Skip to content

Commit 5d3e92b

Browse files
authored
Change chat link from the deprecated Telegram group to new Discord channel (#240)
1 parent 78accb8 commit 5d3e92b

File tree

1 file changed

+8
-8
lines changed

1 file changed

+8
-8
lines changed

README.rst

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,19 +2,19 @@
22
Python 官方說明文件臺灣繁體中文翻譯計畫
33
=======================================
44

5-
.. image:: https://badgen.now.sh/badge/chat/on%20Telegram/blue
6-
:target: https://t.me/PyDocTW
7-
:alt: Join Chat on Telegram
5+
.. image:: https://badgen.net/badge/chat/on%20Discord/blue
6+
:target: https://discord.gg/44XheGXhWH
7+
:alt: Join Chat on Discord
88

99
這是 Python 3.10 官方說明文件的臺灣繁體中文(zh_TW)翻譯。
1010

1111
翻譯之前,請務必詳讀並同意\ `授權與 License`_。參與方式請參考\ `參與翻譯`_。
1212

1313
你可以在 https://python.github.io/python-docs-zh-tw/ 瀏覽目前翻譯的成果。
1414

15-
想問問題、認識翻譯同好,歡迎加入 Telegram 聊天室 `t.me/PyDocTW`_
15+
想問問題、認識翻譯同好,歡迎加入 Discord 頻道 `discord.gg/44XheGXhWH`_
1616

17-
.. _t.me/PyDocTW: https://t.me/PyDocTW
17+
.. _discord.gg/44XheGXhWH: https://discord.gg/44XheGXhWH
1818

1919
.. contents:: **目錄 Table of Contents**
2020

@@ -326,10 +326,10 @@ Sprint中共同討論是否合併進術語列表。
326326
==============
327327

328328
如果有需要共同討論的問題,請開設一個新的 Issue_。如果是翻譯上遇到困難需要\
329-
幫助,則可以使用 Telegram_
329+
幫助,則可以使用 Discord_
330330

331331
.. _Issue: https://github.com/python/python-docs-zh-tw/issues
332-
.. _Telegram: https://t.me/PyDocTW
332+
.. _Discord: https://discord.gg/44XheGXhWH
333333

334334
另外,此翻譯的 coordinator 為 `mattwang44 <https://github.com/mattwang44>`_ 和 \
335335
`josix <https://github.com/josix>`_,你也可以分別透過以下 email 聯繫:\
@@ -339,7 +339,7 @@ Sprint中共同討論是否合併進術語列表。
339339
額外翻譯資源
340340
============
341341

342-
- Telegram group `t.me/PyDocTW`_
342+
- Discord channel `discord.gg/44XheGXhWH`_
343343
- `Doc-SIG mailing list <https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig>`_
344344
- `PEP 545 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/>`_
345345
- `zh_CN Translation of the Python Documentation

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy