Skip to content

Commit 1926712

Browse files
[po] auto sync
1 parent cd4551f commit 1926712

File tree

5 files changed

+14340
-14258
lines changed

5 files changed

+14340
-14258
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "100.00%", "updated_at": "2025-07-30T15:14:52Z"}
1+
{"translation": "99.98%", "updated_at": "2025-07-31T15:15:01Z"}

library/http.cookies.po

Lines changed: 32 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 14:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:20+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 18:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid ""
172172
"supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent."
173173
msgstr "返回一段可供嵌入的 JavaScript 代码,若在支持 JavaScript 的浏览器上运行,其作用如同发送 HTTP 头部信息一样。"
174174

175-
#: ../../library/http.cookies.rst:111 ../../library/http.cookies.rst:224
176-
#: ../../library/http.cookies.rst:232
175+
#: ../../library/http.cookies.rst:111 ../../library/http.cookies.rst:227
176+
#: ../../library/http.cookies.rst:235
177177
msgid "The meaning for *attrs* is the same as in :meth:`output`."
178178
msgstr "*attrs* 的含义与 :meth:`output` 的相同。"
179179

@@ -219,14 +219,15 @@ msgstr ""
219219

220220
#: ../../library/http.cookies.rst:151
221221
msgid ""
222-
"The attribute :attr:`samesite` specifies that the browser is not allowed to "
223-
"send the cookie along with cross-site requests. This helps to mitigate CSRF "
224-
"attacks. Valid values for this attribute are \"Strict\" and \"Lax\"."
222+
"The attribute :attr:`samesite` controls when the browser sends the cookie "
223+
"with cross-site requests. This helps to mitigate CSRF attacks. Valid values "
224+
"are \"Strict\" (only sent with same-site requests), \"Lax\" (sent with same-"
225+
"site requests and top-level navigations), and \"None\" (sent with same-site "
226+
"and cross-site requests). When using \"None\", the \"secure\" attribute must"
227+
" also be set, as required by modern browsers."
225228
msgstr ""
226-
":attr:`samesite` 属性指明了浏览器不得与跨站请求一起发送该 cookie。这有助于减轻 CSRF 攻击的危害。此属性的有效值为 "
227-
"“Strict”和“Lax”。"
228229

229-
#: ../../library/http.cookies.rst:155
230+
#: ../../library/http.cookies.rst:158
230231
msgid ""
231232
"The attribute :attr:`partitioned` indicates to user agents that these cross-"
232233
"site cookies *should* only be available in the same top-level context that "
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
236237
"属性 :attr:`partitioned` 提示 user agent 这些跨站点 cookie *应当* 仅在首次设置 cookie "
237238
"所在的同一最高层级上下文中可用。 要让它被 user agent 所接受,你还 **必须** 设置 ``Secure``。"
238239

239-
#: ../../library/http.cookies.rst:160
240+
#: ../../library/http.cookies.rst:163
240241
msgid ""
241242
"In addition, it is recommended to use the ``__Host`` prefix when setting "
242243
"partitioned cookies to make them bound to the hostname and not the "
@@ -246,17 +247,17 @@ msgstr ""
246247
"此外,还建议在设置分块 cookie 时使用 ``__Host`` 前缀以使其绑定到主机名而非可注册域。 请参阅 `CHIPS (Cookies "
247248
"Having Independent Partitioned State)`_ 获取完整说明和示例。"
248249

249-
#: ../../library/http.cookies.rst:168
250+
#: ../../library/http.cookies.rst:171
250251
msgid "The keys are case-insensitive and their default value is ``''``."
251252
msgstr "键不区分大小写,默认值为 ``''``。"
252253

253-
#: ../../library/http.cookies.rst:170
254+
#: ../../library/http.cookies.rst:173
254255
msgid ""
255256
":meth:`!__eq__` now takes :attr:`~Morsel.key` and :attr:`~Morsel.value` into"
256257
" account."
257258
msgstr "现在 :meth:`!__eq__` 会同时考虑 :attr:`~Morsel.key` 和 :attr:`~Morsel.value`。"
258259

259-
#: ../../library/http.cookies.rst:174
260+
#: ../../library/http.cookies.rst:177
260261
msgid ""
261262
"Attributes :attr:`~Morsel.key`, :attr:`~Morsel.value` and "
262263
":attr:`~Morsel.coded_value` are read-only. Use :meth:`~Morsel.set` for "
@@ -265,35 +266,35 @@ msgstr ""
265266
" :attr:`~Morsel.key` 、 :attr:`~Morsel.value` 和 :attr:`~Morsel.coded_value` "
266267
"是只读属性。可用 :meth:`~Morsel.set` 进行设置。"
267268

268-
#: ../../library/http.cookies.rst:179
269+
#: ../../library/http.cookies.rst:182
269270
msgid "Added support for the :attr:`samesite` attribute."
270271
msgstr "增加对 :attr:`samesite` 属性的支持。"
271272

272-
#: ../../library/http.cookies.rst:182
273+
#: ../../library/http.cookies.rst:185
273274
msgid "Added support for the :attr:`partitioned` attribute."
274275
msgstr "增加对 :attr:`partitioned` 属性的支持。"
275276

276-
#: ../../library/http.cookies.rst:188
277+
#: ../../library/http.cookies.rst:191
277278
msgid "The value of the cookie."
278279
msgstr "Cookie的值。"
279280

280-
#: ../../library/http.cookies.rst:193
281+
#: ../../library/http.cookies.rst:196
281282
msgid "The encoded value of the cookie --- this is what should be sent."
282283
msgstr "编码后的 cookie 值——也即要发送的内容。"
283284

284-
#: ../../library/http.cookies.rst:198
285+
#: ../../library/http.cookies.rst:201
285286
msgid "The name of the cookie."
286287
msgstr "cookie 名称"
287288

288-
#: ../../library/http.cookies.rst:203
289+
#: ../../library/http.cookies.rst:206
289290
msgid "Set the *key*, *value* and *coded_value* attributes."
290291
msgstr "设置 *key*、*value* 和 *coded_value* 属性。"
291292

292-
#: ../../library/http.cookies.rst:208
293+
#: ../../library/http.cookies.rst:211
293294
msgid "Whether *K* is a member of the set of keys of a :class:`Morsel`."
294295
msgstr "判断 *K* 是否属于 :class:`Morsel` 的键。"
295296

296-
#: ../../library/http.cookies.rst:213
297+
#: ../../library/http.cookies.rst:216
297298
msgid ""
298299
"Return a string representation of the Morsel, suitable to be sent as an HTTP"
299300
" header. By default, all the attributes are included, unless *attrs* is "
@@ -303,19 +304,19 @@ msgstr ""
303304
"返回 morsel 的字符串形式,适用于作为 HTTP 头部信息进行发送。默认包含所有属性,除非给出 *attrs* 属性列表。*header* 默认为"
304305
" ``\"Set-Cookie:\"``。"
305306

306-
#: ../../library/http.cookies.rst:221
307+
#: ../../library/http.cookies.rst:224
307308
msgid ""
308309
"Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which "
309310
"supports JavaScript, will act the same as if the HTTP header was sent."
310311
msgstr "返回一段可供嵌入的 JavaScript 代码,若在支持 JavaScript 的浏览器上运行,其作用如同发送 HTTP 头部信息一样。"
311312

312-
#: ../../library/http.cookies.rst:229
313+
#: ../../library/http.cookies.rst:232
313314
msgid ""
314315
"Return a string representing the Morsel, without any surrounding HTTP or "
315316
"JavaScript."
316317
msgstr "返回 morsel 的字符串形式,不含 HTTP 或 JavaScript 数据。"
317318

318-
#: ../../library/http.cookies.rst:237
319+
#: ../../library/http.cookies.rst:240
319320
msgid ""
320321
"Update the values in the Morsel dictionary with the values in the dictionary"
321322
" *values*. Raise an error if any of the keys in the *values* dict is not a "
@@ -324,35 +325,35 @@ msgstr ""
324325
"用字典 *values* 中的值更新 morsel 字典中的值。若有 *values* 字典中的键不是有效的 :rfc:`2109` "
325326
"属性,则会触发错误。"
326327

327-
#: ../../library/http.cookies.rst:241
328+
#: ../../library/http.cookies.rst:244
328329
msgid "an error is raised for invalid keys."
329330
msgstr "无效键会触发错误。"
330331

331-
#: ../../library/http.cookies.rst:247
332+
#: ../../library/http.cookies.rst:250
332333
msgid "Return a shallow copy of the Morsel object."
333334
msgstr "返回 morsel 对象的浅表复制副本。"
334335

335-
#: ../../library/http.cookies.rst:249
336+
#: ../../library/http.cookies.rst:252
336337
msgid "return a Morsel object instead of a dict."
337338
msgstr "返回一个 morsel 对象,而非字典。"
338339

339-
#: ../../library/http.cookies.rst:255
340+
#: ../../library/http.cookies.rst:258
340341
msgid ""
341342
"Raise an error if key is not a valid :rfc:`2109` attribute, otherwise behave"
342343
" the same as :meth:`dict.setdefault`."
343344
msgstr "若 key 不是有效的 :rfc:`2109` 属性则触发错误,否则与 :meth:`dict.setdefault` 相同。"
344345

345-
#: ../../library/http.cookies.rst:262
346+
#: ../../library/http.cookies.rst:265
346347
msgid "Example"
347348
msgstr "示例"
348349

349-
#: ../../library/http.cookies.rst:264
350+
#: ../../library/http.cookies.rst:267
350351
msgid ""
351352
"The following example demonstrates how to use the :mod:`http.cookies` "
352353
"module."
353354
msgstr "以下例子演示了 :mod:`http.cookies` 模块的用法。"
354355

355-
#: ../../library/http.cookies.rst:266
356+
#: ../../library/http.cookies.rst:269
356357
msgid ""
357358
">>> from http import cookies\n"
358359
">>> C = cookies.SimpleCookie()\n"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy