Skip to content

Commit e06bf12

Browse files
[po] auto sync
1 parent f6c5050 commit e06bf12

File tree

2 files changed

+30
-11
lines changed

2 files changed

+30
-11
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.92%", "updated_at": "2024-07-22T13:11:03Z"}
1+
{"translation": "92.92%", "updated_at": "2024-07-26T18:10:00Z"}

library/asyncio.po

Lines changed: 29 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,36 +1,37 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020
87
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2020
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
9+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 17:08+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:57+0000\n"
17-
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2020\n"
18-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
18+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
19+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2122
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2223
"Language: zh_CN\n"
2324
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2425

25-
#: ../../library/asyncio.rst:66 ../../library/asyncio.rst:66
26+
#: ../../library/asyncio.rst:86 ../../library/asyncio.rst:86
2627
msgid "High-level APIs"
2728
msgstr "高层级 API"
2829

29-
#: ../../library/asyncio.rst:77 ../../library/asyncio.rst:77
30+
#: ../../library/asyncio.rst:97 ../../library/asyncio.rst:97
3031
msgid "Low-level APIs"
3132
msgstr "低层级 API"
3233

33-
#: ../../library/asyncio.rst:87 ../../library/asyncio.rst:87
34+
#: ../../library/asyncio.rst:107 ../../library/asyncio.rst:107
3435
msgid "Guides and Tutorials"
3536
msgstr "指南与教程"
3637

@@ -116,10 +117,28 @@ msgid ""
116117
"async/await syntax."
117118
msgstr "通过 async/await 语法 :ref:`桥接 <asyncio-futures>` 基于回调的库和代码。"
118119

119-
#: ../../library/asyncio.rst:65
120+
#: ../../library/asyncio.rst:63
121+
msgid "asyncio REPL"
122+
msgstr "asyncio REPL"
123+
124+
#: ../../library/asyncio.rst:64
125+
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
126+
msgstr "你可以在 REPL 中尝试使用 ``asyncio`` 并发上下文:"
127+
128+
#: ../../library/asyncio.rst:77
129+
msgid ""
130+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_stdin`` with no "
131+
"arguments."
132+
msgstr "没有参数时,会触发 :ref:`审计事件 <auditing>` ``cpython.run_stdin`` 。"
133+
134+
#: ../../library/asyncio.rst:78
135+
msgid "Emits audit events."
136+
msgstr ""
137+
138+
#: ../../library/asyncio.rst:85
120139
msgid "Reference"
121140
msgstr "参考"
122141

123-
#: ../../library/asyncio.rst:96
142+
#: ../../library/asyncio.rst:116
124143
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
125144
msgstr "asyncio 的源代码可以在 :source:`Lib/asyncio/` 中找到。"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy