math.trunc(\\ x) `" @@ -674,10 +702,11 @@ msgstr ":func:`round(x[, n]) `" #: library/stdtypes.rst:369 msgid "" -"*x* rounded to *n* digits, rounding half to even. If *n* is omitted, it defaults to 0." +"*x* rounded to *n* digits, rounding half to even. If *n* is omitted, it " +"defaults to 0." msgstr "" -"*x* *n* haneye yuvarlanır, yarıdan çifte yuvarlanır. *n* atlanırsa, *n* varsayılan " -"olarak 0 olur." +"*x* *n* haneye yuvarlanır, yarıdan çifte yuvarlanır. *n* atlanırsa, *n* " +"varsayılan olarak 0 olur." #: library/stdtypes.rst:373 msgid ":func:`math.floor(\\ x) `" @@ -696,8 +725,11 @@ msgid "the least :class:`~numbers.Integral` >= *x*" msgstr "en küçük :class:`~numbers.Integral` >= *x*" #: library/stdtypes.rst:380 -msgid "For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` modules." -msgstr "Ek sayısal işlemler için :mod:`math` ve :mod:`cmath` modüllerine bakın." +msgid "" +"For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` " +"modules." +msgstr "" +"Ek sayısal işlemler için :mod:`math` ve :mod:`cmath` modüllerine bakın." #: library/stdtypes.rst:389 msgid "Bitwise Operations on Integer Types" @@ -705,27 +737,29 @@ msgstr "Tam sayı Türlerinde Bit Düzeyinde İşlemler" #: library/stdtypes.rst:403 msgid "" -"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise operations is " -"calculated as though carried out in two's complement with an infinite number of sign " -"bits." +"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise " +"operations is calculated as though carried out in two's complement with an " +"infinite number of sign bits." msgstr "" -"Bit düzeyinde işlemler yalnızca tam sayılar için anlamlıdır. Bit düzeyinde işlemlerin " -"sonucu, sonsuz sayıda işaret biti ile ikiye tümleyende gerçekleştiriliyormuş gibi " -"hesaplanır." +"Bit düzeyinde işlemler yalnızca tam sayılar için anlamlıdır. Bit düzeyinde " +"işlemlerin sonucu, sonsuz sayıda işaret biti ile ikiye tümleyende " +"gerçekleştiriliyormuş gibi hesaplanır." #: library/stdtypes.rst:407 msgid "" -"The priorities of the binary bitwise operations are all lower than the numeric " -"operations and higher than the comparisons; the unary operation ``~`` has the same " -"priority as the other unary numeric operations (``+`` and ``-``)." +"The priorities of the binary bitwise operations are all lower than the " +"numeric operations and higher than the comparisons; the unary operation " +"``~`` has the same priority as the other unary numeric operations (``+`` and " +"``-``)." msgstr "" -"İkili bit düzeyinde işlemlerin öncelikleri, sayısal işlemlerden daha düşük ve " -"karşılaştırmalardan daha yüksektir; ``~`` tekli işlemidiğer tekli sayısal işlemlerle " -"(``+`` ve ``-``) aynı önceliğe sahiptir." +"İkili bit düzeyinde işlemlerin öncelikleri, sayısal işlemlerden daha düşük " +"ve karşılaştırmalardan daha yüksektir; ``~`` tekli işlemidiğer tekli sayısal " +"işlemlerle (``+`` ve ``-``) aynı önceliğe sahiptir." #: library/stdtypes.rst:411 msgid "This table lists the bitwise operations sorted in ascending priority:" -msgstr "Bu tablo, artan önceliğe göre sıralanmış bit düzeyinde işlemleri listeler:" +msgstr "" +"Bu tablo, artan önceliğe göre sıralanmış bit düzeyinde işlemleri listeler:" #: library/stdtypes.rst:416 msgid "``x | y``" @@ -789,28 +823,34 @@ msgid "the bits of *x* inverted" msgstr "*x* 'in bitleri ters çevrildi" #: library/stdtypes.rst:435 -msgid "Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." -msgstr "Negatif kaydırma sayıları geçersizdir ve :exc:`ValueError` hatasına sebep olur." +msgid "" +"Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." +msgstr "" +"Negatif kaydırma sayıları geçersizdir ve :exc:`ValueError` hatasına sebep " +"olur." #: library/stdtypes.rst:438 -msgid "A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)``." +msgid "" +"A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)``." msgstr "*n* bitlik sola kaydırma, ``pow(2, n)`` ile çarpmaya eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:441 -msgid "A right shift by *n* bits is equivalent to floor division by ``pow(2, n)``." -msgstr "*n* bitlik sağa kaydırma, ``pow(2, n)`` ile kat bölümü işlemine eş değerdir." +msgid "" +"A right shift by *n* bits is equivalent to floor division by ``pow(2, n)``." +msgstr "" +"*n* bitlik sağa kaydırma, ``pow(2, n)`` ile kat bölümü işlemine eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:444 msgid "" -"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in a finite " -"two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x.bit_length(), y." -"bit_length())`` or more) is sufficient to get the same result as if there were an " -"infinite number of sign bits." +"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in " +"a finite two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x." +"bit_length(), y.bit_length())`` or more) is sufficient to get the same " +"result as if there were an infinite number of sign bits." msgstr "" -"Bu hesaplamaları, sonlu ikinin tümleyen temsilinde en az bir ekstra işaret uzatma biti " -"ile yapmak ( ``1 + max(x.bit_length(), y.bit_length())`` veya daha fazla çalışan bit " -"genişliği), sonsuz sayıda işaret biti varmış gibi aynı sonucu elde etmek için " -"yeterlidir." +"Bu hesaplamaları, sonlu ikinin tümleyen temsilinde en az bir ekstra işaret " +"uzatma biti ile yapmak ( ``1 + max(x.bit_length(), y.bit_length())`` veya " +"daha fazla çalışan bit genişliği), sonsuz sayıda işaret biti varmış gibi " +"aynı sonucu elde etmek için yeterlidir." #: library/stdtypes.rst:451 msgid "Additional Methods on Integer Types" @@ -818,31 +858,33 @@ msgstr "Integer (Tam sayı) Türlerinde Ek Metotlar" #: library/stdtypes.rst:453 msgid "" -"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class`. In " -"addition, it provides a few more methods:" +"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base " +"class`. In addition, it provides a few more methods:" msgstr "" -"Int türü, :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class` 'ı uygular. Ek olarak, " -"birkaç metot daha sağlar:" +"Int türü, :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class` 'ı uygular. " +"Ek olarak, birkaç metot daha sağlar:" #: library/stdtypes.rst:458 msgid "" -"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, excluding the " -"sign and leading zeros::" +"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, " +"excluding the sign and leading zeros::" msgstr "" -"İşaret ve baştaki sıfırlar hariç, ikili sistemde bir tam sayıyı (integer) temsil etmek " -"için gereken bit sayısını döndürür::" +"İşaret ve baştaki sıfırlar hariç, ikili sistemde bir tam sayıyı (integer) " +"temsil etmek için gereken bit sayısını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:467 msgid "" -"More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique positive " -"integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. Equivalently, when ``abs(x)`` is " -"small enough to have a correctly rounded logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), " -"2))``. If ``x`` is zero, then ``x.bit_length()`` returns ``0``." +"More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique " +"positive integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. " +"Equivalently, when ``abs(x)`` is small enough to have a correctly rounded " +"logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. If ``x`` is zero, then ``x." +"bit_length()`` returns ``0``." msgstr "" -"Daha doğrusu, ``x`` sıfırdan farklıysa, ``x.bit_length()``, ``2**(k-1) <= abs(x) < " -"2**k`` olacak şekilde benzersiz ``k`` pozitif tam sayısıdır. Aynı şekilde, ``abs(x)`` " -"doğru olarak yuvarlatılmış bir logaritmaya sahip olacak kadar küçük olduğunda, ``k = 1 " -"+ int(log(abs(x), 2))`` olur. ``x`` sıfır ise, ``x.bit_length()``, ``0`` döndürür." +"Daha doğrusu, ``x`` sıfırdan farklıysa, ``x.bit_length()``, ``2**(k-1) <= " +"abs(x) < 2**k`` olacak şekilde benzersiz ``k`` pozitif tam sayısıdır. Aynı " +"şekilde, ``abs(x)`` doğru olarak yuvarlatılmış bir logaritmaya sahip olacak " +"kadar küçük olduğunda, ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))`` olur. ``x`` sıfır " +"ise, ``x.bit_length()``, ``0`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:496 library/stdtypes.rst:583 msgid "Equivalent to::" @@ -850,11 +892,11 @@ msgstr "Eşittir::" #: library/stdtypes.rst:484 msgid "" -"Return the number of ones in the binary representation of the absolute value of the " -"integer. This is also known as the population count. Example::" +"Return the number of ones in the binary representation of the absolute value " +"of the integer. This is also known as the population count. Example::" msgstr "" -"Tam sayının mutlak değerinin ikili gösterimindeki birlerin sayısını döndürün. Buna " -"nüfus sayımı da denir. Örneğin::" +"Tam sayının mutlak değerinin ikili gösterimindeki birlerin sayısını " +"döndürün. Buna nüfus sayımı da denir. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:505 msgid "Return an array of bytes representing an integer." @@ -863,40 +905,42 @@ msgstr "Bir tam sayıyı temsil eden bir bayt dizisi döndürür." #: library/stdtypes.rst:517 msgid "" "The integer is represented using *length* bytes, and defaults to 1. An :exc:" -"`OverflowError` is raised if the integer is not representable with the given number of " -"bytes." +"`OverflowError` is raised if the integer is not representable with the given " +"number of bytes." msgstr "" -"Tam sayı, *length* bayt kullanılarak temsil edilir ve varsayılan olarak birdir. Tam " -"sayı verilen bayt sayısıyla gösterilemezse :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." +"Tam sayı, *length* bayt kullanılarak temsil edilir ve varsayılan olarak " +"birdir. Tam sayı verilen bayt sayısıyla gösterilemezse :exc:`OverflowError` " +"hatası ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:521 msgid "" -"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the integer, and " -"defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is " -"at the beginning of the byte array. If *byteorder* is ``\"little\"``, the most " -"significant byte is at the end of the byte array." +"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " +"integer, and defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the " +"most significant byte is at the beginning of the byte array. If *byteorder* " +"is ``\"little\"``, the most significant byte is at the end of the byte array." msgstr "" -"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler ve " -"varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt " -"dizisinin başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"sonundadır." +"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını " +"belirler ve varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir. *byteorder* ``\"big\"`` " +"ise, en önemli bayt, bayt dizisinin başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` " +"ise, en önemli bayt, bayt dizisinin sonundadır." #: library/stdtypes.rst:527 msgid "" -"The *signed* argument determines whether two's complement is used to represent the " -"integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is given, an :exc:" -"`OverflowError` is raised. The default value for *signed* is ``False``." +"The *signed* argument determines whether two's complement is used to " +"represent the integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is " +"given, an :exc:`OverflowError` is raised. The default value for *signed* is " +"``False``." msgstr "" -"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin kullanılıp " -"kullanılmayacağını belirler. *signed* ``False`` ise ve negatif bir tam sayı verilirse, " -"bir :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar. *signed* için varsayılan değer ``False`` " -"şeklindedir." +"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin " +"kullanılıp kullanılmayacağını belirler. *signed* ``False`` ise ve negatif " +"bir tam sayı verilirse, bir :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar. " +"*signed* için varsayılan değer ``False`` şeklindedir." #: library/stdtypes.rst:532 msgid "" -"The default values can be used to conveniently turn an integer into a single byte " -"object. However, when using the default arguments, don't try to convert a value " -"greater than 255 or you'll get an :exc:`OverflowError`::" +"The default values can be used to conveniently turn an integer into a single " +"byte object. However, when using the default arguments, don't try to " +"convert a value greater than 255 or you'll get an :exc:`OverflowError`::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:552 @@ -910,33 +954,35 @@ msgstr "Verilen bayt dizisi tarafından temsil edilen tam sayıyı döndürür." #: library/stdtypes.rst:570 #, fuzzy msgid "" -"The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an iterable " -"producing bytes." +"The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an " +"iterable producing bytes." msgstr "" -"*bytes* argümanı ya bir :term:`bytes-like object` ya da yinelenebilir üreten bayt " -"olabilir." +"*bytes* argümanı ya bir :term:`bytes-like object` ya da yinelenebilir üreten " +"bayt olabilir." #: library/stdtypes.rst:573 #, fuzzy msgid "" -"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the integer, and " -"defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is " -"at the beginning of the byte array. If *byteorder* is ``\"little\"``, the most " -"significant byte is at the end of the byte array. To request the native byte order of " -"the host system, use :data:`sys.byteorder` as the byte order value." +"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " +"integer, and defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the " +"most significant byte is at the beginning of the byte array. If *byteorder* " +"is ``\"little\"``, the most significant byte is at the end of the byte " +"array. To request the native byte order of the host system, use :data:`sys." +"byteorder` as the byte order value." msgstr "" -"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler. " -"*byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin başındadır. *byteorder* " -"``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin sonundadır. Ana sistemin yerel bayt " -"sırasını istemek için bayt sırası değeri olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." +"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını " +"belirler. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " +"başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " +"sonundadır. Ana sistemin yerel bayt sırasını istemek için bayt sırası değeri " +"olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." #: library/stdtypes.rst:580 msgid "" -"The *signed* argument indicates whether two's complement is used to represent the " -"integer." +"The *signed* argument indicates whether two's complement is used to " +"represent the integer." msgstr "" -"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin kullanılıp " -"kullanılmadığını gösterir." +"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin " +"kullanılıp kullanılmadığını gösterir." #: library/stdtypes.rst:600 msgid "Added default argument value for ``byteorder``." @@ -944,13 +990,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:605 msgid "" -"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original integer and with " -"a positive denominator. The integer ratio of integers (whole numbers) is always the " -"integer as the numerator and ``1`` as the denominator." +"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original " +"integer and with a positive denominator. The integer ratio of integers " +"(whole numbers) is always the integer as the numerator and ``1`` as the " +"denominator." msgstr "" -"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir tam sayı " -"çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak tam sayı ve payda " -"olarak ``1`` dir." +"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir " +"tam sayı çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak " +"tam sayı ve payda olarak ``1`` dir." #: library/stdtypes.rst:613 msgid "Additional Methods on Float" @@ -958,68 +1005,72 @@ msgstr "Gerçel Sayılarda Ek Metotlar" #: library/stdtypes.rst:615 msgid "" -"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class`. float " -"also has the following additional methods." +"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base " +"class`. float also has the following additional methods." msgstr "" -"Float türü, :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class` 'ı uygular. Float ayrıca " -"aşağıdaki ek metotlara sahiptir." +"Float türü, :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class` 'ı uygular. " +"Float ayrıca aşağıdaki ek metotlara sahiptir." #: library/stdtypes.rst:620 msgid "" -"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float and with a " -"positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities and a :exc:" -"`ValueError` on NaNs." +"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float " +"and with a positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities " +"and a :exc:`ValueError` on NaNs." msgstr "" -"Oranı tam olarak orijinal gerçel sayıya eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir çift tam " -"sayı döndürür. Sonsuzluklarda :exc:`OverflowError` ve NaN'lerde (SayıDeğil) :exc:" -"`ValueError` hataları ortaya çıkar." +"Oranı tam olarak orijinal gerçel sayıya eşit ve pozitif bir paydaya sahip " +"bir çift tam sayı döndürür. Sonsuzluklarda :exc:`OverflowError` ve NaN'lerde " +"(SayıDeğil) :exc:`ValueError` hataları ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:627 msgid "" -"Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and ``False`` " -"otherwise::" +"Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and " +"``False`` otherwise::" msgstr "" -"Float örneği integral değeriyle sonluysa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür::" +"Float örneği integral değeriyle sonluysa ``True``, aksi takdirde ``False`` " +"döndürür::" #: library/stdtypes.rst:635 msgid "" -"Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since Python's floats " -"are stored internally as binary numbers, converting a float to or from a *decimal* " -"string usually involves a small rounding error. In contrast, hexadecimal strings allow " -"exact representation and specification of floating-point numbers. This can be useful " -"when debugging, and in numerical work." -msgstr "" -"İki yöntem, onaltılık dizelere dönüştürmeyi destekler. Python'un floatları dahili " -"olarak ikili sayılar olarak depolandığından, bir kayan noktayı *decimal* (ondalık) " -"dizgeye dönüştürmek veya bu karakter dizisinden dönüştürmek genellikle küçük bir " -"yuvarlama hatası içerir. Buna karşılık, onaltılık diziler, gerçel sayıların tam olarak " -"gösterilmesine ve belirtilmesine izin verir. Bu, hata ayıklama sırasında ve sayısal " +"Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since " +"Python's floats are stored internally as binary numbers, converting a float " +"to or from a *decimal* string usually involves a small rounding error. In " +"contrast, hexadecimal strings allow exact representation and specification " +"of floating-point numbers. This can be useful when debugging, and in " +"numerical work." +msgstr "" +"İki yöntem, onaltılık dizelere dönüştürmeyi destekler. Python'un floatları " +"dahili olarak ikili sayılar olarak depolandığından, bir kayan noktayı " +"*decimal* (ondalık) dizgeye dönüştürmek veya bu karakter dizisinden " +"dönüştürmek genellikle küçük bir yuvarlama hatası içerir. Buna karşılık, " +"onaltılık diziler, gerçel sayıların tam olarak gösterilmesine ve " +"belirtilmesine izin verir. Bu, hata ayıklama sırasında ve sayısal " "çalışmalarda yararlı olabilir." #: library/stdtypes.rst:646 msgid "" -"Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. For finite " -"floating-point numbers, this representation will always include a leading ``0x`` and a " -"trailing ``p`` and exponent." +"Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. " +"For finite floating-point numbers, this representation will always include a " +"leading ``0x`` and a trailing ``p`` and exponent." msgstr "" -"Bir gerçel sayının temsilini, onaltılık bir dize olarak döndürür. Sonlu gerçel sayılar " -"için, bu gösterim her zaman başında bir ``0x`` ve sonunda bir ``p`` ve üs içerecektir." +"Bir gerçel sayının temsilini, onaltılık bir dize olarak döndürür. Sonlu " +"gerçel sayılar için, bu gösterim her zaman başında bir ``0x`` ve sonunda bir " +"``p`` ve üs içerecektir." #: library/stdtypes.rst:654 msgid "" -"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. The string " -"*s* may have leading and trailing whitespace." +"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. " +"The string *s* may have leading and trailing whitespace." msgstr "" -"Gerçel sayıyı temsil eden bir onaltılık dize *s*'yi döndüren için sınıf (class) metodu. " -"*s* dizesinin başında ve sonunda boşluk olabilir." +"Gerçel sayıyı temsil eden bir onaltılık dize *s*'yi döndüren için sınıf " +"(class) metodu. *s* dizesinin başında ve sonunda boşluk olabilir." #: library/stdtypes.rst:659 msgid "" -"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float.fromhex` is a " -"class method." +"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float." +"fromhex` is a class method." msgstr "" -":meth:`float.hex` 'in bir örnek (instance) metodu olduğunu, :meth:`float.fromhex` 'in " -"ise bir sınıf (class) metodu olduğunu unutmayın." +":meth:`float.hex` 'in bir örnek (instance) metodu olduğunu, :meth:`float." +"fromhex` 'in ise bir sınıf (class) metodu olduğunu unutmayın." #: library/stdtypes.rst:662 msgid "A hexadecimal string takes the form::" @@ -1028,43 +1079,47 @@ msgstr "Onaltılık bir dize şu biçimi alır::" #: library/stdtypes.rst:666 #, fuzzy msgid "" -"where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and ``fraction`` " -"are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a decimal integer with an " -"optional leading sign. Case is not significant, and there must be at least one " -"hexadecimal digit in either the integer or the fraction. This syntax is similar to the " -"syntax specified in section 6.4.4.2 of the C99 standard, and also to the syntax used in " -"Java 1.5 onwards. In particular, the output of :meth:`float.hex` is usable as a " -"hexadecimal floating-point literal in C or Java code, and hexadecimal strings produced " -"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted by :meth:" -"`float.fromhex`." -msgstr "" -"burada opsiyonel ``işaret``, ``+`` veya ``-`` olabilir; ``tam sayı`` ve ``kesir`` " -"onaltılı basamaklı dizelerdir; ``üs`` opsiyonel ön işaretle birlikte ondalık tam " -"sayıdır. Büyük/küçük harf önemli değildir ve tam sayı veya kesirde en az bir onaltılık " -"basamak olmalıdır. Bu söz dizimi, C99 standardının 6.4.4.2 bölümünde belirtilen söz " -"dizimine ve ayrıca Java 1.5'ten itibaren kullanılan söz dizimine benzer. Özellikle, :" -"meth:`float.hex` 'in çıktısı, C veya Java kodunda bir onaltılık gerçel değişmezi olarak " -"kullanılabilir ve C'nin ``%a`` biçim karakteri veya Java'nın ``Double.toHexString`` 'i " -"tarafından üretilen onaltılık dizeler :meth:`float.fromhex` tarafından kabul edilir." +"where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and " +"``fraction`` are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a " +"decimal integer with an optional leading sign. Case is not significant, and " +"there must be at least one hexadecimal digit in either the integer or the " +"fraction. This syntax is similar to the syntax specified in section 6.4.4.2 " +"of the C99 standard, and also to the syntax used in Java 1.5 onwards. In " +"particular, the output of :meth:`float.hex` is usable as a hexadecimal " +"floating-point literal in C or Java code, and hexadecimal strings produced " +"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted " +"by :meth:`float.fromhex`." +msgstr "" +"burada opsiyonel ``işaret``, ``+`` veya ``-`` olabilir; ``tam sayı`` ve " +"``kesir`` onaltılı basamaklı dizelerdir; ``üs`` opsiyonel ön işaretle " +"birlikte ondalık tam sayıdır. Büyük/küçük harf önemli değildir ve tam sayı " +"veya kesirde en az bir onaltılık basamak olmalıdır. Bu söz dizimi, C99 " +"standardının 6.4.4.2 bölümünde belirtilen söz dizimine ve ayrıca Java " +"1.5'ten itibaren kullanılan söz dizimine benzer. Özellikle, :meth:`float." +"hex` 'in çıktısı, C veya Java kodunda bir onaltılık gerçel değişmezi olarak " +"kullanılabilir ve C'nin ``%a`` biçim karakteri veya Java'nın ``Double." +"toHexString`` 'i tarafından üretilen onaltılık dizeler :meth:`float.fromhex` " +"tarafından kabul edilir." #: library/stdtypes.rst:679 msgid "" -"Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and that it gives " -"the power of 2 by which to multiply the coefficient. For example, the hexadecimal " -"string ``0x3.a7p10`` represents the floating-point number ``(3 + 10./16 + 7./16**2) * " -"2.0**10``, or ``3740.0``::" +"Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and " +"that it gives the power of 2 by which to multiply the coefficient. For " +"example, the hexadecimal string ``0x3.a7p10`` represents the floating-point " +"number ``(3 + 10./16 + 7./16**2) * 2.0**10``, or ``3740.0``::" msgstr "" -"Üssün onaltılık değil ondalık olarak yazıldığına ve katsayıyı çarpmak için 2'nin gücünü " -"verdiğine dikkat edin. Örneğin, ``0x3.a7p10`` onaltılık dizesi, ``(3 + 10./16 + " -"7./16**2) * 2.0**10`` veya ``3740.0`` gerçel sayısını temsil eder::" +"Üssün onaltılık değil ondalık olarak yazıldığına ve katsayıyı çarpmak için " +"2'nin gücünü verdiğine dikkat edin. Örneğin, ``0x3.a7p10`` onaltılık dizesi, " +"``(3 + 10./16 + 7./16**2) * 2.0**10`` veya ``3740.0`` gerçel sayısını temsil " +"eder::" #: library/stdtypes.rst:689 msgid "" -"Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal string " -"representing the same number::" +"Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal " +"string representing the same number::" msgstr "" -"``3740.0`` 'a ters dönüştürme uygulamak, aynı sayıyı temsil eden farklı bir onaltılık " -"dize verir::" +"``3740.0`` 'a ters dönüştürme uygulamak, aynı sayıyı temsil eden farklı bir " +"onaltılık dize verir::" #: library/stdtypes.rst:699 msgid "Hashing of numeric types" @@ -1072,35 +1127,38 @@ msgstr "Sayısal türlerin hashlemesi" #: library/stdtypes.rst:701 msgid "" -"For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement that " -"``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`~object.__hash__` method " -"documentation for more details). For ease of implementation and efficiency across a " -"variety of numeric types (including :class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal." -"Decimal` and :class:`fractions.Fraction`) Python's hash for numeric types is based on a " -"single mathematical function that's defined for any rational number, and hence applies " -"to all instances of :class:`int` and :class:`fractions.Fraction`, and all finite " -"instances of :class:`float` and :class:`decimal.Decimal`. Essentially, this function " -"is given by reduction modulo ``P`` for a fixed prime ``P``. The value of ``P`` is made " -"available to Python as the :attr:`modulus` attribute of :data:`sys.hash_info`." -msgstr "" -"Muhtemelen farklı türlerdeki ``x`` ve ``y`` sayıları için, ``x == y`` olduğunda " -"``hash(x) == hash(y)`` olması bir gerekliliktir (bkz. :meth:`~object.__hash__`). " -"Çeşitli sayısal türler arasında uygulama kolaylığı ve verimlilik için (:class:`int`, :" -"class:`float`, :class:`decimal.Decimal` ve :class:`fractions.Fraction` dahil) Python'un " -"sayısal türler için hash'i, herhangi bir rasyonel sayı için tanımlanmış tek bir " -"matematiksel fonksiyona dayanır ve bu nedenle :class:`int` ve :class:`fractions." -"Fraction` 'ın tüm örnekleri ve :class:`float` ve :class:`decimal.Decimal` öğelerinin " -"tüm sonlu örnekleri için geçerlidir. Esasen, bu fonksiyon sabit bir asal sayı olan " -"``P`` için ``reduction modulo`` ``P`` ile verilir. ``P`` değeri Python'a :data:`sys." -"hash_info` 'nun :attr:`modulus` özelliği olarak sunulur." +"For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement " +"that ``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`~object." +"__hash__` method documentation for more details). For ease of " +"implementation and efficiency across a variety of numeric types (including :" +"class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` and :class:`fractions." +"Fraction`) Python's hash for numeric types is based on a single mathematical " +"function that's defined for any rational number, and hence applies to all " +"instances of :class:`int` and :class:`fractions.Fraction`, and all finite " +"instances of :class:`float` and :class:`decimal.Decimal`. Essentially, this " +"function is given by reduction modulo ``P`` for a fixed prime ``P``. The " +"value of ``P`` is made available to Python as the :attr:`modulus` attribute " +"of :data:`sys.hash_info`." +msgstr "" +"Muhtemelen farklı türlerdeki ``x`` ve ``y`` sayıları için, ``x == y`` " +"olduğunda ``hash(x) == hash(y)`` olması bir gerekliliktir (bkz. :meth:" +"`~object.__hash__`). Çeşitli sayısal türler arasında uygulama kolaylığı ve " +"verimlilik için (:class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` ve :" +"class:`fractions.Fraction` dahil) Python'un sayısal türler için hash'i, " +"herhangi bir rasyonel sayı için tanımlanmış tek bir matematiksel fonksiyona " +"dayanır ve bu nedenle :class:`int` ve :class:`fractions.Fraction` 'ın tüm " +"örnekleri ve :class:`float` ve :class:`decimal.Decimal` öğelerinin tüm sonlu " +"örnekleri için geçerlidir. Esasen, bu fonksiyon sabit bir asal sayı olan " +"``P`` için ``reduction modulo`` ``P`` ile verilir. ``P`` değeri Python'a :" +"data:`sys.hash_info` 'nun :attr:`modulus` özelliği olarak sunulur." #: library/stdtypes.rst:716 msgid "" -"Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C longs and ``P " -"= 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." +"Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C " +"longs and ``P = 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." msgstr "" -"Şu anda kullanılan asal sayı, 32 bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**31 - 1`` ve " -"64-bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**61 - 1`` şeklindedir." +"Şu anda kullanılan asal sayı, 32 bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**31 " +"- 1`` ve 64-bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**61 - 1`` şeklindedir." #: library/stdtypes.rst:719 msgid "Here are the rules in detail:" @@ -1108,64 +1166,68 @@ msgstr "İşte ayrıntılı kurallar:" #: library/stdtypes.rst:721 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible by ``P``, " -"define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, P)`` gives the " -"inverse of ``n`` modulo ``P``." +"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible " +"by ``P``, define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, " +"P)`` gives the inverse of ``n`` modulo ``P``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n`` ``P`` ile bölünemiyorsa, " -"``hash(x)`` 'i ``m * invmod(n, P) % P`` olarak tanımlayın, bu durumda ``invmod(n, P)``, " -"``n`` modül ``P`` 'nin tersini verir." +"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n`` ``P`` ile " +"bölünemiyorsa, ``hash(x)`` 'i ``m * invmod(n, P) % P`` olarak tanımlayın, bu " +"durumda ``invmod(n, P)``, ``n`` modül ``P`` 'nin tersini verir." #: library/stdtypes.rst:725 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by ``P`` (but " -"``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule above doesn't apply; " -"in this case define ``hash(x)`` to be the constant value ``sys.hash_info.inf``." +"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by " +"``P`` (but ``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule " +"above doesn't apply; in this case define ``hash(x)`` to be the constant " +"value ``sys.hash_info.inf``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n``, ``P`` ile bölünebiliyorsa " -"(ancak ``m`` değildir), o zaman ``n`` 'nin ``P`` şeklinde ters modülü yoktur ve " -"yukarıdaki kural geçerli değildir; bu durumda ``hash(x)`` i ``sys.hash_info.inf`` " -"olarak tanımlayın." +"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n``, ``P`` ile " +"bölünebiliyorsa (ancak ``m`` değildir), o zaman ``n`` 'nin ``P`` şeklinde " +"ters modülü yoktur ve yukarıdaki kural geçerli değildir; bu durumda " +"``hash(x)`` i ``sys.hash_info.inf`` olarak tanımlayın." #: library/stdtypes.rst:730 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-hash(-x)``. If " -"the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." +"If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-" +"hash(-x)``. If the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif bir rasyonel sayıysa, ``hash(x)`` 'i ``-hash(-x)`` olarak " -"tanımlayın. Elde edilen ``hash`` ``-1`` ise, bunu ``-2`` ile değiştirin." +"``x = m / n`` negatif bir rasyonel sayıysa, ``hash(x)`` 'i ``-hash(-x)`` " +"olarak tanımlayın. Elde edilen ``hash`` ``-1`` ise, bunu ``-2`` ile " +"değiştirin." #: library/stdtypes.rst:734 msgid "" -"The particular values ``sys.hash_info.inf`` and ``-sys.hash_info.inf`` are used as hash " -"values for positive infinity or negative infinity (respectively)." +"The particular values ``sys.hash_info.inf`` and ``-sys.hash_info.inf`` are " +"used as hash values for positive infinity or negative infinity " +"(respectively)." msgstr "" -"``sys.hash_info.inf`` ve ``-sys.hash_info.inf``, pozitif sonsuz veya negatif sonsuz " -"(sırasıyla) için ``hash`` değerleri olarak kullanılır." +"``sys.hash_info.inf`` ve ``-sys.hash_info.inf``, pozitif sonsuz veya negatif " +"sonsuz (sırasıyla) için ``hash`` değerleri olarak kullanılır." #: library/stdtypes.rst:738 #, fuzzy msgid "" -"For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and imaginary parts " -"are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)``, reduced " -"modulo ``2**sys.hash_info.width`` so that it lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - " -"1), 2**(sys.hash_info.width - 1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced " -"with ``-2``." +"For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and " +"imaginary parts are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info." +"imag * hash(z.imag)``, reduced modulo ``2**sys.hash_info.width`` so that it " +"lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - " +"1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced with ``-2``." msgstr "" -"Bir :class:`complex` sayı ``z`` için, gerçek ve sanal parçaların ```hash`` değerleri, " -"``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)`` , ``reduced modulo`` ``2**sys." -"hash_info.width`` hesaplanarak birleştirilir, böylece ``range(-2**(sys.hash_info.width " -"- 1), 2**(sys.hash_info.width - 1))`` 'de bulunur. Yine sonuç ``-1`` ise, ``-2`` ile " -"değiştirilir." +"Bir :class:`complex` sayı ``z`` için, gerçek ve sanal parçaların ```hash`` " +"değerleri, ``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)`` , ``reduced " +"modulo`` ``2**sys.hash_info.width`` hesaplanarak birleştirilir, böylece " +"``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - 1))`` 'de " +"bulunur. Yine sonuç ``-1`` ise, ``-2`` ile değiştirilir." #: library/stdtypes.rst:746 msgid "" -"To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to the built-in " -"hash, for computing the hash of a rational number, :class:`float`, or :class:`complex`::" +"To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to " +"the built-in hash, for computing the hash of a rational number, :class:" +"`float`, or :class:`complex`::" msgstr "" -"Yukarıdaki kuralları açıklığa kavuşturmak için, :class:`float` veya :class:`complex` " -"olan rasyonel bir sayının ``hash`` 'ini hesaplamak için gömülü ``hash`` 'e eş değer " -"örnek Python kodu::" +"Yukarıdaki kuralları açıklığa kavuşturmak için, :class:`float` veya :class:" +"`complex` olan rasyonel bir sayının ``hash`` 'ini hesaplamak için gömülü " +"``hash`` 'e eş değer örnek Python kodu::" #: library/stdtypes.rst:801 msgid "Iterator Types" @@ -1173,91 +1235,98 @@ msgstr "Yineleyici Türleri" #: library/stdtypes.rst:809 msgid "" -"Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented using two " -"distinct methods; these are used to allow user-defined classes to support iteration. " -"Sequences, described below in more detail, always support the iteration methods." +"Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented " +"using two distinct methods; these are used to allow user-defined classes to " +"support iteration. Sequences, described below in more detail, always " +"support the iteration methods." msgstr "" -"Python, konteynerler üzerinde yineleme kavramını destekler. Bu, iki farklı metot " -"kullanılarak uygulanır; bunlar, kullanıcı tanımlı sınıfların yinelemeyi desteklemesine " -"izin vermek için kullanılır. Aşağıda daha ayrıntılı olarak açıklanan diziler, her zaman " -"yineleme metotlarını destekler." +"Python, konteynerler üzerinde yineleme kavramını destekler. Bu, iki farklı " +"metot kullanılarak uygulanır; bunlar, kullanıcı tanımlı sınıfların " +"yinelemeyi desteklemesine izin vermek için kullanılır. Aşağıda daha " +"ayrıntılı olarak açıklanan diziler, her zaman yineleme metotlarını destekler." #: library/stdtypes.rst:814 msgid "" -"One method needs to be defined for container objects to provide :term:`iterable` " -"support:" +"One method needs to be defined for container objects to provide :term:" +"`iterable` support:" msgstr "" -"Container nesnelerinin :term:`iterable` desteği sağlaması için bir metodun tanımlanması " -"gerekir:" +"Container nesnelerinin :term:`iterable` desteği sağlaması için bir metodun " +"tanımlanması gerekir:" #: library/stdtypes.rst:821 msgid "" -"Return an :term:`iterator` object. The object is required to support the iterator " -"protocol described below. If a container supports different types of iteration, " -"additional methods can be provided to specifically request iterators for those " -"iteration types. (An example of an object supporting multiple forms of iteration would " -"be a tree structure which supports both breadth-first and depth-first traversal.) This " -"method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure " -"for Python objects in the Python/C API." -msgstr "" -"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. Nesnenin aşağıda açıklanan yineleyici " -"protokolünü desteklemesi gerekir. Bir container, farklı yineleme türlerini " -"destekliyorsa, bu yineleme türleri için özel olarak yineleyiciler istemek için ek " -"yöntemler sağlanabilir. (Birden çok yineleme biçimini destekleyen bir nesneye örnek " -"olarak hem genişlik öncelikli hem de derinlik öncelikli geçişi destekleyen bir ağaç " -"yapısı verilebilir.) Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür " -"yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` yuvasına karşılık gelir." +"Return an :term:`iterator` object. The object is required to support the " +"iterator protocol described below. If a container supports different types " +"of iteration, additional methods can be provided to specifically request " +"iterators for those iteration types. (An example of an object supporting " +"multiple forms of iteration would be a tree structure which supports both " +"breadth-first and depth-first traversal.) This method corresponds to the :c:" +"member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure for Python objects " +"in the Python/C API." +msgstr "" +"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. Nesnenin aşağıda açıklanan " +"yineleyici protokolünü desteklemesi gerekir. Bir container, farklı yineleme " +"türlerini destekliyorsa, bu yineleme türleri için özel olarak yineleyiciler " +"istemek için ek yöntemler sağlanabilir. (Birden çok yineleme biçimini " +"destekleyen bir nesneye örnek olarak hem genişlik öncelikli hem de derinlik " +"öncelikli geçişi destekleyen bir ağaç yapısı verilebilir.) Bu metot, Python/" +"C API'sindeki Python nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject." +"tp_iter` yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:830 msgid "" -"The iterator objects themselves are required to support the following two methods, " -"which together form the :dfn:`iterator protocol`:" +"The iterator objects themselves are required to support the following two " +"methods, which together form the :dfn:`iterator protocol`:" msgstr "" -"Yineleyici nesnelerinin kendilerinin, birlikte :dfn:`iterator protocol` 'ü oluşturan " -"aşağıdaki iki metodu desteklemesi gerekir:" +"Yineleyici nesnelerinin kendilerinin, birlikte :dfn:`iterator protocol` 'ü " +"oluşturan aşağıdaki iki metodu desteklemesi gerekir:" #: library/stdtypes.rst:836 msgid "" -"Return the :term:`iterator` object itself. This is required to allow both containers " -"and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:`in` statements. This " -"method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure " -"for Python objects in the Python/C API." +"Return the :term:`iterator` object itself. This is required to allow both " +"containers and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:" +"`in` statements. This method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject." +"tp_iter` slot of the type structure for Python objects in the Python/C API." msgstr "" -":term:`iterator` nesnesinin kendisini döndürür. Bu, hem containerların hem de " -"yineleyicilerin :keyword:`for` ve :keyword:`in` ifadeleriyle birlikte kullanılmasına " -"izin vermek için gereklidir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür " -"yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` yuvasına karşılık gelir." +":term:`iterator` nesnesinin kendisini döndürür. Bu, hem containerların hem " +"de yineleyicilerin :keyword:`for` ve :keyword:`in` ifadeleriyle birlikte " +"kullanılmasına izin vermek için gereklidir. Bu metot, Python/C API'sindeki " +"Python nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` " +"yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:845 msgid "" -"Return the next item from the :term:`iterator`. If there are no further items, raise " -"the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to the :c:member:" -"`~PyTypeObject.tp_iternext` slot of the type structure for Python objects in the Python/" -"C API." +"Return the next item from the :term:`iterator`. If there are no further " +"items, raise the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to " +"the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` slot of the type structure for " +"Python objects in the Python/C API." msgstr "" -":term:`iterator` 'den sonraki öğeyi döndürür. Başka öğe yoksa, :exc:`StopIteration` " -"hatasını verir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür yapısının :c:" -"member:`~PyTypeObject.tp_iternext` yuvasına karşılık gelir." +":term:`iterator` 'den sonraki öğeyi döndürür. Başka öğe yoksa, :exc:" +"`StopIteration` hatasını verir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python " +"nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` yuvasına " +"karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:850 msgid "" -"Python defines several iterator objects to support iteration over general and specific " -"sequence types, dictionaries, and other more specialized forms. The specific types are " -"not important beyond their implementation of the iterator protocol." +"Python defines several iterator objects to support iteration over general " +"and specific sequence types, dictionaries, and other more specialized " +"forms. The specific types are not important beyond their implementation of " +"the iterator protocol." msgstr "" -"Python, genel ve özel dizi türleri, sözlükler ve diğer daha özel formlar üzerinde " -"yinelemeyi desteklemek için birkaç yineleyici nesnesi tanımlar. Belirli türler, " -"yineleyici protokolünün uygulanmasının ötesinde önemli değildir." +"Python, genel ve özel dizi türleri, sözlükler ve diğer daha özel formlar " +"üzerinde yinelemeyi desteklemek için birkaç yineleyici nesnesi tanımlar. " +"Belirli türler, yineleyici protokolünün uygulanmasının ötesinde önemli " +"değildir." #: library/stdtypes.rst:855 msgid "" -"Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:`StopIteration`, it " -"must continue to do so on subsequent calls. Implementations that do not obey this " -"property are deemed broken." +"Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:" +"`StopIteration`, it must continue to do so on subsequent calls. " +"Implementations that do not obey this property are deemed broken." msgstr "" -"Bir yineleyicinin :meth:`~iterator.__next__` metodu :exc:`StopIteration` hatasını " -"verdiğinde, sonraki çağrılarda bunu yapmaya devam etmelidir. Bu özelliğe uymayan " -"uygulamalar bozuk sayılır." +"Bir yineleyicinin :meth:`~iterator.__next__` metodu :exc:`StopIteration` " +"hatasını verdiğinde, sonraki çağrılarda bunu yapmaya devam etmelidir. Bu " +"özelliğe uymayan uygulamalar bozuk sayılır." #: library/stdtypes.rst:863 msgid "Generator Types" @@ -1265,19 +1334,20 @@ msgstr "Oluşturucu Tipleri" #: library/stdtypes.rst:865 msgid "" -"Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the iterator " -"protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is implemented as a " -"generator, it will automatically return an iterator object (technically, a generator " -"object) supplying the :meth:`__iter__` and :meth:`~generator.__next__` methods. More " -"information about generators can be found in :ref:`the documentation for the yield " -"expression `." -msgstr "" -"Python'un :term:`generator`\\s, yineleyici protokolünü uygulamak için uygun bir yol " -"sağlar. Bir container nesnesinin :meth:`__iter__` metodu bir oluşturucu olarak " -"uygulanırsa, otomatik olarak :meth:`__iter__` ve :meth:`~generator.__next__` " -"metotlarını sağlayan bir yineleyici nesne (teknik olarak bir oluşturucu nesnesi) " -"döndürür. Oluşturucular hakkında daha fazla bilgi :ref:`the documentation for the yield " -"expression ` adresinde bulunabilir." +"Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the " +"iterator protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is " +"implemented as a generator, it will automatically return an iterator object " +"(technically, a generator object) supplying the :meth:`__iter__` and :meth:" +"`~generator.__next__` methods. More information about generators can be " +"found in :ref:`the documentation for the yield expression `." +msgstr "" +"Python'un :term:`generator`\\s, yineleyici protokolünü uygulamak için uygun " +"bir yol sağlar. Bir container nesnesinin :meth:`__iter__` metodu bir " +"oluşturucu olarak uygulanırsa, otomatik olarak :meth:`__iter__` ve :meth:" +"`~generator.__next__` metotlarını sağlayan bir yineleyici nesne (teknik " +"olarak bir oluşturucu nesnesi) döndürür. Oluşturucular hakkında daha fazla " +"bilgi :ref:`the documentation for the yield expression ` " +"adresinde bulunabilir." #: library/stdtypes.rst:877 msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" @@ -1285,13 +1355,14 @@ msgstr "Dizi Tipleri --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" #: library/stdtypes.rst:879 msgid "" -"There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. Additional " -"sequence types tailored for processing of :ref:`binary data ` and :ref:`text " -"strings ` are described in dedicated sections." +"There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. " +"Additional sequence types tailored for processing of :ref:`binary data " +"` and :ref:`text strings ` are described in dedicated " +"sections." msgstr "" -"Üç temel dizi türü vardır: listeler, demetler ve aralık nesneleri. :ref:`binary data " -"` ve :ref:`text strings ` 'in işlenmesi için uyarlanmış ek dizi " -"türleri, özel bölümlerde açıklanmıştır." +"Üç temel dizi türü vardır: listeler, demetler ve aralık nesneleri. :ref:" +"`binary data ` ve :ref:`text strings ` 'in işlenmesi " +"için uyarlanmış ek dizi türleri, özel bölümlerde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:888 msgid "Common Sequence Operations" @@ -1299,33 +1370,38 @@ msgstr "Yaygın Dizi İşlemleri" #: library/stdtypes.rst:892 msgid "" -"The operations in the following table are supported by most sequence types, both " -"mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is provided to make it " -"easier to correctly implement these operations on custom sequence types." +"The operations in the following table are supported by most sequence types, " +"both mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is " +"provided to make it easier to correctly implement these operations on custom " +"sequence types." msgstr "" -"Aşağıdaki tablodaki işlemler, hem değiştirilebilir hem de değiştirilemez olan çoğu dizi " -"türü tarafından desteklenir. :class:`collections.abc.Sequence` ABC, bu işlemleri özel " -"dize türlerinde doğru şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için sağlanmıştır." +"Aşağıdaki tablodaki işlemler, hem değiştirilebilir hem de değiştirilemez " +"olan çoğu dizi türü tarafından desteklenir. :class:`collections.abc." +"Sequence` ABC, bu işlemleri özel dize türlerinde doğru şekilde uygulamayı " +"kolaylaştırmak için sağlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:897 msgid "" -"This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In the table, " -"*s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* are integers and *x* " -"is an arbitrary object that meets any type and value restrictions imposed by *s*." +"This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In " +"the table, *s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* " +"are integers and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " +"restrictions imposed by *s*." msgstr "" -"Bu tablo artan önceliğe göre sıralanmış dizi işlemlerini listeler. Tabloda *s* ve *t* " -"aynı türden dizilerdir, *n*, *i*, *j* ve *k* tam sayılardır ve *x*, *s* tarafından " -"dayatılan her tür ve değer kısıtlamasını karşılayan isteğe bağlı bir nesnedir." +"Bu tablo artan önceliğe göre sıralanmış dizi işlemlerini listeler. Tabloda " +"*s* ve *t* aynı türden dizilerdir, *n*, *i*, *j* ve *k* tam sayılardır ve " +"*x*, *s* tarafından dayatılan her tür ve değer kısıtlamasını karşılayan " +"isteğe bağlı bir nesnedir." #: library/stdtypes.rst:902 msgid "" -"The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the comparison " -"operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) operations have the same " -"priority as the corresponding numeric operations. [3]_" +"The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the " +"comparison operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) " +"operations have the same priority as the corresponding numeric operations. " +"[3]_" msgstr "" -"``in`` ve ``not in`` işlemleri, karşılaştırma işlemleriyle aynı önceliklere sahiptir. " -"``+`` (birleştirme) ve ``*`` (yineleme) işlemleri, karşılık gelen sayısal işlemlerle " -"aynı önceliğe sahiptir. [3]_" +"``in`` ve ``not in`` işlemleri, karşılaştırma işlemleriyle aynı önceliklere " +"sahiptir. ``+`` (birleştirme) ve ``*`` (yineleme) işlemleri, karşılık gelen " +"sayısal işlemlerle aynı önceliğe sahiptir. [3]_" #: library/stdtypes.rst:923 msgid "``x in s``" @@ -1394,8 +1470,8 @@ msgstr "``s[i:j:k]``" #: library/stdtypes.rst:939 msgid "slice of *s* from *i* to *j* with step *k*" msgstr "" -"*s* 'nin *i* 'den *j* 'ye kadar olan dilimi, *k* 'lik adımlarla (örneğin *k* = 2 ise, " -"ikişer ikişer)" +"*s* 'nin *i* 'den *j* 'ye kadar olan dilimi, *k* 'lik adımlarla (örneğin *k* " +"= 2 ise, ikişer ikişer)" #: library/stdtypes.rst:939 msgid "(3)(5)" @@ -1431,10 +1507,11 @@ msgstr "``s.index(x[, i[, j]])``" #: library/stdtypes.rst:948 msgid "" -"index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and before index *j*)" +"index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and " +"before index *j*)" msgstr "" -"*x* 'in *s* içindeki ilk görüldüğü dizini (*i* dizininde veya sonrasında ve *j* " -"dizininden önce)" +"*x* 'in *s* içindeki ilk görüldüğü dizini (*i* dizininde veya sonrasında ve " +"*j* dizininden önce)" #: library/stdtypes.rst:3597 msgid "\\(8)" @@ -1450,136 +1527,148 @@ msgstr "*s* 'de *x*'in toplam görülme sayısı" #: library/stdtypes.rst:956 msgid "" -"Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples and lists " -"are compared lexicographically by comparing corresponding elements. This means that to " -"compare equal, every element must compare equal and the two sequences must be of the " -"same type and have the same length. (For full details see :ref:`comparisons` in the " -"language reference.)" +"Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples " +"and lists are compared lexicographically by comparing corresponding " +"elements. This means that to compare equal, every element must compare equal " +"and the two sequences must be of the same type and have the same length. " +"(For full details see :ref:`comparisons` in the language reference.)" msgstr "" -"Aynı türden diziler de karşılaştırmaları destekler. Özellikle, demetler ve listeler, " -"karşılık gelen öğeler ile sözlükbilimsel olarak karşılaştırılır. Bu, eşit karşılaştırma " -"yapılabilmesi için her öğenin eşit olarak karşılaştırması gerektiği ve iki dizinin aynı " -"türde ve aynı uzunlukta olması gerektiği anlamına gelir. (Tüm ayrıntılar için dil " -"referansındaki :ref:`comparisons` bölümüne bakın.)" +"Aynı türden diziler de karşılaştırmaları destekler. Özellikle, demetler ve " +"listeler, karşılık gelen öğeler ile sözlükbilimsel olarak karşılaştırılır. " +"Bu, eşit karşılaştırma yapılabilmesi için her öğenin eşit olarak " +"karşılaştırması gerektiği ve iki dizinin aynı türde ve aynı uzunlukta olması " +"gerektiği anlamına gelir. (Tüm ayrıntılar için dil referansındaki :ref:" +"`comparisons` bölümüne bakın.)" #: library/stdtypes.rst:966 msgid "" -"Forward and reversed iterators over mutable sequences access values using an index. " -"That index will continue to march forward (or backward) even if the underlying sequence " -"is mutated. The iterator terminates only when an :exc:`IndexError` or a :exc:" -"`StopIteration` is encountered (or when the index drops below zero)." +"Forward and reversed iterators over mutable sequences access values using an " +"index. That index will continue to march forward (or backward) even if the " +"underlying sequence is mutated. The iterator terminates only when an :exc:" +"`IndexError` or a :exc:`StopIteration` is encountered (or when the index " +"drops below zero)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:975 msgid "" -"While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple containment testing " -"in the general case, some specialised sequences (such as :class:`str`, :class:`bytes` " -"and :class:`bytearray`) also use them for subsequence testing::" +"While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple " +"containment testing in the general case, some specialised sequences (such " +"as :class:`str`, :class:`bytes` and :class:`bytearray`) also use them for " +"subsequence testing::" msgstr "" -"``in`` ve ``not in`` işlemleri, genel durumda yalnızca basit sınırlama testi için " -"kullanılırken, bazı özel diziler (örneğin: :class:`str`, :class:`bytes` ve :class:" -"`bytearray`) bunları sonraki dizi testi için de kullanır:" +"``in`` ve ``not in`` işlemleri, genel durumda yalnızca basit sınırlama testi " +"için kullanılırken, bazı özel diziler (örneğin: :class:`str`, :class:`bytes` " +"ve :class:`bytearray`) bunları sonraki dizi testi için de kullanır:" #: library/stdtypes.rst:984 msgid "" -"Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty sequence of " -"the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are not copied; they are " -"referenced multiple times. This often haunts new Python programmers; consider::" +"Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty " +"sequence of the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are " +"not copied; they are referenced multiple times. This often haunts new " +"Python programmers; consider::" msgstr "" -"*n* 'nin ```0`` 'dan küçük değerleri ``0`` olarak değerlendirilir (bu, *s* ile aynı " -"türde boş bir dizi verir). *s* dizisindeki öğeler kopyalanmaz, birden çok kez referans " -"gösterilir (kullanılır). Bu, çoğunlukla yeni Python programcılarına musallat olur; " -"şunu düşünün::" +"*n* 'nin ```0`` 'dan küçük değerleri ``0`` olarak değerlendirilir (bu, *s* " +"ile aynı türde boş bir dizi verir). *s* dizisindeki öğeler kopyalanmaz, " +"birden çok kez referans gösterilir (kullanılır). Bu, çoğunlukla yeni Python " +"programcılarına musallat olur; şunu düşünün::" #: library/stdtypes.rst:996 msgid "" -"What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty list, so " -"all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single empty list. Modifying " -"any of the elements of ``lists`` modifies this single list. You can create a list of " -"different lists this way::" +"What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty " +"list, so all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single " +"empty list. Modifying any of the elements of ``lists`` modifies this single " +"list. You can create a list of different lists this way::" msgstr "" -"Olan şu ki, ``[[]]`` boş bir liste içeren tek elemanlı bir listedir, dolayısıyla ``[[]] " -"* 3`` 'ün üç elemanı da bu boş listeye referanstır. ``lists`` öğelerinin herhangi " -"birinin değiştirilmesi bu listeyi değiştirir. Bu şekilde farklı listelerin bir " -"listesini oluşturabilirsiniz::" +"Olan şu ki, ``[[]]`` boş bir liste içeren tek elemanlı bir listedir, " +"dolayısıyla ``[[]] * 3`` 'ün üç elemanı da bu boş listeye referanstır. " +"``lists`` öğelerinin herhangi birinin değiştirilmesi bu listeyi değiştirir. " +"Bu şekilde farklı listelerin bir listesini oluşturabilirsiniz::" #: library/stdtypes.rst:1008 msgid "" -"Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-list`." -msgstr "Daha fazla açıklama SSS gönderisinde mevcuttur: :ref:`faq-multidimensional-list`." +"Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-" +"list`." +msgstr "" +"Daha fazla açıklama SSS gönderisinde mevcuttur: :ref:`faq-multidimensional-" +"list`." #: library/stdtypes.rst:1012 msgid "" -"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: ``len(s) + " -"i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is still ``0``." +"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: " +"``len(s) + i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is " +"still ``0``." msgstr "" -"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` veya " -"``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna dikkat edin." +"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` " +"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna " +"dikkat edin." #: library/stdtypes.rst:1017 msgid "" -"The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with index *k* " -"such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than ``len(s)``, use ``len(s)``. " -"If *i* is omitted or ``None``, use ``0``. If *j* is omitted or ``None``, use " -"``len(s)``. If *i* is greater than or equal to *j*, the slice is empty." +"The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with " +"index *k* such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than " +"``len(s)``, use ``len(s)``. If *i* is omitted or ``None``, use ``0``. If " +"*j* is omitted or ``None``, use ``len(s)``. If *i* is greater than or equal " +"to *j*, the slice is empty." msgstr "" -"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, ```i <= k < j`` olacak şekilde *k* indeksine " -"sahip öğelerin dizisi olarak tanımlanır. *i* veya *j* ``len(s)`` 'den büyükse," -"``len(s)`` kullanın. *i* atlanırsa veya ``None`` ise, ``0`` kullanın. *j* atlanırsa " -"veya ``None`` ise, ``len(s)`` kullanın. *i*, *j* 'den büyük veya ona eşitse, dilim " -"boştur." +"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, ```i <= k < j`` olacak şekilde *k* " +"indeksine sahip öğelerin dizisi olarak tanımlanır. *i* veya *j* ``len(s)`` " +"'den büyükse,``len(s)`` kullanın. *i* atlanırsa veya ``None`` ise, ``0`` " +"kullanın. *j* atlanırsa veya ``None`` ise, ``len(s)`` kullanın. *i*, *j* " +"'den büyük veya ona eşitse, dilim boştur." #: library/stdtypes.rst:1024 msgid "" -"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of items with " -"index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other words, the indices are " -"``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` and so on, stopping when *j* is reached (but never " -"including *j*). When *k* is positive, *i* and *j* are reduced to ``len(s)`` if they " -"are greater. When *k* is negative, *i* and *j* are reduced to ``len(s) - 1`` if they " -"are greater. If *i* or *j* are omitted or ``None``, they become \"end\" values (which " -"end depends on the sign of *k*). Note, *k* cannot be zero. If *k* is ``None``, it is " -"treated like ``1``." +"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of " +"items with index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other " +"words, the indices are ``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` and so on, " +"stopping when *j* is reached (but never including *j*). When *k* is " +"positive, *i* and *j* are reduced to ``len(s)`` if they are greater. When " +"*k* is negative, *i* and *j* are reduced to ``len(s) - 1`` if they are " +"greater. If *i* or *j* are omitted or ``None``, they become \"end\" values " +"(which end depends on the sign of *k*). Note, *k* cannot be zero. If *k* is " +"``None``, it is treated like ``1``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1035 msgid "" -"Concatenating immutable sequences always results in a new object. This means that " -"building up a sequence by repeated concatenation will have a quadratic runtime cost in " -"the total sequence length. To get a linear runtime cost, you must switch to one of the " -"alternatives below:" +"Concatenating immutable sequences always results in a new object. This " +"means that building up a sequence by repeated concatenation will have a " +"quadratic runtime cost in the total sequence length. To get a linear " +"runtime cost, you must switch to one of the alternatives below:" msgstr "" -"Değiştirilemez dizileri birleştirmek her zaman yeni bir nesneyle sonuçlanır. Bu, " -"tekrarlanan birleştirme ile bir dizi oluşturmanın, toplam dizi uzunluğunda ikinci " -"dereceden bir çalışma zamanı maliyetine sahip olacağı anlamına gelir. Doğrusal bir " -"çalışma zamanı maliyeti elde etmek için aşağıdaki alternatiflerden birine geçmelisiniz:" +"Değiştirilemez dizileri birleştirmek her zaman yeni bir nesneyle " +"sonuçlanır. Bu, tekrarlanan birleştirme ile bir dizi oluşturmanın, toplam " +"dizi uzunluğunda ikinci dereceden bir çalışma zamanı maliyetine sahip " +"olacağı anlamına gelir. Doğrusal bir çalışma zamanı maliyeti elde etmek " +"için aşağıdaki alternatiflerden birine geçmelisiniz:" #: library/stdtypes.rst:1040 msgid "" -"if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:`str.join` at " -"the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and retrieve its value when " -"complete" +"if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:" +"`str.join` at the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and " +"retrieve its value when complete" msgstr "" -":class:`str` nesnelerini birleştiriyorsanız, bir liste oluşturabilir ve sonunda :meth:" -"`str.join` kullanabilir veya bir :class:`io.StringIO` örneğine yazabilir ve " -"tamamlandığında değerini alabilirsiniz" +":class:`str` nesnelerini birleştiriyorsanız, bir liste oluşturabilir ve " +"sonunda :meth:`str.join` kullanabilir veya bir :class:`io.StringIO` örneğine " +"yazabilir ve tamamlandığında değerini alabilirsiniz" #: library/stdtypes.rst:1044 msgid "" -"if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes.join` or :" -"class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :class:`bytearray` " -"object. :class:`bytearray` objects are mutable and have an efficient overallocation " -"mechanism" +"if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes." +"join` or :class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :" +"class:`bytearray` object. :class:`bytearray` objects are mutable and have " +"an efficient overallocation mechanism" msgstr "" -":class:`bytes` nesnelerini birleştiriyorsanız, benzer şekilde :meth:`bytes.join` veya :" -"class:`io.BytesIO` kullanabilir veya bir :class:`bytearray` nesnesiyle yerinde " -"birleştirme yapabilirsiniz. :class:`bytearray` nesneleri değiştirilebilirdir ve " -"verimli bir aşırı tahsis mekanizmasına sahiptir" +":class:`bytes` nesnelerini birleştiriyorsanız, benzer şekilde :meth:`bytes." +"join` veya :class:`io.BytesIO` kullanabilir veya bir :class:`bytearray` " +"nesnesiyle yerinde birleştirme yapabilirsiniz. :class:`bytearray` nesneleri " +"değiştirilebilirdir ve verimli bir aşırı tahsis mekanizmasına sahiptir" #: library/stdtypes.rst:1049 msgid "if concatenating :class:`tuple` objects, extend a :class:`list` instead" msgstr "" -":class:`tuple` nesneleri birleştiriyorsanız, bunun yerine bir :class:`list` öğesini " -"genişletin" +":class:`tuple` nesneleri birleştiriyorsanız, bunun yerine bir :class:`list` " +"öğesini genişletin" #: library/stdtypes.rst:1051 msgid "for other types, investigate the relevant class documentation" @@ -1587,27 +1676,29 @@ msgstr "diğer türler için ilgili sınıf dokümantasyonunu inceleyin" #: library/stdtypes.rst:1055 msgid "" -"Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences that follow " -"specific patterns, and hence don't support sequence concatenation or repetition." +"Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences " +"that follow specific patterns, and hence don't support sequence " +"concatenation or repetition." msgstr "" -"Bazı dizi türleri (örneğin :class:`range`) yalnızca belirli kalıpları takip eden öğe " -"dizilerini destekler ve bu nedenle dizi birleştirmeyi veya tekrarlamayı desteklemez." +"Bazı dizi türleri (örneğin :class:`range`) yalnızca belirli kalıpları takip " +"eden öğe dizilerini destekler ve bu nedenle dizi birleştirmeyi veya " +"tekrarlamayı desteklemez." #: library/stdtypes.rst:1060 msgid "" "``index`` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*. Not all " -"implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These arguments " -"allow efficient searching of subsections of the sequence. Passing the extra arguments " -"is roughly equivalent to using ``s[i:j].index(x)``, only without copying any data and " -"with the returned index being relative to the start of the sequence rather than the " -"start of the slice." -msgstr "" -"*s* içinde *x* bulunmadığında ``index`` :exc:`ValueError` hatasını verir. Tüm " -"uygulamalar *i* ve *j* ek argümanlarının iletilmesini desteklemez. Bu argümanlar, " -"dizinin alt bölümlerinin verimli bir şekilde aranmasını sağlar. Fazladan argümanları " -"iletmek kabaca ``s[i:j].index(x)`` kullanmaya eş değerdir, yalnızca herhangi bir veri " -"kopyalamadan ve döndürülen index dilimin başlangıcından ziyade dizinin başlangıcına " -"göredir." +"implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These " +"arguments allow efficient searching of subsections of the sequence. Passing " +"the extra arguments is roughly equivalent to using ``s[i:j].index(x)``, only " +"without copying any data and with the returned index being relative to the " +"start of the sequence rather than the start of the slice." +msgstr "" +"*s* içinde *x* bulunmadığında ``index`` :exc:`ValueError` hatasını verir. " +"Tüm uygulamalar *i* ve *j* ek argümanlarının iletilmesini desteklemez. Bu " +"argümanlar, dizinin alt bölümlerinin verimli bir şekilde aranmasını sağlar. " +"Fazladan argümanları iletmek kabaca ``s[i:j].index(x)`` kullanmaya eş " +"değerdir, yalnızca herhangi bir veri kopyalamadan ve döndürülen index " +"dilimin başlangıcından ziyade dizinin başlangıcına göredir." #: library/stdtypes.rst:1071 msgid "Immutable Sequence Types" @@ -1615,29 +1706,32 @@ msgstr "Değiştirilemez Dizi Tipleri" #: library/stdtypes.rst:1078 msgid "" -"The only operation that immutable sequence types generally implement that is not also " -"implemented by mutable sequence types is support for the :func:`hash` built-in." +"The only operation that immutable sequence types generally implement that is " +"not also implemented by mutable sequence types is support for the :func:" +"`hash` built-in." msgstr "" -"Değiştirilemez dizi türlerinin genellikle uyguladığı ve aynı zamanda değişken dizi " -"türleri tarafından uygulanmayan tek işlem, gömülü :func:`hash` desteğidir." +"Değiştirilemez dizi türlerinin genellikle uyguladığı ve aynı zamanda " +"değişken dizi türleri tarafından uygulanmayan tek işlem, gömülü :func:`hash` " +"desteğidir." #: library/stdtypes.rst:1082 msgid "" -"This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, to be used " -"as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:`frozenset` instances." +"This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, " +"to be used as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:" +"`frozenset` instances." msgstr "" -"Bu destek, :class:`tuple` örnekleri gibi değiştirilemez dizilerin :class:`dict` " -"anahtarları olarak kullanılmasına, :class:`set` ve :class:`frozenset` örneklerinde " -"saklanmasına izin verir." +"Bu destek, :class:`tuple` örnekleri gibi değiştirilemez dizilerin :class:" +"`dict` anahtarları olarak kullanılmasına, :class:`set` ve :class:`frozenset` " +"örneklerinde saklanmasına izin verir." #: library/stdtypes.rst:1086 #, fuzzy msgid "" -"Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values will result " -"in :exc:`TypeError`." +"Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values " +"will result in :exc:`TypeError`." msgstr "" -"Hash edilemez değerler içeren değiştirilemez bir diziyi hashlemeye çalışmak :exc:" -"`TypeError` ile sonuçlanır." +"Hash edilemez değerler içeren değiştirilemez bir diziyi hashlemeye çalışmak :" +"exc:`TypeError` ile sonuçlanır." #: library/stdtypes.rst:1093 msgid "Mutable Sequence Types" @@ -1645,25 +1739,27 @@ msgstr "Değiştirilebilir Dizi Tipleri" #: library/stdtypes.rst:1100 msgid "" -"The operations in the following table are defined on mutable sequence types. The :class:" -"`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it easier to correctly " -"implement these operations on custom sequence types." +"The operations in the following table are defined on mutable sequence types. " +"The :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it " +"easier to correctly implement these operations on custom sequence types." msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda yer alan işlemler değiştirilebilir dizi tiplerinde tanımlanmıştır. :" -"class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, bu işlemleri özel dizi türlerinde doğru " -"şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için sağlanmıştır." +"Aşağıdaki tabloda yer alan işlemler değiştirilebilir dizi tiplerinde " +"tanımlanmıştır. :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, bu işlemleri " +"özel dizi türlerinde doğru şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için " +"sağlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1104 msgid "" -"In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any iterable object " -"and *x* is an arbitrary object that meets any type and value restrictions imposed by " -"*s* (for example, :class:`bytearray` only accepts integers that meet the value " -"restriction ``0 <= x <= 255``)." +"In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any " +"iterable object and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " +"restrictions imposed by *s* (for example, :class:`bytearray` only accepts " +"integers that meet the value restriction ``0 <= x <= 255``)." msgstr "" -"Tabloda *s* değiştirilebilir bir dizi türünün bir örneğidir, *t* yinelenebilir herhangi " -"bir nesnedir ve *x*, *s* tarafından dayatılan herhangi bir tür ve değer kısıtlamasını " -"karşılayan rastgele bir nesnedir (örneğin, :class:`bytearray` yalnızca ``0 <= x <= " -"255`` değer kısıtlamasını karşılayan tam sayıları kabul eder)." +"Tabloda *s* değiştirilebilir bir dizi türünün bir örneğidir, *t* " +"yinelenebilir herhangi bir nesnedir ve *x*, *s* tarafından dayatılan " +"herhangi bir tür ve değer kısıtlamasını karşılayan rastgele bir nesnedir " +"(örneğin, :class:`bytearray` yalnızca ``0 <= x <= 255`` değer kısıtlamasını " +"karşılayan tam sayıları kabul eder)." #: library/stdtypes.rst:1128 msgid "``s[i] = x``" @@ -1678,8 +1774,11 @@ msgid "``s[i:j] = t``" msgstr "``s[i:j] = t``" #: library/stdtypes.rst:1131 -msgid "slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" -msgstr "*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, yinelenebilir *t* içeriğiyle değiştirilir" +msgid "" +"slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" +msgstr "" +"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, yinelenebilir *t* içeriğiyle " +"değiştirilir" #: library/stdtypes.rst:1135 msgid "``del s[i:j]``" @@ -1710,7 +1809,8 @@ msgid "``s.append(x)``" msgstr "``s.append(x)``" #: library/stdtypes.rst:1143 -msgid "appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" +msgid "" +"appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" msgstr "dizinin sonuna *x* ekler (``s[len(s):len(s)] = [x]`` ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1147 @@ -1735,11 +1835,11 @@ msgstr "``s.extend(t)`` veya ``s += t``" #: library/stdtypes.rst:1153 msgid "" -"extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as ``s[len(s):len(s)] " -"= t``)" +"extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as " +"``s[len(s):len(s)] = t``)" msgstr "" -"*s* 'yi *t* 'nin içeriğiyle genişletir (çoğunlukla ``s[len(s):len(s)] = t`` ile eş " -"değerdir)" +"*s* 'yi *t* 'nin içeriğiyle genişletir (çoğunlukla ``s[len(s):len(s)] = t`` " +"ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1158 msgid "``s *= n``" @@ -1754,10 +1854,11 @@ msgid "``s.insert(i, x)``" msgstr "``s.insert(i, x)``" #: library/stdtypes.rst:1161 -msgid "inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" +msgid "" +"inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" msgstr "" -"*i* tarafından verilen dizinde *s* 'nin içine *x* ekler (``s[i:i] = [x]`` ile eş " -"değerdir)" +"*i* tarafından verilen dizinde *s* 'nin içine *x* ekler (``s[i:i] = [x]`` " +"ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1165 msgid "``s.pop()`` or ``s.pop(i)``" @@ -1790,40 +1891,42 @@ msgstr "*t*, değiştirdiği dilimle aynı uzunlukta olmalıdır." #: library/stdtypes.rst:1182 msgid "" -"The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last item is " -"removed and returned." +"The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last " +"item is removed and returned." msgstr "" -"İsteğe bağlı *i* argümanı varsayılan olarak ``-1`` şeklindedir, böylece varsayılan " -"olarak son öğe kaldırılır ve döndürülür." +"İsteğe bağlı *i* argümanı varsayılan olarak ``-1`` şeklindedir, böylece " +"varsayılan olarak son öğe kaldırılır ve döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1186 msgid ":meth:`remove` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*." msgstr "" -"*s* 'nin içinde *x* bulunmadığında :meth:`remove` işlemi :exc:`ValueError` hatasını " -"verir." +"*s* 'nin içinde *x* bulunmadığında :meth:`remove` işlemi :exc:`ValueError` " +"hatasını verir." #: library/stdtypes.rst:1189 msgid "" -"The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of space when " -"reversing a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " -"not return the reversed sequence." +"The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of " +"space when reversing a large sequence. To remind users that it operates by " +"side effect, it does not return the reversed sequence." msgstr "" -":meth:`reverse` metodu, büyük bir diziyi tersine çevirirken yerden tasarruf sağlamak " -"için diziyi yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için " -"ters diziyi döndürmez." +":meth:`reverse` metodu, büyük bir diziyi tersine çevirirken yerden tasarruf " +"sağlamak için diziyi yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile " +"çalıştığını hatırlatmak için ters diziyi döndürmez." #: library/stdtypes.rst:1194 #, fuzzy msgid "" -":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the interfaces of " -"mutable containers that don't support slicing operations (such as :class:`dict` and :" -"class:`set`). :meth:`!copy` is not part of the :class:`collections.abc.MutableSequence` " -"ABC, but most concrete mutable sequence classes provide it." +":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the " +"interfaces of mutable containers that don't support slicing operations (such " +"as :class:`dict` and :class:`set`). :meth:`!copy` is not part of the :class:" +"`collections.abc.MutableSequence` ABC, but most concrete mutable sequence " +"classes provide it." msgstr "" -":meth:`clear` ve :meth:`!copy`, dilimleme işlemlerini desteklemeyen değiştirilebilir " -"containerların (örneğin :class:`dict` ve :class:`set` gibi) arayüzleriyle tutarlılık " -"için dahil edilmiştir. :meth:`!copy`, :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC'nin " -"bir parçası değildir, ancak çoğu somut değiştirilebilir dizi sınıfı bunu sağlar." +":meth:`clear` ve :meth:`!copy`, dilimleme işlemlerini desteklemeyen " +"değiştirilebilir containerların (örneğin :class:`dict` ve :class:`set` gibi) " +"arayüzleriyle tutarlılık için dahil edilmiştir. :meth:`!copy`, :class:" +"`collections.abc.MutableSequence` ABC'nin bir parçası değildir, ancak çoğu " +"somut değiştirilebilir dizi sınıfı bunu sağlar." #: library/stdtypes.rst:1200 msgid ":meth:`clear` and :meth:`!copy` methods." @@ -1831,15 +1934,15 @@ msgstr ":meth:`clear` ve :meth:`!copy` metotları." #: library/stdtypes.rst:1204 msgid "" -"The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object.__index__`. Zero " -"and negative values of *n* clear the sequence. Items in the sequence are not copied; " -"they are referenced multiple times, as explained for ``s * n`` under :ref:`typesseq-" -"common`." +"The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object." +"__index__`. Zero and negative values of *n* clear the sequence. Items in " +"the sequence are not copied; they are referenced multiple times, as " +"explained for ``s * n`` under :ref:`typesseq-common`." msgstr "" -"*n* değeri bir tam sayıdır veya :meth:`~object.__index__` uygulayan bir nesnedir. *n* " -"'nin sıfır ve negatif değerleri diziyi temizler. Dizideki öğeler kopyalanmaz; :ref:" -"`typesseq-common` altında ```s * n`` için açıklandığı gibi, bunlara birden çok kez " -"başvurulur." +"*n* değeri bir tam sayıdır veya :meth:`~object.__index__` uygulayan bir " +"nesnedir. *n* 'nin sıfır ve negatif değerleri diziyi temizler. Dizideki " +"öğeler kopyalanmaz; :ref:`typesseq-common` altında ```s * n`` için " +"açıklandığı gibi, bunlara birden çok kez başvurulur." #: library/stdtypes.rst:1213 msgid "Lists" @@ -1847,11 +1950,13 @@ msgstr "Listeler" #: library/stdtypes.rst:1217 msgid "" -"Lists are mutable sequences, typically used to store collections of homogeneous items " -"(where the precise degree of similarity will vary by application)." +"Lists are mutable sequences, typically used to store collections of " +"homogeneous items (where the precise degree of similarity will vary by " +"application)." msgstr "" -"Listeler, tipik olarak (kesin benzerlik derecesinin uygulamaya göre değişeceği) homojen " -"öğelerin koleksiyonlarını depolamak için kullanılan değiştirilebilir dizilerdir." +"Listeler, tipik olarak (kesin benzerlik derecesinin uygulamaya göre " +"değişeceği) homojen öğelerin koleksiyonlarını depolamak için kullanılan " +"değiştirilebilir dizilerdir." #: library/stdtypes.rst:1223 msgid "Lists may be constructed in several ways:" @@ -1862,8 +1967,10 @@ msgid "Using a pair of square brackets to denote the empty list: ``[]``" msgstr "Boş listeyi belirtmek için bir çift köşeli parantez kullanma: ``[]``" #: library/stdtypes.rst:1226 -msgid "Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" -msgstr "Köşeli parantez kullanarak, öğeleri virgülle ayırarak: ``[a]``, ``[a, b, c]``" +msgid "" +"Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" +msgstr "" +"Köşeli parantez kullanarak, öğeleri virgülle ayırarak: ``[a]``, ``[a, b, c]``" #: library/stdtypes.rst:1227 msgid "Using a list comprehension: ``[x for x in iterable]``" @@ -1875,118 +1982,133 @@ msgstr "Tür oluşturucuyu kullanma: ``list()`` veya ``list(iterable)``" #: library/stdtypes.rst:1230 msgid "" -"The constructor builds a list whose items are the same and in the same order as " -"*iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " -"iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a list, a copy is made and " -"returned, similar to ``iterable[:]``. For example, ``list('abc')`` returns ``['a', 'b', " -"'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, the " -"constructor creates a new empty list, ``[]``." +"The constructor builds a list whose items are the same and in the same order " +"as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container " +"that supports iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a " +"list, a copy is made and returned, similar to ``iterable[:]``. For example, " +"``list('abc')`` returns ``['a', 'b', 'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` " +"returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, the constructor creates a " +"new empty list, ``[]``." msgstr "" "Yapıcı, öğeleri *iterable* 'ın öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir liste " -"oluşturur. *iterable*; bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya yineleyici " -"nesne olabilir. *iterable* zaten bir listeyse, ``iterable[:]`` 'e benzer şekilde bir " -"kopya oluşturulur ve döndürülür. Örneğin, ``list('abc')``, ``['a', 'b', 'c']`` değerini " -"döndürür ve ``list( (1, 2, 3) )``, ``[ 1, 2, 3]``. Argüman verilmezse, yapıcı ``[]`` " -"yeni bir boş liste oluşturur." +"oluşturur. *iterable*; bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya " +"yineleyici nesne olabilir. *iterable* zaten bir listeyse, ``iterable[:]`` " +"'e benzer şekilde bir kopya oluşturulur ve döndürülür. Örneğin, " +"``list('abc')``, ``['a', 'b', 'c']`` değerini döndürür ve ``list( (1, 2, " +"3) )``, ``[ 1, 2, 3]``. Argüman verilmezse, yapıcı ``[]`` yeni bir boş liste " +"oluşturur." #: library/stdtypes.rst:1239 -msgid "Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-in." -msgstr "Gömülü :func:`sorted` dahil olmak üzere diğer birçok işlem de listeler üretir." +msgid "" +"Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-" +"in." +msgstr "" +"Gömülü :func:`sorted` dahil olmak üzere diğer birçok işlem de listeler " +"üretir." #: library/stdtypes.rst:1242 msgid "" -"Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable ` sequence operations. Lists also provide the following additional method:" +"Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable " +"` sequence operations. Lists also provide the following " +"additional method:" msgstr "" -"Listeler, tüm :ref:`common ` ve :ref:`mutable ` dizi " -"işlemlerini uygular. Listeler ayrıca aşağıdaki ek metodu da sağlar:" +"Listeler, tüm :ref:`common ` ve :ref:`mutable ` dizi işlemlerini uygular. Listeler ayrıca aşağıdaki ek metodu da " +"sağlar:" #: library/stdtypes.rst:1248 msgid "" -"This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between items. " -"Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, the entire sort " -"operation will fail (and the list will likely be left in a partially modified state)." +"This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between " +"items. Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, " +"the entire sort operation will fail (and the list will likely be left in a " +"partially modified state)." msgstr "" -"Bu metot, öğeler arasında yalnızca ``<`` karşılaştırmalarını kullanarak listeyi yerinde " -"sıralar. Hatalar bastırılmaz - herhangi bir karşılaştırma işlemi başarısız olursa, tüm " -"sıralama işlemi başarısız olur (ve liste büyük olasılıkla kısmen değiştirilmiş durumda " -"kalır)." +"Bu metot, öğeler arasında yalnızca ``<`` karşılaştırmalarını kullanarak " +"listeyi yerinde sıralar. Hatalar bastırılmaz - herhangi bir karşılaştırma " +"işlemi başarısız olursa, tüm sıralama işlemi başarısız olur (ve liste büyük " +"olasılıkla kısmen değiştirilmiş durumda kalır)." #: library/stdtypes.rst:1253 msgid "" -":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:`keyword-" -"only arguments `):" +":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:" +"`keyword-only arguments `):" msgstr "" -":meth:`sort` yalnızca anahtar kelime tarafından iletilebilen iki argümanı kabul eder (:" -"ref:`keyword-only arguments `):" +":meth:`sort` yalnızca anahtar kelime tarafından iletilebilen iki argümanı " +"kabul eder (:ref:`keyword-only arguments `):" #: library/stdtypes.rst:1256 msgid "" -"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key " -"from each list element (for example, ``key=str.lower``). The key corresponding to each " -"item in the list is calculated once and then used for the entire sorting process. The " -"default value of ``None`` means that list items are sorted directly without calculating " -"a separate key value." +"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " +"comparison key from each list element (for example, ``key=str.lower``). The " +"key corresponding to each item in the list is calculated once and then used " +"for the entire sorting process. The default value of ``None`` means that " +"list items are sorted directly without calculating a separate key value." msgstr "" -"*key*, her liste öğesinden bir karşılaştırma anahtarı çıkarmak için kullanılan bir " -"argümanın işlevini belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). Listedeki her bir öğeye " -"karşılık gelen anahtar bir kez hesaplanır ve ardından tüm sıralama işlemi için " -"kullanılır. Varsayılan değer olan ``None``, liste öğelerinin ayrı bir anahtar değeri " -"hesaplamadan doğrudan sıralandığı anlamına gelir." +"*key*, her liste öğesinden bir karşılaştırma anahtarı çıkarmak için " +"kullanılan bir argümanın işlevini belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). " +"Listedeki her bir öğeye karşılık gelen anahtar bir kez hesaplanır ve " +"ardından tüm sıralama işlemi için kullanılır. Varsayılan değer olan " +"``None``, liste öğelerinin ayrı bir anahtar değeri hesaplamadan doğrudan " +"sıralandığı anlamına gelir." #: library/stdtypes.rst:1263 msgid "" -"The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style *cmp* " -"function to a *key* function." +"The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style " +"*cmp* function to a *key* function." msgstr "" -":func:`functools.cmp_to_key` yardımcı programı, 2.x stili *cmp* işlevini bir *key* " -"işlevine dönüştürmek için kullanılabilir." +":func:`functools.cmp_to_key` yardımcı programı, 2.x stili *cmp* işlevini bir " +"*key* işlevine dönüştürmek için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1266 msgid "" -"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements are sorted as " -"if each comparison were reversed." +"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " +"are sorted as if each comparison were reversed." msgstr "" -"*reverse* bir boolean değeridir. ``True`` olarak ayarlanırsa, liste öğeleri, her " -"karşılaştırma tersine çevrilmiş gibi sıralanır." +"*reverse* bir boolean değeridir. ``True`` olarak ayarlanırsa, liste öğeleri, " +"her karşılaştırma tersine çevrilmiş gibi sıralanır." #: library/stdtypes.rst:1269 msgid "" -"This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting a large " -"sequence. To remind users that it operates by side effect, it does not return the " -"sorted sequence (use :func:`sorted` to explicitly request a new sorted list instance)." +"This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting " +"a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " +"not return the sorted sequence (use :func:`sorted` to explicitly request a " +"new sorted list instance)." msgstr "" -"Bu yöntem, büyük bir diziyi sıralarken yerden tasarruf sağlamak için diziyi yerinde " -"değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için, sıralanan diziyi " -"döndürmez (açıkça yeni bir sıralanmış liste örneği istemek için :func:`sorted` " -"kullanın)." +"Bu yöntem, büyük bir diziyi sıralarken yerden tasarruf sağlamak için diziyi " +"yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için, " +"sıralanan diziyi döndürmez (açıkça yeni bir sıralanmış liste örneği istemek " +"için :func:`sorted` kullanın)." #: library/stdtypes.rst:1274 msgid "" -"The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it guarantees " -"not to change the relative order of elements that compare equal --- this is helpful for " -"sorting in multiple passes (for example, sort by department, then by salary grade)." +"The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it " +"guarantees not to change the relative order of elements that compare equal " +"--- this is helpful for sorting in multiple passes (for example, sort by " +"department, then by salary grade)." msgstr "" -":meth:`sort` metodunun kararlı olduğu garanti edilir. Bir sıralama, eşit olarak " -"karşılaştırılan öğelerin göreli sırasını değiştirmemeyi garanti ediyorsa kararlıdır --- " -"bu, birden çok geçişte sıralama için yararlıdır (örneğin, departmana göre sıralama, " -"ardından maaş derecesine göre)." +":meth:`sort` metodunun kararlı olduğu garanti edilir. Bir sıralama, eşit " +"olarak karşılaştırılan öğelerin göreli sırasını değiştirmemeyi garanti " +"ediyorsa kararlıdır --- bu, birden çok geçişte sıralama için yararlıdır " +"(örneğin, departmana göre sıralama, ardından maaş derecesine göre)." #: library/stdtypes.rst:1279 -msgid "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." -msgstr "Sıralama örnekleri ve kısa bir sıralama eğitimi için bkz. :ref:`sortinghowto`." +msgid "" +"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." +msgstr "" +"Sıralama örnekleri ve kısa bir sıralama eğitimi için bkz. :ref:" +"`sortinghowto`." #: library/stdtypes.rst:1283 msgid "" -"While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even inspect, the " -"list is undefined. The C implementation of Python makes the list appear empty for the " -"duration, and raises :exc:`ValueError` if it can detect that the list has been mutated " -"during a sort." +"While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even " +"inspect, the list is undefined. The C implementation of Python makes the " +"list appear empty for the duration, and raises :exc:`ValueError` if it can " +"detect that the list has been mutated during a sort." msgstr "" -"Bir liste sıralanırken, listeyi değiştirmeye ve hatta incelemeye çalışmanın etkisi " -"tanımsızdır. Python'un C uygulaması, listenin süre boyunca boş görünmesini sağlar ve " -"bir sıralama sırasında listenin mutasyona uğradığını algılayabilirse :exc:`ValueError` " -"hatasını verir." +"Bir liste sıralanırken, listeyi değiştirmeye ve hatta incelemeye çalışmanın " +"etkisi tanımsızdır. Python'un C uygulaması, listenin süre boyunca boş " +"görünmesini sağlar ve bir sıralama sırasında listenin mutasyona uğradığını " +"algılayabilirse :exc:`ValueError` hatasını verir." #: library/stdtypes.rst:1292 msgid "Tuples" @@ -1994,16 +2116,17 @@ msgstr "Demetler" #: library/stdtypes.rst:1296 msgid "" -"Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of heterogeneous " -"data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` built-in). Tuples are also " -"used for cases where an immutable sequence of homogeneous data is needed (such as " -"allowing storage in a :class:`set` or :class:`dict` instance)." +"Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of " +"heterogeneous data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` " +"built-in). Tuples are also used for cases where an immutable sequence of " +"homogeneous data is needed (such as allowing storage in a :class:`set` or :" +"class:`dict` instance)." msgstr "" -"Tuple'lar, tipik olarak heterojen veri koleksiyonlarını depolamak için kullanılan " -"değiştirilemez dizilerdir (örneğin, gömülü :func:`enumerate` tarafından üretilen 2 " -"tuple). Tuple'lar, değiştirilemez bir homojen veri dizisinin gerekli olduğu durumlarda " -"da kullanılır (bir :class:`set` veya :class:`dict` örneğinde depolamaya izin vermek " -"gibi)." +"Tuple'lar, tipik olarak heterojen veri koleksiyonlarını depolamak için " +"kullanılan değiştirilemez dizilerdir (örneğin, gömülü :func:`enumerate` " +"tarafından üretilen 2 tuple). Tuple'lar, değiştirilemez bir homojen veri " +"dizisinin gerekli olduğu durumlarda da kullanılır (bir :class:`set` veya :" +"class:`dict` örneğinde depolamaya izin vermek gibi)." #: library/stdtypes.rst:1304 msgid "Tuples may be constructed in a number of ways:" @@ -2027,45 +2150,51 @@ msgstr "Gömülü :func:`tuple` kullanmak: ``tuple()`` veya ``tuple(iterable)``" #: library/stdtypes.rst:1311 msgid "" -"The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same order as " -"*iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " -"iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a tuple, it is returned " -"unchanged. For example, ``tuple('abc')`` returns ``('a', 'b', 'c')`` and ``tuple( [1, " -"2, 3] )`` returns ``(1, 2, 3)``. If no argument is given, the constructor creates a new " -"empty tuple, ``()``." -msgstr "" -"Yapıcı, öğeleri *iterable* öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir demet oluşturur. " -"*iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya yineleyici nesne " -"olabilir. *iterable* zaten bir tuple ise, değiştirilmeden döndürülür. Örneğin, " -"``tuple('abc')``, ``('a', 'b', 'c')`` 'yi ve ``tuple( [1, 2, 3] )``, ``(1, 2, 3)`` 'yi " -"döndürür. Herhangi bir argüman verilmezse, yapıcı yeni bir boş demet oluşturur ``()``." +"The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same " +"order as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a " +"container that supports iteration, or an iterator object. If *iterable* is " +"already a tuple, it is returned unchanged. For example, ``tuple('abc')`` " +"returns ``('a', 'b', 'c')`` and ``tuple( [1, 2, 3] )`` returns ``(1, 2, " +"3)``. If no argument is given, the constructor creates a new empty tuple, " +"``()``." +msgstr "" +"Yapıcı, öğeleri *iterable* öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir demet " +"oluşturur. *iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya " +"yineleyici nesne olabilir. *iterable* zaten bir tuple ise, değiştirilmeden " +"döndürülür. Örneğin, ``tuple('abc')``, ``('a', 'b', 'c')`` 'yi ve " +"``tuple( [1, 2, 3] )``, ``(1, 2, 3)`` 'yi döndürür. Herhangi bir argüman " +"verilmezse, yapıcı yeni bir boş demet oluşturur ``()``." #: library/stdtypes.rst:1319 msgid "" -"Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. The " -"parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they are needed to " -"avoid syntactic ambiguity. For example, ``f(a, b, c)`` is a function call with three " -"arguments, while ``f((a, b, c))`` is a function call with a 3-tuple as the sole " -"argument." +"Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. " +"The parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they " +"are needed to avoid syntactic ambiguity. For example, ``f(a, b, c)`` is a " +"function call with three arguments, while ``f((a, b, c))`` is a function " +"call with a 3-tuple as the sole argument." msgstr "" -"Bir demeti oluşturanın aslında parantez değil virgül olduğuna dikkat edin. Boş demet " -"durumunda veya söz dizimsel belirsizliği önlemek için gerektiğinde parantezler isteğe " -"bağlıdır. Örneğin, ``f(a, b, c)`` üç argümanlı bir fonksiyon çağrısı iken ``f((a, b, " -"c))``, tek argüman olarak 3'lü bir tuple içeren bir fonksiyon çağrısıdır." +"Bir demeti oluşturanın aslında parantez değil virgül olduğuna dikkat edin. " +"Boş demet durumunda veya söz dizimsel belirsizliği önlemek için gerektiğinde " +"parantezler isteğe bağlıdır. Örneğin, ``f(a, b, c)`` üç argümanlı bir " +"fonksiyon çağrısı iken ``f((a, b, c))``, tek argüman olarak 3'lü bir tuple " +"içeren bir fonksiyon çağrısıdır." #: library/stdtypes.rst:1325 -msgid "Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence operations." -msgstr "Tuple'lar, tüm :ref:`common ` dizi işlemlerini uygular." +msgid "" +"Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence " +"operations." +msgstr "" +"Tuple'lar, tüm :ref:`common ` dizi işlemlerini uygular." #: library/stdtypes.rst:1328 msgid "" -"For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than access by " -"index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate choice than a simple " -"tuple object." +"For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than " +"access by index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate " +"choice than a simple tuple object." msgstr "" -"Ada göre erişimin dizine göre erişimden daha net olduğu heterojen veri koleksiyonları " -"için, :func:`collections.namedtuple` basit bir tuple nesnesinden daha uygun bir seçim " -"olabilir." +"Ada göre erişimin dizine göre erişimden daha net olduğu heterojen veri " +"koleksiyonları için, :func:`collections.namedtuple` basit bir tuple " +"nesnesinden daha uygun bir seçim olabilir." #: library/stdtypes.rst:1336 msgid "Ranges" @@ -2073,58 +2202,64 @@ msgstr "Aralıklar" #: library/stdtypes.rst:1340 msgid "" -"The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is commonly " -"used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." +"The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is " +"commonly used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." msgstr "" -":class:`range` türü, değiştirilemez bir sayı dizisini temsil eder ve genellikle :" -"keyword:`for` döngülerinde belirli sayıda döngü yapmak için kullanılır." +":class:`range` türü, değiştirilemez bir sayı dizisini temsil eder ve " +"genellikle :keyword:`for` döngülerinde belirli sayıda döngü yapmak için " +"kullanılır." #: library/stdtypes.rst:1347 msgid "" -"The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :class:`int` " -"or any object that implements the :meth:`~object.__index__` special method). If the " -"*step* argument is omitted, it defaults to ``1``. If the *start* argument is omitted, " -"it defaults to ``0``. If *step* is zero, :exc:`ValueError` is raised." +"The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :" +"class:`int` or any object that implements the :meth:`~object.__index__` " +"special method). If the *step* argument is omitted, it defaults to ``1``. " +"If the *start* argument is omitted, it defaults to ``0``. If *step* is " +"zero, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -"Aralık oluşturucunun argümanları tamsayı olmalıdır (gömülü :class:`int` veya :meth:" -"`~object.__index__` özel metodunu uygulayan herhangi bir nesne). *step* argümanı " -"atlanırsa, varsayılan olarak ``1`` olur. *start* argümanı atlanırsa, varsayılan olarak " -"``0`` olur. *step* sıfırsa, :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." +"Aralık oluşturucunun argümanları tamsayı olmalıdır (gömülü :class:`int` " +"veya :meth:`~object.__index__` özel metodunu uygulayan herhangi bir nesne). " +"*step* argümanı atlanırsa, varsayılan olarak ``1`` olur. *start* argümanı " +"atlanırsa, varsayılan olarak ``0`` olur. *step* sıfırsa, :exc:`ValueError` " +"hatası ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:1353 msgid "" -"For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the formula " -"``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." +"For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the " +"formula ``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." msgstr "" -"Pozitif *step* için, ``r`` aralığının içeriği, ``i >= 0`` ve ``r[i] < stop`` olmak " -"üzere ``r[i] = start + step*i`` formülüyle belirlenir." +"Pozitif *step* için, ``r`` aralığının içeriği, ``i >= 0`` ve ``r[i] < stop`` " +"olmak üzere ``r[i] = start + step*i`` formülüyle belirlenir." #: library/stdtypes.rst:1357 msgid "" -"For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the formula " -"``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and ``r[i] > stop``." +"For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the " +"formula ``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and " +"``r[i] > stop``." msgstr "" -"Negatif bir *step* için, aralığın içeriği hala ``r[i] = start + step*i`` formülüyle " -"belirlenir, ancak kısıtlamalar ``i >= 0`` ve ``r[i] > stop`` 'dir." +"Negatif bir *step* için, aralığın içeriği hala ``r[i] = start + step*i`` " +"formülüyle belirlenir, ancak kısıtlamalar ``i >= 0`` ve ``r[i] > stop`` 'dir." #: library/stdtypes.rst:1361 msgid "" -"A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. Ranges do " -"support negative indices, but these are interpreted as indexing from the end of the " -"sequence determined by the positive indices." +"A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. " +"Ranges do support negative indices, but these are interpreted as indexing " +"from the end of the sequence determined by the positive indices." msgstr "" -"Bir aralık nesnesi ``r[0]`` değer kısıtlamasını karşılamıyorsa, boş olacaktır. " -"Aralıklar negatif indeksleri destekler, ancak bunlar pozitif indeksler tarafından " -"belirlenen dizinin sonundan indeksleme olarak yorumlanır." +"Bir aralık nesnesi ``r[0]`` değer kısıtlamasını karşılamıyorsa, boş " +"olacaktır. Aralıklar negatif indeksleri destekler, ancak bunlar pozitif " +"indeksler tarafından belirlenen dizinin sonundan indeksleme olarak " +"yorumlanır." #: library/stdtypes.rst:1366 msgid "" -"Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are permitted but " -"some features (such as :func:`len`) may raise :exc:`OverflowError`." +"Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are " +"permitted but some features (such as :func:`len`) may raise :exc:" +"`OverflowError`." msgstr "" -":data:`sys.maxsize` 'dan büyük mutlak değerler içeren aralıklara izin verilir, ancak " -"bazı özellikler (:func:`len` gibi), :exc:`OverflowError` hatasınının ortaya çıkmasını " -"sağlayabilir." +":data:`sys.maxsize` 'dan büyük mutlak değerler içeren aralıklara izin " +"verilir, ancak bazı özellikler (:func:`len` gibi), :exc:`OverflowError` " +"hatasınının ortaya çıkmasını sağlayabilir." #: library/stdtypes.rst:1370 msgid "Range examples::" @@ -2132,18 +2267,20 @@ msgstr "Aralık örnekleri::" #: library/stdtypes.rst:1387 msgid "" -"Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence operations except " -"concatenation and repetition (due to the fact that range objects can only represent " -"sequences that follow a strict pattern and repetition and concatenation will usually " -"violate that pattern)." +"Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence " +"operations except concatenation and repetition (due to the fact that range " +"objects can only represent sequences that follow a strict pattern and " +"repetition and concatenation will usually violate that pattern)." msgstr "" -"Aralıklar, birleştirme ve tekrar dışında tüm :ref:`common ` dizi " -"işlemlerini uygular (aralık nesnelerinin yalnızca katı bir kalıp izleyen dizileri " -"temsil edebilmesi ve tekrarlama ve birleştirmenin genellikle bu kalıbı ihlal etmesi " -"nedeniyle)." +"Aralıklar, birleştirme ve tekrar dışında tüm :ref:`common ` " +"dizi işlemlerini uygular (aralık nesnelerinin yalnızca katı bir kalıp " +"izleyen dizileri temsil edebilmesi ve tekrarlama ve birleştirmenin " +"genellikle bu kalıbı ihlal etmesi nedeniyle)." #: library/stdtypes.rst:1394 -msgid "The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not supplied)" +msgid "" +"The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not " +"supplied)" msgstr "*start* parametresinin değeri (veya parametre sağlanmadıysa ``0``)" #: library/stdtypes.rst:1399 @@ -2151,75 +2288,86 @@ msgid "The value of the *stop* parameter" msgstr "*stop* parametresinin değeri" #: library/stdtypes.rst:1403 -msgid "The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not supplied)" +msgid "" +"The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not " +"supplied)" msgstr "*step* parametresinin değeri (veya parametre sağlanmadıysa ``1``)" #: library/stdtypes.rst:1406 msgid "" -"The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :class:`tuple` " -"is that a :class:`range` object will always take the same (small) amount of memory, no " -"matter the size of the range it represents (as it only stores the ``start``, ``stop`` " -"and ``step`` values, calculating individual items and subranges as needed)." +"The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :" +"class:`tuple` is that a :class:`range` object will always take the same " +"(small) amount of memory, no matter the size of the range it represents (as " +"it only stores the ``start``, ``stop`` and ``step`` values, calculating " +"individual items and subranges as needed)." msgstr "" -":class:`range` türünün normal bir :class:`list` veya :class:`tuple` üzerindeki " -"avantajı, bir :class:`range` nesnesinin temsil ettiği aralığın boyutu ne olursa olsun " -"her zaman aynı (küçük) miktarda bellek almasıdır (yalnızca ``start``, ``stop`` ve " -"``step`` değerlerini sakladığı için, tek tek öğeleri ve alt aralıkları gerektiği gibi " -"hesaplar)." +":class:`range` türünün normal bir :class:`list` veya :class:`tuple` " +"üzerindeki avantajı, bir :class:`range` nesnesinin temsil ettiği aralığın " +"boyutu ne olursa olsun her zaman aynı (küçük) miktarda bellek almasıdır " +"(yalnızca ``start``, ``stop`` ve ``step`` değerlerini sakladığı için, tek " +"tek öğeleri ve alt aralıkları gerektiği gibi hesaplar)." #: library/stdtypes.rst:1412 msgid "" -"Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and provide features " -"such as containment tests, element index lookup, slicing and support for negative " -"indices (see :ref:`typesseq`):" +"Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and " +"provide features such as containment tests, element index lookup, slicing " +"and support for negative indices (see :ref:`typesseq`):" msgstr "" -"Aralık (range) nesneleri :class:`collections.abc.Sequence` ABC'sini uygular ve " -"sınırlama testleri, eleman indeksi araması, dilimleme ve negatif indeksler için destek " -"gibi özellikler sağlar (bkz. :ref:`typesseq`):" +"Aralık (range) nesneleri :class:`collections.abc.Sequence` ABC'sini uygular " +"ve sınırlama testleri, eleman indeksi araması, dilimleme ve negatif " +"indeksler için destek gibi özellikler sağlar (bkz. :ref:`typesseq`):" #: library/stdtypes.rst:1432 msgid "" -"Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as sequences. " -"That is, two range objects are considered equal if they represent the same sequence of " -"values. (Note that two range objects that compare equal might have different :attr:" -"`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` attributes, for example " -"``range(0) == range(2, 1, 3)`` or ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" +"Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as " +"sequences. That is, two range objects are considered equal if they " +"represent the same sequence of values. (Note that two range objects that " +"compare equal might have different :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` " +"and :attr:`~range.step` attributes, for example ``range(0) == range(2, 1, " +"3)`` or ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" msgstr "" -"Aralık nesnelerini ``==`` ve ``!=`` ile eşitlik açısından test etmek, bunları diziler " -"olarak karşılaştırır. Yani, aynı değer dizisini temsil ediyorlarsa, iki aralık nesnesi " -"eşit kabul edilir. (Eşit karşılaştıran iki aralık nesnesinin farklı :attr:`~range." -"start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` niteliklerine sahip olabileceğini " -"unutmayın, örneğin ``range(0) == range(2, 1, 3)`` veya ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, " -"2)``.)" +"Aralık nesnelerini ``==`` ve ``!=`` ile eşitlik açısından test etmek, " +"bunları diziler olarak karşılaştırır. Yani, aynı değer dizisini temsil " +"ediyorlarsa, iki aralık nesnesi eşit kabul edilir. (Eşit karşılaştıran iki " +"aralık nesnesinin farklı :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:" +"`~range.step` niteliklerine sahip olabileceğini unutmayın, örneğin " +"``range(0) == range(2, 1, 3)`` veya ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" #: library/stdtypes.rst:1439 msgid "" -"Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :class:`int` " -"objects for membership in constant time instead of iterating through all items." +"Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :" +"class:`int` objects for membership in constant time instead of iterating " +"through all items." msgstr "" -"Dizi ABC'sini uygular, Dilimleme ve negatif indekslemeyi destekler, Tüm öğeleri " -"yinelemek yerine sabit zamanda üyelik için :class:`int` nesnelerini test eder." +"Dizi ABC'sini uygular, Dilimleme ve negatif indekslemeyi destekler, Tüm " +"öğeleri yinelemek yerine sabit zamanda üyelik için :class:`int` nesnelerini " +"test eder." #: library/stdtypes.rst:1445 msgid "" -"Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of values they " -"define (instead of comparing based on object identity)." +"Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of " +"values they define (instead of comparing based on object identity)." msgstr "" -"Aralık nesnelerini tanımladıkları değer sırasına göre karşılaştırmak için '==' ve '!=' " -"tanımlayın (nesne kimliğine göre karşılaştırmak yerine)." +"Aralık nesnelerini tanımladıkları değer sırasına göre karşılaştırmak için " +"'==' ve '!=' tanımlayın (nesne kimliğine göre karşılaştırmak yerine)." #: library/stdtypes.rst:1450 -msgid "The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` attributes." -msgstr ":attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` özellikleri." +msgid "" +"The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` " +"attributes." +msgstr "" +":attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` özellikleri." #: library/stdtypes.rst:1456 #, fuzzy msgid "" -"The `linspace recipe `_ shows how to " -"implement a lazy version of range suitable for floating point applications." +"The `linspace recipe `_ shows " +"how to implement a lazy version of range suitable for floating point " +"applications." msgstr "" -"`Linspace tarifi `_ , kayan nokta " -"uygulamaları için uygun olan tembel bir aralığın nasıl uygulanacağını gösterir." +"`Linspace tarifi `_ , kayan " +"nokta uygulamaları için uygun olan tembel bir aralığın nasıl uygulanacağını " +"gösterir." #: library/stdtypes.rst:1468 msgid "Text Sequence Type --- :class:`str`" @@ -2227,13 +2375,13 @@ msgstr "Metin Sırası Türü --- :class:`str`" #: library/stdtypes.rst:1470 msgid "" -"Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:`strings`. Strings " -"are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code points. String literals are " -"written in a variety of ways:" +"Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:" +"`strings`. Strings are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code " +"points. String literals are written in a variety of ways:" msgstr "" -"Python'da metinsel veriler :class:`str` nesneleri veya :dfn:`strings` ile işlenir. " -"Dizeler, Unicode kod noktalarının değişmez :ref:`dizgeleridir `. Dize " -"değişmezleri çeşitli şekillerde yazılır:" +"Python'da metinsel veriler :class:`str` nesneleri veya :dfn:`strings` ile " +"işlenir. Dizeler, Unicode kod noktalarının değişmez :ref:`dizgeleridir " +"`. Dize değişmezleri çeşitli şekillerde yazılır:" #: library/stdtypes.rst:1475 msgid "Single quotes: ``'allows embedded \"double\" quotes'``" @@ -2244,133 +2392,147 @@ msgid "Double quotes: ``\"allows embedded 'single' quotes\"``" msgstr "Çift tırnak: ``\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``" #: library/stdtypes.rst:1477 -msgid "Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double quotes\"\"\"``" +msgid "" +"Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double " +"quotes\"\"\"``" msgstr "Üçlü tırnak: ``'''Üç tek tırnak'''``, ``\"\"\"Üç çift tırnak\"\"\"``" #: library/stdtypes.rst:1479 msgid "" -"Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace will be " -"included in the string literal." +"Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace " +"will be included in the string literal." msgstr "" -"Üçlü tırnak içine alınmış dizeler birden çok satıra yayılabilir - ilişkili tüm " -"boşluklar dize değişmezine dahil edilecektir." +"Üçlü tırnak içine alınmış dizeler birden çok satıra yayılabilir - ilişkili " +"tüm boşluklar dize değişmezine dahil edilecektir." #: library/stdtypes.rst:1482 msgid "" -"String literals that are part of a single expression and have only whitespace between " -"them will be implicitly converted to a single string literal. That is, ``(\"spam \" " -"\"eggs\") == \"spam eggs\"``." +"String literals that are part of a single expression and have only " +"whitespace between them will be implicitly converted to a single string " +"literal. That is, ``(\"spam \" \"eggs\") == \"spam eggs\"``." msgstr "" -"Tek bir ifadenin parçası olan ve aralarında yalnızca boşluk bulunan dize değişmezleri, " -"örtük olarak tek bir dize değişmezine dönüştürülür. Yani, ``(\"spam\" \"yumurtalar\") " -"== \"spam yumurtalar\"``." +"Tek bir ifadenin parçası olan ve aralarında yalnızca boşluk bulunan dize " +"değişmezleri, örtük olarak tek bir dize değişmezine dönüştürülür. Yani, " +"``(\"spam\" \"yumurtalar\") == \"spam yumurtalar\"``." #: library/stdtypes.rst:1486 msgid "" -"See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, including " -"supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that disables most escape " -"sequence processing." +"See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, " +"including supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that " +"disables most escape sequence processing." msgstr "" -"Desteklenen kaçış dizileri ve çoğu kaçış dizisi işlemeyi devre dışı bırakan ``r`` " -"(\"raw\", Türkçesiyle \"ham\") ön eki dahil olmak üzere dize değişmezinin çeşitli " -"biçimleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. :ref:`strings`." +"Desteklenen kaçış dizileri ve çoğu kaçış dizisi işlemeyi devre dışı bırakan " +"``r`` (\"raw\", Türkçesiyle \"ham\") ön eki dahil olmak üzere dize " +"değişmezinin çeşitli biçimleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. :ref:" +"`strings`." #: library/stdtypes.rst:1490 -msgid "Strings may also be created from other objects using the :class:`str` constructor." -msgstr "Dizeler, :class:`str` yapıcısı kullanılarak diğer nesnelerden de oluşturulabilir." +msgid "" +"Strings may also be created from other objects using the :class:`str` " +"constructor." +msgstr "" +"Dizeler, :class:`str` yapıcısı kullanılarak diğer nesnelerden de " +"oluşturulabilir." #: library/stdtypes.rst:1493 msgid "" -"Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces strings of " -"length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." +"Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces " +"strings of length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." msgstr "" -"Ayrı bir \"karakter\" türü olmadığından, bir dizenin indekslenmesi 1 uzunluğunda " -"dizeler üretir. Yani, boş olmayan bir *s* dizesi için ``s[0] == s[0:1]``." +"Ayrı bir \"karakter\" türü olmadığından, bir dizenin indekslenmesi 1 " +"uzunluğunda dizeler üretir. Yani, boş olmayan bir *s* dizesi için ``s[0] == " +"s[0:1]``." #: library/stdtypes.rst:1499 msgid "" -"There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io.StringIO` can " -"be used to efficiently construct strings from multiple fragments." +"There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io." +"StringIO` can be used to efficiently construct strings from multiple " +"fragments." msgstr "" -"Değiştirilebilir bir dize türü de yoktur, ancak :meth:`str.join` veya :class:`io." -"StringIO` birden çok parçadan dizeleri verimli bir şekilde oluşturmak için " -"kullanılabilir." +"Değiştirilebilir bir dize türü de yoktur, ancak :meth:`str.join` veya :class:" +"`io.StringIO` birden çok parçadan dizeleri verimli bir şekilde oluşturmak " +"için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1503 msgid "" -"For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is once again " -"permitted on string literals. It has no effect on the meaning of string literals and " -"cannot be combined with the ``r`` prefix." +"For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is " +"once again permitted on string literals. It has no effect on the meaning of " +"string literals and cannot be combined with the ``r`` prefix." msgstr "" -"Python 2 serisiyle geriye dönük uyumluluk için, dize değişmezlerinde ``u`` ön ekine " -"izin verilir. Bunun dize değişmezlerinin anlamı üzerinde hiçbir etkisi yoktur ve ``r`` " -"ön ekiyle birleştirilemez." +"Python 2 serisiyle geriye dönük uyumluluk için, dize değişmezlerinde ``u`` " +"ön ekine izin verilir. Bunun dize değişmezlerinin anlamı üzerinde hiçbir " +"etkisi yoktur ve ``r`` ön ekiyle birleştirilemez." #: library/stdtypes.rst:1515 #, fuzzy msgid "" -"Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not provided, " -"returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` depends on whether " -"*encoding* or *errors* is given, as follows." +"Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not " +"provided, returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` " +"depends on whether *encoding* or *errors* is given, as follows." msgstr "" -"*nesne* 'nin :ref:`string ` sürümünü döndürür. *nesne* sağlanmazsa boş dizeyi " -"döndürür. Aksi takdirde, ``str()`` davranışı, aşağıdaki gibi *kodlama* veya *hatalar* " -"'ın verilmesine bağlıdır." +"*nesne* 'nin :ref:`string ` sürümünü döndürür. *nesne* sağlanmazsa " +"boş dizeyi döndürür. Aksi takdirde, ``str()`` davranışı, aşağıdaki gibi " +"*kodlama* veya *hatalar* 'ın verilmesine bağlıdır." #: library/stdtypes.rst:1519 #, fuzzy msgid "" "If neither *encoding* nor *errors* is given, ``str(object)`` returns :meth:" -"`type(object).__str__(object) `, which is the \"informal\" or nicely " -"printable string representation of *object*. For string objects, this is the string " -"itself. If *object* does not have a :meth:`~object.__str__` method, then :func:`str` " -"falls back to returning :meth:`repr(object) `." -msgstr "" -"Ne *kodlama* ne de *hatalar* verilmezse, ``str(object)`` :meth:`object.__str__() " -"` döndürür; bu, *object* ifadesinin \"gayriresmi\" veya güzel " -"yazdırılabilir dize temsilidir. Dize nesneleri için bu, dizenin kendisidir. *object*'in " -"bir :meth:`~object.__str__` metodu yoksa, :func:`str`, :meth:`repr(object) ` " -"döndürmeye geri döner." +"`type(object).__str__(object) `, which is the \"informal\" " +"or nicely printable string representation of *object*. For string objects, " +"this is the string itself. If *object* does not have a :meth:`~object." +"__str__` method, then :func:`str` falls back to returning :meth:" +"`repr(object) `." +msgstr "" +"Ne *kodlama* ne de *hatalar* verilmezse, ``str(object)`` :meth:`object." +"__str__() ` döndürür; bu, *object* ifadesinin \"gayriresmi\" " +"veya güzel yazdırılabilir dize temsilidir. Dize nesneleri için bu, dizenin " +"kendisidir. *object*'in bir :meth:`~object.__str__` metodu yoksa, :func:" +"`str`, :meth:`repr(object) ` döndürmeye geri döner." #: library/stdtypes.rst:1531 msgid "" -"If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :term:`bytes-" -"like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In this case, if *object* is " -"a :class:`bytes` (or :class:`bytearray`) object, then ``str(bytes, encoding, errors)`` " -"is equivalent to :meth:`bytes.decode(encoding, errors) `. Otherwise, the " -"bytes object underlying the buffer object is obtained before calling :meth:`bytes." -"decode`. See :ref:`binaryseq` and :ref:`bufferobjects` for information on buffer " -"objects." -msgstr "" -"*kodlama* veya *hatalar* 'dan en az biri verilirse, *nesne* bir :term:`bytes-like " -"object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu durumda, *nesne* " -"bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse ``str(bytes, *kodlama*, " -"*hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, *hatalar*) ` 'a eş " -"değerdir. Aksi takdirde, arabellek nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes." -"decode` çağrılmadan önce elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :" -"ref:`binaryseq` ve :ref:`bufferobjects`." +"If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :" +"term:`bytes-like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In " +"this case, if *object* is a :class:`bytes` (or :class:`bytearray`) object, " +"then ``str(bytes, encoding, errors)`` is equivalent to :meth:`bytes." +"decode(encoding, errors) `. Otherwise, the bytes object " +"underlying the buffer object is obtained before calling :meth:`bytes." +"decode`. See :ref:`binaryseq` and :ref:`bufferobjects` for information on " +"buffer objects." +msgstr "" +"*kodlama* veya *hatalar* 'dan en az biri verilirse, *nesne* bir :term:`bytes-" +"like object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu " +"durumda, *nesne* bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse " +"``str(bytes, *kodlama*, *hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, " +"*hatalar*) ` 'a eş değerdir. Aksi takdirde, arabellek " +"nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes.decode` çağrılmadan önce " +"elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :ref:`binaryseq` " +"ve :ref:`bufferobjects`." #: library/stdtypes.rst:1540 msgid "" -"Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or *errors* " -"arguments falls under the first case of returning the informal string representation " -"(see also the :option:`-b` command-line option to Python). For example::" +"Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or " +"*errors* arguments falls under the first case of returning the informal " +"string representation (see also the :option:`-b` command-line option to " +"Python). For example::" msgstr "" -"Bir :class:`bytes` nesnesini *kodlama* veya *hatalar* argümanları olmadan :func:`str` " -"'ye iletmek, gayriresmi dize temsilini döndürmenin ilk durumuna girer (ayrıca bkz. " -"Python için :option:`-b` komut satırı seçeneği). Örneğin::" +"Bir :class:`bytes` nesnesini *kodlama* veya *hatalar* argümanları olmadan :" +"func:`str` 'ye iletmek, gayriresmi dize temsilini döndürmenin ilk durumuna " +"girer (ayrıca bkz. Python için :option:`-b` komut satırı seçeneği). " +"Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:1548 msgid "" -"For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:`textseq` and the :" -"ref:`string-methods` section below. To output formatted strings, see the :ref:`f-" -"strings` and :ref:`formatstrings` sections. In addition, see the :ref:`stringservices` " -"section." +"For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:" +"`textseq` and the :ref:`string-methods` section below. To output formatted " +"strings, see the :ref:`f-strings` and :ref:`formatstrings` sections. In " +"addition, see the :ref:`stringservices` section." msgstr "" -"``str`` sınıfı ve metotları hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki :ref:`textseq` ve :" -"ref:`string-methods` bölümüne bakın. Biçimlendirilmiş dizelerin çıktısını almak için :" -"ref:`f-strings` ve :ref:`formatstrings` bölümlerine bakın. Ayrıca, :ref:" -"`stringservices` bölümüne de bakın." +"``str`` sınıfı ve metotları hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki :ref:" +"`textseq` ve :ref:`string-methods` bölümüne bakın. Biçimlendirilmiş " +"dizelerin çıktısını almak için :ref:`f-strings` ve :ref:`formatstrings` " +"bölümlerine bakın. Ayrıca, :ref:`stringservices` bölümüne de bakın." #: library/stdtypes.rst:1560 msgid "String Methods" @@ -2378,103 +2540,112 @@ msgstr "String (Dize) Metotları" #: library/stdtypes.rst:1565 msgid "" -"Strings implement all of the :ref:`common ` sequence operations, along " -"with the additional methods described below." +"Strings implement all of the :ref:`common ` sequence " +"operations, along with the additional methods described below." msgstr "" -"Dizeler, aşağıda açıklanan ek yöntemlerle birlikte tüm :ref:`ortak ` " -"dizi işlemlerini uygular." +"Dizeler, aşağıda açıklanan ek yöntemlerle birlikte tüm :ref:`ortak ` dizi işlemlerini uygular." #: library/stdtypes.rst:1568 #, fuzzy msgid "" -"Strings also support two styles of string formatting, one providing a large degree of " -"flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:`formatstrings` and :ref:" -"`string-formatting`) and the other based on C ``printf`` style formatting that handles " -"a narrower range of types and is slightly harder to use correctly, but is often faster " -"for the cases it can handle (:ref:`old-string-formatting`)." +"Strings also support two styles of string formatting, one providing a large " +"degree of flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:" +"`formatstrings` and :ref:`string-formatting`) and the other based on C " +"``printf`` style formatting that handles a narrower range of types and is " +"slightly harder to use correctly, but is often faster for the cases it can " +"handle (:ref:`old-string-formatting`)." msgstr "" -"Ayrıca dizeler, biri büyük ölçüde esneklik ve özelleştirme sağlayan ve diğeri daha dar " -"bir tür aralığını işleyen (bkz. :meth:`str.format`, :ref:`formatstrings` ve :ref:" -"`string-formatting`) ve doğru kullanımı biraz daha zor olan C ``printf`` stili " -"biçimlendirmesine dayanan iki dize biçimlendirme stilini destekler, ancak genellikle " -"işleyebileceği durumlar için daha hızlıdır (:ref:`old-string-formatting`)." +"Ayrıca dizeler, biri büyük ölçüde esneklik ve özelleştirme sağlayan ve " +"diğeri daha dar bir tür aralığını işleyen (bkz. :meth:`str.format`, :ref:" +"`formatstrings` ve :ref:`string-formatting`) ve doğru kullanımı biraz daha " +"zor olan C ``printf`` stili biçimlendirmesine dayanan iki dize biçimlendirme " +"stilini destekler, ancak genellikle işleyebileceği durumlar için daha " +"hızlıdır (:ref:`old-string-formatting`)." #: library/stdtypes.rst:1575 msgid "" -"The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of other " -"modules that provide various text related utilities (including regular expression " -"support in the :mod:`re` module)." +"The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of " +"other modules that provide various text related utilities (including regular " +"expression support in the :mod:`re` module)." msgstr "" -"Standart kütüphanenin :ref:`textservices` bölümü, metinle ilgili çeşitli yardımcı " -"programlar sağlayan bir dizi başka modülü kapsar (:mod:`re` modülündeki normal ifade " -"desteği dahil)." +"Standart kütüphanenin :ref:`textservices` bölümü, metinle ilgili çeşitli " +"yardımcı programlar sağlayan bir dizi başka modülü kapsar (:mod:`re` " +"modülündeki normal ifade desteği dahil)." #: library/stdtypes.rst:1581 msgid "" -"Return a copy of the string with its first character capitalized and the rest " -"lowercased." +"Return a copy of the string with its first character capitalized and the " +"rest lowercased." msgstr "" -"İlk karakteri büyük ve geri kalanı küçük harf ile, dizenin bir kopyasını döndürür." +"İlk karakteri büyük ve geri kalanı küçük harf ile, dizenin bir kopyasını " +"döndürür." #: library/stdtypes.rst:1584 #, fuzzy msgid "" -"The first character is now put into titlecase rather than uppercase. This means that " -"characters like digraphs will only have their first letter capitalized, instead of the " -"full character." +"The first character is now put into titlecase rather than uppercase. This " +"means that characters like digraphs will only have their first letter " +"capitalized, instead of the full character." msgstr "" -"Dizenin ilk karakteri başlıklarda olduğu gibi büyük harfe çevrilir. Bu digraf gibi " -"karakterlerin, sadece ilk harflerinin büyütüleceği anlamına gelir." +"Dizenin ilk karakteri başlıklarda olduğu gibi büyük harfe çevrilir. Bu " +"digraf gibi karakterlerin, sadece ilk harflerinin büyütüleceği anlamına " +"gelir." #: library/stdtypes.rst:1591 msgid "" -"Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for caseless " -"matching." +"Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for " +"caseless matching." msgstr "" -"Dizenin küçük harfe katlanmış bir kopyasını döndürür. Küçük harfe katlanmış dizeler, " -"büyük/küçük harfsiz eşleştirme için kullanılabilir." +"Dizenin küçük harfe katlanmış bir kopyasını döndürür. Küçük harfe katlanmış " +"dizeler, büyük/küçük harfsiz eşleştirme için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1594 msgid "" -"Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is intended to " -"remove all case distinctions in a string. For example, the German lowercase letter " -"``'ß'`` is equivalent to ``\"ss\"``. Since it is already lowercase, :meth:`lower` would " -"do nothing to ``'ß'``; :meth:`casefold` converts it to ``\"ss\"``." +"Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is " +"intended to remove all case distinctions in a string. For example, the " +"German lowercase letter ``'ß'`` is equivalent to ``\"ss\"``. Since it is " +"already lowercase, :meth:`lower` would do nothing to ``'ß'``; :meth:" +"`casefold` converts it to ``\"ss\"``." msgstr "" -"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha agresiftir, çünkü " -"bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı amaçlar. Örneğin, Almanca " -"küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ile eş değerdir. Zaten küçük harf olduğundan, :meth:" -"`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine " -"dönüştürür." +"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha " +"agresiftir, çünkü bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı " +"amaçlar. Örneğin, Almanca küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ile eş değerdir. " +"Zaten küçük harf olduğundan, :meth:`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :" +"meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine dönüştürür." #: library/stdtypes.rst:1600 -msgid "The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode Standard." -msgstr "Casefolding algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +msgid "" +"The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode " +"Standard." +msgstr "" +"Casefolding algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1608 msgid "" -"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the specified " -"*fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned if *width* is " -"less than or equal to ``len(s)``." +"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the " +"specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is " +"returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizede ortalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " -"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " -"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizede ortalanmış olarak döndürür. Doldurma, " +"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " +"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " +"dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1616 msgid "" -"Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the range " -"[*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " -"notation." +"Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the " +"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation." msgstr "" -"[*start*, *end*] aralığında *sub* alt dizesinin örtüşmeyen oluşumlarının sayısını " -"döndürür. İsteğe bağlı bağımsız değişkenler *start* ve *end*, dilim notasyonunda olduğu " -"gibi yorumlanır." +"[*start*, *end*] aralığında *sub* alt dizesinin örtüşmeyen oluşumlarının " +"sayısını döndürür. İsteğe bağlı bağımsız değişkenler *start* ve *end*, dilim " +"notasyonunda olduğu gibi yorumlanır." #: library/stdtypes.rst:1620 msgid "" -"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters which is the " -"length of the string plus one." +"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters " +"which is the length of the string plus one." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1626 @@ -2483,27 +2654,30 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2763 msgid "" -"*encoding* defaults to ``'utf-8'``; see :ref:`standard-encodings` for possible values." +"*encoding* defaults to ``'utf-8'``; see :ref:`standard-encodings` for " +"possible values." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1631 msgid "" -"*errors* controls how encoding errors are handled. If ``'strict'`` (the default), a :" -"exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values are ``'ignore'``, " -"``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` and any other name " -"registered via :func:`codecs.register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." -msgstr "" -"*errors* kodlama hatalarının nasıl ele alınacağını kontrol eder. Eğer ``'strict'`` " -"(varsayılan) ise, bir :exc:`UnicodeError` istisnası oluşturulur. Diğer olası değerler " -"``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` ve :func:" -"`codecs.register_error` ile kaydedilen diğer isimlerdir. Ayrıntılar için :ref:`error-" +"*errors* controls how encoding errors are handled. If ``'strict'`` (the " +"default), a :exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values " +"are ``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, " +"``'backslashreplace'`` and any other name registered via :func:`codecs." +"register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." +msgstr "" +"*errors* kodlama hatalarının nasıl ele alınacağını kontrol eder. Eğer " +"``'strict'`` (varsayılan) ise, bir :exc:`UnicodeError` istisnası " +"oluşturulur. Diğer olası değerler ``'ignore'``, ``'replace'``, " +"``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` ve :func:`codecs." +"register_error` ile kaydedilen diğer isimlerdir. Ayrıntılar için :ref:`error-" "handlers` bölümüne bakınız." #: library/stdtypes.rst:1638 msgid "" -"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity unless an " -"encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:`debug build ` is used." +"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity " +"unless an encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :" +"ref:`debug build ` is used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2782 @@ -2512,207 +2686,223 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2785 msgid "" -"The value of the *errors* argument is now checked in :ref:`devmode` and in :ref:`debug " -"mode `." +"The value of the *errors* argument is now checked in :ref:`devmode` and in :" +"ref:`debug mode `." msgstr "" -"*errors* şimdi :ref:`devmode` ve :ref:`hata ayıklama modunda ` kontrol " -"edilir." +"*errors* şimdi :ref:`devmode` ve :ref:`hata ayıklama modunda ` " +"kontrol edilir." #: library/stdtypes.rst:1653 msgid "" -"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise return " -"``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. With optional " -"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " -"position." +"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise " +"return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. " +"With optional *start*, test beginning at that position. With optional " +"*end*, stop comparing at that position." msgstr "" -"Dize belirtilen *suffix* ile bitiyorsa ``True``, aksi takdirde ```False`` döndürün. " -"*suffix* ayrıca aranacak bir son ek grubu da olabilir. İsteğe bağlı *start* ile, o " -"konumdan başlayarak test edin. İsteğe bağlı *end* ile, o konumda karşılaştırmayı " -"bırakın." +"Dize belirtilen *suffix* ile bitiyorsa ``True``, aksi takdirde ```False`` " +"döndürün. *suffix* ayrıca aranacak bir son ek grubu da olabilir. İsteğe " +"bağlı *start* ile, o konumdan başlayarak test edin. İsteğe bağlı *end* ile, " +"o konumda karşılaştırmayı bırakın." #: library/stdtypes.rst:1661 msgid "" -"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or more " -"spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab positions occur " -"every *tabsize* characters (default is 8, giving tab positions at columns 0, 8, 16 and " -"so on). To expand the string, the current column is set to zero and the string is " -"examined character by character. If the character is a tab (``\\t``), one or more " -"space characters are inserted in the result until the current column is equal to the " -"next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the character is a " -"newline (``\\n``) or return (``\\r``), it is copied and the current column is reset to " -"zero. Any other character is copied unchanged and the current column is incremented by " -"one regardless of how the character is represented when printed." -msgstr "" -"Geçerli sütuna ve verilen tab boyutuna bağlı olarak, tüm tab karakterlerinin bir veya " -"daha fazla boşlukla değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürün. Tab konumları her " -"*tab boyutu* karakterinde oluşur (varsayılan 8'dir, 0, 8, 16 ve benzeri sütunlarda tab " -"konumları verilir). Dizeyi genişletmek için mevcut sütun sıfıra ayarlanır ve dize " -"karakter karakter incelenir. Karakter bir tab ise (``\\t``), geçerli sütun sonraki tab " -"konumuna eşit olana kadar sonuca bir veya daha fazla boşluk karakteri eklenir. (Tab " -"karakterinin kendisi kopyalanmaz.) Karakter yeni satırsa (``\\n``) veya dönüşse " -"(``\\r``), kopyalanır ve mevcut sütun sıfırlanır. Diğer herhangi bir karakter " -"değiştirilmeden kopyalanır ve mevcut sütun, karakterin yazdırıldığında nasıl temsil " -"edildiğine bakılmaksızın bir artırılır." +"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or " +"more spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " +"positions occur every *tabsize* characters (default is 8, giving tab " +"positions at columns 0, 8, 16 and so on). To expand the string, the current " +"column is set to zero and the string is examined character by character. If " +"the character is a tab (``\\t``), one or more space characters are inserted " +"in the result until the current column is equal to the next tab position. " +"(The tab character itself is not copied.) If the character is a newline " +"(``\\n``) or return (``\\r``), it is copied and the current column is reset " +"to zero. Any other character is copied unchanged and the current column is " +"incremented by one regardless of how the character is represented when " +"printed." +msgstr "" +"Geçerli sütuna ve verilen tab boyutuna bağlı olarak, tüm tab karakterlerinin " +"bir veya daha fazla boşlukla değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürün. " +"Tab konumları her *tab boyutu* karakterinde oluşur (varsayılan 8'dir, 0, 8, " +"16 ve benzeri sütunlarda tab konumları verilir). Dizeyi genişletmek için " +"mevcut sütun sıfıra ayarlanır ve dize karakter karakter incelenir. Karakter " +"bir tab ise (``\\t``), geçerli sütun sonraki tab konumuna eşit olana kadar " +"sonuca bir veya daha fazla boşluk karakteri eklenir. (Tab karakterinin " +"kendisi kopyalanmaz.) Karakter yeni satırsa (``\\n``) veya dönüşse " +"(``\\r``), kopyalanır ve mevcut sütun sıfırlanır. Diğer herhangi bir " +"karakter değiştirilmeden kopyalanır ve mevcut sütun, karakterin " +"yazdırıldığında nasıl temsil edildiğine bakılmaksızın bir artırılır." #: library/stdtypes.rst:1682 msgid "" -"Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within the slice " -"``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " -"notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." +"Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within " +"the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." msgstr "" -"*sub* alt dizesinin ``s[start:end]`` diliminde bulunduğu dizedeki en düşük dizini " -"döndür. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end*, dilim notasyonunda olduğu gibi " -"yorumlanır. *sub* bulunamazsa ``-1`` döndürür." +"*sub* alt dizesinin ``s[start:end]`` diliminde bulunduğu dizedeki en düşük " +"dizini döndür. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end*, dilim notasyonunda " +"olduğu gibi yorumlanır. *sub* bulunamazsa ``-1`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1688 msgid "" -"The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the position of " -"*sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :keyword:`in` operator::" +"The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the " +"position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" +"keyword:`in` operator::" msgstr "" -":meth:`~str.find` metodu yalnızca *sub* öğesinin konumunu bilmeniz gerekiyorsa " -"kullanılmalıdır. *sub* 'ın bir alt dize olup olmadığını kontrol etmek için :keyword:" -"`in` operatörünü kullanın::" +":meth:`~str.find` metodu yalnızca *sub* öğesinin konumunu bilmeniz " +"gerekiyorsa kullanılmalıdır. *sub* 'ın bir alt dize olup olmadığını kontrol " +"etmek için :keyword:`in` operatörünü kullanın::" #: library/stdtypes.rst:1698 msgid "" -"Perform a string formatting operation. The string on which this method is called can " -"contain literal text or replacement fields delimited by braces ``{}``. Each " -"replacement field contains either the numeric index of a positional argument, or the " -"name of a keyword argument. Returns a copy of the string where each replacement field " -"is replaced with the string value of the corresponding argument." +"Perform a string formatting operation. The string on which this method is " +"called can contain literal text or replacement fields delimited by braces " +"``{}``. Each replacement field contains either the numeric index of a " +"positional argument, or the name of a keyword argument. Returns a copy of " +"the string where each replacement field is replaced with the string value of " +"the corresponding argument." msgstr "" -"Bir dize biçimlendirme işlemi gerçekleştirin. Bu yöntemin çağrıldığı dize, parantez ``{}" -"`` ile sınırlandırılmış metin veya değiştirme alanları içerebilir. Her değiştirme " -"alanı, ya bir konumsal (sırası önemli) argümanın sayısal dizinini ya da bir anahtar " -"sözcük argmünanının adını içerir. Her değiştirme alanının, karşılık gelen argümanın " -"dize değeriyle değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürür." +"Bir dize biçimlendirme işlemi gerçekleştirin. Bu yöntemin çağrıldığı dize, " +"parantez ``{}`` ile sınırlandırılmış metin veya değiştirme alanları " +"içerebilir. Her değiştirme alanı, ya bir konumsal (sırası önemli) argümanın " +"sayısal dizinini ya da bir anahtar sözcük argmünanının adını içerir. Her " +"değiştirme alanının, karşılık gelen argümanın dize değeriyle değiştirildiği " +"dizenin bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:1708 msgid "" -"See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options that can " -"be specified in format strings." +"See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options " +"that can be specified in format strings." msgstr "" -"Biçim dizelerinde (f string) belirtilebilecek çeşitli biçimlendirme seçeneklerinin " -"açıklaması için bkz. :ref:`formatstrings`." +"Biçim dizelerinde (f string) belirtilebilecek çeşitli biçimlendirme " +"seçeneklerinin açıklaması için bkz. :ref:`formatstrings`." #: library/stdtypes.rst:1712 msgid "" -"When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:" -"`decimal.Decimal` and subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'.format(1234)``), " -"the function temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale to " -"decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` fields of :c:func:`localeconv` if they " -"are non-ASCII or longer than 1 byte, and the ``LC_NUMERIC`` locale is different than " -"the ``LC_CTYPE`` locale. This temporary change affects other threads." -msgstr "" -"Bir sayıyı (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:`decimal.Decimal` ve " -"alt sınıfları) ``n`` türüyle biçimlendirirken (örn: ``'{:n}'. format(1234)``), işlev :c:" -"func:`localeconv` öğesinin ``decimal_point`` ve ``thousands_sep`` alanlarını ASCII " -"değilse veya 1 bayttan uzunsa ve ``LC_NUMERIC`` yerel ayarı ``LC_CTYPE`` yerel " -"ayarından farklıysa kod çözmek için ``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak " -"``LC_NUMERIC`` yerel ayarına ayarlar. Bu geçici değişiklik diğer iş parçacıklarını " -"etkiler." +"When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :" +"class:`decimal.Decimal` and subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'." +"format(1234)``), the function temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to " +"the ``LC_NUMERIC`` locale to decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` " +"fields of :c:func:`localeconv` if they are non-ASCII or longer than 1 byte, " +"and the ``LC_NUMERIC`` locale is different than the ``LC_CTYPE`` locale. " +"This temporary change affects other threads." +msgstr "" +"Bir sayıyı (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:`decimal." +"Decimal` ve alt sınıfları) ``n`` türüyle biçimlendirirken (örn: ``'{:n}'. " +"format(1234)``), işlev :c:func:`localeconv` öğesinin ``decimal_point`` ve " +"``thousands_sep`` alanlarını ASCII değilse veya 1 bayttan uzunsa ve " +"``LC_NUMERIC`` yerel ayarı ``LC_CTYPE`` yerel ayarından farklıysa kod çözmek " +"için ``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına " +"ayarlar. Bu geçici değişiklik diğer iş parçacıklarını etkiler." #: library/stdtypes.rst:1721 msgid "" -"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily the " -"``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." +"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily " +"the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." msgstr "" -"Bir sayıyı ``n`` türüyle biçimlendirirken, fonksiyon bazı durumlarda ``LC_CTYPE`` yerel " -"ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına ayarlar." +"Bir sayıyı ``n`` türüyle biçimlendirirken, fonksiyon bazı durumlarda " +"``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına " +"ayarlar." #: library/stdtypes.rst:1729 msgid "" -"Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used directly and not " -"copied to a :class:`dict`. This is useful if for example ``mapping`` is a dict " -"subclass:" +"Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used " +"directly and not copied to a :class:`dict`. This is useful if for example " +"``mapping`` is a dict subclass:" msgstr "" -"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır ve bir :" -"class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı ise bu " -"kullanışlıdır:" +"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan " +"kullanılır ve bir :class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir " +"dict alt sınıfı ise bu kullanışlıdır:" #: library/stdtypes.rst:1745 msgid "" -"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is not found." +"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is " +"not found." msgstr "" -":meth:`~str.find` gibi, ancak alt dize bulunamadığında :exc:`ValueError` yükseltir." +":meth:`~str.find` gibi, ancak alt dize bulunamadığında :exc:`ValueError` " +"yükseltir." #: library/stdtypes.rst:1751 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are alphanumeric and there is at least " -"one character, ``False`` otherwise. A character ``c`` is alphanumeric if one of the " -"following returns ``True``: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, ``c.isdigit()``, or ``c." -"isnumeric()``." +"Return ``True`` if all characters in the string are alphanumeric and there " +"is at least one character, ``False`` otherwise. A character ``c`` is " +"alphanumeric if one of the following returns ``True``: ``c.isalpha()``, ``c." +"isdecimal()``, ``c.isdigit()``, or ``c.isnumeric()``." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler alfanümerikse ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür. Bir ``c`` karakteri, aşağıdakilerden biri ``True`` " -"döndürüyorsa alfasayısaldır: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, ``c.isdigit()`` veya " -"``c.isnumeric()``." +"Dizedeki tüm karakterler alfanümerikse ve en az bir karakter varsa ``True``, " +"aksi takdirde ``False`` döndürür. Bir ``c`` karakteri, aşağıdakilerden biri " +"``True`` döndürüyorsa alfasayısaldır: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, " +"``c.isdigit()`` veya ``c.isnumeric()``." #: library/stdtypes.rst:1759 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are alphabetic and there is at least " -"one character, ``False`` otherwise. Alphabetic characters are those characters defined " -"in the Unicode character database as \"Letter\", i.e., those with general category " -"property being one of \"Lm\", \"Lt\", \"Lu\", \"Ll\", or \"Lo\". Note that this is " -"different from the \"Alphabetic\" property defined in the Unicode Standard." +"Return ``True`` if all characters in the string are alphabetic and there is " +"at least one character, ``False`` otherwise. Alphabetic characters are " +"those characters defined in the Unicode character database as \"Letter\", i." +"e., those with general category property being one of \"Lm\", \"Lt\", " +"\"Lu\", \"Ll\", or \"Lo\". Note that this is different from the " +"\"Alphabetic\" property defined in the Unicode Standard." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler alfabetikse ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür. Alfabetik karakterler, Unicode karakter veritabanında " -"\"Harf\" olarak tanımlanan karakterlerdir, yani genel kategori özelliği \"Lm\", \"Lt\", " -"\"Lu\", \"Ll\" veya \"Lo \"dan biri olan karakterlerdir. Bunun Unicode Standardında " -"tanımlanan \"Alfabetik\" özelliğinden farklı olduğunu unutmayın." +"Dizedeki tüm karakterler alfabetikse ve en az bir karakter varsa ``True``, " +"aksi takdirde ``False`` döndürür. Alfabetik karakterler, Unicode karakter " +"veritabanında \"Harf\" olarak tanımlanan karakterlerdir, yani genel kategori " +"özelliği \"Lm\", \"Lt\", \"Lu\", \"Ll\" veya \"Lo \"dan biri olan " +"karakterlerdir. Bunun Unicode Standardında tanımlanan \"Alfabetik\" " +"özelliğinden farklı olduğunu unutmayın." #: library/stdtypes.rst:1768 msgid "" -"Return ``True`` if the string is empty or all characters in the string are ASCII, " -"``False`` otherwise. ASCII characters have code points in the range U+0000-U+007F." +"Return ``True`` if the string is empty or all characters in the string are " +"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII characters have code points in the range " +"U+0000-U+007F." msgstr "" -"Dize boşsa veya dizedeki tüm karakterler ASCII ise ``True``, aksi takdirde ``False`` " -"döndürür. ASCII karakterleri U+0000-U+007F aralığında kod noktalarına sahiptir." +"Dize boşsa veya dizedeki tüm karakterler ASCII ise ``True``, aksi takdirde " +"``False`` döndürür. ASCII karakterleri U+0000-U+007F aralığında kod " +"noktalarına sahiptir." #: library/stdtypes.rst:1777 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are decimal characters and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise. Decimal characters are those that can be used " -"to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC DIGIT ZERO. Formally a decimal " -"character is a character in the Unicode General Category \"Nd\"." +"Return ``True`` if all characters in the string are decimal characters and " +"there is at least one character, ``False`` otherwise. Decimal characters are " +"those that can be used to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC " +"DIGIT ZERO. Formally a decimal character is a character in the Unicode " +"General Category \"Nd\"." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler ondalık karakter ise ve en az bir karakter varsa ``True``, " -"aksi takdirde ``False`` döndürür. Ondalık karakterler 10 tabanında sayılar oluşturmak " -"için kullanılabilen karakterlerdir, örneğin U+0660, ARAPÇA-HİNTÇE RAKAM SIFIR. Resmi " -"olarak bir ondalık karakter Unicode Genel Kategorisi \"Nd\" içerisindeki bir " -"karakterdir." +"Dizedeki tüm karakterler ondalık karakter ise ve en az bir karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür. Ondalık karakterler 10 tabanında " +"sayılar oluşturmak için kullanılabilen karakterlerdir, örneğin U+0660, " +"ARAPÇA-HİNTÇE RAKAM SIFIR. Resmi olarak bir ondalık karakter Unicode Genel " +"Kategorisi \"Nd\" içerisindeki bir karakterdir." #: library/stdtypes.rst:1787 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are digits and there is at least one " -"character, ``False`` otherwise. Digits include decimal characters and digits that need " -"special handling, such as the compatibility superscript digits. This covers digits " -"which cannot be used to form numbers in base 10, like the Kharosthi numbers. Formally, " -"a digit is a character that has the property value Numeric_Type=Digit or " -"Numeric_Type=Decimal." +"Return ``True`` if all characters in the string are digits and there is at " +"least one character, ``False`` otherwise. Digits include decimal characters " +"and digits that need special handling, such as the compatibility superscript " +"digits. This covers digits which cannot be used to form numbers in base 10, " +"like the Kharosthi numbers. Formally, a digit is a character that has the " +"property value Numeric_Type=Digit or Numeric_Type=Decimal." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler rakamsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi takdirde " -"``False`` döndürür. Rakamlar ondalık karakterleri ve özel işlem gerektiren rakamları " -"(uyumluluk üst simge rakamları gibi) içerir. Bu, Kharosthi sayıları gibi 10 tabanında " -"sayı oluşturmak için kullanılamayan rakamları kapsar. Resmi olarak rakam, " -"Numeric_Type=Digit veya Numeric_Type=Decimal özellik değerine sahip bir karakterdir." +"Dizedeki tüm karakterler rakamsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür. Rakamlar ondalık karakterleri ve özel işlem " +"gerektiren rakamları (uyumluluk üst simge rakamları gibi) içerir. Bu, " +"Kharosthi sayıları gibi 10 tabanında sayı oluşturmak için kullanılamayan " +"rakamları kapsar. Resmi olarak rakam, Numeric_Type=Digit veya " +"Numeric_Type=Decimal özellik değerine sahip bir karakterdir." #: library/stdtypes.rst:1797 msgid "" -"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the language " -"definition, section :ref:`identifiers`." +"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the " +"language definition, section :ref:`identifiers`." msgstr "" -":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir tanımlayıcı ise " -"``True`` döndürür." +":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir " +"tanımlayıcı ise ``True`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1800 msgid "" -"Call :func:`keyword.iskeyword` to test whether string ``s`` is a reserved identifier, " -"such as :keyword:`def` and :keyword:`class`." +"Call :func:`keyword.iskeyword` to test whether string ``s`` is a reserved " +"identifier, such as :keyword:`def` and :keyword:`class`." msgstr "" -":func:`keyword.iskeyword` çağrısı yaparak ``s`` dizesinin :keyword:`def` ve :keyword:" -"`class` gibi ayrılmış bir tanımlayıcı olup olmadığını test eder." +":func:`keyword.iskeyword` çağrısı yaparak ``s`` dizesinin :keyword:`def` ve :" +"keyword:`class` gibi ayrılmış bir tanımlayıcı olup olmadığını test eder." #: library/stdtypes.rst:1803 msgid "Example: ::" @@ -2720,336 +2910,366 @@ msgstr "Örnek: ::" #: library/stdtypes.rst:1816 msgid "" -"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and there is " -"at least one cased character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and " +"there is at least one cased character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizedeki tüm büyük harfli karakterler [4]_ küçük harfli ise ve en az bir büyük harfli " -"karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizedeki tüm büyük harfli karakterler [4]_ küçük harfli ise ve en az bir " +"büyük harfli karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1822 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are numeric characters, and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise. Numeric characters include digit characters, " -"and all characters that have the Unicode numeric value property, e.g. U+2155, VULGAR " -"FRACTION ONE FIFTH. Formally, numeric characters are those with the property value " -"Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal or Numeric_Type=Numeric." +"Return ``True`` if all characters in the string are numeric characters, and " +"there is at least one character, ``False`` otherwise. Numeric characters " +"include digit characters, and all characters that have the Unicode numeric " +"value property, e.g. U+2155, VULGAR FRACTION ONE FIFTH. Formally, numeric " +"characters are those with the property value Numeric_Type=Digit, " +"Numeric_Type=Decimal or Numeric_Type=Numeric." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler sayısal karakterlerse ve en az bir karakter varsa ``True``, " -"aksi takdirde ``False`` döndürür. Sayısal karakterler rakam karakterlerini ve Unicode " -"sayısal değer özelliğine sahip tüm karakterleri içerir, örneğin U+2155, VULGAR " -"FRAKSİYONU BEŞİNCİ. Resmi olarak, sayısal karakterler Numeric_Type=Digit, " -"Numeric_Type=Decimal veya Numeric_Type=Numeric özellik değerine sahip karakterlerdir." +"Dizedeki tüm karakterler sayısal karakterlerse ve en az bir karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür. Sayısal karakterler rakam " +"karakterlerini ve Unicode sayısal değer özelliğine sahip tüm karakterleri " +"içerir, örneğin U+2155, VULGAR FRAKSİYONU BEŞİNCİ. Resmi olarak, sayısal " +"karakterler Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal veya " +"Numeric_Type=Numeric özellik değerine sahip karakterlerdir." #: library/stdtypes.rst:1832 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are printable or the string is empty, " -"``False`` otherwise. Nonprintable characters are those characters defined in the " -"Unicode character database as \"Other\" or \"Separator\", excepting the ASCII space " -"(0x20) which is considered printable. (Note that printable characters in this context " -"are those which should not be escaped when :func:`repr` is invoked on a string. It has " -"no bearing on the handling of strings written to :data:`sys.stdout` or :data:`sys." -"stderr`.)" -msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler yazdırılabilirse veya dize boşsa ``True``, aksi takdirde " -"``False`` döndürür. Yazdırılamayan karakterler, yazdırılabilir olarak kabul edilen " -"ASCII boşluğu (0x20) dışında, Unicode karakter veritabanında \"Diğer\" veya \"Ayırıcı\" " -"olarak tanımlanan karakterlerdir. (Bu bağlamda, yazdırılabilir karakterlerin :func:" -"`repr` bir dize üzerinde çağrıldığında kaçılmaması gereken karakterler olduğunu " -"unutmayın. Bunun :data:`sys.stdout` veya :data:`sys.stderr` dosyalarına yazılan " -"dizelerin işlenmesiyle bir ilgisi yoktur)" +"Return ``True`` if all characters in the string are printable or the string " +"is empty, ``False`` otherwise. Nonprintable characters are those characters " +"defined in the Unicode character database as \"Other\" or \"Separator\", " +"excepting the ASCII space (0x20) which is considered printable. (Note that " +"printable characters in this context are those which should not be escaped " +"when :func:`repr` is invoked on a string. It has no bearing on the handling " +"of strings written to :data:`sys.stdout` or :data:`sys.stderr`.)" +msgstr "" +"Dizedeki tüm karakterler yazdırılabilirse veya dize boşsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür. Yazdırılamayan karakterler, yazdırılabilir " +"olarak kabul edilen ASCII boşluğu (0x20) dışında, Unicode karakter " +"veritabanında \"Diğer\" veya \"Ayırıcı\" olarak tanımlanan karakterlerdir. " +"(Bu bağlamda, yazdırılabilir karakterlerin :func:`repr` bir dize üzerinde " +"çağrıldığında kaçılmaması gereken karakterler olduğunu unutmayın. Bunun :" +"data:`sys.stdout` veya :data:`sys.stderr` dosyalarına yazılan dizelerin " +"işlenmesiyle bir ilgisi yoktur)" #: library/stdtypes.rst:1843 msgid "" -"Return ``True`` if there are only whitespace characters in the string and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there are only whitespace characters in the string and " +"there is at least one character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizede yalnızca boşluk karakterleri varsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür." +"Dizede yalnızca boşluk karakterleri varsa ve en az bir karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1846 msgid "" "A character is *whitespace* if in the Unicode character database (see :mod:" -"`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, space\"), or its " -"bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``." +"`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, " +"space\"), or its bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``." msgstr "" -"Bir karakter, genel kategorisi ``Zs`` (“Ayırıcı, boşluk”) ya da çift yönlü sınıfı " -"``WS``, ``B`` veya ``S``’den biri ise Unicode karakter veritabanında (bkz. :mod:" -"`unicodedata`) *beyaz boşluk karakteri*’dir." +"Bir karakter, genel kategorisi ``Zs`` (“Ayırıcı, boşluk”) ya da çift yönlü " +"sınıfı ``WS``, ``B`` veya ``S``’den biri ise Unicode karakter veritabanında " +"(bkz. :mod:`unicodedata`) *beyaz boşluk karakteri*’dir." #: library/stdtypes.rst:1854 msgid "" -"Return ``True`` if the string is a titlecased string and there is at least one " -"character, for example uppercase characters may only follow uncased characters and " -"lowercase characters only cased ones. Return ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if the string is a titlecased string and there is at least " +"one character, for example uppercase characters may only follow uncased " +"characters and lowercase characters only cased ones. Return ``False`` " +"otherwise." msgstr "" -"Eğer dizenin yalnızca ilk harfi büyük ise ve en az bir karakter varsa ``True`` " -"döndürür. Örneğin, büyük harfli karakterler sadece küçük harfli karakterleri ve küçük " -"harfli karakterler sadece büyük harfli karakterleri takip edebilir. Aksi takdirde " -"``False`` döndürür." +"Eğer dizenin yalnızca ilk harfi büyük ise ve en az bir karakter varsa " +"``True`` döndürür. Örneğin, büyük harfli karakterler sadece küçük harfli " +"karakterleri ve küçük harfli karakterler sadece büyük harfli karakterleri " +"takip edebilir. Aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1861 msgid "" -"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and there is " -"at least one cased character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and " +"there is at least one cased character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler [4]_ büyük harfli ise ve en az bir büyük harfli karakter varsa " -"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizedeki tüm karakterler [4]_ büyük harfli ise ve en az bir büyük harfli " +"karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1879 msgid "" -"Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :exc:" -"`TypeError` will be raised if there are any non-string values in *iterable*, including :" -"class:`bytes` objects. The separator between elements is the string providing this " -"method." +"Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :" +"exc:`TypeError` will be raised if there are any non-string values in " +"*iterable*, including :class:`bytes` objects. The separator between " +"elements is the string providing this method." msgstr "" -"*iterable* içindeki dizgelerin birleşiminden oluşan bir dizge döndürür. Eğer *iterable* " -"içinde :class:`bytes` nesneleri de dahil olmak üzere string olmayan değerler varsa bir :" -"exc:`TypeError` oluşacaktır. Öğeler arasındaki ayırıcı, bu yöntemi sağlayan dizedir." +"*iterable* içindeki dizgelerin birleşiminden oluşan bir dizge döndürür. Eğer " +"*iterable* içinde :class:`bytes` nesneleri de dahil olmak üzere string " +"olmayan değerler varsa bir :exc:`TypeError` oluşacaktır. Öğeler arasındaki " +"ayırıcı, bu yöntemi sağlayan dizedir." #: library/stdtypes.rst:1887 msgid "" -"Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is done using " -"the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned " -"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is " +"done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " +"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sola hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " -"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " -"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sola hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, " +"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " +"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " +"dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1894 msgid "" -"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to lowercase." +"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " +"lowercase." msgstr "" -"Dizenin tüm büyük harfli karakterlerini [4]_ küçük harfe dönüştürerek bir kopyasını " -"döndürür." +"Dizenin tüm büyük harfli karakterlerini [4]_ küçük harfe dönüştürerek bir " +"kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:1897 msgid "" -"The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode Standard." -msgstr "Harf küçültme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +"The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " +"Standard." +msgstr "" +"Harf küçültme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1903 msgid "" -"Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* argument is a " -"string specifying the set of characters to be removed. If omitted or ``None``, the " -"*chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument is not a " -"prefix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* " +"argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " +"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. " +"The *chars* argument is not a prefix; rather, all combinations of its values " +"are stripped::" msgstr "" -"Dizenin baştaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* bağımsız " -"değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " -"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " -"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm " -"kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin baştaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " +"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. " +"Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak " +"boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun " +"yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:1913 msgid "" -"See :meth:`str.removeprefix` for a method that will remove a single prefix string " -"rather than all of a set of characters. For example::" +"See :meth:`str.removeprefix` for a method that will remove a single prefix " +"string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" -"Bir karakter kümesinin tüm ön ekleri yerine tek bir ön ek dizesini kaldıracak bir " -"yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. Örneğin::" +"Bir karakter kümesinin tüm ön ekleri yerine tek bir ön ek dizesini " +"kaldıracak bir yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. " +"Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:1924 -msgid "This static method returns a translation table usable for :meth:`str.translate`." +msgid "" +"This static method returns a translation table usable for :meth:`str." +"translate`." msgstr "" -"Bu statik yöntem :meth:`str.translate` için kullanılabilecek bir çeviri tablosu " -"döndürür." +"Bu statik yöntem :meth:`str.translate` için kullanılabilecek bir çeviri " +"tablosu döndürür." #: library/stdtypes.rst:1926 msgid "" -"If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode ordinals " -"(integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, strings (of " -"arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be converted to ordinals." +"If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode " +"ordinals (integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, " +"strings (of arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be " +"converted to ordinals." msgstr "" -"Yalnızca bir bağımsız değişken varsa, Unicode sıradanlarını (tamsayılar) veya " -"karakterlerini (1 uzunluğundaki dizeler) Unicode sıradanlarına, dizelere (isteğe bağlı " -"uzunluklarda) veya ``None`` değerine eşleyen bir sözlük olmalıdır. Karakter " -"anahtarları daha sonra sıradanlara dönüştürülecektir." +"Yalnızca bir bağımsız değişken varsa, Unicode sıradanlarını (tamsayılar) " +"veya karakterlerini (1 uzunluğundaki dizeler) Unicode sıradanlarına, " +"dizelere (isteğe bağlı uzunluklarda) veya ``None`` değerine eşleyen bir " +"sözlük olmalıdır. Karakter anahtarları daha sonra sıradanlara " +"dönüştürülecektir." #: library/stdtypes.rst:1931 msgid "" -"If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the resulting " -"dictionary, each character in x will be mapped to the character at the same position in " -"y. If there is a third argument, it must be a string, whose characters will be mapped " -"to ``None`` in the result." +"If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the " +"resulting dictionary, each character in x will be mapped to the character at " +"the same position in y. If there is a third argument, it must be a string, " +"whose characters will be mapped to ``None`` in the result." msgstr "" -"İki bağımsız değişken varsa, bunlar eşit uzunlukta dizgeler olmalıdır. Sözlüğün son " -"halinde x'teki her karakter y'de aynı konumdaki karakterle eşlenecektir. Üçüncü bir " -"bağımsız değişken varsa, karakterleri sonuçta ``None`` ile eşlenecek bir dizge " -"olmalıdır." +"İki bağımsız değişken varsa, bunlar eşit uzunlukta dizgeler olmalıdır. " +"Sözlüğün son halinde x'teki her karakter y'de aynı konumdaki karakterle " +"eşlenecektir. Üçüncü bir bağımsız değişken varsa, karakterleri sonuçta " +"``None`` ile eşlenecek bir dizge olmalıdır." #: library/stdtypes.rst:1939 msgid "" -"Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " -"part before the separator, the separator itself, and the part after the separator. If " -"the separator is not found, return a 3-tuple containing the string itself, followed by " -"two empty strings." +"Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself, and the part " +"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple " +"containing the string itself, followed by two empty strings." msgstr "" -"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, ayırıcının " -"kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. Ayırıcı bulunamazsa, " -"dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir 3'lü döndürür." +"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, " +"ayırıcının kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. " +"Ayırıcı bulunamazsa, dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir " +"3'lü döndürür." #: library/stdtypes.rst:1947 msgid "" -"If the string starts with the *prefix* string, return ``string[len(prefix):]``. " -"Otherwise, return a copy of the original string::" +"If the string starts with the *prefix* string, return " +"``string[len(prefix):]``. Otherwise, return a copy of the original string::" msgstr "" -"Eğer dize *prefix* dizesi ile başlıyorsa, ``dize[len(prefix):]`` döndürür. Aksi " -"takdirde, orijinal dizgenin bir kopyasını döndürür::" +"Eğer dize *prefix* dizesi ile başlıyorsa, ``dize[len(prefix):]`` döndürür. " +"Aksi takdirde, orijinal dizgenin bir kopyasını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:1961 msgid "" -"If the string ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, return " -"``string[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original string::" +"If the string ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, " +"return ``string[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original " +"string::" msgstr "" -"Dize *suffix* (son ek) dizesiyle bitiyorsa ve bu *suffix* boş değilse, ``dize[:-" -"len(suffix)]`` döndürür. Aksi takdirde, orijinal dizenin bir kopyasını döndürür::" +"Dize *suffix* (son ek) dizesiyle bitiyorsa ve bu *suffix* boş değilse, " +"``dize[:-len(suffix)]`` döndürür. Aksi takdirde, orijinal dizenin bir " +"kopyasını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:1975 msgid "" -"Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced by *new*. " -"If the optional argument *count* is given, only the first *count* occurrences are " -"replaced." +"Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced " +"by *new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* " +"occurrences are replaced." msgstr "" -"Dizenin, *eski* alt dizesinin tüm oluşumları *yeni* ile değiştirilmiş bir kopyasını " -"döndürür. İsteğe bağlı olarak *count* bağımsız değişkeni verilirse, yalnızca ilk " -"*count* oluşumu değiştirilir." +"Dizenin, *eski* alt dizesinin tüm oluşumları *yeni* ile değiştirilmiş bir " +"kopyasını döndürür. İsteğe bağlı olarak *count* bağımsız değişkeni " +"verilirse, yalnızca ilk *count* oluşumu değiştirilir." #: library/stdtypes.rst:1982 msgid "" -"Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such that *sub* " -"is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " -"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." +"Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such " +"that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* " +"and *end* are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." msgstr "" -"Dizede *sub* alt dizesinin bulunduğu en yüksek dizini döndürür, öyle ki *sub* ``s[start:" -"end]`` içinde yer alır. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end* dilim gösterimindeki " -"gibi yorumlanır. Başarısızlık durumunda ``-1`` döndürür." +"Dizede *sub* alt dizesinin bulunduğu en yüksek dizini döndürür, öyle ki " +"*sub* ``s[start:end]`` içinde yer alır. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve " +"*end* dilim gösterimindeki gibi yorumlanır. Başarısızlık durumunda ``-1`` " +"döndürür." #: library/stdtypes.rst:1989 msgid "" -"Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is not found." +"Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is " +"not found." msgstr "" -":meth:`rfind` gibi, ancak *sub* alt dizesi bulunamadığında :exc:`ValueError` yükseltir." +":meth:`rfind` gibi, ancak *sub* alt dizesi bulunamadığında :exc:`ValueError` " +"yükseltir." #: library/stdtypes.rst:1995 msgid "" -"Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is done using " -"the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned " -"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is " +"done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " +"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sağa hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " -"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " -"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sağa hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, " +"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " +"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " +"dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:2002 msgid "" -"Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " -"part before the separator, the separator itself, and the part after the separator. If " -"the separator is not found, return a 3-tuple containing two empty strings, followed by " -"the string itself." +"Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself, and the part " +"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple " +"containing two empty strings, followed by the string itself." msgstr "" -"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, ayırıcının " -"kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. Ayırıcı bulunamazsa, " -"dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir 3'lü döndürür." +"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, " +"ayırıcının kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. " +"Ayırıcı bulunamazsa, dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir " +"3'lü döndürür." #: library/stdtypes.rst:2010 msgid "" -"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter string. If " -"*maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the *rightmost* ones. If " -"*sep* is not specified or ``None``, any whitespace string is a separator. Except for " -"splitting from the right, :meth:`rsplit` behaves like :meth:`split` which is described " -"in detail below." +"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " +"string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " +"*rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any whitespace " +"string is a separator. Except for splitting from the right, :meth:`rsplit` " +"behaves like :meth:`split` which is described in detail below." msgstr "" -"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini döndürür. " -"Eğer *maxsplit* belirtilmişse, *rightmost* olmak üzere en fazla *maxsplit* bölme " -"yapılır. Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, herhangi bir boşluk dizesi " -"ayırıcıdır. Sağdan bölme dışında, :meth:`rsplit` aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan :" -"meth:`split` gibi davranır." +"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini " +"döndürür. Eğer *maxsplit* belirtilmişse, *rightmost* olmak üzere en fazla " +"*maxsplit* bölme yapılır. Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, " +"herhangi bir boşluk dizesi ayırıcıdır. Sağdan bölme dışında, :meth:`rsplit` " +"aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan :meth:`split` gibi davranır." #: library/stdtypes.rst:2019 msgid "" -"Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* argument is " -"a string specifying the set of characters to be removed. If omitted or ``None``, the " -"*chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument is not a " -"suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* " +"argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " +"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. " +"The *chars* argument is not a suffix; rather, all combinations of its values " +"are stripped::" msgstr "" -"Dizenin en sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* bağımsız " -"değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " -"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " -"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm " -"kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin en sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " +"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. " +"Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak " +"boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun " +"yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:2029 msgid "" -"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix string " -"rather than all of a set of characters. For example::" +"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix " +"string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" -"Bir karakter kümesinin tüm son ekleri yerine tek bir son ek dizesini kaldıracak bir " -"yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. Örneğin::" +"Bir karakter kümesinin tüm son ekleri yerine tek bir son ek dizesini " +"kaldıracak bir yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. " +"Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:2039 msgid "" -"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter string. If " -"*maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, the list will have at " -"most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is not specified or ``-1``, then there is " -"no limit on the number of splits (all possible splits are made)." +"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " +"string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, " +"the list will have at most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is not " +"specified or ``-1``, then there is no limit on the number of splits (all " +"possible splits are made)." msgstr "" -"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini döndürür. " -"Eğer *maxsplit* belirtilmişse, en fazla *maxsplit* bölme işlemi yapılır (dolayısıyla, " -"liste en fazla ``maxsplit+1`` elemana sahip olur). Eğer *maxsplit* belirtilmemişse " -"veya ``-1`` ise, bölme sayısında bir sınırlama yoktur (tüm olası bölmeler yapılır)." +"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini " +"döndürür. Eğer *maxsplit* belirtilmişse, en fazla *maxsplit* bölme işlemi " +"yapılır (dolayısıyla, liste en fazla ``maxsplit+1`` elemana sahip olur). " +"Eğer *maxsplit* belirtilmemişse veya ``-1`` ise, bölme sayısında bir " +"sınırlama yoktur (tüm olası bölmeler yapılır)." #: library/stdtypes.rst:2045 msgid "" -"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to " -"delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns ``['1', '', '2']``). " -"The *sep* argument may consist of multiple characters (for example, ``'1<>2<>3'." -"split('<>')`` returns ``['1', '2', '3']``). Splitting an empty string with a specified " -"separator returns ``['']``." +"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " +"deemed to delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns " +"``['1', '', '2']``). The *sep* argument may consist of multiple characters " +"(for example, ``'1<>2<>3'.split('<>')`` returns ``['1', '2', '3']``). " +"Splitting an empty string with a specified separator returns ``['']``." msgstr "" "*sep* verilirse, ardışık sınırlayıcılar birlikte gruplanmaz ve boş dizeleri " -"sınırladıkları kabul edilir (örneğin, ``'1,,2'.split(',')``, ``['1', '', '2']`` " -"döndürür). *sep* bağımsız değişkeni birden çok karakterden oluşabilir (örneğin, " -"``'1<>2<>3'.split('<>')``, ``['1', '2', '3']`` döndürür). Boş bir dizeyi belirtilen bir " -"ayırıcıyla bölmek ``['']`` döndürür." - -#: library/stdtypes.rst:2067 library/stdtypes.rst:2187 library/stdtypes.rst:3101 -#: library/stdtypes.rst:3208 library/stdtypes.rst:3249 library/stdtypes.rst:3291 -#: library/stdtypes.rst:3323 library/stdtypes.rst:3373 library/stdtypes.rst:3442 -#: library/stdtypes.rst:3466 +"sınırladıkları kabul edilir (örneğin, ``'1,,2'.split(',')``, ``['1', '', " +"'2']`` döndürür). *sep* bağımsız değişkeni birden çok karakterden oluşabilir " +"(örneğin, ``'1<>2<>3'.split('<>')``, ``['1', '2', '3']`` döndürür). Boş bir " +"dizeyi belirtilen bir ayırıcıyla bölmek ``['']`` döndürür." + +#: library/stdtypes.rst:2067 library/stdtypes.rst:2187 +#: library/stdtypes.rst:3101 library/stdtypes.rst:3208 +#: library/stdtypes.rst:3249 library/stdtypes.rst:3291 +#: library/stdtypes.rst:3323 library/stdtypes.rst:3373 +#: library/stdtypes.rst:3442 library/stdtypes.rst:3466 msgid "For example::" msgstr "Örneğin: ::" #: library/stdtypes.rst:2060 msgid "" -"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is applied: " -"runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, and the result will " -"contain no empty strings at the start or end if the string has leading or trailing " -"whitespace. Consequently, splitting an empty string or a string consisting of just " -"whitespace with a ``None`` separator returns ``[]``." +"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " +"applied: runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, " +"and the result will contain no empty strings at the start or end if the " +"string has leading or trailing whitespace. Consequently, splitting an empty " +"string or a string consisting of just whitespace with a ``None`` separator " +"returns ``[]``." msgstr "" -"Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, farklı bir bölme algoritması uygulanır: " -"ardışık boşluk dizileri tek bir ayırıcı olarak kabul edilir ve dizgenin başında veya " -"sonunda boşluk varsa, sonucun başında veya sonunda boş dizeler olmaz. Dolayısıyla, boş " -"bir dizeyi veya sadece beyaz boşluktan oluşan bir dizeyi ``None`` ayırıcısıyla bölmek " -"``[]`` döndürür." +"Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, farklı bir bölme algoritması " +"uygulanır: ardışık boşluk dizileri tek bir ayırıcı olarak kabul edilir ve " +"dizgenin başında veya sonunda boşluk varsa, sonucun başında veya sonunda boş " +"dizeler olmaz. Dolayısıyla, boş bir dizeyi veya sadece beyaz boşluktan " +"oluşan bir dizeyi ``None`` ayırıcısıyla bölmek ``[]`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:2082 msgid "" -"Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line breaks are " -"not included in the resulting list unless *keepends* is given and true." +"Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line " +"breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and " +"true." msgstr "" -"Satır sınırlarında keserek dizedeki satırların bir listesini döndürür. Satır sonları " -"için *keepends* belirtilmediği ve true değerinde olmadığı sürece, satır sonları sonuç " -"listesine dahil edilmez." +"Satır sınırlarında keserek dizedeki satırların bir listesini döndürür. " +"Satır sonları için *keepends* belirtilmediği ve true değerinde olmadığı " +"sürece, satır sonları sonuç listesine dahil edilmez." #: library/stdtypes.rst:2086 msgid "" -"This method splits on the following line boundaries. In particular, the boundaries are " -"a superset of :term:`universal newlines`." +"This method splits on the following line boundaries. In particular, the " +"boundaries are a superset of :term:`universal newlines`." msgstr "" -"Bu yöntem aşağıdaki satır sınırlarında bölme yapar. Spesifik olarak, sınırlar :term:" -"`universal newlines` 'ın bir üst kümesidir." +"Bu yöntem aşağıdaki satır sınırlarında bölme yapar. Spesifik olarak, " +"sınırlar :term:`universal newlines` 'ın bir üst kümesidir." #: library/stdtypes.rst:2090 msgid "Representation" @@ -3153,13 +3373,13 @@ msgstr "``\\v`` ve ``\\f`` satır sınırlarına eklenir." #: library/stdtypes.rst:2126 msgid "" -"Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this method returns " -"an empty list for the empty string, and a terminal line break does not result in an " -"extra line::" +"Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this " +"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " +"does not result in an extra line::" msgstr "" -"Bir sınırlayıcı dize *sep* verildiğinde :meth:`~str.split` yönteminden farklı olarak, " -"bu yöntem boş dize için boş bir liste döndürür ve bir terminal satır sonu fazladan bir " -"satır ile sonuçlanmaz::" +"Bir sınırlayıcı dize *sep* verildiğinde :meth:`~str.split` yönteminden " +"farklı olarak, bu yöntem boş dize için boş bir liste döndürür ve bir " +"terminal satır sonu fazladan bir satır ile sonuçlanmaz::" #: library/stdtypes.rst:2135 msgid "For comparison, ``split('\\n')`` gives::" @@ -3167,73 +3387,77 @@ msgstr "Kıyaslayacak olursak ``split(‘\\n’)`` şu değeri verir::" #: library/stdtypes.rst:2145 msgid "" -"Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return ``False``. " -"*prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With optional *start*, test " -"string beginning at that position. With optional *end*, stop comparing string at that " -"position." +"Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return " +"``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With " +"optional *start*, test string beginning at that position. With optional " +"*end*, stop comparing string at that position." msgstr "" -"Dize *önek* ile başlıyorsa ``True`` döndürür, aksi takdirde ``False`` döndürür. " -"*prefix* ayrıca aranacak ön eklerin bir tuple'ı da olabilir. İsteğe bağlı *start* ile, " -"o konumdan başlayan dizeyi sınar. İsteğe bağlı *end* ile, dizeyi o konumda " -"karşılaştırmayı durdurur." +"Dize *önek* ile başlıyorsa ``True`` döndürür, aksi takdirde ``False`` " +"döndürür. *prefix* ayrıca aranacak ön eklerin bir tuple'ı da olabilir. " +"İsteğe bağlı *start* ile, o konumdan başlayan dizeyi sınar. İsteğe bağlı " +"*end* ile, dizeyi o konumda karşılaştırmayı durdurur." #: library/stdtypes.rst:2153 msgid "" -"Return a copy of the string with the leading and trailing characters removed. The " -"*chars* argument is a string specifying the set of characters to be removed. If omitted " -"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument " -"is not a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with the leading and trailing characters " +"removed. The *chars* argument is a string specifying the set of characters " +"to be removed. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " +"removing whitespace. The *chars* argument is not a prefix or suffix; rather, " +"all combinations of its values are stripped::" msgstr "" -"Dizenin baştaki ve sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " -"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " -"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " -"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek veya son ek değildir; bunun yerine, değerlerinin " -"tüm kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin baştaki ve sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. " +"*chars* bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir " +"dizedir. Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni " +"varsayılan olarak boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek " +"veya son ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları " +"çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:2164 msgid "" -"The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from the " -"string. Characters are removed from the leading end until reaching a string character " -"that is not contained in the set of characters in *chars*. A similar action takes place " -"on the trailing end. For example::" +"The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from " +"the string. Characters are removed from the leading end until reaching a " +"string character that is not contained in the set of characters in *chars*. " +"A similar action takes place on the trailing end. For example::" msgstr "" -"En dıştaki ön ve son*chars* bağımsız değişken değerleri dizeden çıkarılır. Karakterler, " -"*chars* içindeki karakter kümesinde bulunmayan bir dize karakterine ulaşılana kadar " -"önde gelen uçtan çıkarılır. Benzer bir işlem son uçta da gerçekleşir. Örneğin::" +"En dıştaki ön ve son*chars* bağımsız değişken değerleri dizeden çıkarılır. " +"Karakterler, *chars* içindeki karakter kümesinde bulunmayan bir dize " +"karakterine ulaşılana kadar önde gelen uçtan çıkarılır. Benzer bir işlem son " +"uçta da gerçekleşir. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:2177 msgid "" -"Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase and vice " -"versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase().swapcase() == s``." +"Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase " +"and vice versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase()." +"swapcase() == s``." msgstr "" -"Büyük harf karakterleri küçük harfe dönüştürülmüş veya tam tersi yapılmış dizenin bir " -"kopyasını döndürür. ``s.swapcase().swapcase() == s`` ifadesinin mutlaka doğru olması " -"gerekmediğine dikkat edin." +"Büyük harf karakterleri küçük harfe dönüştürülmüş veya tam tersi yapılmış " +"dizenin bir kopyasını döndürür. ``s.swapcase().swapcase() == s`` ifadesinin " +"mutlaka doğru olması gerekmediğine dikkat edin." #: library/stdtypes.rst:2184 msgid "" -"Return a titlecased version of the string where words start with an uppercase character " -"and the remaining characters are lowercase." +"Return a titlecased version of the string where words start with an " +"uppercase character and the remaining characters are lowercase." msgstr "" -"Sözcüklerin büyük harfle başladığı ve kalan karakterlerin küçük harf olduğu dizenin " -"başlıklandırılmış bir sürümünü döndürür." +"Sözcüklerin büyük harfle başladığı ve kalan karakterlerin küçük harf olduğu " +"dizenin başlıklandırılmış bir sürümünü döndürür." #: library/stdtypes.rst:3410 msgid "" -"The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as groups of " -"consecutive letters. The definition works in many contexts but it means that " -"apostrophes in contractions and possessives form word boundaries, which may not be the " -"desired result::" +"The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as " +"groups of consecutive letters. The definition works in many contexts but it " +"means that apostrophes in contractions and possessives form word boundaries, " +"which may not be the desired result::" msgstr "" -"Algoritma, bir kelimenin ardışık harf grupları olarak dilden bağımsız basit bir " -"tanımını kullanır. Bu tanım birçok bağlamda işe yarar, ancak bu, kısaltmalar ve " -"iyeliklerdeki kesme işaretlerinin kelime sınırları oluşturduğu anlamına gelir ve bu " -"istenen sonuç olmayabilir::" +"Algoritma, bir kelimenin ardışık harf grupları olarak dilden bağımsız basit " +"bir tanımını kullanır. Bu tanım birçok bağlamda işe yarar, ancak bu, " +"kısaltmalar ve iyeliklerdeki kesme işaretlerinin kelime sınırları " +"oluşturduğu anlamına gelir ve bu istenen sonuç olmayabilir::" #: library/stdtypes.rst:2200 msgid "" -"The :func:`string.capwords` function does not have this problem, as it splits words on " -"spaces only." +"The :func:`string.capwords` function does not have this problem, as it " +"splits words on spaces only." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2203 @@ -3242,59 +3466,64 @@ msgid "" "Alternatively, a workaround for apostrophes can be constructed using regular " "expressions::" msgstr "" -"Alternatif olarak, kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " -"oluşturulabilir::" +"Alternatif olarak, kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler " +"kullanılarak oluşturulabilir::" #: library/stdtypes.rst:2218 msgid "" -"Return a copy of the string in which each character has been mapped through the given " -"translation table. The table must be an object that implements indexing via :meth:" -"`__getitem__`, typically a :term:`mapping` or :term:`sequence`. When indexed by a " -"Unicode ordinal (an integer), the table object can do any of the following: return a " -"Unicode ordinal or a string, to map the character to one or more other characters; " -"return ``None``, to delete the character from the return string; or raise a :exc:" -"`LookupError` exception, to map the character to itself." -msgstr "" -"Her karakterin verilen çeviri tablosu aracılığıyla eşlendiği dizgenin bir kopyasını " -"döndürür. Tablo, :meth:`__getitem__` aracılığıyla indeksleme uygulayan bir nesne, " -"tipik olarak bir :term:`mapping` veya :term:`sequence` olmalıdır. Bir Unicode sıra " -"numarası (bir tamsayı) ile indekslendiğinde, tablo nesnesi aşağıdakilerden herhangi " -"birini yapabilir: karakteri bir veya daha fazla başka karakterle eşlemek için bir " -"Unicode sıra numarası veya bir dize döndürmek; karakteri dönüş dizesinden silmek için " -"``None`` döndürmek; veya karakteri kendisiyle eşlemek için bir :exc:`LookupError` " -"istisnası oluşturmak." +"Return a copy of the string in which each character has been mapped through " +"the given translation table. The table must be an object that implements " +"indexing via :meth:`__getitem__`, typically a :term:`mapping` or :term:" +"`sequence`. When indexed by a Unicode ordinal (an integer), the table " +"object can do any of the following: return a Unicode ordinal or a string, to " +"map the character to one or more other characters; return ``None``, to " +"delete the character from the return string; or raise a :exc:`LookupError` " +"exception, to map the character to itself." +msgstr "" +"Her karakterin verilen çeviri tablosu aracılığıyla eşlendiği dizgenin bir " +"kopyasını döndürür. Tablo, :meth:`__getitem__` aracılığıyla indeksleme " +"uygulayan bir nesne, tipik olarak bir :term:`mapping` veya :term:`sequence` " +"olmalıdır. Bir Unicode sıra numarası (bir tamsayı) ile indekslendiğinde, " +"tablo nesnesi aşağıdakilerden herhangi birini yapabilir: karakteri bir veya " +"daha fazla başka karakterle eşlemek için bir Unicode sıra numarası veya bir " +"dize döndürmek; karakteri dönüş dizesinden silmek için ``None`` döndürmek; " +"veya karakteri kendisiyle eşlemek için bir :exc:`LookupError` istisnası " +"oluşturmak." #: library/stdtypes.rst:2227 msgid "" -"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-to-" -"character mappings in different formats." +"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-" +"to-character mappings in different formats." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2230 msgid "" -"See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom character " -"mappings." +"See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom " +"character mappings." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2236 msgid "" -"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to uppercase. " -"Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` contains uncased " -"characters or if the Unicode category of the resulting character(s) is not " -"\"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, titlecase)." +"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " +"uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` " +"contains uncased characters or if the Unicode category of the resulting " +"character(s) is not \"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, " +"titlecase)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2242 msgid "" -"The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode Standard." -msgstr "Harf büyütme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +"The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " +"Standard." +msgstr "" +"Harf büyütme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:2248 msgid "" -"Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a string of " -"length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled by inserting the " -"padding *after* the sign character rather than before. The original string is returned " -"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a " +"string of length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled " +"by inserting the padding *after* the sign character rather than before. The " +"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2266 @@ -3303,28 +3532,31 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2279 msgid "" -"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that lead to a " -"number of common errors (such as failing to display tuples and dictionaries " -"correctly). Using the newer :ref:`formatted string literals `, the :meth:" -"`str.format` interface, or :ref:`template strings ` may help avoid " -"these errors. Each of these alternatives provides their own trade-offs and benefits of " -"simplicity, flexibility, and/or extensibility." +"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " +"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " +"dictionaries correctly). Using the newer :ref:`formatted string literals `, the :meth:`str.format` interface, or :ref:`template strings " +"` may help avoid these errors. Each of these alternatives " +"provides their own trade-offs and benefits of simplicity, flexibility, and/" +"or extensibility." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2287 msgid "" -"String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator (modulo). This is " -"also known as the string *formatting* or *interpolation* operator. Given ``format % " -"values`` (where *format* is a string), ``%`` conversion specifications in *format* are " -"replaced with zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:" -"func:`sprintf` in the C language." +"String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator " +"(modulo). This is also known as the string *formatting* or *interpolation* " +"operator. Given ``format % values`` (where *format* is a string), ``%`` " +"conversion specifications in *format* are replaced with zero or more " +"elements of *values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` " +"in the C language." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2293 msgid "" -"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple object. " -"[5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of items specified by " -"the format string, or a single mapping object (for example, a dictionary)." +"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " +"object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " +"items specified by the format string, or a single mapping object (for " +"example, a dictionary)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3521 @@ -3339,26 +3571,29 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3526 msgid "" -"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters (for " -"example, ``(somename)``)." +"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters " +"(for example, ``(somename)``)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3529 -msgid "Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion types." +msgid "" +"Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion " +"types." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3532 msgid "" -"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the actual " -"width is read from the next element of the tuple in *values*, and the object to convert " -"comes after the minimum field width and optional precision." +"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the " +"actual width is read from the next element of the tuple in *values*, and the " +"object to convert comes after the minimum field width and optional precision." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3536 msgid "" -"Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. If specified " -"as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the next element of the " -"tuple in *values*, and the value to convert comes after the precision." +"Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. " +"If specified as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the " +"next element of the tuple in *values*, and the value to convert comes after " +"the precision." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3541 @@ -3371,16 +3606,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2327 msgid "" -"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the formats in " -"the string *must* include a parenthesised mapping key into that dictionary inserted " -"immediately after the ``'%'`` character. The mapping key selects the value to be " -"formatted from the mapping. For example:" +"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " +"formats in the string *must* include a parenthesised mapping key into that " +"dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key " +"selects the value to be formatted from the mapping. For example:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3554 msgid "" -"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a sequential " -"parameter list)." +"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a " +"sequential parameter list)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3557 @@ -3396,7 +3631,8 @@ msgid "``'#'``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3568 -msgid "The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." +msgid "" +"The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3571 @@ -3413,8 +3649,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3573 msgid "" -"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if both are " -"given)." +"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if " +"both are given)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3576 @@ -3423,8 +3659,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3576 msgid "" -"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) produced by " -"a signed conversion." +"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) " +"produced by a signed conversion." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3579 @@ -3433,14 +3669,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3579 msgid "" -"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides a " -"\"space\" flag)." +"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides " +"a \"space\" flag)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3583 msgid "" -"A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as it is not " -"necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." +"A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as " +"it is not necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3586 @@ -3529,8 +3765,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3611 msgid "" -"Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less than -4 or " -"not less than precision, decimal format otherwise." +"Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less " +"than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3615 @@ -3539,8 +3775,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3615 msgid "" -"Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less than -4 or " -"not less than precision, decimal format otherwise." +"Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less " +"than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3619 @@ -3585,37 +3821,39 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3642 msgid "" -"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be inserted before " -"the first digit." +"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be " +"inserted before the first digit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3646 msgid "" -"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on whether the " -"``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the first digit." +"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on " +"whether the ``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the " +"first digit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3650 msgid "" -"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even if no " -"digits follow it." +"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even " +"if no digits follow it." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3653 msgid "" -"The precision determines the number of digits after the decimal point and defaults to 6." +"The precision determines the number of digits after the decimal point and " +"defaults to 6." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3657 msgid "" -"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and trailing " -"zeroes are not removed as they would otherwise be." +"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and " +"trailing zeroes are not removed as they would otherwise be." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3660 msgid "" -"The precision determines the number of significant digits before and after the decimal " -"point and defaults to 6." +"The precision determines the number of significant digits before and after " +"the decimal point and defaults to 6." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3664 @@ -3628,32 +3866,34 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2447 msgid "" -"Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not assume that " -"``'\\0'`` is the end of the string." +"Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not " +"assume that ``'\\0'`` is the end of the string." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2452 msgid "" -"``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no longer replaced " -"by ``%g`` conversions." +"``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no " +"longer replaced by ``%g`` conversions." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2463 -msgid "Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:`memoryview`" +msgid "" +"Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:" +"`memoryview`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2471 msgid "" -"The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :class:" -"`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :ref:`buffer " -"protocol ` to access the memory of other binary objects without needing " -"to make a copy." +"The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :" +"class:`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :" +"ref:`buffer protocol ` to access the memory of other binary " +"objects without needing to make a copy." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2476 msgid "" -"The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like 32-bit " -"integers and IEEE754 double-precision floating values." +"The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like " +"32-bit integers and IEEE754 double-precision floating values." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2482 @@ -3662,16 +3902,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2486 msgid "" -"Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major binary " -"protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer several methods " -"that are only valid when working with ASCII compatible data and are closely related to " -"string objects in a variety of other ways." +"Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major " +"binary protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer " +"several methods that are only valid when working with ASCII compatible data " +"and are closely related to string objects in a variety of other ways." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2493 msgid "" -"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for string literals, " -"except that a ``b`` prefix is added:" +"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for " +"string literals, except that a ``b`` prefix is added:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2496 @@ -3684,39 +3924,41 @@ msgid "Double quotes: ``b\"still allows embedded 'single' quotes\"``" msgstr "Çift tırnak: ``b\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``" #: library/stdtypes.rst:2498 -msgid "Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" +msgid "" +"Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2500 msgid "" -"Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the declared " -"source code encoding). Any binary values over 127 must be entered into bytes literals " -"using the appropriate escape sequence." +"Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the " +"declared source code encoding). Any binary values over 127 must be entered " +"into bytes literals using the appropriate escape sequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2504 msgid "" -"As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to disable " -"processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about the various forms of " -"bytes literal, including supported escape sequences." +"As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to " +"disable processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about " +"the various forms of bytes literal, including supported escape sequences." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2508 msgid "" -"While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes objects " -"actually behave like immutable sequences of integers, with each value in the sequence " -"restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to violate this restriction will " -"trigger :exc:`ValueError`). This is done deliberately to emphasise that while many " -"binary formats include ASCII based elements and can be usefully manipulated with some " -"text-oriented algorithms, this is not generally the case for arbitrary binary data " -"(blindly applying text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII " +"While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes " +"objects actually behave like immutable sequences of integers, with each " +"value in the sequence restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to " +"violate this restriction will trigger :exc:`ValueError`). This is done " +"deliberately to emphasise that while many binary formats include ASCII based " +"elements and can be usefully manipulated with some text-oriented algorithms, " +"this is not generally the case for arbitrary binary data (blindly applying " +"text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII " "compatible will usually lead to data corruption)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2518 msgid "" -"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number of other " -"ways:" +"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number " +"of other ways:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2521 @@ -3737,62 +3979,65 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2527 msgid "" -"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, hexadecimal numbers " -"are a commonly used format for describing binary data. Accordingly, the bytes type has " -"an additional class method to read data in that format:" +"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " +"hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " +"Accordingly, the bytes type has an additional class method to read data in " +"that format:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2533 msgid "" -"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given string " -"object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, with ASCII whitespace " -"being ignored." +"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given " +"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, " +"with ASCII whitespace being ignored." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2540 msgid "" -":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just spaces." +":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just " +"spaces." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2544 msgid "" -"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its hexadecimal " -"representation." +"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its " +"hexadecimal representation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2634 msgid "" -"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in the instance." +"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " +"the instance." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2555 msgid "" -"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single character " -"separator *sep* parameter to include in the output. By default, this separator will be " -"included between each byte. A second optional *bytes_per_sep* parameter controls the " -"spacing. Positive values calculate the separator position from the right, negative " -"values from the left." +"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single " +"character separator *sep* parameter to include in the output. By default, " +"this separator will be included between each byte. A second optional " +"*bytes_per_sep* parameter controls the spacing. Positive values calculate " +"the separator position from the right, negative values from the left." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2572 msgid "" -":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert " -"separators between bytes in the hex output." +":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters " +"to insert separators between bytes in the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2576 msgid "" -"Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes object " -"*b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes object of length 1. " -"(This contrasts with text strings, where both indexing and slicing will produce a " -"string of length 1)" +"Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes " +"object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes " +"object of length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing " +"and slicing will produce a string of length 1)" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2581 msgid "" -"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) since it is " -"often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can always convert a bytes " -"object into a list of integers using ``list(b)``." +"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) " +"since it is often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can " +"always convert a bytes object into a list of integers using ``list(b)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2589 @@ -3800,13 +4045,15 @@ msgid "Bytearray Objects" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2593 -msgid ":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` objects." +msgid "" +":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` " +"objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2598 msgid "" -"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are always " -"created by calling the constructor:" +"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are " +"always created by calling the constructor:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2601 @@ -3822,14 +4069,15 @@ msgid "From an iterable of integers: ``bytearray(range(20))``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2604 -msgid "Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" +msgid "" +"Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2606 msgid "" -"As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` " -"sequence operations in addition to the common bytes and bytearray operations described " -"in :ref:`bytes-methods`." +"As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` sequence operations in addition to the common bytes and bytearray " +"operations described in :ref:`bytes-methods`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2610 @@ -3838,49 +4086,52 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2612 msgid "" -"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, hexadecimal numbers " -"are a commonly used format for describing binary data. Accordingly, the bytearray type " -"has an additional class method to read data in that format:" +"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " +"hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " +"Accordingly, the bytearray type has an additional class method to read data " +"in that format:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2618 msgid "" -"This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the given " -"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, with ASCII " -"whitespace being ignored." +"This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the " +"given string object. The string must contain two hexadecimal digits per " +"byte, with ASCII whitespace being ignored." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2625 msgid "" -":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just spaces." +":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not " +"just spaces." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2629 msgid "" -"A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into its " -"hexadecimal representation." +"A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into " +"its hexadecimal representation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2642 msgid "" -"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`bytearray.hex` now supports optional *sep* and " -"*bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in the hex output." +"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`bytearray.hex` now supports optional " +"*sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in " +"the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2647 msgid "" -"Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a bytearray " -"object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytearray object of " -"length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing and slicing will " -"produce a string of length 1)" +"Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a " +"bytearray object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be " +"a bytearray object of length 1. (This contrasts with text strings, where " +"both indexing and slicing will produce a string of length 1)" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2652 msgid "" "The representation of bytearray objects uses the bytes literal format " -"(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. ``bytearray([46, 46, " -"46])``. You can always convert a bytearray object into a list of integers using " -"``list(b)``." +"(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. " +"``bytearray([46, 46, 46])``. You can always convert a bytearray object into " +"a list of integers using ``list(b)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2661 @@ -3889,18 +4140,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2666 msgid "" -"Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` sequence " -"operations. They interoperate not just with operands of the same type, but with any :" -"term:`bytes-like object`. Due to this flexibility, they can be freely mixed in " -"operations without causing errors. However, the return type of the result may depend on " -"the order of operands." +"Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` " +"sequence operations. They interoperate not just with operands of the same " +"type, but with any :term:`bytes-like object`. Due to this flexibility, they " +"can be freely mixed in operations without causing errors. However, the " +"return type of the result may depend on the order of operands." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2674 msgid "" -"The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their arguments, " -"just as the methods on strings don't accept bytes as their arguments. For example, you " -"have to write::" +"The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their " +"arguments, just as the methods on strings don't accept bytes as their " +"arguments. For example, you have to write::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2681 @@ -3909,68 +4160,74 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2686 msgid "" -"Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible binary formats, " -"and hence should be avoided when working with arbitrary binary data. These restrictions " -"are covered below." +"Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible " +"binary formats, and hence should be avoided when working with arbitrary " +"binary data. These restrictions are covered below." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2691 msgid "" -"Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not stored in an " -"ASCII based format may lead to data corruption." +"Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not " +"stored in an ASCII based format may lead to data corruption." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2694 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects can be used with arbitrary binary " -"data." +"The following methods on bytes and bytearray objects can be used with " +"arbitrary binary data." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2700 msgid "" -"Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the range " -"[*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " -"notation." +"Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the " +"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2809 library/stdtypes.rst:2897 library/stdtypes.rst:2910 +#: library/stdtypes.rst:2809 library/stdtypes.rst:2897 +#: library/stdtypes.rst:2910 msgid "" -"The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an integer in the " -"range 0 to 255." +"The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an " +"integer in the range 0 to 255." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2707 msgid "" -"If *sub* is empty, returns the number of empty slices between characters which is the " -"length of the bytes object plus one." +"If *sub* is empty, returns the number of empty slices between characters " +"which is the length of the bytes object plus one." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2821 library/stdtypes.rst:2900 library/stdtypes.rst:2913 +#: library/stdtypes.rst:2821 library/stdtypes.rst:2900 +#: library/stdtypes.rst:2913 msgid "Also accept an integer in the range 0 to 255 as the subsequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2717 msgid "" -"If the binary data starts with the *prefix* string, return ``bytes[len(prefix):]``. " -"Otherwise, return a copy of the original binary data::" +"If the binary data starts with the *prefix* string, return " +"``bytes[len(prefix):]``. Otherwise, return a copy of the original binary " +"data::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2726 msgid "The *prefix* may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2752 library/stdtypes.rst:2978 library/stdtypes.rst:3023 -#: library/stdtypes.rst:3079 library/stdtypes.rst:3167 library/stdtypes.rst:3334 -#: library/stdtypes.rst:3432 library/stdtypes.rst:3475 library/stdtypes.rst:3677 +#: library/stdtypes.rst:2752 library/stdtypes.rst:2978 +#: library/stdtypes.rst:3023 library/stdtypes.rst:3079 +#: library/stdtypes.rst:3167 library/stdtypes.rst:3334 +#: library/stdtypes.rst:3432 library/stdtypes.rst:3475 +#: library/stdtypes.rst:3677 msgid "" -"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always produces a " -"new object, even if no changes were made." +"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always " +"produces a new object, even if no changes were made." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2739 msgid "" -"If the binary data ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, return " -"``bytes[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original binary data::" +"If the binary data ends with the *suffix* string and that *suffix* is not " +"empty, return ``bytes[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the " +"original binary data::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2748 @@ -3983,32 +4240,32 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2766 msgid "" -"*errors* controls how decoding errors are handled. If ``'strict'`` (the default), a :" -"exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values are ``'ignore'``, " -"``'replace'``, and any other name registered via :func:`codecs.register_error`. See :" -"ref:`error-handlers` for details." +"*errors* controls how decoding errors are handled. If ``'strict'`` (the " +"default), a :exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values " +"are ``'ignore'``, ``'replace'``, and any other name registered via :func:" +"`codecs.register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2772 msgid "" -"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity unless a " -"decoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:`debug build ` is used." +"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity " +"unless a decoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:" +"`debug build ` is used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2778 msgid "" -"Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:`bytes-like " -"object` directly, without needing to make a temporary :class:`!bytes` or :class:`!" -"bytearray` object." +"Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:" +"`bytes-like object` directly, without needing to make a temporary :class:`!" +"bytes` or :class:`!bytearray` object." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2793 msgid "" -"Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, otherwise return " -"``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. With optional " -"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " -"position." +"Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, " +"otherwise return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to " +"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With " +"optional *end*, stop comparing at that position." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2798 @@ -4017,45 +4274,50 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2804 msgid "" -"Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, such that " -"*sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* " -"are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." +"Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, " +"such that *sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional " +"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return " +"``-1`` if *sub* is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2814 msgid "" -"The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the position of " -"*sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :keyword:`in` operator::" +"The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the " +"position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" +"keyword:`in` operator::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2828 msgid "" -"Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence is not found." +"Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence " +"is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2841 msgid "" -"Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary data " -"sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there are any values in " -"*iterable* that are not :term:`bytes-like objects `, including :" -"class:`str` objects. The separator between elements is the contents of the bytes or " -"bytearray object providing this method." +"Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary " +"data sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there " +"are any values in *iterable* that are not :term:`bytes-like objects `, including :class:`str` objects. The separator between " +"elements is the contents of the bytes or bytearray object providing this " +"method." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2852 msgid "" -"This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes.translate` that " -"will map each character in *from* into the character at the same position in *to*; " -"*from* and *to* must both be :term:`bytes-like objects ` and have " -"the same length." +"This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes." +"translate` that will map each character in *from* into the character at the " +"same position in *to*; *from* and *to* must both be :term:`bytes-like " +"objects ` and have the same length." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2863 msgid "" -"Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing " -"the part before the separator, the separator itself or its bytearray copy, and the part " -"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple containing a copy " -"of the original sequence, followed by two empty bytes or bytearray objects." +"Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself or its " +"bytearray copy, and the part after the separator. If the separator is not " +"found, return a 3-tuple containing a copy of the original sequence, followed " +"by two empty bytes or bytearray objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2927 @@ -4064,43 +4326,46 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2876 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* replaced by " -"*new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* occurrences " -"are replaced." +"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* " +"replaced by *new*. If the optional argument *count* is given, only the " +"first *count* occurrences are replaced." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2880 msgid "" -"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-like object`." +"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-" +"like object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2892 msgid "" -"Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is found, such " -"that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* " -"are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." +"Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is " +"found, such that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional " +"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return " +"``-1`` on failure." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2907 msgid "" -"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence *sub* is " -"not found." +"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence " +"*sub* is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2920 msgid "" -"Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " -"part before the separator, the separator itself or its bytearray copy, and the part " -"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple containing two " -"empty bytes or bytearray objects, followed by a copy of the original sequence." +"Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself or its " +"bytearray copy, and the part after the separator. If the separator is not " +"found, return a 3-tuple containing two empty bytes or bytearray objects, " +"followed by a copy of the original sequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2933 msgid "" -"Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, otherwise return " -"``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With optional " -"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " -"position." +"Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, " +"otherwise return ``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to " +"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With " +"optional *end*, stop comparing at that position." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2938 @@ -4109,18 +4374,21 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2944 msgid "" -"Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in the " -"optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have been mapped " -"through the given translation table, which must be a bytes object of length 256." +"Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in " +"the optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have " +"been mapped through the given translation table, which must be a bytes " +"object of length 256." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2949 -msgid "You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." +msgid "" +"You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2952 msgid "" -"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete characters::" +"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete " +"characters::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2958 @@ -4129,276 +4397,294 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2962 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours that " -"assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be used with arbitrary " -"binary data by passing appropriate arguments. Note that all of the bytearray methods in " -"this section do *not* operate in place, and instead produce new objects." +"The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours " +"that assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be " +"used with arbitrary binary data by passing appropriate arguments. Note that " +"all of the bytearray methods in this section do *not* operate in place, and " +"instead produce new objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2971 msgid "" -"Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. Padding is done " -"using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` objects, " -"the original sequence is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. " +"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " +"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2985 msgid "" -"Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. Padding is " -"done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` " -"objects, the original sequence is returned if *width* is less than or equal to " -"``len(s)``." +"Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. " +"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " +"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2999 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The *chars* " -"argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - the " -"name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If omitted " -"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* " -"argument is not a prefix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The " +"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " +"be removed - the name refers to the fact this method is usually used with " +"ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " +"removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not a prefix; rather, " +"all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3011 msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`. See :" -"meth:`~bytes.removeprefix` for a method that will remove a single prefix string rather " -"than all of a set of characters. For example::" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " +"object`. See :meth:`~bytes.removeprefix` for a method that will remove a " +"single prefix string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3030 msgid "" -"Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. Padding is " -"done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` " -"objects, the original sequence is returned if *width* is less than or equal to " -"``len(s)``." +"Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. " +"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " +"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3044 msgid "" -"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as the " -"delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " -"*rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any subsequence consisting " -"solely of ASCII whitespace is a separator. Except for splitting from the right, :meth:" -"`rsplit` behaves like :meth:`split` which is described in detail below." +"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " +"the delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are " +"done, the *rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any " +"subsequence consisting solely of ASCII whitespace is a separator. Except for " +"splitting from the right, :meth:`rsplit` behaves like :meth:`split` which is " +"described in detail below." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3055 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The *chars* " -"argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - the " -"name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If omitted " -"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* " -"argument is not a suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The " +"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " +"be removed - the name refers to the fact this method is usually used with " +"ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " +"removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not a suffix; rather, " +"all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3067 msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`. See :" -"meth:`~bytes.removesuffix` for a method that will remove a single suffix string rather " -"than all of a set of characters. For example::" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " +"object`. See :meth:`~bytes.removesuffix` for a method that will remove a " +"single suffix string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3086 msgid "" -"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as the " -"delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most *maxsplit* splits " -"are done (thus, the list will have at most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is " -"not specified or is ``-1``, then there is no limit on the number of splits (all " -"possible splits are made)." +"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " +"the delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most " +"*maxsplit* splits are done (thus, the list will have at most ``maxsplit+1`` " +"elements). If *maxsplit* is not specified or is ``-1``, then there is no " +"limit on the number of splits (all possible splits are made)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3092 msgid "" -"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to " -"delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` returns ``[b'1', b'', " -"b'2']``). The *sep* argument may consist of a multibyte sequence (for example, " -"``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` returns ``[b'1', b'2', b'3']``). Splitting an empty " -"sequence with a specified separator returns ``[b'']`` or ``[bytearray(b'')]`` depending " -"on the type of object being split. The *sep* argument may be any :term:`bytes-like " -"object`." +"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " +"deemed to delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` " +"returns ``[b'1', b'', b'2']``). The *sep* argument may consist of a " +"multibyte sequence (for example, ``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` returns " +"``[b'1', b'2', b'3']``). Splitting an empty sequence with a specified " +"separator returns ``[b'']`` or ``[bytearray(b'')]`` depending on the type of " +"object being split. The *sep* argument may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3110 msgid "" -"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is applied: " -"runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single separator, and the result " -"will contain no empty strings at the start or end if the sequence has leading or " -"trailing whitespace. Consequently, splitting an empty sequence or a sequence " -"consisting solely of ASCII whitespace without a specified separator returns ``[]``." +"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " +"applied: runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single " +"separator, and the result will contain no empty strings at the start or end " +"if the sequence has leading or trailing whitespace. Consequently, splitting " +"an empty sequence or a sequence consisting solely of ASCII whitespace " +"without a specified separator returns ``[]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3131 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes removed. The " -"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - " -"the name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If " -"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The " -"*chars* argument is not a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are " -"stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes " +"removed. The *chars* argument is a binary sequence specifying the set of " +"byte values to be removed - the name refers to the fact this method is " +"usually used with ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* " +"argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not " +"a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3144 -msgid "The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`." +msgid "" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " +"object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3153 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII compatible " -"binary formats and should not be applied to arbitrary binary data. Note that all of the " -"bytearray methods in this section do *not* operate in place, and instead produce new " -"objects." +"The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII " +"compatible binary formats and should not be applied to arbitrary binary " +"data. Note that all of the bytearray methods in this section do *not* " +"operate in place, and instead produce new objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3161 msgid "" -"Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII character, and the " -"first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII byte values are passed " -"through unchanged." +"Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII " +"character, and the first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII " +"byte values are passed through unchanged." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3174 msgid "" -"Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by one or " -"more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " -"positions occur every *tabsize* bytes (default is 8, giving tab positions at columns 0, " -"8, 16 and so on). To expand the sequence, the current column is set to zero and the " -"sequence is examined byte by byte. If the byte is an ASCII tab character (``b'\\t'``), " -"one or more space characters are inserted in the result until the current column is " -"equal to the next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the " -"current byte is an ASCII newline (``b'\\n'``) or carriage return (``b'\\r'``), it is " -"copied and the current column is reset to zero. Any other byte value is copied " -"unchanged and the current column is incremented by one regardless of how the byte value " -"is represented when printed::" +"Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by " +"one or more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab " +"size. Tab positions occur every *tabsize* bytes (default is 8, giving tab " +"positions at columns 0, 8, 16 and so on). To expand the sequence, the " +"current column is set to zero and the sequence is examined byte by byte. If " +"the byte is an ASCII tab character (``b'\\t'``), one or more space " +"characters are inserted in the result until the current column is equal to " +"the next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the " +"current byte is an ASCII newline (``b'\\n'``) or carriage return " +"(``b'\\r'``), it is copied and the current column is reset to zero. Any " +"other byte value is copied unchanged and the current column is incremented " +"by one regardless of how the byte value is represented when printed::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3202 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII characters or ASCII " -"decimal digits and the sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII " -"characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal digits are " -"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII " +"characters or ASCII decimal digits and the sequence is not empty, ``False`` " +"otherwise. Alphabetic ASCII characters are those byte values in the sequence " +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal " +"digits are those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3219 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters and the " -"sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII characters are those byte " -"values in the sequence ``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters " +"and the sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII " +"characters are those byte values in the sequence " +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3235 msgid "" -"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " -"``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." +"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are " +"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3245 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and the sequence " -"is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are those byte values in the " -"sequence ``b'0123456789'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and " +"the sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are " +"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3260 msgid "" -"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the sequence and " -"no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the " +"sequence and no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:3312 library/stdtypes.rst:3378 library/stdtypes.rst:3447 +#: library/stdtypes.rst:3312 library/stdtypes.rst:3378 +#: library/stdtypes.rst:3447 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte values in " -"the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " +"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3278 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the sequence is " -"not empty, ``False`` otherwise. ASCII whitespace characters are those byte values in " -"the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, newline, carriage return, vertical " -"tab, form feed)." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the " +"sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII whitespace characters are " +"those byte values in the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, " +"newline, carriage return, vertical tab, form feed)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3287 msgid "" -"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not empty, " -"``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the definition of " -"\"titlecase\"." +"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not " +"empty, ``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the " +"definition of \"titlecase\"." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3302 msgid "" -"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII character in the " -"sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII " +"character in the sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` " +"otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3320 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters converted to " -"their corresponding lowercase counterpart." +"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters " +"converted to their corresponding lowercase counterpart." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3345 msgid "" -"Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line boundaries. " -"This method uses the :term:`universal newlines` approach to splitting lines. Line " -"breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and true." +"Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line " +"boundaries. This method uses the :term:`universal newlines` approach to " +"splitting lines. Line breaks are not included in the resulting list unless " +"*keepends* is given and true." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3357 msgid "" -"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this method returns " -"an empty list for the empty string, and a terminal line break does not result in an " -"extra line::" +"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this " +"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " +"does not result in an extra line::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3370 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters converted to " -"their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." +"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " +"converted to their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3382 msgid "" -"Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase().swapcase() " -"== bin`` for the binary versions. Case conversions are symmetrical in ASCII, even " -"though that is not generally true for arbitrary Unicode code points." +"Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase()." +"swapcase() == bin`` for the binary versions. Case conversions are " +"symmetrical in ASCII, even though that is not generally true for arbitrary " +"Unicode code points." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3396 msgid "" -"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an uppercase " -"ASCII character and the remaining characters are lowercase. Uncased byte values are " -"left unmodified." +"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an " +"uppercase ASCII character and the remaining characters are lowercase. " +"Uncased byte values are left unmodified." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3405 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte values in " -"the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte values are uncased." +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " +"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte " +"values are uncased." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3418 -msgid "A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" +msgid "" +"A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" msgstr "" -"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak oluşturulabilir::" +"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " +"oluşturulabilir::" #: library/stdtypes.rst:3439 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters converted to " -"their corresponding uppercase counterpart." +"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " +"converted to their corresponding uppercase counterpart." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3460 msgid "" -"Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make a sequence " -"of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'``) is handled by inserting " -"the padding *after* the sign character rather than before. For :class:`bytes` objects, " -"the original sequence is returned if *width* is less than or equal to ``len(seq)``." +"Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make " +"a sequence of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'``) is " +"handled by inserting the padding *after* the sign character rather than " +"before. For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if " +"*width* is less than or equal to ``len(seq)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3482 @@ -4407,34 +4693,36 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3499 msgid "" -"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that lead to a " -"number of common errors (such as failing to display tuples and dictionaries " -"correctly). If the value being printed may be a tuple or dictionary, wrap it in a " -"tuple." +"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " +"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " +"dictionaries correctly). If the value being printed may be a tuple or " +"dictionary, wrap it in a tuple." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3504 msgid "" -"Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: the ``%`` " -"operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or *interpolation* " -"operator. Given ``format % values`` (where *format* is a bytes object), ``%`` " -"conversion specifications in *format* are replaced with zero or more elements of " -"*values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` in the C language." +"Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: " +"the ``%`` operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or " +"*interpolation* operator. Given ``format % values`` (where *format* is a " +"bytes object), ``%`` conversion specifications in *format* are replaced with " +"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:" +"func:`sprintf` in the C language." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3511 msgid "" -"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple object. " -"[5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of items specified by " -"the format bytes object, or a single mapping object (for example, a dictionary)." +"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " +"object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " +"items specified by the format bytes object, or a single mapping object (for " +"example, a dictionary)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3545 msgid "" -"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the formats in " -"the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into that dictionary " -"inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key selects the value to " -"be formatted from the mapping. For example:" +"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " +"formats in the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into " +"that dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The " +"mapping key selects the value to be formatted from the mapping. For example:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3619 @@ -4447,12 +4735,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3622 msgid "" -"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or has :meth:" -"`__bytes__`)." +"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or " +"has :meth:`__bytes__`)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3626 -msgid "``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code bases." +msgid "" +"``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code " +"bases." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3629 @@ -4462,7 +4752,9 @@ msgid "" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3632 -msgid "``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code bases." +msgid "" +"``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code " +"bases." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3632 @@ -4487,48 +4779,51 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3691 msgid "" -":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of an object " -"that supports the :ref:`buffer protocol ` without copying." +":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of " +"an object that supports the :ref:`buffer protocol ` without " +"copying." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3697 msgid "" -"Create a :class:`memoryview` that references *object*. *object* must support the " -"buffer protocol. Built-in objects that support the buffer protocol include :class:" -"`bytes` and :class:`bytearray`." +"Create a :class:`memoryview` that references *object*. *object* must " +"support the buffer protocol. Built-in objects that support the buffer " +"protocol include :class:`bytes` and :class:`bytearray`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3701 msgid "" -"A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic memory unit " -"handled by the originating *object*. For many simple types such as :class:`bytes` and :" -"class:`bytearray`, an element is a single byte, but other types such as :class:`array." -"array` may have bigger elements." +"A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic " +"memory unit handled by the originating *object*. For many simple types such " +"as :class:`bytes` and :class:`bytearray`, an element is a single byte, but " +"other types such as :class:`array.array` may have bigger elements." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3706 msgid "" -"``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If ``view.ndim = " -"0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is equal to the number of " -"elements in the view. For higher dimensions, the length is equal to the length of the " -"nested list representation of the view. The :class:`~memoryview.itemsize` attribute " -"will give you the number of bytes in a single element." +"``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If " +"``view.ndim = 0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is " +"equal to the number of elements in the view. For higher dimensions, the " +"length is equal to the length of the nested list representation of the view. " +"The :class:`~memoryview.itemsize` attribute will give you the number of " +"bytes in a single element." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3713 msgid "" -"A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-dimensional " -"slicing will result in a subview::" +"A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-" +"dimensional slicing will result in a subview::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3726 msgid "" -"If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from the :mod:" -"`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is also supported and " -"returns a single *element* with the correct type. One-dimensional memoryviews can be " -"indexed with an integer or a one-integer tuple. Multi-dimensional memoryviews can be " -"indexed with tuples of exactly *ndim* integers where *ndim* is the number of " -"dimensions. Zero-dimensional memoryviews can be indexed with the empty tuple." +"If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from " +"the :mod:`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is " +"also supported and returns a single *element* with the correct type. One-" +"dimensional memoryviews can be indexed with an integer or a one-integer " +"tuple. Multi-dimensional memoryviews can be indexed with tuples of exactly " +"*ndim* integers where *ndim* is the number of dimensions. Zero-dimensional " +"memoryviews can be indexed with the empty tuple." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3735 @@ -4537,24 +4832,27 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3747 msgid "" -"If the underlying object is writable, the memoryview supports one-dimensional slice " -"assignment. Resizing is not allowed::" +"If the underlying object is writable, the memoryview supports one-" +"dimensional slice assignment. Resizing is not allowed::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3768 msgid "" -"One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', 'b' or 'c' " -"are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m.tobytes())``::" +"One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', " +"'b' or 'c' are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m." +"tobytes())``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3780 msgid "" -"One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews with formats " -"'B', 'b' or 'c' are now hashable." +"One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews " +"with formats 'B', 'b' or 'c' are now hashable." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3784 -msgid "memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc.Sequence`" +msgid "" +"memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc." +"Sequence`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3788 @@ -4567,67 +4865,70 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3795 msgid "" -"A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are equivalent and if " -"all corresponding values are equal when the operands' respective format codes are " -"interpreted using :mod:`struct` syntax." +"A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are " +"equivalent and if all corresponding values are equal when the operands' " +"respective format codes are interpreted using :mod:`struct` syntax." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3799 msgid "" -"For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:`tolist`, " -"``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" +"For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:" +"`tolist`, ``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3818 msgid "" -"If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then the objects " -"will always compare as unequal (even if the format strings and buffer contents are " -"identical)::" +"If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then " +"the objects will always compare as unequal (even if the format strings and " +"buffer contents are identical)::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3834 msgid "" -"Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v == w`` for " -"memoryview objects." +"Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v " +"== w`` for memoryview objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3837 msgid "" -"Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and the logical " -"array structure." +"Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and " +"the logical array structure." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3843 msgid "" -"Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to calling the :" -"class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" +"Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to " +"calling the :class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3852 msgid "" -"For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list representation with " -"all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` supports all format strings, including " -"those that are not in :mod:`struct` module syntax." +"For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list " +"representation with all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` " +"supports all format strings, including those that are not in :mod:`struct` " +"module syntax." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3857 msgid "" -"*order* can be {'C', 'F', 'A'}. When *order* is 'C' or 'F', the data of the original " -"array is converted to C or Fortran order. For contiguous views, 'A' returns an exact " -"copy of the physical memory. In particular, in-memory Fortran order is preserved. For " -"non-contiguous views, the data is converted to C first. *order=None* is the same as " -"*order='C'*." +"*order* can be {'C', 'F', 'A'}. When *order* is 'C' or 'F', the data of the " +"original array is converted to C or Fortran order. For contiguous views, 'A' " +"returns an exact copy of the physical memory. In particular, in-memory " +"Fortran order is preserved. For non-contiguous views, the data is converted " +"to C first. *order=None* is the same as *order='C'*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3866 msgid "" -"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in the buffer. ::" +"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " +"the buffer. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3875 msgid "" -"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`memoryview.hex` now supports optional *sep* and " -"*bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in the hex output." +"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`memoryview.hex` now supports optional " +"*sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in " +"the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3882 @@ -4636,49 +4937,52 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3892 msgid "" -":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:`struct` module " -"syntax as well as multi-dimensional representations." +":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:" +"`struct` module syntax as well as multi-dimensional representations." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3899 msgid "" -"Return a readonly version of the memoryview object. The original memoryview object is " -"unchanged. ::" +"Return a readonly version of the memoryview object. The original memoryview " +"object is unchanged. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3918 msgid "" -"Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many objects take " -"special actions when a view is held on them (for example, a :class:`bytearray` would " -"temporarily forbid resizing); therefore, calling release() is handy to remove these " -"restrictions (and free any dangling resources) as soon as possible." +"Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many " +"objects take special actions when a view is held on them (for example, a :" +"class:`bytearray` would temporarily forbid resizing); therefore, calling " +"release() is handy to remove these restrictions (and free any dangling " +"resources) as soon as possible." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3924 msgid "" -"After this method has been called, any further operation on the view raises a :class:" -"`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called multiple times)::" +"After this method has been called, any further operation on the view raises " +"a :class:`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called " +"multiple times)::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3935 msgid "" -"The context management protocol can be used for a similar effect, using the ``with`` " -"statement::" +"The context management protocol can be used for a similar effect, using the " +"``with`` statement::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3951 msgid "" -"Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to ``[byte_length//" -"new_itemsize]``, which means that the result view will be one-dimensional. The return " -"value is a new memoryview, but the buffer itself is not copied. Supported casts are 1D -" -"> C-:term:`contiguous` and C-contiguous -> 1D." +"Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to " +"``[byte_length//new_itemsize]``, which means that the result view will be " +"one-dimensional. The return value is a new memoryview, but the buffer itself " +"is not copied. Supported casts are 1D -> C-:term:`contiguous` and C-" +"contiguous -> 1D." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3957 msgid "" -"The destination format is restricted to a single element native format in :mod:`struct` " -"syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or 'c'). The byte length of " -"the result must be the same as the original length." +"The destination format is restricted to a single element native format in :" +"mod:`struct` syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or " +"'c'). The byte length of the result must be the same as the original length." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3962 @@ -4711,9 +5015,9 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4056 msgid "" -"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the amount of " -"space in bytes that the array would use in a contiguous representation. It is not " -"necessarily equal to ``len(m)``::" +"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the " +"amount of space in bytes that the array would use in a contiguous " +"representation. It is not necessarily equal to ``len(m)``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4075 @@ -4726,15 +5030,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4096 msgid "" -"A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each element in the " -"view. A memoryview can be created from exporters with arbitrary format strings, but " -"some methods (e.g. :meth:`tolist`) are restricted to native single element formats." +"A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each " +"element in the view. A memoryview can be created from exporters with " +"arbitrary format strings, but some methods (e.g. :meth:`tolist`) are " +"restricted to native single element formats." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4101 msgid "" -"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This means that " -"``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." +"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This " +"means that ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4107 @@ -4743,14 +5048,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4120 msgid "" -"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the memory " -"represents." +"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the " +"memory represents." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4125 msgid "" -"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the memory as an N-" -"dimensional array." +"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the " +"memory as an N-dimensional array." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4136 @@ -4759,8 +5064,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4133 msgid "" -"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to access each " -"element for each dimension of the array." +"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to " +"access each element for each dimension of the array." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4141 @@ -4785,57 +5090,60 @@ msgstr "Set Türleri --- :class:`set`, :class:`frozenset`" #: library/stdtypes.rst:4169 msgid "" -"A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` objects. " -"Common uses include membership testing, removing duplicates from a sequence, and " -"computing mathematical operations such as intersection, union, difference, and " -"symmetric difference. (For other containers see the built-in :class:`dict`, :class:" -"`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module.)" +"A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` " +"objects. Common uses include membership testing, removing duplicates from a " +"sequence, and computing mathematical operations such as intersection, union, " +"difference, and symmetric difference. (For other containers see the built-" +"in :class:`dict`, :class:`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:" +"`collections` module.)" msgstr "" -"Bir :dfn:`set` nesnesi, farklı :term:`hashable` nesnelerinin sıralanmamış bir " -"koleksiyonudur. Yaygın kullanımları arasında üyelik sınaması, bir diziden " -"yinelenenlerin kaldırılması ve kesişim, birleşim, fark ve simetrik fark gibi " -"matematiksel işlemlerin hesaplanması yer alır. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :class:" -"`dict`, :class:`list` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:`collections` modülüne " -"bakın)" +"Bir :dfn:`set` nesnesi, farklı :term:`hashable` nesnelerinin sıralanmamış " +"bir koleksiyonudur. Yaygın kullanımları arasında üyelik sınaması, bir " +"diziden yinelenenlerin kaldırılması ve kesişim, birleşim, fark ve simetrik " +"fark gibi matematiksel işlemlerin hesaplanması yer alır. (Diğer kapsayıcılar " +"için yerleşik :class:`dict`, :class:`list` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :" +"mod:`collections` modülüne bakın)" #: library/stdtypes.rst:4176 msgid "" -"Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x in set``. " -"Being an unordered collection, sets do not record element position or order of " -"insertion. Accordingly, sets do not support indexing, slicing, or other sequence-like " -"behavior." +"Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x " +"in set``. Being an unordered collection, sets do not record element " +"position or order of insertion. Accordingly, sets do not support indexing, " +"slicing, or other sequence-like behavior." msgstr "" -"Diğer koleksiyonlar gibi, kümeler de ``x in set``, ``len(set)``, ve ``for x in set`` " -"özelliklerini destekler. Sırasız bir koleksiyon olan kümeler, eleman konumunu veya " -"ekleme sırasını kaydetmez. Buna göre, kümeler dizinleme, dilimleme veya sıra benzeri " -"davranışları desteklemez." +"Diğer koleksiyonlar gibi, kümeler de ``x in set``, ``len(set)``, ve ``for x " +"in set`` özelliklerini destekler. Sırasız bir koleksiyon olan kümeler, " +"eleman konumunu veya ekleme sırasını kaydetmez. Buna göre, kümeler " +"dizinleme, dilimleme veya sıra benzeri davranışları desteklemez." #: library/stdtypes.rst:4181 msgid "" -"There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:`frozenset`. The :" -"class:`set` type is mutable --- the contents can be changed using methods like :meth:" -"`~set.add` and :meth:`~set.remove`. Since it is mutable, it has no hash value and " -"cannot be used as either a dictionary key or as an element of another set. The :class:" -"`frozenset` type is immutable and :term:`hashable` --- its contents cannot be altered " -"after it is created; it can therefore be used as a dictionary key or as an element of " -"another set." -msgstr "" -"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. :class:`set` " -"türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set.remove` gibi yöntemler " -"kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir olduğu için hash değeri yoktur ve bir " -"sözlük anahtarı ya da başka bir kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` " -"türü değişmezdir ve :term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; " -"bu nedenle bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir." +"There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:" +"`frozenset`. The :class:`set` type is mutable --- the contents can be " +"changed using methods like :meth:`~set.add` and :meth:`~set.remove`. Since " +"it is mutable, it has no hash value and cannot be used as either a " +"dictionary key or as an element of another set. The :class:`frozenset` type " +"is immutable and :term:`hashable` --- its contents cannot be altered after " +"it is created; it can therefore be used as a dictionary key or as an element " +"of another set." +msgstr "" +"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. :" +"class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set." +"remove` gibi yöntemler kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir " +"olduğu için hash değeri yoktur ve bir sözlük anahtarı ya da başka bir " +"kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` türü değişmezdir ve :" +"term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; bu nedenle " +"bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:4189 msgid "" -"Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated list of " -"elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in addition to the :class:" -"`set` constructor." +"Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated " +"list of elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in " +"addition to the :class:`set` constructor." msgstr "" -"Boş olmayan kümeler (frozensetler değil), :class:`set` yapıcısına ek olarak parantez " -"içine virgülle ayrılmış bir öğe listesi yerleştirilerek oluşturulabilir, örneğin: " -"``{'jack', 'sjoerd'}``." +"Boş olmayan kümeler (frozensetler değil), :class:`set` yapıcısına ek olarak " +"parantez içine virgülle ayrılmış bir öğe listesi yerleştirilerek " +"oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack', 'sjoerd'}``." #: library/stdtypes.rst:4193 msgid "The constructors for both classes work the same:" @@ -4843,36 +5151,47 @@ msgstr "Her iki sınıfın kurucuları aynı şekilde çalışır:" #: library/stdtypes.rst:4198 msgid "" -"Return a new set or frozenset object whose elements are taken from *iterable*. The " -"elements of a set must be :term:`hashable`. To represent sets of sets, the inner sets " -"must be :class:`frozenset` objects. If *iterable* is not specified, a new empty set is " -"returned." +"Return a new set or frozenset object whose elements are taken from " +"*iterable*. The elements of a set must be :term:`hashable`. To represent " +"sets of sets, the inner sets must be :class:`frozenset` objects. If " +"*iterable* is not specified, a new empty set is returned." msgstr "" -"Elemanları *iterable* öğesinden alınan yeni bir küme veya frozenset nesnesi döndürür. " -"Bir kümenin elemanları :term:`hashable` olmalıdır. Kümelerin kümelerini temsil etmek " -"için, iç kümeler :class:`frozenset` nesneleri olmalıdır. Eğer *iterable* " -"belirtilmemişse, yeni bir boş küme döndürülür." +"Elemanları *iterable* öğesinden alınan yeni bir küme veya frozenset nesnesi " +"döndürür. Bir kümenin elemanları :term:`hashable` olmalıdır. Kümelerin " +"kümelerini temsil etmek için, iç kümeler :class:`frozenset` nesneleri " +"olmalıdır. Eğer *iterable* belirtilmemişse, yeni bir boş küme döndürülür." #: library/stdtypes.rst:4204 msgid "Sets can be created by several means:" msgstr "Setler çeşitli yollarla oluşturulabilir:" #: library/stdtypes.rst:4206 -msgid "Use a comma-separated list of elements within braces: ``{'jack', 'sjoerd'}``" +msgid "" +"Use a comma-separated list of elements within braces: ``{'jack', 'sjoerd'}``" msgstr "" -"Parantez içinde virgülle ayrılmış bir öğe listesi kullanın: ``{'jack', 'sjoerd'}``" +"Parantez içinde virgülle ayrılmış bir öğe listesi kullanın: ``{'jack', " +"'sjoerd'}``" #: library/stdtypes.rst:4207 -msgid "Use a set comprehension: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" -msgstr "Bir küme kavrayışı kullanın: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" +msgid "" +"Use a set comprehension: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" +msgstr "" +"Bir küme kavrayışı kullanın: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" #: library/stdtypes.rst:4208 -msgid "Use the type constructor: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', 'foo'])``" -msgstr "Tür kurucusunu kullanın: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', 'foo'])``" +msgid "" +"Use the type constructor: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', " +"'foo'])``" +msgstr "" +"Tür kurucusunu kullanın: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', " +"'foo'])``" #: library/stdtypes.rst:4210 -msgid "Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following operations:" -msgstr ":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:" +msgid "" +"Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following " +"operations:" +msgstr "" +":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:" #: library/stdtypes.rst:4215 msgid "Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)." @@ -4888,11 +5207,11 @@ msgstr "*x*'in *s*'ye üye olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4227 msgid "" -"Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are disjoint " -"if and only if their intersection is the empty set." +"Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are " +"disjoint if and only if their intersection is the empty set." msgstr "" -"Kümenin *other* kümelerle ortak hiçbir elemanı yoksa ``True`` döndürür. Kümeler, ancak " -"ve ancak kesişimleri boş küme ise ayrıktır." +"Kümenin *other* kümelerle ortak hiçbir elemanı yoksa ``True`` döndürür. " +"Kümeler, ancak ve ancak kesişimleri boş küme ise ayrıktır." #: library/stdtypes.rst:4233 msgid "Test whether every element in the set is in *other*." @@ -4900,11 +5219,11 @@ msgstr "Kümedeki her elemanın *other* içinde olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4237 msgid "" -"Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other and set != " -"other``." +"Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other " +"and set != other``." msgstr "" -"Kümenin *other* kümenin uygun bir alt kümesi olup olmadığını, yani ``set <= other and " -"set != other`` olup olmadığını test eder." +"Kümenin *other* kümenin uygun bir alt kümesi olup olmadığını, yani ``set <= " +"other and set != other`` olup olmadığını test eder." #: library/stdtypes.rst:4243 msgid "Test whether every element in *other* is in the set." @@ -4912,29 +5231,33 @@ msgstr "Kümedeki her elemanın *other* içinde olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4247 msgid "" -"Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= other and set !" -"= other``." +"Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= " +"other and set != other``." msgstr "" -"Kümenin *other* kümenin uygun bir üst kümesi olup olmadığını, yani ``set >= other and " -"set != other`` olup olmadığını test edin." +"Kümenin *other* kümenin uygun bir üst kümesi olup olmadığını, yani ``set >= " +"other and set != other`` olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4253 msgid "Return a new set with elements from the set and all others." -msgstr "Kümedeki ve diğer tüm kümelerdeki elemanları içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "" +"Kümedeki ve diğer tüm kümelerdeki elemanları içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4258 msgid "Return a new set with elements common to the set and all others." -msgstr "Küme ve diğer tüm kümeler için ortak öğeler içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "" +"Küme ve diğer tüm kümeler için ortak öğeler içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4263 msgid "Return a new set with elements in the set that are not in the others." -msgstr "Küme içinde diğerlerinde olmayan elemanlar içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "" +"Küme içinde diğerlerinde olmayan elemanlar içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4268 -msgid "Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." +msgid "" +"Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." msgstr "" -"Elemanları ya kümede ya da *diğer* kümede olan ancak her ikisinde de olmayan yeni bir " -"küme döndürür." +"Elemanları ya kümede ya da *diğer* kümede olan ancak her ikisinde de olmayan " +"yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4272 msgid "Return a shallow copy of the set." @@ -4942,68 +5265,70 @@ msgstr "Kümenin yüzeysel bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:4275 msgid "" -"Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:" -"`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :meth:`issuperset` " -"methods will accept any iterable as an argument. In contrast, their operator based " -"counterparts require their arguments to be sets. This precludes error-prone " -"constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of the more readable ``set('abc')." -"intersection('cbs')``." +"Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :" +"meth:`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :meth:" +"`issuperset` methods will accept any iterable as an argument. In contrast, " +"their operator based counterparts require their arguments to be sets. This " +"precludes error-prone constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of " +"the more readable ``set('abc').intersection('cbs')``." msgstr "" "Not: :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:`difference`, :meth:" -"`symmetric_difference`, :meth:`issubset` ve :meth:`issuperset` metotlarının operatörsüz " -"versiyonları herhangi bir yinelenebiliri argüman olarak kabul edecektir. Buna " -"karşılık, operatör tabanlı benzerleri argümanlarının küme olmasını gerektirir. Bu, " -"daha okunabilir ``set('abc').intersection('cbs')`` yerine ``set('abc') & 'cbs'`` gibi " -"hataya açık yapıları engeller.\n" +"`symmetric_difference`, :meth:`issubset` ve :meth:`issuperset` metotlarının " +"operatörsüz versiyonları herhangi bir yinelenebiliri argüman olarak kabul " +"edecektir. Buna karşılık, operatör tabanlı benzerleri argümanlarının küme " +"olmasını gerektirir. Bu, daha okunabilir ``set('abc').intersection('cbs')`` " +"yerine ``set('abc') & 'cbs'`` gibi hataya açık yapıları engeller.\n" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" #: library/stdtypes.rst:4282 msgid "" -"Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two sets are " -"equal if and only if every element of each set is contained in the other (each is a " -"subset of the other). A set is less than another set if and only if the first set is a " -"proper subset of the second set (is a subset, but is not equal). A set is greater than " -"another set if and only if the first set is a proper superset of the second set (is a " -"superset, but is not equal)." -msgstr "" -"Hem :class:`set` hem de :class:`frozenset` kümeden kümeye karşılaştırmaları destekler. " -"İki küme, ancak ve ancak her kümenin her elemanı diğerinin içinde bulunuyorsa (her biri " -"diğerinin alt kümesi ise) eşittir. Bir küme başka bir kümeden ancak ve ancak birinci " -"küme ikinci kümenin uygun bir alt kümesi ise (bir alt kümedir, ancak eşit değildir) " -"küçüktür. Bir küme, ancak ve ancak birinci küme ikinci kümenin uygun bir üst kümesi ise " -"(bir üst kümedir, ancak eşit değildir) başka bir kümeden büyüktür.\n" +"Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two " +"sets are equal if and only if every element of each set is contained in the " +"other (each is a subset of the other). A set is less than another set if and " +"only if the first set is a proper subset of the second set (is a subset, but " +"is not equal). A set is greater than another set if and only if the first " +"set is a proper superset of the second set (is a superset, but is not equal)." +msgstr "" +"Hem :class:`set` hem de :class:`frozenset` kümeden kümeye karşılaştırmaları " +"destekler. İki küme, ancak ve ancak her kümenin her elemanı diğerinin içinde " +"bulunuyorsa (her biri diğerinin alt kümesi ise) eşittir. Bir küme başka bir " +"kümeden ancak ve ancak birinci küme ikinci kümenin uygun bir alt kümesi ise " +"(bir alt kümedir, ancak eşit değildir) küçüktür. Bir küme, ancak ve ancak " +"birinci küme ikinci kümenin uygun bir üst kümesi ise (bir üst kümedir, ancak " +"eşit değildir) başka bir kümeden büyüktür.\n" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" #: library/stdtypes.rst:4289 msgid "" -"Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` based on " -"their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` returns ``True`` and so " -"does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``." +"Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` " +"based on their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` " +"returns ``True`` and so does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``." msgstr "" ":class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle " -"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` döndürür ve " -"``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle." +"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` " +"döndürür ve ``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle." #: library/stdtypes.rst:4293 msgid "" -"The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering function. " -"For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are not subsets of each " -"other, so *all* of the following return ``False``: ``ab``." +"The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering " +"function. For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are " +"not subsets of each other, so *all* of the following return ``False``: " +"``ab``." msgstr "" -"Alt küme ve eşitlik karşılaştırmaları toplam sıralama fonksiyonuna genelleştirilemez. " -"Örneğin, boş olmayan herhangi iki ayrık küme eşit değildir ve birbirinin alt kümesi " -"değildir, bu nedenle aşağıdakilerin *all* ``Yanlış`` döndürür: ``ab``." +"Alt küme ve eşitlik karşılaştırmaları toplam sıralama fonksiyonuna " +"genelleştirilemez. Örneğin, boş olmayan herhangi iki ayrık küme eşit " +"değildir ve birbirinin alt kümesi değildir, bu nedenle aşağıdakilerin *all* " +"``Yanlış`` döndürür: ``ab``." #: library/stdtypes.rst:4298 msgid "" -"Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output of the :meth:" -"`list.sort` method is undefined for lists of sets." +"Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output " +"of the :meth:`list.sort` method is undefined for lists of sets." msgstr "" -"Kümeler yalnızca kısmi sıralama (alt küme ilişkileri) tanımladığından, :meth:`list." -"sort` yönteminin çıktısı küme listeleri için tanımsızdır." +"Kümeler yalnızca kısmi sıralama (alt küme ilişkileri) tanımladığından, :meth:" +"`list.sort` yönteminin çıktısı küme listeleri için tanımsızdır." #: library/stdtypes.rst:4301 msgid "Set elements, like dictionary keys, must be :term:`hashable`." @@ -5011,21 +5336,21 @@ msgstr "Sözlük anahtarları gibi küme öğeleri de :term:`hashable` olmalıd #: library/stdtypes.rst:4303 msgid "" -"Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` return the " -"type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | set('bc')`` returns an " -"instance of :class:`frozenset`." +"Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` " +"return the type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | " +"set('bc')`` returns an instance of :class:`frozenset`." msgstr "" -":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk işlenenin " -"türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` bir :class:`frozenset` " -"örneği döndürür." +":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler " +"ilk işlenenin türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` " +"bir :class:`frozenset` örneği döndürür." #: library/stdtypes.rst:4307 msgid "" -"The following table lists operations available for :class:`set` that do not apply to " -"immutable instances of :class:`frozenset`:" +"The following table lists operations available for :class:`set` that do not " +"apply to immutable instances of :class:`frozenset`:" msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda :class:`set` için kullanılabilen ve :class:`frozenset` 'in değişmez " -"örneklerine uygulanmayan işlemler listelenmektedir:" +"Aşağıdaki tabloda :class:`set` için kullanılabilen ve :class:`frozenset` 'in " +"değişmez örneklerine uygulanmayan işlemler listelenmektedir:" #: library/stdtypes.rst:4313 msgid "Update the set, adding elements from all others." @@ -5033,17 +5358,19 @@ msgstr "Diğer tüm öğeleri ekleyerek seti güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4318 msgid "Update the set, keeping only elements found in it and all others." -msgstr "Yalnızca içinde bulunan öğeleri ve diğerlerini koruyarak seti güncelleyin." +msgstr "" +"Yalnızca içinde bulunan öğeleri ve diğerlerini koruyarak seti güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4323 msgid "Update the set, removing elements found in others." msgstr "Diğerlerinde bulunan öğeleri kaldırarak kümeyi güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4328 -msgid "Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." +msgid "" +"Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." msgstr "" -"Kümeyi güncelleyin, yalnızca her iki kümede de bulunan öğeleri saklayın, ancak her " -"ikisinde de bulunmayın." +"Kümeyi güncelleyin, yalnızca her iki kümede de bulunan öğeleri saklayın, " +"ancak her ikisinde de bulunmayın." #: library/stdtypes.rst:4332 msgid "Add element *elem* to the set." @@ -5051,11 +5378,11 @@ msgstr "Kümeye *elem* öğesini ekleyin." #: library/stdtypes.rst:4336 msgid "" -"Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not contained " -"in the set." +"Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not " +"contained in the set." msgstr "" -"Kümeden *elem* elemanını kaldırır. Eğer *elem* kümede bulunmuyorsa :exc:`KeyError` " -"değerini yükseltir." +"Kümeden *elem* elemanını kaldırır. Eğer *elem* kümede bulunmuyorsa :exc:" +"`KeyError` değerini yükseltir." #: library/stdtypes.rst:4341 msgid "Remove element *elem* from the set if it is present." @@ -5063,11 +5390,11 @@ msgstr "Eğer varsa *elem* öğesini kümeden kaldırır." #: library/stdtypes.rst:4345 msgid "" -"Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` if the set " -"is empty." +"Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` " +"if the set is empty." msgstr "" -"Kümeden rastgele bir elemanı kaldırır ve döndürür. Küme boşsa :exc:`KeyError` değerini " -"yükseltir." +"Kümeden rastgele bir elemanı kaldırır ve döndürür. Küme boşsa :exc:" +"`KeyError` değerini yükseltir." #: library/stdtypes.rst:4350 msgid "Remove all elements from the set." @@ -5075,23 +5402,24 @@ msgstr "Kümeden tüm öğeleri kaldırın." #: library/stdtypes.rst:4353 msgid "" -"Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :" -"meth:`difference_update`, and :meth:`symmetric_difference_update` methods will accept " -"any iterable as an argument." +"Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:" +"`intersection_update`, :meth:`difference_update`, and :meth:" +"`symmetric_difference_update` methods will accept any iterable as an " +"argument." msgstr "" -"Not: :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :meth:`difference_update` ve :meth:" -"`symmetric_difference_update` metotlarının operatör olmayan versiyonları herhangi bir " -"iterable'ı argüman olarak kabul edecektir." +"Not: :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :meth:`difference_update` " +"ve :meth:`symmetric_difference_update` metotlarının operatör olmayan " +"versiyonları herhangi bir iterable'ı argüman olarak kabul edecektir." #: library/stdtypes.rst:4358 msgid "" -"Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :meth:" -"`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent frozenset, a " -"temporary one is created from *elem*." +"Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :" +"meth:`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent " +"frozenset, a temporary one is created from *elem*." msgstr "" -"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin *elem* " -"argümanı bir küme olabilir. Eş değer bir frozenset aramayı desteklemek için, " -"*elem*'den geçici bir tane oluşturulur." +"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin " +"*elem* argümanı bir küme olabilir. Eş değer bir frozenset aramayı " +"desteklemek için, *elem*'den geçici bir tane oluşturulur." #: library/stdtypes.rst:4366 msgid "Mapping Types --- :class:`dict`" @@ -5099,37 +5427,40 @@ msgstr "Mapping Types --- :class:`dict`" #: library/stdtypes.rst:4376 msgid "" -"A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. Mappings " -"are mutable objects. There is currently only one standard mapping type, the :dfn:" -"`dictionary`. (For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" -"class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module.)" +"A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. " +"Mappings are mutable objects. There is currently only one standard mapping " +"type, the :dfn:`dictionary`. (For other containers see the built-in :class:" +"`list`, :class:`set`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` " +"module.)" msgstr "" -"Bir :term:`mapping` nesnesi :term:`hashable` değerlerini rastgele nesnelere eşler. " -"Eşlemeler değiştirilebilir nesnelerdir. Şu anda sadece bir standart eşleme türü " -"vardır, :dfn:`dictionary`. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :class:`list`, :class:" -"`set` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:`collections` modülüne bakın)." +"Bir :term:`mapping` nesnesi :term:`hashable` değerlerini rastgele nesnelere " +"eşler. Eşlemeler değiştirilebilir nesnelerdir. Şu anda sadece bir standart " +"eşleme türü vardır, :dfn:`dictionary`. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :" +"class:`list`, :class:`set` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:" +"`collections` modülüne bakın)." #: library/stdtypes.rst:4382 msgid "" -"A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :term:" -"`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other mutable types (that " -"are compared by value rather than by object identity) may not be used as keys. Values " -"that compare equal (such as ``1``, ``1.0``, and ``True``) can be used interchangeably " -"to index the same dictionary entry." -msgstr "" -"Bir sözlüğün anahtarları *neredeyse* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` olmayan " -"değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişken türleri içeren değerler (nesne " -"kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar olarak kullanılamaz. Eşit " -"karşılaştırılan değerler (``1``, ``1.0`` ve ``True`` gibi) aynı sözlük girdisini " -"indekslemek için birbirinin yerine kullanılabilir." +"A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :" +"term:`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other " +"mutable types (that are compared by value rather than by object identity) " +"may not be used as keys. Values that compare equal (such as ``1``, ``1.0``, " +"and ``True``) can be used interchangeably to index the same dictionary entry." +msgstr "" +"Bir sözlüğün anahtarları *neredeyse* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` " +"olmayan değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişken türleri " +"içeren değerler (nesne kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar " +"olarak kullanılamaz. Eşit karşılaştırılan değerler (``1``, ``1.0`` ve " +"``True`` gibi) aynı sözlük girdisini indekslemek için birbirinin yerine " +"kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:4393 msgid "" -"Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and a possibly " -"empty set of keyword arguments." +"Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and " +"a possibly empty set of keyword arguments." msgstr "" -"İsteğe bağlı bir konumsal bağımsız değişken ve muhtemelen boş bir anahtar sözcük " -"bağımsız değişken kümesinden başlatılan yeni bir sözlük döndürür." +"İsteğe bağlı bir konumsal bağımsız değişken ve muhtemelen boş bir anahtar " +"sözcük bağımsız değişken kümesinden başlatılan yeni bir sözlük döndürür." #: library/stdtypes.rst:4396 msgid "Dictionaries can be created by several means:" @@ -5137,8 +5468,8 @@ msgstr "Sözlükler çeşitli yollarla oluşturulabilir:" #: library/stdtypes.rst:4398 msgid "" -"Use a comma-separated list of ``key: value`` pairs within braces: ``{'jack': 4098, " -"'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``" +"Use a comma-separated list of ``key: value`` pairs within braces: ``{'jack': " +"4098, 'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4400 @@ -5147,45 +5478,46 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4401 msgid "" -"Use the type constructor: ``dict()``, ``dict([('foo', 100), ('bar', 200)])``, " -"``dict(foo=100, bar=200)``" +"Use the type constructor: ``dict()``, ``dict([('foo', 100), ('bar', " +"200)])``, ``dict(foo=100, bar=200)``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4404 msgid "" -"If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a positional " -"argument is given and it is a mapping object, a dictionary is created with the same key-" -"value pairs as the mapping object. Otherwise, the positional argument must be an :term:" -"`iterable` object. Each item in the iterable must itself be an iterable with exactly " -"two objects. The first object of each item becomes a key in the new dictionary, and " -"the second object the corresponding value. If a key occurs more than once, the last " +"If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a " +"positional argument is given and it is a mapping object, a dictionary is " +"created with the same key-value pairs as the mapping object. Otherwise, the " +"positional argument must be an :term:`iterable` object. Each item in the " +"iterable must itself be an iterable with exactly two objects. The first " +"object of each item becomes a key in the new dictionary, and the second " +"object the corresponding value. If a key occurs more than once, the last " "value for that key becomes the corresponding value in the new dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4414 msgid "" -"If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are added to the " -"dictionary created from the positional argument. If a key being added is already " -"present, the value from the keyword argument replaces the value from the positional " -"argument." +"If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are " +"added to the dictionary created from the positional argument. If a key " +"being added is already present, the value from the keyword argument replaces " +"the value from the positional argument." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4419 msgid "" -"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to ``{\"one\": 1, " -"\"two\": 2, \"three\": 3}``::" +"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to " +"``{\"one\": 1, \"two\": 2, \"three\": 3}``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4431 msgid "" -"Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that are valid " -"Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." +"Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that " +"are valid Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4435 msgid "" -"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom mapping types " -"should support too):" +"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom " +"mapping types should support too):" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4440 @@ -5198,24 +5530,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4448 msgid "" -"Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " -"map." +"Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is " +"not in the map." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4453 msgid "" -"If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not present, " -"the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as argument. The " -"``d[key]`` operation then returns or raises whatever is returned or raised by the " -"``__missing__(key)`` call. No other operations or methods invoke :meth:`__missing__`. " -"If :meth:`__missing__` is not defined, :exc:`KeyError` is raised. :meth:`__missing__` " -"must be a method; it cannot be an instance variable::" +"If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not " +"present, the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as " +"argument. The ``d[key]`` operation then returns or raises whatever is " +"returned or raised by the ``__missing__(key)`` call. No other operations or " +"methods invoke :meth:`__missing__`. If :meth:`__missing__` is not defined, :" +"exc:`KeyError` is raised. :meth:`__missing__` must be a method; it cannot be " +"an instance variable::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4471 msgid "" -"The example above shows part of the implementation of :class:`collections.Counter`. A " -"different ``__missing__`` method is used by :class:`collections.defaultdict`." +"The example above shows part of the implementation of :class:`collections." +"Counter`. A different ``__missing__`` method is used by :class:`collections." +"defaultdict`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4477 @@ -5223,7 +5557,9 @@ msgid "Set ``d[key]`` to *value*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4481 -msgid "Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the map." +msgid "" +"Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " +"map." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4486 @@ -5236,8 +5572,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4494 msgid "" -"Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for ``iter(d." -"keys())``." +"Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " +"``iter(d.keys())``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4499 @@ -5249,125 +5585,128 @@ msgid "Return a shallow copy of the dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4507 -msgid "Create a new dictionary with keys from *iterable* and values set to *value*." +msgid "" +"Create a new dictionary with keys from *iterable* and values set to *value*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4509 msgid "" -":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* defaults to " -"``None``. All of the values refer to just a single instance, so it generally doesn't " -"make sense for *value* to be a mutable object such as an empty list. To get distinct " -"values, use a :ref:`dict comprehension ` instead." +":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* " +"defaults to ``None``. All of the values refer to just a single instance, so " +"it generally doesn't make sense for *value* to be a mutable object such as " +"an empty list. To get distinct values, use a :ref:`dict comprehension " +"` instead." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4517 msgid "" -"Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If *default* " -"is not given, it defaults to ``None``, so that this method never raises a :exc:" -"`KeyError`." +"Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If " +"*default* is not given, it defaults to ``None``, so that this method never " +"raises a :exc:`KeyError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4523 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See the :ref:" -"`documentation of view objects `." +"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See " +"the :ref:`documentation of view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4528 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of view " -"objects `." +"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of " +"view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4533 msgid "" -"If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return *default*. " -"If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :exc:`KeyError` is " -"raised." +"If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return " +"*default*. If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :" +"exc:`KeyError` is raised." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4539 msgid "" -"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are returned in :" -"abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." +"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are " +"returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4542 msgid "" -":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as often used in " -"set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:`popitem` raises a :exc:" -"`KeyError`." +":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as " +"often used in set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:" +"`popitem` raises a :exc:`KeyError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4546 msgid "" -"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would return an " -"arbitrary key/value pair." +"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would " +"return an arbitrary key/value pair." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4552 msgid "" -"Return a reverse iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " -"``reversed(d.keys())``." +"Return a reverse iterator over the keys of the dictionary. This is a " +"shortcut for ``reversed(d.keys())``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4559 msgid "" -"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with a value of " -"*default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." +"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with " +"a value of *default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4565 msgid "" -"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting existing " -"keys. Return ``None``." +"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting " +"existing keys. Return ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4568 msgid "" -":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of key/value " -"pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword arguments are " -"specified, the dictionary is then updated with those key/value pairs: ``d.update(red=1, " -"blue=2)``." +":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of " +"key/value pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword " +"arguments are specified, the dictionary is then updated with those key/value " +"pairs: ``d.update(red=1, blue=2)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4575 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation of view " -"objects `." +"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation " +"of view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4578 msgid "" -"An equality comparison between one ``dict.values()`` view and another will always " -"return ``False``. This also applies when comparing ``dict.values()`` to itself::" +"An equality comparison between one ``dict.values()`` view and another will " +"always return ``False``. This also applies when comparing ``dict.values()`` " +"to itself::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4588 msgid "" -"Create a new dictionary with the merged keys and values of *d* and *other*, which must " -"both be dictionaries. The values of *other* take priority when *d* and *other* share " -"keys." +"Create a new dictionary with the merged keys and values of *d* and *other*, " +"which must both be dictionaries. The values of *other* take priority when " +"*d* and *other* share keys." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4596 msgid "" -"Update the dictionary *d* with keys and values from *other*, which may be either a :" -"term:`mapping` or an :term:`iterable` of key/value pairs. The values of *other* take " -"priority when *d* and *other* share keys." +"Update the dictionary *d* with keys and values from *other*, which may be " +"either a :term:`mapping` or an :term:`iterable` of key/value pairs. The " +"values of *other* take priority when *d* and *other* share keys." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4602 msgid "" -"Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, value)`` pairs " -"(regardless of ordering). Order comparisons ('<', '<=', '>=', '>') raise :exc:" -"`TypeError`." +"Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, " +"value)`` pairs (regardless of ordering). Order comparisons ('<', '<=', '>=', " +"'>') raise :exc:`TypeError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4606 msgid "" -"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not affect the " -"order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" +"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not " +"affect the order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4624 @@ -5386,8 +5725,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4645 msgid "" -":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :class:" -"`dict`." +":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :" +"class:`dict`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4652 @@ -5396,15 +5735,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4654 msgid "" -"The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:`dict.items` " -"are *view objects*. They provide a dynamic view on the dictionary's entries, which " -"means that when the dictionary changes, the view reflects these changes." +"The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:" +"`dict.items` are *view objects*. They provide a dynamic view on the " +"dictionary's entries, which means that when the dictionary changes, the view " +"reflects these changes." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4659 msgid "" -"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and support " -"membership tests:" +"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and " +"support membership tests:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4664 @@ -5413,21 +5753,22 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4668 msgid "" -"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of ``(key, " -"value)``) in the dictionary." +"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of " +"``(key, value)``) in the dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4671 msgid "" -"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the creation of " -"``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. " -"Another way to create the same list is ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``." +"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the " +"creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d." +"values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = " +"[(v, k) for (k, v) in d.items()]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4676 msgid "" -"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise a :exc:" -"`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." +"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise " +"a :exc:`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4679 @@ -5436,14 +5777,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4684 msgid "" -"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or items (in the " -"latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." +"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or " +"items (in the latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4689 msgid "" -"Return a reverse iterator over the keys, values or items of the dictionary. The view " -"will be iterated in reverse order of the insertion." +"Return a reverse iterator over the keys, values or items of the dictionary. " +"The view will be iterated in reverse order of the insertion." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4692 @@ -5452,18 +5793,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4697 msgid "" -"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary to which " -"the view refers." +"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary " +"to which the view refers." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4702 msgid "" -"Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all values are " -"hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, then the items view " -"is also set-like. (Values views are not treated as set-like since the entries are " -"generally not unique.) For set-like views, all of the operations defined for the " -"abstract base class :class:`collections.abc.Set` are available (for example, ``==``, " -"``<``, or ``^``)." +"Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all " +"values are hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, " +"then the items view is also set-like. (Values views are not treated as set-" +"like since the entries are generally not unique.) For set-like views, all " +"of the operations defined for the abstract base class :class:`collections." +"abc.Set` are available (for example, ``==``, ``<``, or ``^``)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4709 @@ -5476,99 +5817,104 @@ msgstr "Bağlam Yöneticisi Türleri" #: library/stdtypes.rst:4757 msgid "" -"Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context defined by " -"a context manager. This is implemented using a pair of methods that allow user-defined " -"classes to define a runtime context that is entered before the statement body is " -"executed and exited when the statement ends:" +"Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context " +"defined by a context manager. This is implemented using a pair of methods " +"that allow user-defined classes to define a runtime context that is entered " +"before the statement body is executed and exited when the statement ends:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4765 msgid "" -"Enter the runtime context and return either this object or another object related to " -"the runtime context. The value returned by this method is bound to the identifier in " -"the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements using this context manager." +"Enter the runtime context and return either this object or another object " +"related to the runtime context. The value returned by this method is bound " +"to the identifier in the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements " +"using this context manager." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4770 msgid "" -"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file object`. File " -"objects return themselves from __enter__() to allow :func:`open` to be used as the " -"context expression in a :keyword:`with` statement." +"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file " +"object`. File objects return themselves from __enter__() to allow :func:" +"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4774 msgid "" -"An example of a context manager that returns a related object is the one returned by :" -"func:`decimal.localcontext`. These managers set the active decimal context to a copy of " -"the original decimal context and then return the copy. This allows changes to be made " -"to the current decimal context in the body of the :keyword:`with` statement without " -"affecting code outside the :keyword:`!with` statement." +"An example of a context manager that returns a related object is the one " +"returned by :func:`decimal.localcontext`. These managers set the active " +"decimal context to a copy of the original decimal context and then return " +"the copy. This allows changes to be made to the current decimal context in " +"the body of the :keyword:`with` statement without affecting code outside " +"the :keyword:`!with` statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4784 msgid "" -"Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any exception that " -"occurred should be suppressed. If an exception occurred while executing the body of " -"the :keyword:`with` statement, the arguments contain the exception type, value and " -"traceback information. Otherwise, all three arguments are ``None``." +"Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any " +"exception that occurred should be suppressed. If an exception occurred while " +"executing the body of the :keyword:`with` statement, the arguments contain " +"the exception type, value and traceback information. Otherwise, all three " +"arguments are ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4789 msgid "" -"Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` statement to " -"suppress the exception and continue execution with the statement immediately following " -"the :keyword:`!with` statement. Otherwise the exception continues propagating after " -"this method has finished executing. Exceptions that occur during execution of this " -"method will replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` " +"Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` " +"statement to suppress the exception and continue execution with the " +"statement immediately following the :keyword:`!with` statement. Otherwise " +"the exception continues propagating after this method has finished " +"executing. Exceptions that occur during execution of this method will " +"replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` " "statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4796 msgid "" -"The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this method " -"should return a false value to indicate that the method completed successfully and does " -"not want to suppress the raised exception. This allows context management code to " -"easily detect whether or not an :meth:`__exit__` method has actually failed." +"The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this " +"method should return a false value to indicate that the method completed " +"successfully and does not want to suppress the raised exception. This allows " +"context management code to easily detect whether or not an :meth:`__exit__` " +"method has actually failed." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4802 msgid "" -"Python defines several context managers to support easy thread synchronisation, prompt " -"closure of files or other objects, and simpler manipulation of the active decimal " -"arithmetic context. The specific types are not treated specially beyond their " -"implementation of the context management protocol. See the :mod:`contextlib` module for " -"some examples." +"Python defines several context managers to support easy thread " +"synchronisation, prompt closure of files or other objects, and simpler " +"manipulation of the active decimal arithmetic context. The specific types " +"are not treated specially beyond their implementation of the context " +"management protocol. See the :mod:`contextlib` module for some examples." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4808 msgid "" -"Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` decorator " -"provide a convenient way to implement these protocols. If a generator function is " -"decorated with the :class:`contextlib.contextmanager` decorator, it will return a " -"context manager implementing the necessary :meth:`~contextmanager.__enter__` and :meth:" -"`~contextmanager.__exit__` methods, rather than the iterator produced by an undecorated " -"generator function." +"Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` " +"decorator provide a convenient way to implement these protocols. If a " +"generator function is decorated with the :class:`contextlib.contextmanager` " +"decorator, it will return a context manager implementing the necessary :meth:" +"`~contextmanager.__enter__` and :meth:`~contextmanager.__exit__` methods, " +"rather than the iterator produced by an undecorated generator function." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4815 msgid "" -"Note that there is no specific slot for any of these methods in the type structure for " -"Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to define these methods " -"must provide them as a normal Python accessible method. Compared to the overhead of " -"setting up the runtime context, the overhead of a single class dictionary lookup is " -"negligible." +"Note that there is no specific slot for any of these methods in the type " +"structure for Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to " +"define these methods must provide them as a normal Python accessible method. " +"Compared to the overhead of setting up the runtime context, the overhead of " +"a single class dictionary lookup is negligible." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4823 msgid "" -"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias `, :ref:`Union `" +"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias `, :ref:" +"`Union `" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4828 msgid "" -"The core built-in types for :term:`type annotations ` are :ref:`Generic " -"Alias ` and :ref:`Union `." +"The core built-in types for :term:`type annotations ` are :ref:" +"`Generic Alias ` and :ref:`Union `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4835 @@ -5577,140 +5923,150 @@ msgstr "Genel Takma Ad Türü" #: library/stdtypes.rst:4841 msgid "" -"``GenericAlias`` objects are generally created by :ref:`subscripting ` a " -"class. They are most often used with :ref:`container classes `, such " -"as :class:`list` or :class:`dict`. For example, ``list[int]`` is a ``GenericAlias`` " -"object created by subscripting the ``list`` class with the argument :class:`int`. " -"``GenericAlias`` objects are intended primarily for use with :term:`type annotations " -"`." +"``GenericAlias`` objects are generally created by :ref:`subscripting " +"` a class. They are most often used with :ref:`container " +"classes `, such as :class:`list` or :class:`dict`. For " +"example, ``list[int]`` is a ``GenericAlias`` object created by subscripting " +"the ``list`` class with the argument :class:`int`. ``GenericAlias`` objects " +"are intended primarily for use with :term:`type annotations `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4851 msgid "" -"It is generally only possible to subscript a class if the class implements the special " -"method :meth:`~object.__class_getitem__`." +"It is generally only possible to subscript a class if the class implements " +"the special method :meth:`~object.__class_getitem__`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4854 msgid "" -"A ``GenericAlias`` object acts as a proxy for a :term:`generic type`, implementing " -"*parameterized generics*." +"A ``GenericAlias`` object acts as a proxy for a :term:`generic type`, " +"implementing *parameterized generics*." msgstr "" -"Bir ``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic type` için bir vekil olarak hareket eder " -"ve *parameterized generics* uygular." +"Bir ``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic type` için bir vekil olarak " +"hareket eder ve *parameterized generics* uygular." #: library/stdtypes.rst:4857 msgid "" "For a container class, the argument(s) supplied to a :ref:`subscription " -"` of the class may indicate the type(s) of the elements an object " -"contains. For example, ``set[bytes]`` can be used in type annotations to signify a :" -"class:`set` in which all the elements are of type :class:`bytes`." +"` of the class may indicate the type(s) of the elements an " +"object contains. For example, ``set[bytes]`` can be used in type annotations " +"to signify a :class:`set` in which all the elements are of type :class:" +"`bytes`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4863 msgid "" -"For a class which defines :meth:`~object.__class_getitem__` but is not a container, the " -"argument(s) supplied to a subscription of the class will often indicate the return " -"type(s) of one or more methods defined on an object. For example, :mod:`regular " -"expressions ` can be used on both the :class:`str` data type and the :class:`bytes` " -"data type:" +"For a class which defines :meth:`~object.__class_getitem__` but is not a " +"container, the argument(s) supplied to a subscription of the class will " +"often indicate the return type(s) of one or more methods defined on an " +"object. For example, :mod:`regular expressions ` can be used on both " +"the :class:`str` data type and the :class:`bytes` data type:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4869 msgid "" -"If ``x = re.search('foo', 'foo')``, ``x`` will be a :ref:`re.Match ` " -"object where the return values of ``x.group(0)`` and ``x[0]`` will both be of type :" -"class:`str`. We can represent this kind of object in type annotations with the " -"``GenericAlias`` ``re.Match[str]``." +"If ``x = re.search('foo', 'foo')``, ``x`` will be a :ref:`re.Match ` object where the return values of ``x.group(0)`` and ``x[0]`` will " +"both be of type :class:`str`. We can represent this kind of object in type " +"annotations with the ``GenericAlias`` ``re.Match[str]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4875 msgid "" -"If ``y = re.search(b'bar', b'bar')``, (note the ``b`` for :class:`bytes`), ``y`` will " -"also be an instance of ``re.Match``, but the return values of ``y.group(0)`` and " -"``y[0]`` will both be of type :class:`bytes`. In type annotations, we would represent " -"this variety of :ref:`re.Match ` objects with ``re.Match[bytes]``." +"If ``y = re.search(b'bar', b'bar')``, (note the ``b`` for :class:`bytes`), " +"``y`` will also be an instance of ``re.Match``, but the return values of ``y." +"group(0)`` and ``y[0]`` will both be of type :class:`bytes`. In type " +"annotations, we would represent this variety of :ref:`re.Match ` objects with ``re.Match[bytes]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4881 msgid "" -"``GenericAlias`` objects are instances of the class :class:`types.GenericAlias`, which " -"can also be used to create ``GenericAlias`` objects directly." +"``GenericAlias`` objects are instances of the class :class:`types." +"GenericAlias`, which can also be used to create ``GenericAlias`` objects " +"directly." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesneleri, doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak için de " -"kullanılabilen :class:`types.GenericAlias` sınıfının örnekleridir." +"``GenericAlias`` nesneleri, doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak " +"için de kullanılabilen :class:`types.GenericAlias` sınıfının örnekleridir." #: library/stdtypes.rst:4887 msgid "" -"Creates a ``GenericAlias`` representing a type ``T`` parameterized by types *X*, *Y*, " -"and more depending on the ``T`` used. For example, a function expecting a :class:`list` " -"containing :class:`float` elements::" +"Creates a ``GenericAlias`` representing a type ``T`` parameterized by types " +"*X*, *Y*, and more depending on the ``T`` used. For example, a function " +"expecting a :class:`list` containing :class:`float` elements::" msgstr "" "Kullanılan ``T`` türüne bağlı olarak *X*, *Y* ve daha fazla tür tarafından " -"parametrelenen bir ``T`` türünü temsil eden bir ``GenericAlias`` oluşturur. Örneğin, :" -"class:`float` elemanları içeren bir :class:`list` bekleyen bir fonksiyon::" +"parametrelenen bir ``T`` türünü temsil eden bir ``GenericAlias`` oluşturur. " +"Örneğin, :class:`float` elemanları içeren bir :class:`list` bekleyen bir " +"fonksiyon::" #: library/stdtypes.rst:4895 msgid "" -"Another example for :term:`mapping` objects, using a :class:`dict`, which is a generic " -"type expecting two type parameters representing the key type and the value type. In " -"this example, the function expects a ``dict`` with keys of type :class:`str` and values " -"of type :class:`int`::" +"Another example for :term:`mapping` objects, using a :class:`dict`, which is " +"a generic type expecting two type parameters representing the key type and " +"the value type. In this example, the function expects a ``dict`` with keys " +"of type :class:`str` and values of type :class:`int`::" msgstr "" -"Anahtar türünü ve değer türünü temsil eden iki tür parametresi bekleyen genel bir tür " -"olan :class:`dict` kullanarak :term:`mapping` nesneleri için başka bir örnek. Bu " -"örnekte, fonksiyon :class:`str` türünde anahtarları ve :class:`int` türünde değerleri " -"olan bir ``dict`` bekler::" +"Anahtar türünü ve değer türünü temsil eden iki tür parametresi bekleyen " +"genel bir tür olan :class:`dict` kullanarak :term:`mapping` nesneleri için " +"başka bir örnek. Bu örnekte, fonksiyon :class:`str` türünde anahtarları ve :" +"class:`int` türünde değerleri olan bir ``dict`` bekler::" #: library/stdtypes.rst:4903 msgid "" -"The builtin functions :func:`isinstance` and :func:`issubclass` do not accept " -"``GenericAlias`` types for their second argument::" +"The builtin functions :func:`isinstance` and :func:`issubclass` do not " +"accept ``GenericAlias`` types for their second argument::" msgstr "" -"Yerleşik :func:`isinstance` ve :func:`issubclass` işlevleri ikinci argümanları için " -"``GenericAlias`` türlerini kabul etmez::" +"Yerleşik :func:`isinstance` ve :func:`issubclass` işlevleri ikinci " +"argümanları için ``GenericAlias`` türlerini kabul etmez::" #: library/stdtypes.rst:4911 msgid "" -"The Python runtime does not enforce :term:`type annotations `. This extends " -"to generic types and their type parameters. When creating a container object from a " -"``GenericAlias``, the elements in the container are not checked against their type. For " -"example, the following code is discouraged, but will run without errors::" +"The Python runtime does not enforce :term:`type annotations `. " +"This extends to generic types and their type parameters. When creating a " +"container object from a ``GenericAlias``, the elements in the container are " +"not checked against their type. For example, the following code is " +"discouraged, but will run without errors::" msgstr "" -"Python çalışma zamanı :term:`tip anotasyonları ` 'nı zorlamaz. Bu, genel " -"türleri ve bunların tür parametrelerini de kapsar. Bir ``GenericAlias`` türünden bir " -"konteyner nesnesi oluştururken, konteynerdeki elemanlar türlerine göre kontrol edilmez. " -"Örneğin, aşağıdaki kod tavsiye edilmez, ancak hatasız çalışacaktır::" +"Python çalışma zamanı :term:`tip anotasyonları ` 'nı zorlamaz. " +"Bu, genel türleri ve bunların tür parametrelerini de kapsar. Bir " +"``GenericAlias`` türünden bir konteyner nesnesi oluştururken, konteynerdeki " +"elemanlar türlerine göre kontrol edilmez. Örneğin, aşağıdaki kod tavsiye " +"edilmez, ancak hatasız çalışacaktır::" #: library/stdtypes.rst:4921 -msgid "Furthermore, parameterized generics erase type parameters during object creation::" +msgid "" +"Furthermore, parameterized generics erase type parameters during object " +"creation::" msgstr "" -"Ayrıca, parametrelendirilmiş jenerikler nesne oluşturma sırasında tip parametrelerini " -"siler::" +"Ayrıca, parametrelendirilmiş jenerikler nesne oluşturma sırasında tip " +"parametrelerini siler::" #: library/stdtypes.rst:4932 -msgid "Calling :func:`repr` or :func:`str` on a generic shows the parameterized type::" +msgid "" +"Calling :func:`repr` or :func:`str` on a generic shows the parameterized " +"type::" msgstr "" -"Bir jenerik üzerinde :func:`repr` veya :func:`str` çağrısı parametrelendirilmiş türü " -"gösterir::" +"Bir jenerik üzerinde :func:`repr` veya :func:`str` çağrısı " +"parametrelendirilmiş türü gösterir::" #: library/stdtypes.rst:4940 msgid "" -"The :meth:`~object.__getitem__` method of generic containers will raise an exception to " -"disallow mistakes like ``dict[str][str]``::" +"The :meth:`~object.__getitem__` method of generic containers will raise an " +"exception to disallow mistakes like ``dict[str][str]``::" msgstr "" -"Genel kapsayıcıların :meth:`~object.__getitem__` metodu, ``dict[str][str]`` gibi " -"hatalara izin vermemek için bir istisna oluşturacaktır::" +"Genel kapsayıcıların :meth:`~object.__getitem__` metodu, ``dict[str][str]`` " +"gibi hatalara izin vermemek için bir istisna oluşturacaktır::" #: library/stdtypes.rst:4948 msgid "" -"However, such expressions are valid when :ref:`type variables ` are used. " -"The index must have as many elements as there are type variable items in the " -"``GenericAlias`` object's :attr:`~genericalias.__args__`. ::" +"However, such expressions are valid when :ref:`type variables ` " +"are used. The index must have as many elements as there are type variable " +"items in the ``GenericAlias`` object's :attr:`~genericalias.__args__`. ::" msgstr "" -"Ancak, bu tür ifadeler :ref:`type variables ` kullanıldığında geçerlidir. " -"Dizin, ``GenericAlias`` nesnesinin :attr:`~genericalias.__args__` öğesindeki tür " -"değişkeni öğeleri kadar öğeye sahip olmalıdır::" +"Ancak, bu tür ifadeler :ref:`type variables ` kullanıldığında " +"geçerlidir. Dizin, ``GenericAlias`` nesnesinin :attr:`~genericalias." +"__args__` öğesindeki tür değişkeni öğeleri kadar öğeye sahip olmalıdır::" #: library/stdtypes.rst:4959 msgid "Standard Generic Classes" @@ -5718,9 +6074,11 @@ msgstr "Standart Jenerik Sınıflar" #: library/stdtypes.rst:4961 msgid "" -"The following standard library classes support parameterized generics. This list is non-" -"exhaustive." -msgstr "Bu standart kütüphane sınıfları parametrelendirilmiş jenerikleri destekler. Bu liste kapsamlı değildir." +"The following standard library classes support parameterized generics. This " +"list is non-exhaustive." +msgstr "" +"Bu standart kütüphane sınıfları parametrelendirilmiş jenerikleri destekler. " +"Bu liste kapsamlı değildir." #: library/stdtypes.rst:4964 msgid ":class:`tuple`" @@ -5952,8 +6310,9 @@ msgstr "Bu öznitelik, parametrelendirilmemiş genel sınıfa işaret eder::" #: library/stdtypes.rst:5036 msgid "" -"This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types passed to " -"the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic class::" +"This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types " +"passed to the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic " +"class::" msgstr "" "Bu öznitelik, jenerik sınıfın orijinal :meth:`~object.__class_getitem__` " "öğesine iletilen jenerik tiplerinden bir :class:`tuple` 'dır (muhtemelen 1 " @@ -5961,26 +6320,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5046 msgid "" -"This attribute is a lazily computed tuple (possibly empty) of unique type variables " -"found in ``__args__``::" +"This attribute is a lazily computed tuple (possibly empty) of unique type " +"variables found in ``__args__``::" msgstr "" -"Bu öznitelik, ''__args__'' içinde bulunan benzersiz tür değişkenlerin tembel bir " -"şekilde hesaplanmış bir demetidir (muhtemelen boş):" +"Bu öznitelik, ''__args__'' içinde bulunan benzersiz tür değişkenlerin tembel " +"bir şekilde hesaplanmış bir demetidir (muhtemelen boş):" #: library/stdtypes.rst:5057 msgid "" -"A ``GenericAlias`` object with :class:`typing.ParamSpec` parameters may not have " -"correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing.ParamSpec` is " -"intended primarily for static type checking." +"A ``GenericAlias`` object with :class:`typing.ParamSpec` parameters may not " +"have correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing." +"ParamSpec` is intended primarily for static type checking." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesnesi ile :class:`typing.ParamSpec` parametreleri değiştirildikten " -"sonra doğru ``__parameters__`` olmayabilir çünkü :class:`typing.ParamSpec` öncelikle " -"statik tip kontrolü için tasarlanmıştır." +"``GenericAlias`` nesnesi ile :class:`typing.ParamSpec` parametreleri " +"değiştirildikten sonra doğru ``__parameters__`` olmayabilir çünkü :class:" +"`typing.ParamSpec` öncelikle statik tip kontrolü için tasarlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:5064 msgid "" -"A boolean that is true if the alias has been unpacked using the ``*`` operator (see :" -"data:`~typing.TypeVarTuple`)." +"A boolean that is true if the alias has been unpacked using the ``*`` " +"operator (see :data:`~typing.TypeVarTuple`)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5073 @@ -5993,24 +6352,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5078 msgid ":pep:`585` - Type Hinting Generics In Standard Collections" -msgstr ":pep:`585` - Standart Koleksiyonlarda Tip İma Etme (Type Hinting) Jenerikleri" +msgstr "" +":pep:`585` - Standart Koleksiyonlarda Tip İma Etme (Type Hinting) Jenerikleri" #: library/stdtypes.rst:5076 msgid "" -"Introducing the ability to natively parameterize standard-library classes, provided " -"they implement the special class method :meth:`~object.__class_getitem__`." +"Introducing the ability to natively parameterize standard-library classes, " +"provided they implement the special class method :meth:`~object." +"__class_getitem__`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5081 msgid "" -":ref:`Generics`, :ref:`user-defined generics ` and :class:" -"`typing.Generic`" +":ref:`Generics`, :ref:`user-defined generics ` and :" +"class:`typing.Generic`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5081 msgid "" -"Documentation on how to implement generic classes that can be parameterized at runtime " -"and understood by static type-checkers." +"Documentation on how to implement generic classes that can be parameterized " +"at runtime and understood by static type-checkers." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5090 @@ -6019,31 +6380,35 @@ msgstr "Sendika Türü" #: library/stdtypes.rst:5096 msgid "" -"A union object holds the value of the ``|`` (bitwise or) operation on multiple :ref:" -"`type objects `. These types are intended primarily for :term:" -"`type annotations `. The union type expression enables cleaner type hinting " -"syntax compared to :data:`typing.Union`." +"A union object holds the value of the ``|`` (bitwise or) operation on " +"multiple :ref:`type objects `. These types are intended " +"primarily for :term:`type annotations `. The union type " +"expression enables cleaner type hinting syntax compared to :data:`typing." +"Union`." msgstr "" -"Bir birleşim nesnesi, birden çok :ref:`type objects ` üzerinde ``|" -"`` (bitsel veya) işleminin değerini tutar. Bu türler öncelikle aşağıdakiler için " -"tasarlanmıştır :term:`type annotations `. Birleşim türü ifadesi, " -"aşağıdakilere kıyasla daha temiz tür ipucu sözdizimi sağlar :data:`typing.Union`." +"Bir birleşim nesnesi, birden çok :ref:`type objects ` " +"üzerinde ``|`` (bitsel veya) işleminin değerini tutar. Bu türler öncelikle " +"aşağıdakiler için tasarlanmıştır :term:`type annotations `. " +"Birleşim türü ifadesi, aşağıdakilere kıyasla daha temiz tür ipucu sözdizimi " +"sağlar :data:`typing.Union`." #: library/stdtypes.rst:5103 msgid "" -"Defines a union object which holds types *X*, *Y*, and so forth. ``X | Y`` means either " -"X or Y. It is equivalent to ``typing.Union[X, Y]``. For example, the following " -"function expects an argument of type :class:`int` or :class:`float`::" +"Defines a union object which holds types *X*, *Y*, and so forth. ``X | Y`` " +"means either X or Y. It is equivalent to ``typing.Union[X, Y]``. For " +"example, the following function expects an argument of type :class:`int` or :" +"class:`float`::" msgstr "" -"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y anlamına " -"gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ile eş değerdir. Örneğin, aşağıdaki işlev :class:" -"`int` veya :class:`float`::" +"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y " +"anlamına gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ile eş değerdir. Örneğin, " +"aşağıdaki işlev :class:`int` veya :class:`float`::" #: library/stdtypes.rst:5113 -msgid "Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:" +msgid "" +"Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:" msgstr "" -"Birlik nesneleri, diğer birlik nesneleriyle eşitlik açısından test edilebilir. " -"Detaylar:" +"Birlik nesneleri, diğer birlik nesneleriyle eşitlik açısından test " +"edilebilir. Detaylar:" #: library/stdtypes.rst:5115 msgid "Unions of unions are flattened::" @@ -6067,36 +6432,37 @@ msgstr "İsteğe bağlı türler ``None``:: ile bir birlik olarak yazılabilir:" #: library/stdtypes.rst:5138 msgid "" -"Calls to :func:`isinstance` and :func:`issubclass` are also supported with a union " -"object::" +"Calls to :func:`isinstance` and :func:`issubclass` are also supported with a " +"union object::" msgstr "" ":func:`isinstance` ve :func:`issubclass` çağrıları da bir birlik nesnesiyle " "desteklenir::" #: library/stdtypes.rst:5144 msgid "" -"However, union objects containing :ref:`parameterized generics ` " -"cannot be used::" +"However, union objects containing :ref:`parameterized generics ` cannot be used::" msgstr "Ancak, :ref:`types-genericalias` içeren union nesneleri kullanılamaz::" #: library/stdtypes.rst:5152 msgid "" -"The user-exposed type for the union object can be accessed from :data:`types.UnionType` " -"and used for :func:`isinstance` checks. An object cannot be instantiated from the " -"type::" +"The user-exposed type for the union object can be accessed from :data:`types." +"UnionType` and used for :func:`isinstance` checks. An object cannot be " +"instantiated from the type::" msgstr "" "Union nesnesinin kullanıcıya açık türüne :data:`types.UnionType` adresinden " -"erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için kullanılabilir. Bir nesne şu " -"türden örneklenemez::" +"erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için kullanılabilir. Bir " +"nesne şu türden örneklenemez::" #: library/stdtypes.rst:5165 msgid "" -"The :meth:`__or__` method for type objects was added to support the syntax ``X | Y``. " -"If a metaclass implements :meth:`__or__`, the Union may override it::" +"The :meth:`__or__` method for type objects was added to support the syntax " +"``X | Y``. If a metaclass implements :meth:`__or__`, the Union may override " +"it::" msgstr "" -"Tür nesneleri için :meth:`__or__` yöntemi, ``X | Y`` sözdizimini desteklemek için " -"eklendi. Eğer bir metaclass :meth:`__or__` metodunu uygularsa, Union bunu geçersiz " -"kılabilir::" +"Tür nesneleri için :meth:`__or__` yöntemi, ``X | Y`` sözdizimini desteklemek " +"için eklendi. Eğer bir metaclass :meth:`__or__` metodunu uygularsa, Union " +"bunu geçersiz kılabilir::" #: library/stdtypes.rst:5183 msgid ":pep:`604` -- PEP proposing the ``X | Y`` syntax and the Union type." @@ -6108,11 +6474,11 @@ msgstr "Diğer Yerleşik Tipler" #: library/stdtypes.rst:5193 msgid "" -"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these support only one " -"or two operations." +"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these " +"support only one or two operations." msgstr "" -"Yorumlayıcı başka nesne türlerini de destekler. Bunların çoğu yalnızca bir veya iki " -"işlemi destekler." +"Yorumlayıcı başka nesne türlerini de destekler. Bunların çoğu yalnızca bir " +"veya iki işlemi destekler." #: library/stdtypes.rst:5200 msgid "Modules" @@ -6120,45 +6486,49 @@ msgstr "Modüller" #: library/stdtypes.rst:5202 msgid "" -"The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, where *m* is a " -"module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol table. Module attributes can " -"be assigned to. (Note that the :keyword:`import` statement is not, strictly speaking, " -"an operation on a module object; ``import foo`` does not require a module object named " -"*foo* to exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named *foo* " -"somewhere.)" -msgstr "" -"Bir modül üzerindeki tek özel işlem öznitelik erişimidir: ``m.name``, burada *m* bir " -"modüldür ve *name*, *m*'nin sembol tablosunda tanımlanan bir isme erişir. Modül " -"nitelikleri atanabilir. (:keyword:`import` deyiminin kesinlikle bir modül nesnesi " -"üzerinde bir işlem olmadığına dikkat edin; ``import foo`` *foo* adında bir modül " -"nesnesinin var olmasını gerektirmez, bunun yerine bir yerlerde *foo* adında bir modül " -"için (harici) bir *tanımlama* gerektirir)" +"The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, " +"where *m* is a module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol " +"table. Module attributes can be assigned to. (Note that the :keyword:" +"`import` statement is not, strictly speaking, an operation on a module " +"object; ``import foo`` does not require a module object named *foo* to " +"exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named " +"*foo* somewhere.)" +msgstr "" +"Bir modül üzerindeki tek özel işlem öznitelik erişimidir: ``m.name``, burada " +"*m* bir modüldür ve *name*, *m*'nin sembol tablosunda tanımlanan bir isme " +"erişir. Modül nitelikleri atanabilir. (:keyword:`import` deyiminin " +"kesinlikle bir modül nesnesi üzerinde bir işlem olmadığına dikkat edin; " +"``import foo`` *foo* adında bir modül nesnesinin var olmasını gerektirmez, " +"bunun yerine bir yerlerde *foo* adında bir modül için (harici) bir " +"*tanımlama* gerektirir)" #: library/stdtypes.rst:5209 msgid "" -"A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the dictionary " -"containing the module's symbol table. Modifying this dictionary will actually change " -"the module's symbol table, but direct assignment to the :attr:`~object.__dict__` " -"attribute is not possible (you can write ``m.__dict__['a'] = 1``, which defines ``m.a`` " -"to be ``1``, but you can't write ``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object." -"__dict__` directly is not recommended." -msgstr "" -"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün sembol " -"tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün sembol tablosunu " -"değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine doğrudan atama yapmak mümkün " -"değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, " -"ancak ``m.__dict__ = {}`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan " -"değiştirilmesi önerilmez." +"A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the " +"dictionary containing the module's symbol table. Modifying this dictionary " +"will actually change the module's symbol table, but direct assignment to " +"the :attr:`~object.__dict__` attribute is not possible (you can write ``m." +"__dict__['a'] = 1``, which defines ``m.a`` to be ``1``, but you can't write " +"``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object.__dict__` directly is not " +"recommended." +msgstr "" +"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün " +"sembol tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün " +"sembol tablosunu değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine " +"doğrudan atama yapmak mümkün değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` " +"yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, ancak ``m.__dict__ = {}" +"`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi " +"önerilmez." #: library/stdtypes.rst:5217 msgid "" -"Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````." +"Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````." msgstr "" "Yorumlayıcıda yerleşik olarak bulunan modüller şu şekilde yazılır: ````. Eğer bir dosyadan yüklenmişlerse, ```` şeklinde yazılırlar." +"'sys' (built-in)>``. Eğer bir dosyadan yüklenmişlerse, ```` şeklinde yazılırlar." #: library/stdtypes.rst:5225 msgid "Classes and Class Instances" @@ -6174,21 +6544,24 @@ msgstr "Fonksiyonlar" #: library/stdtypes.rst:5235 msgid "" -"Function objects are created by function definitions. The only operation on a function " -"object is to call it: ``func(argument-list)``." +"Function objects are created by function definitions. The only operation on " +"a function object is to call it: ``func(argument-list)``." msgstr "" -"Fonksiyon nesneleri fonksiyon tanımları tarafından oluşturulur. Bir fonksiyon nesnesi " -"üzerindeki tek işlem onu çağırmaktır: ``func(argument-list)``." +"Fonksiyon nesneleri fonksiyon tanımları tarafından oluşturulur. Bir " +"fonksiyon nesnesi üzerindeki tek işlem onu çağırmaktır: ``func(argument-" +"list)``." #: library/stdtypes.rst:5238 msgid "" -"There are really two flavors of function objects: built-in functions and user-defined " -"functions. Both support the same operation (to call the function), but the " -"implementation is different, hence the different object types." +"There are really two flavors of function objects: built-in functions and " +"user-defined functions. Both support the same operation (to call the " +"function), but the implementation is different, hence the different object " +"types." msgstr "" -"Fonksiyon nesnelerinin gerçekten iki çeşidi vardır: yerleşik fonksiyonlar ve kullanıcı " -"tanımlı fonksiyonlar. Her ikisi de aynı işlemi destekler (işlevi çağırmak için), ancak " -"uygulama farklıdır, dolayısıyla farklı nesne türleri vardır." +"Fonksiyon nesnelerinin gerçekten iki çeşidi vardır: yerleşik fonksiyonlar ve " +"kullanıcı tanımlı fonksiyonlar. Her ikisi de aynı işlemi destekler (işlevi " +"çağırmak için), ancak uygulama farklıdır, dolayısıyla farklı nesne türleri " +"vardır." #: library/stdtypes.rst:5242 msgid "See :ref:`function` for more information." @@ -6200,47 +6573,52 @@ msgstr "Yöntemler" #: library/stdtypes.rst:5252 msgid "" -"Methods are functions that are called using the attribute notation. There are two " -"flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and class instance " -"methods. Built-in methods are described with the types that support them." +"Methods are functions that are called using the attribute notation. There " +"are two flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and " +"class instance methods. Built-in methods are described with the types that " +"support them." msgstr "" -"Yöntemler, nitelik gösterimi kullanılarak çağrılan işlevlerdir. İki çeşidi vardır: " -"yerleşik yöntemler (listelerde :meth:`append` gibi) ve sınıf örneği yöntemleri. " -"Yerleşik yöntemler, onları destekleyen türlerle birlikte tanımlanır." +"Yöntemler, nitelik gösterimi kullanılarak çağrılan işlevlerdir. İki çeşidi " +"vardır: yerleşik yöntemler (listelerde :meth:`append` gibi) ve sınıf örneği " +"yöntemleri. Yerleşik yöntemler, onları destekleyen türlerle birlikte " +"tanımlanır." #: library/stdtypes.rst:5257 msgid "" -"If you access a method (a function defined in a class namespace) through an instance, " -"you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:`instance method`) " -"object. When called, it will add the ``self`` argument to the argument list. Bound " -"methods have two special read-only attributes: ``m.__self__`` is the object on which " -"the method operates, and ``m.__func__`` is the function implementing the method. " -"Calling ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` is completely equivalent to calling ``m." -"__func__(m.__self__, arg-1, arg-2, ..., arg-n)``." -msgstr "" -"Bir yönteme (bir sınıf ad alanında tanımlanmış bir fonksiyon) bir örnek üzerinden " -"erişirseniz, özel bir nesne elde edersiniz: bir :dfn:`bound method` (ayrıca :dfn:" -"`instance method` olarak da adlandırılır) nesnesi. Çağrıldığında, ``self`` argümanını " -"argüman listesine ekleyecektir. Bağlı metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: " -"``m.__self__`` metodun üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan " -"fonksiyondur. ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, " +"If you access a method (a function defined in a class namespace) through an " +"instance, you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:" +"`instance method`) object. When called, it will add the ``self`` argument to " +"the argument list. Bound methods have two special read-only attributes: ``m." +"__self__`` is the object on which the method operates, and ``m.__func__`` is " +"the function implementing the method. Calling ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-" +"n)`` is completely equivalent to calling ``m.__func__(m.__self__, arg-1, " +"arg-2, ..., arg-n)``." +msgstr "" +"Bir yönteme (bir sınıf ad alanında tanımlanmış bir fonksiyon) bir örnek " +"üzerinden erişirseniz, özel bir nesne elde edersiniz: bir :dfn:`bound " +"method` (ayrıca :dfn:`instance method` olarak da adlandırılır) nesnesi. " +"Çağrıldığında, ``self`` argümanını argüman listesine ekleyecektir. Bağlı " +"metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: ``m.__self__`` metodun " +"üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan fonksiyondur. " +"``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, " "arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısına eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:5266 msgid "" -"Like function objects, bound method objects support getting arbitrary attributes. " -"However, since method attributes are actually stored on the underlying function object " -"(``meth.__func__``), setting method attributes on bound methods is disallowed. " -"Attempting to set an attribute on a method results in an :exc:`AttributeError` being " -"raised. In order to set a method attribute, you need to explicitly set it on the " -"underlying function object::" -msgstr "" -"Fonksiyon nesneleri gibi, bağlı metot nesneleri de keyfi nitelikler almayı destekler. " -"Ancak, yöntem nitelikleri aslında temel işlev nesnesinde (``meth.__func__``) " -"saklandığından, bağlı yöntemlerde yöntem niteliklerinin ayarlanmasına izin verilmez. " -"Bir yöntem üzerinde bir öznitelik ayarlamaya çalışmak :exc:`AttributeError` ile " -"sonuçlanır. Bir yöntem özniteliğini ayarlamak için, bunu temel işlev nesnesi üzerinde " -"açıkça ayarlamanız gerekir::" +"Like function objects, bound method objects support getting arbitrary " +"attributes. However, since method attributes are actually stored on the " +"underlying function object (``meth.__func__``), setting method attributes on " +"bound methods is disallowed. Attempting to set an attribute on a method " +"results in an :exc:`AttributeError` being raised. In order to set a method " +"attribute, you need to explicitly set it on the underlying function object::" +msgstr "" +"Fonksiyon nesneleri gibi, bağlı metot nesneleri de keyfi nitelikler almayı " +"destekler. Ancak, yöntem nitelikleri aslında temel işlev nesnesinde (``meth." +"__func__``) saklandığından, bağlı yöntemlerde yöntem niteliklerinin " +"ayarlanmasına izin verilmez. Bir yöntem üzerinde bir öznitelik ayarlamaya " +"çalışmak :exc:`AttributeError` ile sonuçlanır. Bir yöntem özniteliğini " +"ayarlamak için, bunu temel işlev nesnesi üzerinde açıkça ayarlamanız " +"gerekir::" #: library/stdtypes.rst:5317 msgid "See :ref:`types` for more information." @@ -6252,30 +6630,32 @@ msgstr "Kod Nesneleri" #: library/stdtypes.rst:5300 msgid "" -"Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" executable " -"Python code such as a function body. They differ from function objects because they " -"don't contain a reference to their global execution environment. Code objects are " -"returned by the built-in :func:`compile` function and can be extracted from function " -"objects through their :attr:`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module." +"Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" " +"executable Python code such as a function body. They differ from function " +"objects because they don't contain a reference to their global execution " +"environment. Code objects are returned by the built-in :func:`compile` " +"function and can be extracted from function objects through their :attr:" +"`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module." msgstr "" -"Kod nesneleri, uygulama tarafından bir fonksiyon gövdesi gibi \"sözde derlenmiş\" " -"çalıştırılabilir Python kodunu temsil etmek için kullanılır. Fonksiyon nesnelerinden " -"farklıdırlar çünkü global yürütme ortamlarına bir referans içermezler. Kod nesneleri " -"yerleşik :func:`compile` işlevi tarafından döndürülür ve :attr:`__code__` niteliği " -"aracılığıyla işlev nesnelerinden çıkarılabilir. Ayrıca :mod:`code` modülüne de bakınız." +"Kod nesneleri, uygulama tarafından bir fonksiyon gövdesi gibi \"sözde " +"derlenmiş\" çalıştırılabilir Python kodunu temsil etmek için kullanılır. " +"Fonksiyon nesnelerinden farklıdırlar çünkü global yürütme ortamlarına bir " +"referans içermezler. Kod nesneleri yerleşik :func:`compile` işlevi " +"tarafından döndürülür ve :attr:`__code__` niteliği aracılığıyla işlev " +"nesnelerinden çıkarılabilir. Ayrıca :mod:`code` modülüne de bakınız." #: library/stdtypes.rst:5307 msgid "" "Accessing ``__code__`` raises an :ref:`auditing event ` ``object." "__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"__code__\"``." msgstr "" -"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla :ref:`denetim " -"etkinliği ` ``object.__getattr__`` oluşturur." +"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla :ref:" +"`denetim etkinliği ` ``object.__getattr__`` oluşturur." #: library/stdtypes.rst:5314 msgid "" -"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a source string) " -"to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." +"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a " +"source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." msgstr "" "Bir kod nesnesi (kaynak dize yerine) :func:`exec` veya :func:`eval` yerleşik " "işlevlerine geçirilerek yürütülebilir veya değerlendirilebilir." @@ -6286,13 +6666,15 @@ msgstr "Type Objects" #: library/stdtypes.rst:5329 msgid "" -"Type objects represent the various object types. An object's type is accessed by the " -"built-in function :func:`type`. There are no special operations on types. The " -"standard module :mod:`types` defines names for all standard built-in types." +"Type objects represent the various object types. An object's type is " +"accessed by the built-in function :func:`type`. There are no special " +"operations on types. The standard module :mod:`types` defines names for all " +"standard built-in types." msgstr "" -"Type nesneleri çeşitli nesne türlerini temsil eder. Bir nesnenin türüne yerleşik " -"işlev :func:`type` tarafından erişilir. Türler üzerinde özel bir işlem yoktur. " -"Standart modül :mod:`types` tüm standart yerleşik türler için isimleri tanımlar." +"Type nesneleri çeşitli nesne türlerini temsil eder. Bir nesnenin türüne " +"yerleşik işlev :func:`type` tarafından erişilir. Türler üzerinde özel bir " +"işlem yoktur. Standart modül :mod:`types` tüm standart yerleşik türler için " +"isimleri tanımlar." #: library/stdtypes.rst:5334 msgid "Types are written like this: ````." @@ -6304,13 +6686,13 @@ msgstr "Null Nesne" #: library/stdtypes.rst:5342 msgid "" -"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. It supports " -"no special operations. There is exactly one null object, named ``None`` (a built-in " -"name). ``type(None)()`` produces the same singleton." +"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. " +"It supports no special operations. There is exactly one null object, named " +"``None`` (a built-in name). ``type(None)()`` produces the same singleton." msgstr "" "Bu nesne, açıkça bir değer döndürmeyen işlevler tarafından döndürülür. Özel " -"operasyonları desteklemez. Tam olarak ``None`` (yerleşik bir ad) adlı bir null nesne " -"vardır. ``type(None)()`` aynı singleton'u üretir." +"operasyonları desteklemez. Tam olarak ``None`` (yerleşik bir ad) adlı bir " +"null nesne vardır. ``type(None)()`` aynı singleton'u üretir." #: library/stdtypes.rst:5346 msgid "It is written as ``None``." @@ -6322,13 +6704,15 @@ msgstr "Üç Nokta Nesnesi" #: library/stdtypes.rst:5355 msgid "" -"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports no special " -"operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:`Ellipsis` (a built-in " -"name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:`Ellipsis` singleton." +"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports " +"no special operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:" +"`Ellipsis` (a built-in name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:" +"`Ellipsis` singleton." msgstr "" -"Bu nesne genellikle dilimleme tarafından kullanılır (bkz. :ref:`slicings`). Özel " -"operasyonları desteklemez. Tam olarak :const:`Ellipsis` (yerleşik bir ad) adında bir " -"elips nesnesi vardır. ``type(Ellipsis)()``, :const:`Ellipsis` singletonunu üretir." +"Bu nesne genellikle dilimleme tarafından kullanılır (bkz. :ref:`slicings`). " +"Özel operasyonları desteklemez. Tam olarak :const:`Ellipsis` (yerleşik bir " +"ad) adında bir elips nesnesi vardır. ``type(Ellipsis)()``, :const:" +"`Ellipsis` singletonunu üretir." #: library/stdtypes.rst:5360 msgid "It is written as ``Ellipsis`` or ``...``." @@ -6340,15 +6724,15 @@ msgstr "NotImplemented Nesnesi" #: library/stdtypes.rst:5368 msgid "" -"This object is returned from comparisons and binary operations when they are asked to " -"operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for more information. " -"There is exactly one ``NotImplemented`` object. ``type(NotImplemented)()`` produces the " -"singleton instance." +"This object is returned from comparisons and binary operations when they are " +"asked to operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for " +"more information. There is exactly one ``NotImplemented`` object. " +"``type(NotImplemented)()`` produces the singleton instance." msgstr "" -"Bu nesne, desteklemedikleri türlerde çalışmaları istendiğinde karşılaştırmalardan ve " -"ikili işlemlerden döndürülür. Daha fazla bilgi için :ref:`comparisons` sayfasına " -"bakın. Tam olarak bir ``NotImplemented`` nesnesi vardır. ``type(NotImplemented)()``, " -"singleton örneğini üretir." +"Bu nesne, desteklemedikleri türlerde çalışmaları istendiğinde " +"karşılaştırmalardan ve ikili işlemlerden döndürülür. Daha fazla bilgi için :" +"ref:`comparisons` sayfasına bakın. Tam olarak bir ``NotImplemented`` " +"nesnesi vardır. ``type(NotImplemented)()``, singleton örneğini üretir." #: library/stdtypes.rst:5373 msgid "It is written as ``NotImplemented``." @@ -6360,20 +6744,22 @@ msgstr "Boolean Değerleri" #: library/stdtypes.rst:5381 msgid "" -"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They are used to " -"represent truth values (although other values can also be considered false or true). " -"In numeric contexts (for example when used as the argument to an arithmetic operator), " -"they behave like the integers 0 and 1, respectively. The built-in function :func:`bool` " -"can be used to convert any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a " -"truth value (see section :ref:`truth` above)." -msgstr "" -"Boolean değerleri, ``Yanlış`` ve ``Doğru`` olmak üzere iki sabit nesnedir. Doğruluk " -"değerlerini temsil etmek için kullanılırlar (diğer değerler de yanlış veya doğru olarak " -"kabul edilebilir). Sayısal bağlamlarda (örneğin, bir aritmetik işlecinin bağımsız " -"değişkeni olarak kullanıldığında), sırasıyla 0 ve 1 tamsayıları gibi davranırlar. " -"Yerleşik işlev :func:`bool`, değer bir doğruluk değeri olarak yorumlanabiliyorsa, " -"herhangi bir değeri bir Boolean'a dönüştürmek için kullanılabilir (yukarıdaki bölüm :" -"ref:`truth` a bakın)." +"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They " +"are used to represent truth values (although other values can also be " +"considered false or true). In numeric contexts (for example when used as " +"the argument to an arithmetic operator), they behave like the integers 0 and " +"1, respectively. The built-in function :func:`bool` can be used to convert " +"any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a truth value " +"(see section :ref:`truth` above)." +msgstr "" +"Boolean değerleri, ``Yanlış`` ve ``Doğru`` olmak üzere iki sabit nesnedir. " +"Doğruluk değerlerini temsil etmek için kullanılırlar (diğer değerler de " +"yanlış veya doğru olarak kabul edilebilir). Sayısal bağlamlarda (örneğin, " +"bir aritmetik işlecinin bağımsız değişkeni olarak kullanıldığında), " +"sırasıyla 0 ve 1 tamsayıları gibi davranırlar. Yerleşik işlev :func:`bool`, " +"değer bir doğruluk değeri olarak yorumlanabiliyorsa, herhangi bir değeri bir " +"Boolean'a dönüştürmek için kullanılabilir (yukarıdaki bölüm :ref:`truth` a " +"bakın)." #: library/stdtypes.rst:5394 msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively." @@ -6385,11 +6771,11 @@ msgstr "İç Nesneler" #: library/stdtypes.rst:5402 msgid "" -"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, traceback " -"objects, and slice objects." +"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, " +"traceback objects, and slice objects." msgstr "" -"Bu bilgi için :ref:`types` sayfasına bakın. Yığın çerçeve nesnelerini, geri izleme " -"nesnelerini ve dilim nesnelerini açıklar." +"Bu bilgi için :ref:`types` sayfasına bakın. Yığın çerçeve nesnelerini, geri " +"izleme nesnelerini ve dilim nesnelerini açıklar." #: library/stdtypes.rst:5409 msgid "Special Attributes" @@ -6397,19 +6783,21 @@ msgstr "Özel Özellikler" #: library/stdtypes.rst:5411 msgid "" -"The implementation adds a few special read-only attributes to several object types, " -"where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:`dir` built-in " -"function." +"The implementation adds a few special read-only attributes to several object " +"types, where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:" +"`dir` built-in function." msgstr "" -"Uygulama, ilgili oldukları çeşitli nesne türlerine birkaç özel salt okunur öznitelik " -"ekler. Bunlardan bazıları :func:`dir` yerleşik işlevi tarafından bildirilmez." +"Uygulama, ilgili oldukları çeşitli nesne türlerine birkaç özel salt okunur " +"öznitelik ekler. Bunlardan bazıları :func:`dir` yerleşik işlevi tarafından " +"bildirilmez." #: library/stdtypes.rst:5418 msgid "" -"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) attributes." +"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) " +"attributes." msgstr "" -"Bir nesnenin (yazılabilir) özniteliklerini depolamak için kullanılan sözlük veya başka " -"bir eşleme nesnesi." +"Bir nesnenin (yazılabilir) özniteliklerini depolamak için kullanılan sözlük " +"veya başka bir eşleme nesnesi." #: library/stdtypes.rst:5424 msgid "The class to which a class instance belongs." @@ -6420,43 +6808,45 @@ msgid "The tuple of base classes of a class object." msgstr "Bir sınıf elemanının temel sınıflarının kümesi." #: library/stdtypes.rst:5434 -msgid "The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." +msgid "" +"The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." msgstr "Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin adı." #: library/stdtypes.rst:5440 msgid "" -"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or generator " -"instance." +"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or " +"generator instance." msgstr "" -"Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin :term:`qualified name`." +"Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin :term:" +"`qualified name`." #: library/stdtypes.rst:5448 msgid "" -"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for base classes " -"during method resolution." +"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for " +"base classes during method resolution." msgstr "" -"Bu öznitelik, yöntem çözümlemesi sırasında temel sınıfları ararken dikkate alınan bir " -"sınıf kümesidir." +"Bu öznitelik, yöntem çözümlemesi sırasında temel sınıfları ararken dikkate " +"alınan bir sınıf kümesidir." #: library/stdtypes.rst:5454 msgid "" -"This method can be overridden by a metaclass to customize the method resolution order " -"for its instances. It is called at class instantiation, and its result is stored in :" -"attr:`~class.__mro__`." +"This method can be overridden by a metaclass to customize the method " +"resolution order for its instances. It is called at class instantiation, " +"and its result is stored in :attr:`~class.__mro__`." msgstr "" -"Bu yöntem, örneklerinin yöntem çözümleme sırasını özelleştirmek için bir meta sınıf " -"tarafından geçersiz kılınabilir. Sınıf örneğinde çağrılır ve sonucu :attr:`~class." -"__mro__` içinde depolanır." +"Bu yöntem, örneklerinin yöntem çözümleme sırasını özelleştirmek için bir " +"meta sınıf tarafından geçersiz kılınabilir. Sınıf örneğinde çağrılır ve " +"sonucu :attr:`~class.__mro__` içinde depolanır." #: library/stdtypes.rst:5461 msgid "" -"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. This method " -"returns a list of all those references still alive. The list is in definition order. " -"Example::" +"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. " +"This method returns a list of all those references still alive. The list is " +"in definition order. Example::" msgstr "" -"Her sınıf, kendi alt sınıflarına yapılan zayıf referansların bir listesini tutar. Bu " -"yöntem, hala var olan tüm bu başvuruların bir listesini döndürür. Liste tanım sırasına " -"göredir. Örnek::" +"Her sınıf, kendi alt sınıflarına yapılan zayıf referansların bir listesini " +"tutar. Bu yöntem, hala var olan tüm bu başvuruların bir listesini " +"döndürür. Liste tanım sırasına göredir. Örnek::" #: library/stdtypes.rst:5472 msgid "Integer string conversion length limitation" @@ -6464,44 +6854,46 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5474 msgid "" -"CPython has a global limit for converting between :class:`int` and :class:`str` to " -"mitigate denial of service attacks. This limit *only* applies to decimal or other non-" -"power-of-two number bases. Hexadecimal, octal, and binary conversions are unlimited. " -"The limit can be configured." +"CPython has a global limit for converting between :class:`int` and :class:" +"`str` to mitigate denial of service attacks. This limit *only* applies to " +"decimal or other non-power-of-two number bases. Hexadecimal, octal, and " +"binary conversions are unlimited. The limit can be configured." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5479 msgid "" -"The :class:`int` type in CPython is an arbitrary length number stored in binary form " -"(commonly known as a \"bignum\"). There exists no algorithm that can convert a string " -"to a binary integer or a binary integer to a string in linear time, *unless* the base " -"is a power of 2. Even the best known algorithms for base 10 have sub-quadratic " -"complexity. Converting a large value such as ``int('1' * 500_000)`` can take over a " -"second on a fast CPU." +"The :class:`int` type in CPython is an arbitrary length number stored in " +"binary form (commonly known as a \"bignum\"). There exists no algorithm that " +"can convert a string to a binary integer or a binary integer to a string in " +"linear time, *unless* the base is a power of 2. Even the best known " +"algorithms for base 10 have sub-quadratic complexity. Converting a large " +"value such as ``int('1' * 500_000)`` can take over a second on a fast CPU." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5486 msgid "" -"Limiting conversion size offers a practical way to avoid `CVE-2020-10735 `_." +"Limiting conversion size offers a practical way to avoid `CVE-2020-10735 " +"`_." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5489 msgid "" -"The limit is applied to the number of digit characters in the input or output string " -"when a non-linear conversion algorithm would be involved. Underscores and the sign are " -"not counted towards the limit." +"The limit is applied to the number of digit characters in the input or " +"output string when a non-linear conversion algorithm would be involved. " +"Underscores and the sign are not counted towards the limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5493 -msgid "When an operation would exceed the limit, a :exc:`ValueError` is raised:" +msgid "" +"When an operation would exceed the limit, a :exc:`ValueError` is raised:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5515 msgid "" "The default limit is 4300 digits as provided in :data:`sys.int_info." -"default_max_str_digits `. The lowest limit that can be configured is 640 " -"digits as provided in :data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold `." +"default_max_str_digits `. The lowest limit that can be " +"configured is 640 digits as provided in :data:`sys.int_info." +"str_digits_check_threshold `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5520 @@ -6514,8 +6906,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5537 msgid "" -"The limitation only applies to potentially slow conversions between :class:`int` and :" -"class:`str` or :class:`bytes`:" +"The limitation only applies to potentially slow conversions between :class:" +"`int` and :class:`str` or :class:`bytes`:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5540 @@ -6536,8 +6928,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5544 msgid "" -"any other string conversion to base 10, for example ``f\"{integer}\"``, ``\"{}\"." -"format(integer)``, or ``b\"%d\" % integer``." +"any other string conversion to base 10, for example ``f\"{integer}\"``, " +"``\"{}\".format(integer)``, or ``b\"%d\" % integer``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5547 @@ -6575,74 +6967,81 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5559 msgid "" -"Before Python starts up you can use an environment variable or an interpreter command " -"line flag to configure the limit:" +"Before Python starts up you can use an environment variable or an " +"interpreter command line flag to configure the limit:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5562 msgid "" -":envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`, e.g. ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=640 python3`` to set the " -"limit to 640 or ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=0 python3`` to disable the limitation." +":envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`, e.g. ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=640 python3`` " +"to set the limit to 640 or ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=0 python3`` to disable " +"the limitation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5565 -msgid ":option:`-X int_max_str_digits <-X>`, e.g. ``python3 -X int_max_str_digits=640``" +msgid "" +":option:`-X int_max_str_digits <-X>`, e.g. ``python3 -X " +"int_max_str_digits=640``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5567 msgid "" ":data:`sys.flags.int_max_str_digits` contains the value of :envvar:" -"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` or :option:`-X int_max_str_digits <-X>`. If both the env var " -"and the ``-X`` option are set, the ``-X`` option takes precedence. A value of *-1* " -"indicates that both were unset, thus a value of :data:`sys.int_info." -"default_max_str_digits` was used during initialization." +"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` or :option:`-X int_max_str_digits <-X>`. If both the " +"env var and the ``-X`` option are set, the ``-X`` option takes precedence. A " +"value of *-1* indicates that both were unset, thus a value of :data:`sys." +"int_info.default_max_str_digits` was used during initialization." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5573 msgid "" -"From code, you can inspect the current limit and set a new one using these :mod:`sys` " -"APIs:" +"From code, you can inspect the current limit and set a new one using these :" +"mod:`sys` APIs:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5576 msgid "" -":func:`sys.get_int_max_str_digits` and :func:`sys.set_int_max_str_digits` are a getter " -"and setter for the interpreter-wide limit. Subinterpreters have their own limit." +":func:`sys.get_int_max_str_digits` and :func:`sys.set_int_max_str_digits` " +"are a getter and setter for the interpreter-wide limit. Subinterpreters have " +"their own limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5580 -msgid "Information about the default and minimum can be found in :attr:`sys.int_info`:" +msgid "" +"Information about the default and minimum can be found in :attr:`sys." +"int_info`:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5582 msgid "" -":data:`sys.int_info.default_max_str_digits ` is the compiled-in default " -"limit." +":data:`sys.int_info.default_max_str_digits ` is the compiled-" +"in default limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5584 msgid "" -":data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold ` is the lowest accepted " -"value for the limit (other than 0 which disables it)." +":data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold ` is the lowest " +"accepted value for the limit (other than 0 which disables it)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5591 msgid "" -"Setting a low limit *can* lead to problems. While rare, code exists that contains " -"integer constants in decimal in their source that exceed the minimum threshold. A " -"consequence of setting the limit is that Python source code containing decimal integer " -"literals longer than the limit will encounter an error during parsing, usually at " -"startup time or import time or even at installation time - anytime an up to date ``." -"pyc`` does not already exist for the code. A workaround for source that contains such " -"large constants is to convert them to ``0x`` hexadecimal form as it has no limit." +"Setting a low limit *can* lead to problems. While rare, code exists that " +"contains integer constants in decimal in their source that exceed the " +"minimum threshold. A consequence of setting the limit is that Python source " +"code containing decimal integer literals longer than the limit will " +"encounter an error during parsing, usually at startup time or import time or " +"even at installation time - anytime an up to date ``.pyc`` does not already " +"exist for the code. A workaround for source that contains such large " +"constants is to convert them to ``0x`` hexadecimal form as it has no limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5600 msgid "" -"Test your application thoroughly if you use a low limit. Ensure your tests run with the " -"limit set early via the environment or flag so that it applies during startup and even " -"during any installation step that may invoke Python to precompile ``.py`` sources to ``." -"pyc`` files." +"Test your application thoroughly if you use a low limit. Ensure your tests " +"run with the limit set early via the environment or flag so that it applies " +"during startup and even during any installation step that may invoke Python " +"to precompile ``.py`` sources to ``.pyc`` files." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5606 @@ -6651,10 +7050,10 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5608 msgid "" -"The default :data:`sys.int_info.default_max_str_digits` is expected to be reasonable " -"for most applications. If your application requires a different limit, set it from your " -"main entry point using Python version agnostic code as these APIs were added in " -"security patch releases in versions before 3.11." +"The default :data:`sys.int_info.default_max_str_digits` is expected to be " +"reasonable for most applications. If your application requires a different " +"limit, set it from your main entry point using Python version agnostic code " +"as these APIs were added in security patch releases in versions before 3.11." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5613 @@ -6671,95 +7070,104 @@ msgstr "Dipnotlar" #: library/stdtypes.rst:5630 msgid "" -"Additional information on these special methods may be found in the Python Reference " -"Manual (:ref:`customization`)." +"Additional information on these special methods may be found in the Python " +"Reference Manual (:ref:`customization`)." msgstr "" -"Bu özel yöntemler hakkında daha fazla bilgi Python Referans El Kitabında (:ref:" -"`customization`) bulunabilir." +"Bu özel yöntemler hakkında daha fazla bilgi Python Referans El Kitabında (:" +"ref:`customization`) bulunabilir." #: library/stdtypes.rst:5633 msgid "" -"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, and " -"similarly for tuples." +"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, " +"and similarly for tuples." msgstr "" -"Sonuç olarak, ``[1, 2]`` listesi ``[1.0, 2.0]`` ve benzer şekilde demetler için eşit " -"kabul edilir." +"Sonuç olarak, ``[1, 2]`` listesi ``[1.0, 2.0]`` ve benzer şekilde demetler " +"için eşit kabul edilir." #: library/stdtypes.rst:5636 msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands." -msgstr "Ayrıştırıcı, işlenenlerin türünü söyleyemediğinden sahip olmaları gerekir." +msgstr "" +"Ayrıştırıcı, işlenenlerin türünü söyleyemediğinden sahip olmaları gerekir." #: library/stdtypes.rst:5638 msgid "" -"Cased characters are those with general category property being one of \"Lu\" (Letter, " -"uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, titlecase)." +"Cased characters are those with general category property being one of " +"\"Lu\" (Letter, uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, " +"titlecase)." msgstr "" -"Harfli karakterler, genel kategori özelliği \"Lu\" (Harf, büyük), \"Ll\" (Harf, küçük " -"harf) veya \"Lt\" (Harf, başlık) karakterlerinden biri olan karakterlerdir." +"Harfli karakterler, genel kategori özelliği \"Lu\" (Harf, büyük), " +"\"Ll\" (Harf, küçük harf) veya \"Lt\" (Harf, başlık) karakterlerinden biri " +"olan karakterlerdir." #: library/stdtypes.rst:5641 msgid "" -"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose only " -"element is the tuple to be formatted." +"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose " +"only element is the tuple to be formatted." msgstr "" -"Bu nedenle, yalnızca bir tuple(demet) biçimlendirmek için, tek öğesi biçimlendirilecek " -"tuple(demet) olan tek bir tuple(demet) sağlamanız gerekir." +"Bu nedenle, yalnızca bir tuple(demet) biçimlendirmek için, tek öğesi " +"biçimlendirilecek tuple(demet) olan tek bir tuple(demet) sağlamanız gerekir." #~ msgid "" -#~ "By default, the *errors* argument is not checked for best performances, but only " -#~ "used at the first encoding error. Enable the :ref:`Python Development Mode " -#~ "`, or use a :ref:`debug build ` to check *errors*." +#~ "By default, the *errors* argument is not checked for best performances, " +#~ "but only used at the first encoding error. Enable the :ref:`Python " +#~ "Development Mode `, or use a :ref:`debug build ` to " +#~ "check *errors*." #~ msgstr "" -#~ "Varsayılan olarak, *error* argümanı en iyi performans için kontrol edilmez, sadece " -#~ "ilk kodlama hatasında kullanılır. :ref:`Python Geliştirme Modu ` öğesini " -#~ "etkinleştirin veya *hataları* kontrol etmek için bir :ref:`hata ayıklama derlemesi " -#~ "` kullanın." +#~ "Varsayılan olarak, *error* argümanı en iyi performans için kontrol " +#~ "edilmez, sadece ilk kodlama hatasında kullanılır. :ref:`Python Geliştirme " +#~ "Modu ` öğesini etkinleştirin veya *hataları* kontrol etmek için " +#~ "bir :ref:`hata ayıklama derlemesi ` kullanın." #~ msgid "Support for keyword arguments added." #~ msgstr "Anahtar kelime argümanları için destek eklendi." #~ msgid "" -#~ "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: value`` " -#~ "pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: " -#~ "'jack', 4127: 'sjoerd'}``, or by the :class:`dict` constructor." +#~ "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: " +#~ "value`` pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}" +#~ "`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``, or by the :class:`dict` " +#~ "constructor." #~ msgstr "" -#~ "Sözlükler, ``key: value`` çiftlerinin virgülle ayrılmış bir listesini parantez içine " -#~ "yerleştirerek oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` veya " -#~ "``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}`` veya :class:`dict` yapıcısı ile oluşturulabilir." +#~ "Sözlükler, ``key: value`` çiftlerinin virgülle ayrılmış bir listesini " +#~ "parantez içine yerleştirerek oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack': 4098, " +#~ "'sjoerd': 4127}`` veya ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}`` veya :class:" +#~ "`dict` yapıcısı ile oluşturulabilir." #~ msgid "" -#~ "``GenericAlias`` objects are created by subscripting a class (usually a container), " -#~ "such as ``list[int]``. They are intended primarily for :term:`type annotations " -#~ "`." +#~ "``GenericAlias`` objects are created by subscripting a class (usually a " +#~ "container), such as ``list[int]``. They are intended primarily for :term:" +#~ "`type annotations `." #~ msgstr "" -#~ "``GenericAlias`` nesneleri, ``list[int]`` gibi bir sınıfın (genellikle bir " -#~ "kapsayıcı) alt kodlanmasıyla oluşturulur. Bunlar öncelikle :term:`type annotations " -#~ "` için tasarlanmıştır." +#~ "``GenericAlias`` nesneleri, ``list[int]`` gibi bir sınıfın (genellikle " +#~ "bir kapsayıcı) alt kodlanmasıyla oluşturulur. Bunlar öncelikle :term:" +#~ "`type annotations ` için tasarlanmıştır." #~ msgid "" -#~ "Usually, the :ref:`subscription ` of container objects calls the " -#~ "method :meth:`__getitem__` of the object. However, the subscription of some " -#~ "containers' classes may call the classmethod :meth:`__class_getitem__` of the class " -#~ "instead. The classmethod :meth:`__class_getitem__` should return a ``GenericAlias`` " -#~ "object." +#~ "Usually, the :ref:`subscription ` of container objects " +#~ "calls the method :meth:`__getitem__` of the object. However, the " +#~ "subscription of some containers' classes may call the classmethod :meth:" +#~ "`__class_getitem__` of the class instead. The classmethod :meth:" +#~ "`__class_getitem__` should return a ``GenericAlias`` object." #~ msgstr "" -#~ "Genellikle, kapsayıcı nesnelerinin :ref:`subscription `, nesnenin :" -#~ "meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner sınıflarının " -#~ "aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf metodunu çağırabilir. :" -#~ "meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi bir ``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli." +#~ "Genellikle, kapsayıcı nesnelerinin :ref:`subscription `, " +#~ "nesnenin :meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner " +#~ "sınıflarının aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf " +#~ "metodunu çağırabilir. :meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi bir " +#~ "``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli." #~ msgid "" -#~ "If the :meth:`__getitem__` of the class' metaclass is present, it will take " -#~ "precedence over the :meth:`__class_getitem__` defined in the class (see :pep:`560` " -#~ "for more details)." +#~ "If the :meth:`__getitem__` of the class' metaclass is present, it will " +#~ "take precedence over the :meth:`__class_getitem__` defined in the class " +#~ "(see :pep:`560` for more details)." #~ msgstr "" -#~ "Sınıfın üst sınıfının :meth:`__getitem__`'i mevcutsa, sınıfta tanımlanan :meth:" -#~ "`__class_getitem__`'e göre öncelikli olacaktır (daha fazla ayrıntı için :pep:`560`'a " -#~ "bakın)." +#~ "Sınıfın üst sınıfının :meth:`__getitem__`'i mevcutsa, sınıfta tanımlanan :" +#~ "meth:`__class_getitem__`'e göre öncelikli olacaktır (daha fazla ayrıntı " +#~ "için :pep:`560`'a bakın)." -#~ msgid ":meth:`__class_getitem__` -- Used to implement parameterized generics." +#~ msgid "" +#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Used to implement parameterized generics." #~ msgstr "" -#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Parametreli jenerikleri uygulamak için kullanılır." +#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Parametreli jenerikleri uygulamak için " +#~ "kullanılır." #~ msgid ":ref:`generics` -- Generics in the :mod:`typing` module." #~ msgstr ":ref:`generics` -- :mod:`typing` modülündeki jenerikler." pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy