Skip to content

Commit 43b5c65

Browse files
[po] auto sync
1 parent 4fdad1c commit 43b5c65

File tree

8 files changed

+659
-613
lines changed

8 files changed

+659
-613
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "81.22%", "updated_at": "2025-01-22T01:06:23Z"}
1+
{"translation": "81.19%", "updated_at": "2025-01-24T15:46:22Z"}

faq/programming.po

Lines changed: 82 additions & 88 deletions
Large diffs are not rendered by default.

glossary.po

Lines changed: 186 additions & 192 deletions
Large diffs are not rendered by default.

howto/mro.po

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -695,11 +695,8 @@ msgstr ""
695695
msgid ""
696696
"We see that class G inherits from F and E, with F *before* E: therefore we "
697697
"would expect the attribute *G.remember2buy* to be inherited by "
698-
"*F.rembermer2buy* and not by *E.remember2buy*: nevertheless Python 2.2 "
699-
"gives"
698+
"*F.remember2buy* and not by *E.remember2buy*: nevertheless Python 2.2 gives"
700699
msgstr ""
701-
"我们看到类 G 继承自 F 和 E,其中 F *先于* E:因此我们预期属性 *G.remember2buy* 会被 *F.rembermer2buy*"
702-
" 而不是被 *E.remember2buy* 继承:然而 Python 2.2 给出的结果是"
703700

704701
#: ../../howto/mro.rst:407
705702
msgid ""

library/email.contentmanager.po

Lines changed: 25 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -126,6 +126,9 @@ msgid ""
126126
" there is no handler for ``None``, raise a :exc:`KeyError` for the fully "
127127
"qualified name of the type."
128128
msgstr ""
129+
"如果未匹配到上述任何一项,则为 :term:`MRO` (:attr:`typ.__mro__ <type.__mro__>`) "
130+
"中的每个类型重复上述所有检测。 最后,如果没有其他键产生处理器,则为 ``None`` 键检测处理器。 如果没有 ``None`` "
131+
"的处理器,则为该类型的完整限定名称引发 :exc:`KeyError`。"
129132

130133
#: ../../library/email.contentmanager.rst:71
131134
msgid ""
@@ -258,10 +261,19 @@ msgstr ""
258261
#: ../../library/email.contentmanager.rst:159
259262
msgid ""
260263
"For ``str`` objects, if *cte* is not set use heuristics to determine the "
261-
"most compact encoding."
262-
msgstr "对于 ``str`` 对象,如果 *cte* 未设置则会使用启发方式来确定最紧凑的编码格式。"
264+
"most compact encoding. Prior to encoding, :meth:`str.splitlines` is used to"
265+
" normalize all line boundaries, ensuring that each line of the payload is "
266+
"terminated by the current policy's :data:`~email.policy.Policy.linesep` "
267+
"property (even if the original string did not end with one)."
268+
msgstr ""
269+
270+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:165
271+
msgid ""
272+
"For ``bytes`` objects, *cte* is taken to be base64 if not set, and the "
273+
"aforementioned newline translation is not performed."
274+
msgstr ""
263275

264-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:161
276+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:167
265277
msgid ""
266278
"For :class:`~email.message.EmailMessage`, per :rfc:`2046`, raise an error if"
267279
" a *cte* of ``quoted-printable`` or ``base64`` is requested for *subtype* "
@@ -274,7 +286,7 @@ msgstr ""
274286
"*cte* 为 *subtype* ``external-body`` 则会引发一个错误。 对于 ``message/rfc822``,如果 *cte*"
275287
" 未指定则会使用 ``8bit``。 对于所有其他 *subtype* 值,都会使用 ``7bit``。"
276288

277-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:168
289+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:174
278290
msgid ""
279291
"A *cte* of ``binary`` does not actually work correctly yet. The "
280292
"``EmailMessage`` object as modified by ``set_content`` is correct, but "
@@ -283,7 +295,7 @@ msgstr ""
283295
"*cte* 值为 ``binary`` 实际上还不能正确工作。 由 ``set_content`` 所修改的 ``EmailMessage`` "
284296
"对象是正确的,但 :class:`~email.generator.BytesGenerator` 不会正确地将其序列化。"
285297

286-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:173
298+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:179
287299
msgid ""
288300
"If *disposition* is set, use it as the value of the :mailheader:`Content-"
289301
"Disposition` header. If not specified, and *filename* is specified, add the"
@@ -295,21 +307,21 @@ msgstr ""
295307
"如果未设置,并且指定了 *filename*,则添加值为 ``attachment`` 的标头。 如果未设置 *disposition* 并且也未指定 "
296308
"*filename*,则不添加标头。 *disposition* 的有效值仅有 ``attachment`` 和 ``inline``。"
297309

298-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:180
310+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:186
299311
msgid ""
300312
"If *filename* is specified, use it as the value of the ``filename`` "
301313
"parameter of the :mailheader:`Content-Disposition` header."
302314
msgstr ""
303315
"如果设置了 *filename*,则将其用作 :mailheader:`Content-Disposition` 标头的 ``filename`` "
304316
"参数的值。"
305317

306-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:183
318+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:189
307319
msgid ""
308320
"If *cid* is specified, add a :mailheader:`Content-ID` header with *cid* as "
309321
"its value."
310322
msgstr "如果设置了 *cid*,则添加一个 :mailheader:`Content-ID` 标头并将其值设为 *cid*。"
311323

312-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:186
324+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:192
313325
msgid ""
314326
"If *params* is specified, iterate its ``items`` method and use the resulting"
315327
" ``(key, value)`` pairs to set additional parameters on the "
@@ -318,7 +330,7 @@ msgstr ""
318330
"如果设置了 *params*,则迭代其 ``items`` 方法并使用输出的 ``(key, value)`` 结果对在 "
319331
":mailheader:`Content-Type` 标头上设置附加参数。"
320332

321-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:190
333+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:196
322334
msgid ""
323335
"If *headers* is specified and is a list of strings of the form ``headername:"
324336
" headervalue`` or a list of ``header`` objects (distinguished from strings "
@@ -327,11 +339,11 @@ msgstr ""
327339
"如果设置了 *headers* 并且为 ``headername: headervalue`` 形式的字符串的列表或为 ``header`` "
328340
"对象的列表(通过一个 ``name`` 属性与字符串相区分),则将标头添加到 *msg*。"
329341

330-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:197
342+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:203
331343
msgid "Footnotes"
332344
msgstr "备注"
333345

334-
#: ../../library/email.contentmanager.rst:198
346+
#: ../../library/email.contentmanager.rst:204
335347
msgid ""
336348
"Originally added in 3.4 as a :term:`provisional module <provisional "
337349
"package>`"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy