Skip to content

Commit 4291e11

Browse files
[po] auto sync
1 parent 0fce8c5 commit 4291e11

File tree

4 files changed

+63
-40
lines changed

4 files changed

+63
-40
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "77.97%", "updated_at": "2025-05-16T16:09:18Z"}
1+
{"translation": "77.98%", "updated_at": "2025-05-17T11:11:34Z"}

library/heapq.po

Lines changed: 14 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@
88
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2021
99
# iceyasha <IceYasha@gmail.com>, 2021
1010
# 乐成 王, 2023
11-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
11+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 02:53-0300\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 14:19+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:07+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
4444
"Min-heaps are binary trees for which every parent node has a value less than"
4545
" or equal to any of its children. We refer to this condition as the heap "
4646
"invariant."
47-
msgstr ""
47+
msgstr "最小堆是一种二叉树,其中每个父节点的值都小于等于它的任何子节点。 我们将此条件称为堆的不变性。"
4848

4949
#: ../../library/heapq.rst:23
5050
msgid ""
@@ -54,6 +54,8 @@ msgid ""
5454
"property of a min-heap is that its smallest element is always the root, "
5555
"``heap[0]``."
5656
msgstr ""
57+
"对于最小堆,这个实现使用了列表,其中对于所有存在被比较元素的 *k* 都有 ``heap[k] <= heap[2*k+1]`` 且 ``heap[k]"
58+
" <= heap[2*k+2]``。 元素是从零开始计数的。 最小堆最有趣的特征在于其最小的元素总是位于根节点,即 ``heap[0]``。"
5759

5860
#: ../../library/heapq.rst:29
5961
msgid ""
@@ -105,19 +107,21 @@ msgstr ""
105107

106108
#: ../../library/heapq.rst:58
107109
msgid "The following functions are provided for min-heaps:"
108-
msgstr ""
110+
msgstr "最小堆提供了下列函数:"
109111

110112
#: ../../library/heapq.rst:63
111113
msgid ""
112114
"Push the value *item* onto the *heap*, maintaining the min-heap invariant."
113-
msgstr ""
115+
msgstr "将值 *item* 推至 *heap* 中,保持最小堆的不变性。"
114116

115117
#: ../../library/heapq.rst:68
116118
msgid ""
117119
"Pop and return the smallest item from the *heap*, maintaining the min-heap "
118120
"invariant. If the heap is empty, :exc:`IndexError` is raised. To access "
119121
"the smallest item without popping it, use ``heap[0]``."
120122
msgstr ""
123+
"从 *heap* 弹出并返回最小的项,保持最小堆的不变性。 如果堆为空,则会引发 :exc:`IndexError`。 "
124+
"要访问最小的项而不弹出它,可以使用 ``heap[0]``。"
121125

122126
#: ../../library/heapq.rst:75
123127
msgid ""
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
130134

131135
#: ../../library/heapq.rst:82
132136
msgid "Transform list *x* into a min-heap, in-place, in linear time."
133-
msgstr ""
137+
msgstr "将列表 *x* 转换为最小堆,在线性时间内原地修改。"
134138

135139
#: ../../library/heapq.rst:87
136140
msgid ""
@@ -162,17 +166,17 @@ msgstr ""
162166

163167
#: ../../library/heapq.rst:101
164168
msgid "For max-heaps, the following functions are provided:"
165-
msgstr ""
169+
msgstr "对于最大堆,提供了下列函数:"
166170

167171
#: ../../library/heapq.rst:106
168172
msgid "Transform list *x* into a max-heap, in-place, in linear time."
169-
msgstr ""
173+
msgstr "将列表 *x* 转换为最大堆,在线性时间内原地修改。"
170174

171175
#: ../../library/heapq.rst:113
172176
msgid ""
173177
"Push the value *item* onto the max-heap *heap*, maintaining the max-heap "
174178
"invariant."
175-
msgstr ""
179+
msgstr "将值 *item* 推至最大堆 *heap* 中,保持最大堆的不变性。"
176180

177181
#: ../../library/heapq.rst:121
178182
msgid ""

reference/compound_stmts.po

Lines changed: 46 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
2424
msgstr ""
2525
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
2626
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
27-
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 02:53-0300\n"
27+
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 14:19+0000\n"
2828
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:19+0000\n"
2929
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
3030
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
265265
msgid ""
266266
"Support for optionally dropping grouping parentheses when using multiple "
267267
"exception types. See :pep:`758`."
268-
msgstr ""
268+
msgstr "支持在使用多个异常类型时可以选择略去分组圆括号。 参见 :pep:`758`。"
269269

270270
#: ../../reference/compound_stmts.rst:241
271271
msgid ":keyword:`!except` clause"
@@ -578,6 +578,11 @@ msgid ""
578578
" finally:\n"
579579
" return 42"
580580
msgstr ""
581+
"def f():\n"
582+
" try:\n"
583+
" 1/0\n"
584+
" finally:\n"
585+
" return 42"
581586

582587
#: ../../reference/compound_stmts.rst:437
583588
msgid ""
@@ -613,6 +618,11 @@ msgid ""
613618
" finally:\n"
614619
" return 'finally'"
615620
msgstr ""
621+
"def foo():\n"
622+
" try:\n"
623+
" return 'try'\n"
624+
" finally:\n"
625+
" return 'finally'"
616626

617627
#: ../../reference/compound_stmts.rst:462
618628
msgid ""
@@ -1723,7 +1733,7 @@ msgid ":class:`int`"
17231733
msgstr ":class:`int`"
17241734

17251735
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1167
1726-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1919
1736+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1925
17271737
msgid ":class:`list`"
17281738
msgstr ":class:`list`"
17291739

@@ -1736,7 +1746,7 @@ msgid ":class:`str`"
17361746
msgstr ":class:`str`"
17371747

17381748
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1170
1739-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1922
1749+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1928
17401750
msgid ":class:`tuple`"
17411751
msgstr ":class:`tuple`"
17421752

@@ -2848,7 +2858,7 @@ msgstr ""
28482858

28492859
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1867
28502860
msgid "Annotations"
2851-
msgstr ""
2861+
msgstr "标注"
28522862

28532863
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1869
28542864
msgid "Annotations are now lazily evaluated by default."
@@ -2887,7 +2897,7 @@ msgstr ""
28872897

28882898
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1888
28892899
msgid ""
2890-
"By default, annotations are lazily evaluated in a :ref:`annotation scope "
2900+
"By default, annotations are lazily evaluated in an :ref:`annotation scope "
28912901
"<annotation-scopes>`. This means that they are not evaluated when the code "
28922902
"containing the annotation is evaluated. Instead, the interpreter saves "
28932903
"information that can be used to evaluate the annotation later if requested. "
@@ -2908,92 +2918,101 @@ msgid ""
29082918
"{'param': 'annotation'}"
29092919
msgstr ""
29102920

2911-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1903
2921+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1901
2922+
msgid ""
2923+
"This future statement will be deprecated and removed in a future version of "
2924+
"Python, but not before Python 3.13 reaches its end of life (see :pep:`749`)."
2925+
" When it is used, introspection tools like "
2926+
":func:`annotationlib.get_annotations` and :func:`typing.get_type_hints` are "
2927+
"less likely to be able to resolve annotations at runtime."
2928+
msgstr ""
2929+
2930+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1909
29122931
msgid "Footnotes"
29132932
msgstr "备注"
29142933

2915-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1904
2934+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1910
29162935
msgid ""
29172936
"The exception is propagated to the invocation stack unless there is a "
29182937
":keyword:`finally` clause which happens to raise another exception. That new"
29192938
" exception causes the old one to be lost."
29202939
msgstr "异常会被传播给唤起栈,除非存在一个 :keyword:`finally` 子句正好引发了另一个异常。 新引发的异常将导致旧异常的丢失。"
29212940

2922-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1908
2941+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1914
29232942
msgid "In pattern matching, a sequence is defined as one of the following:"
29242943
msgstr "在模式匹配中,序列被定义为以下几种之一:"
29252944

2926-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1910
2945+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1916
29272946
msgid "a class that inherits from :class:`collections.abc.Sequence`"
29282947
msgstr "继承自 :class:`collections.abc.Sequence` 的类"
29292948

2930-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1911
2949+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1917
29312950
msgid ""
29322951
"a Python class that has been registered as :class:`collections.abc.Sequence`"
29332952
msgstr "注册为 :class:`collections.abc.Sequence` 的 Python 类"
29342953

2935-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1912
2954+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1918
29362955
msgid ""
29372956
"a builtin class that has its (CPython) :c:macro:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` bit "
29382957
"set"
29392958
msgstr "设置了 (CPython) :c:macro:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` 比特位的内置类"
29402959

2941-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1913
2942-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1932
2960+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1919
2961+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1938
29432962
msgid "a class that inherits from any of the above"
29442963
msgstr "继承自上述任何一个类的类"
29452964

2946-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1915
2965+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1921
29472966
msgid "The following standard library classes are sequences:"
29482967
msgstr "下列标准库中的类都是序列:"
29492968

2950-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1917
2969+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1923
29512970
msgid ":class:`array.array`"
29522971
msgstr ":class:`array.array`"
29532972

2954-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1918
2973+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1924
29552974
msgid ":class:`collections.deque`"
29562975
msgstr ":class:`collections.deque`"
29572976

2958-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1920
2977+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1926
29592978
msgid ":class:`memoryview`"
29602979
msgstr ":class:`memoryview`"
29612980

2962-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1921
2981+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1927
29632982
msgid ":class:`range`"
29642983
msgstr ":class:`range`"
29652984

2966-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1924
2985+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1930
29672986
msgid ""
29682987
"Subject values of type ``str``, ``bytes``, and ``bytearray`` do not match "
29692988
"sequence patterns."
29702989
msgstr "类型为 ``str``, ``bytes`` 和 ``bytearray`` 的目标值不能匹配序列模式。"
29712990

2972-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1927
2991+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1933
29732992
msgid "In pattern matching, a mapping is defined as one of the following:"
29742993
msgstr "在模式匹配中,映射被定义为以下几种之一:"
29752994

2976-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1929
2995+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1935
29772996
msgid "a class that inherits from :class:`collections.abc.Mapping`"
29782997
msgstr "继承自 :class:`collections.abc.Mapping` 的类"
29792998

2980-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1930
2999+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1936
29813000
msgid ""
29823001
"a Python class that has been registered as :class:`collections.abc.Mapping`"
29833002
msgstr "注册为 :class:`collections.abc.Mapping` 的 Python 类"
29843003

2985-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1931
3004+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1937
29863005
msgid ""
29873006
"a builtin class that has its (CPython) :c:macro:`Py_TPFLAGS_MAPPING` bit set"
29883007
msgstr "设置了 (CPython) :c:macro:`Py_TPFLAGS_MAPPING` 比特位的内置类"
29893008

2990-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1934
3009+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1940
29913010
msgid ""
29923011
"The standard library classes :class:`dict` and "
29933012
":class:`types.MappingProxyType` are mappings."
29943013
msgstr "标准库中的 :class:`dict` 和 :class:`types.MappingProxyType` 类都属于映射。"
29953014

2996-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1937
3015+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1943
29973016
msgid ""
29983017
"A string literal appearing as the first statement in the function body is "
29993018
"transformed into the function's :attr:`~function.__doc__` attribute and "
@@ -3002,7 +3021,7 @@ msgstr ""
30023021
"作为函数体的第一条语句出现的字符串字面值会被转换为函数的 :attr:`~function.__doc__` 属性也就是该函数的 "
30033022
":term:`docstring`。"
30043023

3005-
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1941
3024+
#: ../../reference/compound_stmts.rst:1947
30063025
msgid ""
30073026
"A string literal appearing as the first statement in the class body is "
30083027
"transformed into the namespace's :attr:`~type.__doc__` item and therefore "

reference/datamodel.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
3333
msgstr ""
3434
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
3535
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
36-
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 14:19+0000\n"
36+
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 14:19+0000\n"
3737
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:19+0000\n"
3838
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
3939
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "缓冲区类型的 ABC。"
49454945

49464946
#: ../../reference/datamodel.rst:3573
49474947
msgid "Annotations"
4948-
msgstr ""
4948+
msgstr "标注"
49494949

49504950
#: ../../reference/datamodel.rst:3575
49514951
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy