Skip to content

Commit 20f18d3

Browse files
Copilotjosix
andcommitted
Continue decimal.po translation - Add method docs, rounding modes, and signal descriptions
Co-authored-by: josix <18432820+josix@users.noreply.github.com>
1 parent c197842 commit 20f18d3

File tree

1 file changed

+69
-13
lines changed

1 file changed

+69
-13
lines changed

library/decimal.po

Lines changed: 69 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -824,6 +824,8 @@ msgid ""
824824
"`Decimal` instance as a fraction, in lowest terms and with a positive "
825825
"denominator::"
826826
msgstr ""
827+
"回傳一對表示給定 :class:`Decimal` 實例作為分數的整數 ``(n, d)``,以最簡形式"
828+
"且分母為正: ::"
827829

828830
#: ../../library/decimal.rst:467
829831
msgid ""
@@ -838,25 +840,32 @@ msgid ""
838840
"The conversion is exact. Raise OverflowError on infinities and ValueError "
839841
"on NaNs."
840842
msgstr ""
843+
"轉換是精確的。對無窮大引發 OverflowError,對 NaN 引發 ValueError。"
841844

842845
#: ../../library/decimal.rst:477
843846
msgid ""
844847
"Return a :term:`named tuple` representation of the number: "
845848
"``DecimalTuple(sign, digits, exponent)``."
846849
msgstr ""
850+
"回傳數字的 :term:`named tuple` 表示形式:"
851+
"``DecimalTuple(sign, digits, exponent)``。"
847852

848853
#: ../../library/decimal.rst:483
849854
msgid ""
850855
"Return the canonical encoding of the argument. Currently, the encoding of "
851856
"a :class:`Decimal` instance is always canonical, so this operation returns "
852857
"its argument unchanged."
853858
msgstr ""
859+
"回傳引數的標準編碼。目前,:class:`Decimal` 實例的編碼總是標準的,因此此運算"
860+
"回傳其引數不變。"
854861

855862
#: ../../library/decimal.rst:489
856863
msgid ""
857864
"Compare the values of two Decimal instances. :meth:`compare` returns a "
858865
"Decimal instance, and if either operand is a NaN then the result is a NaN::"
859866
msgstr ""
867+
"比較兩個 Decimal 實例的值。:meth:`compare` 回傳一個 Decimal 實例,如果任一"
868+
"運算元是 NaN,則結果是 NaN: ::"
860869

861870
#: ../../library/decimal.rst:493
862871
msgid ""
@@ -876,6 +885,9 @@ msgid ""
876885
"NaNs signal. That is, if neither operand is a signaling NaN then any quiet "
877886
"NaN operand is treated as though it were a signaling NaN."
878887
msgstr ""
888+
"此運算與 :meth:`compare` 方法相同,除了所有 NaN 都會發出訊號。也就是說,如果"
889+
"兩個運算元都不是發出訊號的 NaN,那麼任何安靜的 NaN 運算元都會被視為發出訊號的 "
890+
"NaN。"
879891

880892
#: ../../library/decimal.rst:506
881893
msgid ""
@@ -885,6 +897,9 @@ msgid ""
885897
"instances with the same numeric value but different representations compare "
886898
"unequal in this ordering:"
887899
msgstr ""
900+
"使用抽象表示而不是數值來比較兩個運算元。類似於 :meth:`compare` 方法,但結果"
901+
"對 :class:`Decimal` 實例給出全序。在此排序中,具有相同數值但不同表示的兩個 "
902+
":class:`Decimal` 實例比較為不相等:"
888903

889904
#: ../../library/decimal.rst:515
890905
msgid ""
@@ -895,6 +910,10 @@ msgid ""
895910
"in the total order than the second operand. See the specification for "
896911
"details of the total order."
897912
msgstr ""
913+
"安靜和發出訊號的 NaN 也包含在全序中。如果兩個運算元具有相同的表示,此函式的"
914+
"結果是 ``Decimal('0')``;如果第一個運算元在全序中低於第二個,則為 "
915+
"``Decimal('-1')``;如果第一個運算元在全序中高於第二個運算元,則為 "
916+
"``Decimal('1')``。有關全序的詳細資訊,請參閱規範。"
898917

899918
#: ../../library/decimal.rst:522 ../../library/decimal.rst:533
900919
#: ../../library/decimal.rst:561 ../../library/decimal.rst:848
@@ -903,6 +922,8 @@ msgid ""
903922
"and no rounding is performed. As an exception, the C version may raise "
904923
"InvalidOperation if the second operand cannot be converted exactly."
905924
msgstr ""
925+
"此運算不受情境影響且是安靜的:不會變更旗標也不會執行捨入。例外情況下,如果"
926+
"第二個運算元無法精確轉換,C 版本可能會引發 InvalidOperation。"
906927

907928
#: ../../library/decimal.rst:528
908929
msgid ""
@@ -911,43 +932,53 @@ msgid ""
911932
"``x.compare_total_mag(y)`` is equivalent to ``x.copy_abs().compare_total(y."
912933
"copy_abs())``."
913934
msgstr ""
935+
"如 :meth:`compare_total` 般使用抽象表示而不是值來比較兩個運算元,但忽略每個"
936+
"運算元的符號。``x.compare_total_mag(y)`` 等於 ``x.copy_abs().compare_total"
937+
"(y.copy_abs())``。"
914938

915939
#: ../../library/decimal.rst:539
916940
msgid ""
917941
"Just returns self, this method is only to comply with the Decimal "
918942
"Specification."
919943
msgstr ""
944+
"只是回傳 self,此方法僅為符合 Decimal 規範。"
920945

921946
#: ../../library/decimal.rst:544
922947
msgid ""
923948
"Return the absolute value of the argument. This operation is unaffected by "
924949
"the context and is quiet: no flags are changed and no rounding is performed."
925950
msgstr ""
951+
"回傳引數的絕對值。此運算不受情境影響且是安靜的:不會變更旗標也不會執行捨入。"
926952

927953
#: ../../library/decimal.rst:550
928954
msgid ""
929955
"Return the negation of the argument. This operation is unaffected by the "
930956
"context and is quiet: no flags are changed and no rounding is performed."
931957
msgstr ""
958+
"回傳引數的否定。此運算不受情境影響且是安靜的:不會變更旗標也不會執行捨入。"
932959

933960
#: ../../library/decimal.rst:555
934961
msgid ""
935962
"Return a copy of the first operand with the sign set to be the same as the "
936963
"sign of the second operand. For example:"
937964
msgstr ""
965+
"回傳第一個運算元的副本,其符號被設定為與第二個運算元的符號相同。例如:"
938966

939967
#: ../../library/decimal.rst:567
940968
msgid ""
941969
"Return the value of the (natural) exponential function ``e**x`` at the given "
942970
"number. The result is correctly rounded using the :const:`ROUND_HALF_EVEN` "
943971
"rounding mode."
944972
msgstr ""
973+
"回傳給定數字的(自然)指數函式 ``e**x`` 的值。使用 :const:`ROUND_HALF_EVEN` "
974+
"捨入模式正確地捨入結果。"
945975

946976
#: ../../library/decimal.rst:578
947977
msgid ""
948978
"Alternative constructor that only accepts instances of :class:`float` or :"
949979
"class:`int`."
950980
msgstr ""
981+
"僅接受 :class:`float` 或 :class:`int` 實例的替代建構函式。"
951982

952983
#: ../../library/decimal.rst:581
953984
msgid ""
@@ -957,12 +988,17 @@ msgid ""
957988
"``0x1.999999999999ap-4``. That equivalent value in decimal is "
958989
"``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625``."
959990
msgstr ""
991+
"注意 ``Decimal.from_float(0.1)`` 與 ``Decimal('0.1')`` 不同。由於 0.1 在"
992+
"二進位浮點數中無法精確表示,該值被儲存為最接近的可表示值 "
993+
"``0x1.999999999999ap-4``。該值在十進位中的等價值是 "
994+
"``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625``。"
960995

961996
#: ../../library/decimal.rst:587
962997
msgid ""
963998
"From Python 3.2 onwards, a :class:`Decimal` instance can also be constructed "
964999
"directly from a :class:`float`."
9651000
msgstr ""
1001+
"從 Python 3.2 開始,:class:`Decimal` 實例也可以直接從 :class:`float` 建構。"
9661002

9671003
#: ../../library/decimal.rst:590
9681004
msgid ""
@@ -989,49 +1025,61 @@ msgid ""
9891025
"Fused multiply-add. Return self*other+third with no rounding of the "
9901026
"intermediate product self*other."
9911027
msgstr ""
1028+
"融合乘加。回傳 self*other+third,對中間產品 self*other 不進行捨入。"
9921029

9931030
#: ../../library/decimal.rst:613
9941031
msgid ""
9951032
"Return :const:`True` if the argument is canonical and :const:`False` "
9961033
"otherwise. Currently, a :class:`Decimal` instance is always canonical, so "
9971034
"this operation always returns :const:`True`."
9981035
msgstr ""
1036+
"如果引數是標準形式則回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。目前,"
1037+
":class:`Decimal` 實例總是標準形式,因此此運算總是回傳 :const:`True`。"
9991038

10001039
#: ../../library/decimal.rst:619
10011040
msgid ""
10021041
"Return :const:`True` if the argument is a finite number, and :const:`False` "
10031042
"if the argument is an infinity or a NaN."
10041043
msgstr ""
1044+
"如果引數是有限數則回傳 :const:`True`,如果引數是無窮大或 NaN 則回傳 "
1045+
":const:`False`。"
10051046

10061047
#: ../../library/decimal.rst:624
10071048
msgid ""
10081049
"Return :const:`True` if the argument is either positive or negative infinity "
10091050
"and :const:`False` otherwise."
10101051
msgstr ""
1052+
"如果引數是正無窮大或負無窮大則回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。"
10111053

10121054
#: ../../library/decimal.rst:629
10131055
msgid ""
10141056
"Return :const:`True` if the argument is a (quiet or signaling) NaN and :"
10151057
"const:`False` otherwise."
10161058
msgstr ""
1059+
"如果引數是(安靜或發出訊號的)NaN 則回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。"
10171060

10181061
#: ../../library/decimal.rst:634
10191062
msgid ""
10201063
"Return :const:`True` if the argument is a *normal* finite number. Return :"
10211064
"const:`False` if the argument is zero, subnormal, infinite or a NaN."
10221065
msgstr ""
1066+
"如果引數是 *正常* 有限數則回傳 :const:`True`。如果引數是零、次正規、無窮大"
1067+
"或 NaN 則回傳 :const:`False`。"
10231068

10241069
#: ../../library/decimal.rst:639
10251070
msgid ""
10261071
"Return :const:`True` if the argument is a quiet NaN, and :const:`False` "
10271072
"otherwise."
10281073
msgstr ""
1074+
"如果引數是安靜 NaN 則回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。"
10291075

10301076
#: ../../library/decimal.rst:644
10311077
msgid ""
10321078
"Return :const:`True` if the argument has a negative sign and :const:`False` "
10331079
"otherwise. Note that zeros and NaNs can both carry signs."
10341080
msgstr ""
1081+
"如果引數具有負號則回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。注意零和 NaN "
1082+
"都可以帶有符號。"
10351083

10361084
#: ../../library/decimal.rst:649
10371085
msgid ""
@@ -2125,41 +2173,42 @@ msgstr ""
21252173

21262174
#: ../../library/decimal.rst:1580
21272175
msgid "Rounding modes"
2128-
msgstr ""
2176+
msgstr "捨入模式"
21292177

21302178
#: ../../library/decimal.rst:1584
21312179
msgid "Round towards ``Infinity``."
2132-
msgstr ""
2180+
msgstr "向 ``Infinity`` 捨入。"
21332181

21342182
#: ../../library/decimal.rst:1588
21352183
msgid "Round towards zero."
2136-
msgstr ""
2184+
msgstr "向零捨入。"
21372185

21382186
#: ../../library/decimal.rst:1592
21392187
msgid "Round towards ``-Infinity``."
2140-
msgstr ""
2188+
msgstr "向 ``-Infinity`` 捨入。"
21412189

21422190
#: ../../library/decimal.rst:1596
21432191
msgid "Round to nearest with ties going towards zero."
2144-
msgstr ""
2192+
msgstr "捨入到最近值,平局時向零捨入。"
21452193

21462194
#: ../../library/decimal.rst:1600
21472195
msgid "Round to nearest with ties going to nearest even integer."
2148-
msgstr ""
2196+
msgstr "捨入到最近值,平局時向最近的偶數捨入。"
21492197

21502198
#: ../../library/decimal.rst:1604
21512199
msgid "Round to nearest with ties going away from zero."
2152-
msgstr ""
2200+
msgstr "捨入到最近值,平局時遠離零捨入。"
21532201

21542202
#: ../../library/decimal.rst:1608
21552203
msgid "Round away from zero."
2156-
msgstr ""
2204+
msgstr "遠離零捨入。"
21572205

21582206
#: ../../library/decimal.rst:1612
21592207
msgid ""
21602208
"Round away from zero if last digit after rounding towards zero would have "
21612209
"been 0 or 5; otherwise round towards zero."
21622210
msgstr ""
2211+
"如果向零捨入後的最後一位數字為 0 或 5,則遠離零捨入;否則向零捨入。"
21632212

21642213
#: ../../library/decimal.rst:1619
21652214
msgid "Signals"
@@ -2196,50 +2245,57 @@ msgstr ""
21962245

21972246
#: ../../library/decimal.rst:1637
21982247
msgid "Altered an exponent to fit representation constraints."
2199-
msgstr ""
2248+
msgstr "更改指數以符合表示限制。"
22002249

22012250
#: ../../library/decimal.rst:1639
22022251
msgid ""
22032252
"Typically, clamping occurs when an exponent falls outside the context's :"
22042253
"attr:`~Context.Emin` and :attr:`~Context.Emax` limits. If possible, the "
22052254
"exponent is reduced to fit by adding zeros to the coefficient."
22062255
msgstr ""
2256+
"通常,當指數超出情境的 :attr:`~Context.Emin` 和 :attr:`~Context.Emax` 限制時,"
2257+
"會發生夾制。如果可能的話,透過在係數中新增零來縮小指數以符合限制。"
22072258

22082259
#: ../../library/decimal.rst:1646
22092260
msgid "Base class for other signals and a subclass of :exc:`ArithmeticError`."
2210-
msgstr ""
2261+
msgstr "其他訊號的基底類別,也是 :exc:`ArithmeticError` 的子類別。"
22112262

22122263
#: ../../library/decimal.rst:1651
22132264
msgid "Signals the division of a non-infinite number by zero."
2214-
msgstr ""
2265+
msgstr "發出非無限數被零除的訊號。"
22152266

22162267
#: ../../library/decimal.rst:1653
22172268
msgid ""
22182269
"Can occur with division, modulo division, or when raising a number to a "
22192270
"negative power. If this signal is not trapped, returns ``Infinity`` or ``-"
22202271
"Infinity`` with the sign determined by the inputs to the calculation."
22212272
msgstr ""
2273+
"可能發生在除法、模除法或將數字提升到負次方時。如果此訊號未被捕捉,回傳 "
2274+
"``Infinity`` 或 ``-Infinity``,符號由計算的輸入決定。"
22222275

22232276
#: ../../library/decimal.rst:1660
22242277
msgid "Indicates that rounding occurred and the result is not exact."
2225-
msgstr ""
2278+
msgstr "指示發生了捨入且結果不精確。"
22262279

22272280
#: ../../library/decimal.rst:1662
22282281
msgid ""
22292282
"Signals when non-zero digits were discarded during rounding. The rounded "
22302283
"result is returned. The signal flag or trap is used to detect when results "
22312284
"are inexact."
22322285
msgstr ""
2286+
"當捨入過程中丟棄非零數字時發出訊號。回傳捨入結果。訊號旗標或陷阱用於檢測"
2287+
"結果何時不精確。"
22332288

22342289
#: ../../library/decimal.rst:1669
22352290
msgid "An invalid operation was performed."
2236-
msgstr ""
2291+
msgstr "執行了無效的運算。"
22372292

22382293
#: ../../library/decimal.rst:1671
22392294
msgid ""
22402295
"Indicates that an operation was requested that does not make sense. If not "
22412296
"trapped, returns ``NaN``. Possible causes include::"
22422297
msgstr ""
2298+
"指示請求了不合理的運算。如果未被捕捉,回傳 ``NaN``。可能的原因包括: ::"
22432299

22442300
#: ../../library/decimal.rst:1674
22452301
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy