Skip to content

Commit 943d63e

Browse files
Dr-XYZmattwang44
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: W. H. Wang <mattwang44@gmail.com>
1 parent 31e94ad commit 943d63e

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

library/pydoc.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,9 +46,9 @@ msgid ""
4646
"the source file, or at the top of the module (see :func:`inspect."
4747
"getcomments`)."
4848
msgstr ""
49-
"對於模組、類別、函式和方法,所顯示的文件是衍生自物件的說明字串(也就是物件"
50-
"的 :attr:`~definition.__doc__` 屬性),以及其可文件化成員的說明字串(遞迴"
51-
"地)。如果沒有說明字串,:mod:`!pydoc` 會嘗試從原始碼檔案中,類別、函式或方法"
49+
"對於模組、類別、函式和方法,所顯示的文件是從物件的說明字串(也就是物件"
50+
"的 :attr:`~definition.__doc__` 屬性)以及遞迴地從其可文件化成員的說明字串所"
51+
"取得。如果沒有說明字串,:mod:`!pydoc` 會嘗試從原始碼檔案中,類別、函式或方法"
5252
"定義正上方的註解區塊,或從模組的頂部取得描述(參見 :func:`inspect."
5353
"getcomments`)。"
5454

@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
8282
msgstr ""
8383
"在 shell 提示字元下,將會顯示 :mod:`sys` 模組的文件,其風格類似於 Unix :"
8484
"program:`man` 命令所顯示的手冊頁面。:program:`pydoc` 的引數可以是函式、模組或"
85-
"套件的名稱,或是一個指向模組中或套件中模組內的類別、方法或函式的點號參照。如"
85+
"套件的名稱,或是一個指向模組中或套件中模組內的類別、方法或函式的點號參照 (dotted reference)。如"
8686
"果 :program:`pydoc` 的引數看起來像一個路徑(也就是說,它包含你作業系統的路徑"
8787
"分隔符,例如 Unix 中的斜線),並且指向一個已存在的 Python 原始碼檔案,那麼就"
8888
"會為該檔案產生文件。"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
9595
"only execute code when a file is invoked as a script and not just imported."
9696
msgstr ""
9797
"為了找到物件及其文件,:mod:`!pydoc` 會引入要文件化的模組。因此,任何在模組層"
98-
"級的程式碼都會在該場合被執行。使用 ``if __name__ == '__main__':`` 的防護措"
99-
"施,可以確保程式碼只在檔案作為腳本被呼叫時執行,而不是僅被引入時執行。"
98+
"級的程式碼都會在那個時候被執行。使用 ``if __name__ == '__main__':`` 的防護措"
99+
"施,可以確保程式碼只在檔案作為腳本被呼叫時執行,而不會在被引入時就執行。"
100100

101101
#: ../../library/pydoc.rst:54
102102
msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
105105
"envvar:`PAGER` environment variable is set, :program:`pydoc` will use its "
106106
"value as a pagination program. When both are set, :envvar:`MANPAGER` is used."
107107
msgstr ""
108-
"當在主控台輸出時,:program:`pydoc` 會嘗試將輸出分頁以便於閱讀。如果 :envvar:"
108+
"當在主控台印出輸出內容時,:program:`pydoc` 會嘗試將輸出內容做分頁以便於閱讀。如果 :envvar:"
109109
"`MANPAGER` 或 :envvar:`PAGER` 環境變數其中之一被設定,:program:`pydoc` 將會使"
110110
"用其值作為分頁程式。當兩者都被設定時,會使用 :envvar:`MANPAGER`。"
111111

@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
125125
"manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a "
126126
"module is the first line of its documentation string."
127127
msgstr ""
128-
"在引數前指定一個 ``-k`` 旗標,將會搜尋所有可用模組的摘要行,尋找作為引數給出"
128+
"在引數前指定一個 ``-k`` 旗標,將會搜尋所有可用模組的摘要行 (synopsis lines),尋找作為引數給出"
129129
"的關鍵字,其方式同樣類似於 Unix 的 :program:`man` 命令。一個模組的摘要行是其"
130130
"說明字串的第一行。"
131131

@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
141141
"你也可以使用 :program:`pydoc` 在本機上啟動一個 HTTP 伺服器,它會向來訪的網頁"
142142
"瀏覽器提供文件。:program:`python -m pydoc -p 1234` 將會在 1234 埠啟動一個 "
143143
"HTTP 伺服器,讓你可以用你偏好的網頁瀏覽器在 ``http://localhost:1234/`` 瀏覽文"
144-
"件。指定 ``0`` 作為埠將會選擇一個任意未使用的埠。"
144+
"件。指定 ``0`` 作為通訊埠編號將會選擇一個任意未使用的通訊埠。"
145145

146146
#: ../../library/pydoc.rst:74
147147
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy