Skip to content

Commit 5a66857

Browse files
[po] auto sync
1 parent d9d9b9a commit 5a66857

File tree

4 files changed

+18
-13
lines changed

4 files changed

+18
-13
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "94.35%", "updated_at": "2024-12-06T18:43:39Z"}
1+
{"translation": "94.36%", "updated_at": "2024-12-13T18:43:15Z"}

library/asyncio-task.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
87
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 15:23+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 15:30+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:12+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "注意:简单地调用一个协程并不会使其被调度执行"
5858
#: ../../library/asyncio-task.rst:47
5959
msgid ""
6060
"To actually run a coroutine, asyncio provides the following mechanisms:"
61-
msgstr "要实际运行协程,asyncio 提供了以下机制:"
61+
msgstr "要实际运行一个协程,asyncio 提供了以下几种机制:"
6262

6363
#: ../../library/asyncio-task.rst:49
6464
msgid ""

library/string.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
87
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 15:23+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 15:30+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:20+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "``'+'``"
527527
msgid ""
528528
"indicates that a sign should be used for both positive as well as negative "
529529
"numbers."
530-
msgstr "表示正负号应该用于正数和负数。"
530+
msgstr "表示正负号将同时用于正数与负数,例如 +3 , -1 。"
531531

532532
#: ../../library/string.rst:378
533533
msgid "``'-'``"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "``'-'``"
537537
msgid ""
538538
"indicates that a sign should be used only for negative numbers (this is the "
539539
"default behavior)."
540-
msgstr "表示正负号应仅用于负数(这是默认行为)。"
540+
msgstr "表示正负号仅用于负数(这是默认行为),例如 3 , -1。"
541541

542542
#: ../../library/string.rst:367 ../../library/string.rst:381
543543
msgid "space"

whatsnew/2.3.po

Lines changed: 8 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 15:29+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 15:30+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -377,6 +377,8 @@ msgid ""
377377
" be automatically imported if a ZIP archive's filename is added to "
378378
"``sys.path``. For example:"
379379
msgstr ""
380+
"通过新的 :mod:`zipimport` 模块增加了从 ZIP 格式归档文件导入模块的支持。 你不需要显式地导入模块;它将在 ZIP "
381+
"归档文件名被添加到 ``sys.path`` 的情况下自动导入。 例如:"
380382

381383
#: ../../whatsnew/2.3.rst:314
382384
msgid ""
@@ -1588,7 +1590,7 @@ msgstr ""
15881590
msgid ""
15891591
"Modifying :file:`sample.h` would then cause the module to be recompiled. "
15901592
"(Contributed by Jeremy Hylton.)"
1591-
msgstr ""
1593+
msgstr "修改 :file:`sample.h` 将导致模块被重新编译。 (由 Jeremy Hylton 贡献。)"
15921594

15931595
#: ../../whatsnew/2.3.rst:1270
15941596
msgid ""
@@ -1786,7 +1788,7 @@ msgid ""
17861788
"The :mod:`random` module now uses a new algorithm, the Mersenne Twister, "
17871789
"implemented in C. It's faster and more extensively studied than the "
17881790
"previous algorithm."
1789-
msgstr ""
1791+
msgstr "现在 :mod:`random` 模块使用新的“梅森旋转”算法,并以 C 实现。 它的速度更快并且与之前的算法相比研究更充分。"
17901792

17911793
#: ../../whatsnew/2.3.rst:1436
17921794
msgid "(All changes contributed by Raymond Hettinger.)"
@@ -1799,6 +1801,8 @@ msgid ""
17991801
":func:`~readline.get_current_history_length`, and "
18001802
":func:`~readline.redisplay`."
18011803
msgstr ""
1804+
":mod:`readline` 模块也增加了几个新函数: :func:`~readline.get_history_item`, "
1805+
":func:`~readline.get_current_history_length` 和 :func:`~readline.redisplay`。"
18021806

18031807
#: ../../whatsnew/2.3.rst:1442
18041808
msgid ""
@@ -2057,6 +2061,7 @@ msgid ""
20572061
"To implement this change, the :mod:`stringprep` module, the "
20582062
"``mkstringprep`` tool and the ``punycode`` encoding have been added."
20592063
msgstr ""
2064+
"为实现此项更改,增加了 :mod:`stringprep` 模块,``mkstringprep`` 工具以及 ``punycode`` 编码格式。"
20602065

20612066
#: ../../whatsnew/2.3.rst:1679
20622067
msgid "Date/Time Type"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy