Skip to content

Commit a3207c2

Browse files
Copilotmattwang44
andcommitted
Fix trailing backslashes in struct.po translations - Part 3
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
1 parent 2d1a1fb commit a3207c2

File tree

1 file changed

+24
-24
lines changed

1 file changed

+24
-24
lines changed

library/struct.po

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
667667
"The ``'?'`` conversion code corresponds to the :c:expr:`_Bool` type defined "
668668
"by C standards since C99. In standard mode, it is represented by one byte."
669669
msgstr ""
670-
"``'?'`` 轉換代碼對應於自 C99 以來 C 標準定義的\\ :c:expr:`_Bool` 型別。\\"
670+
"``'?'`` 轉換代碼對應於自 C99 以來 C 標準定義的\ :c:expr:`_Bool` 型別。"
671671
"在標準模式下,它由一個位元組表示。"
672672

673673
#: ../../library/struct.rst:287
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
676676
"codes, if the non-integer has a :meth:`~object.__index__` method then that "
677677
"method is called to convert the argument to an integer before packing."
678678
msgstr ""
679-
"當嘗試使用任何整數轉換代碼打包非整數時,如果非整數具有\\ :meth:`~object.__index__` \\"
679+
"當嘗試使用任何整數轉換代碼打包非整數時,如果非整數具有\ :meth:`~object.__index__`"
680680
"方法,則會呼叫該方法在打包之前將引數轉換為整數。"
681681

682682
#: ../../library/struct.rst:291
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
690690
"the standard size, you can use whichever of the other integer formats fits "
691691
"your application."
692692
msgstr ""
693-
"``'n'`` 和 ``'N'`` 轉換代碼僅適用於原生大小(作為預設選擇或使用 ``'@'`` \\"
693+
"``'n'`` 和 ``'N'`` 轉換代碼僅適用於原生大小(作為預設選擇或使用 ``'@'``"
694694
"位元組順序字元)。對於標準大小,您可以使用適合您應用程式的其他整數格式。"
695695

696696
#: ../../library/struct.rst:301
@@ -700,8 +700,8 @@ msgid ""
700700
"``'f'``, ``'d'`` or ``'e'`` respectively), regardless of the floating-point "
701701
"format used by the platform."
702702
msgstr ""
703-
"對於 ``'f'``、``'d'`` 和 ``'e'`` 轉換代碼,打包表示法使用 IEEE 754 binary32、\\"
704-
"binary64 或 binary16 格式(分別對應於 ``'f'``、``'d'`` 或 ``'e'``),無論平台\\"
703+
"對於 ``'f'``、``'d'`` 和 ``'e'`` 轉換代碼,打包表示法使用 IEEE 754 binary32、"
704+
"binary64 或 binary16 格式(分別對應於 ``'f'``、``'d'`` 或 ``'e'``),無論平台"
705705
"使用何種浮點數格式。"
706706

707707
#: ../../library/struct.rst:307
@@ -712,8 +712,8 @@ msgid ""
712712
"on the host system. The struct module does not interpret this as native "
713713
"ordering, so the ``'P'`` format is not available."
714714
msgstr ""
715-
"``'P'`` 格式字元僅適用於原生位元組順序(作為預設選擇或使用 ``'@'`` 位元組順序字元)。\\"
716-
"位元組順序字元 ``'='`` 根據主機系統選擇使用小端序或大端序。struct 模組不將其解釋為\\"
715+
"``'P'`` 格式字元僅適用於原生位元組順序(作為預設選擇或使用 ``'@'`` 位元組順序字元)。"
716+
"位元組順序字元 ``'='`` 根據主機系統選擇使用小端序或大端序。struct 模組不將其解釋為"
717717
"原生順序,因此 ``'P'`` 格式不可用。"
718718

719719
#: ../../library/struct.rst:314
@@ -727,11 +727,11 @@ msgid ""
727727
"operations. See the Wikipedia page on the `half-precision floating-point "
728728
"format <half precision format_>`_ for more information."
729729
msgstr ""
730-
"IEEE 754 binary16「半精度」型別是在 2008 年的 `IEEE 754 標準 <ieee 754 standard_>`_ \\"
731-
"修訂版中引入的。它有一個符號位元、5 位元指數和 11 位元精度(明確儲存 10 位元),\\"
732-
"可以全精度表示大約 ``6.1e-05`` 到 ``6.5e+04`` 之間的數字。此型別未被 C 編譯器\\"
733-
"廣泛支援:在典型機器上,unsigned short 可以用於儲存,但不能用於數學運算。\\"
734-
"請參見 Wikipedia 上的\\ `半精度浮點數格式 <half precision format_>`_ 頁面以取得\\"
730+
"IEEE 754 binary16「半精度」型別是在 2008 年的 `IEEE 754 標準 <ieee 754 standard_>`_"
731+
"修訂版中引入的。它有一個符號位元、5 位元指數和 11 位元精度(明確儲存 10 位元),"
732+
"可以全精度表示大約 ``6.1e-05`` 到 ``6.5e+04`` 之間的數字。此型別未被 C 編譯器"
733+
"廣泛支援:在典型機器上,unsigned short 可以用於儲存,但不能用於數學運算。"
734+
"請參見 Wikipedia 上的\ `半精度浮點數格式 <half precision format_>`_ 頁面以取得"
735735
"更多資訊。"
736736

737737
#: ../../library/struct.rst:324
@@ -751,11 +751,11 @@ msgid ""
751751
"character consumes ``count`` bytes, but that the string returned can never "
752752
"contain more than 255 bytes."
753753
msgstr ""
754-
"``'p'`` 格式字元編碼一個「Pascal 字串」,意思是儲存在 *固定位元組數* 中的短變長\\"
755-
"字串,由計數指定。儲存的第一個位元組是字串的長度,或 255,取較小者。字串的位元組\\"
756-
"在其後。如果傳遞給\\ :func:`pack` 的字串太長(長於計數減 1),則只儲存字串的前 \\"
757-
"``count-1`` 個位元組。如果字串短於 ``count-1``\ ,則用空位元組填充,使得總共使用\\"
758-
"恰好 count 個位元組。請注意,對於\\ :func:`unpack`,\\ ``'p'`` 格式字元消耗 \\"
754+
"``'p'`` 格式字元編碼一個「Pascal 字串」,意思是儲存在 *固定位元組數* 中的短變長"
755+
"字串,由計數指定。儲存的第一個位元組是字串的長度,或 255,取較小者。字串的位元組"
756+
"在其後。如果傳遞給\ :func:`pack` 的字串太長(長於計數減 1),則只儲存字串的前"
757+
"``count-1`` 個位元組。如果字串短於 ``count-1``,則用空位元組填充,使得總共使用"
758+
"恰好 count 個位元組。請注意,對於\ :func:`unpack`,\ ``'p'`` 格式字元消耗"
759759
"``count`` 個位元組,但回傳的字串永遠不能包含超過 255 個位元組。"
760760

761761
#: ../../library/struct.rst:339
@@ -772,20 +772,20 @@ msgid ""
772772
"number of bytes. As a special case, ``'0s'`` means a single, empty string "
773773
"(while ``'0c'`` means 0 characters)."
774774
msgstr ""
775-
"對於 ``'s'`` 格式字元,計數被解釋為位元組的長度,而不是像其他格式字元那樣的重複\\"
776-
"次數;例如,``'10s'`` 表示一個 10 位元組字串,對應於單一 Python 位元組字串,\\"
777-
"而 ``'10c'`` 表示 10 個獨立的單位元組字元元素(例如,\\ ``cccccccccc``\ ),對應於\\"
778-
"十個不同的 Python 位元組物件。(請參見\\ :ref:`struct-examples` 以了解具體差異\\"
779-
"的示範。)如果未給定計數,則預設為 1。打包時,會適當地截斷或用空位元組填充字串\\"
780-
"以使其適合。解包時,結果位元組物件總是恰好具有指定的位元組數。作為特殊情況,\\"
775+
"對於 ``'s'`` 格式字元,計數被解釋為位元組的長度,而不是像其他格式字元那樣的重複"
776+
"次數;例如,``'10s'`` 表示一個 10 位元組字串,對應於單一 Python 位元組字串,"
777+
"而 ``'10c'`` 表示 10 個獨立的單位元組字元元素(例如,\ ``cccccccccc``),對應於"
778+
"十個不同的 Python 位元組物件。(請參見\ :ref:`struct-examples` 以了解具體差異"
779+
"的示範。)如果未給定計數,則預設為 1。打包時,會適當地截斷或用空位元組填充字串"
780+
"以使其適合。解包時,結果位元組物件總是恰好具有指定的位元組數。作為特殊情況,"
781781
"``'0s'`` 表示單一空字串(而 ``'0c'`` 表示 0 個字元)。"
782782

783783
#: ../../library/struct.rst:352
784784
msgid ""
785785
"A format character may be preceded by an integral repeat count. For "
786786
"example, the format string ``'4h'`` means exactly the same as ``'hhhh'``."
787787
msgstr ""
788-
"格式字元前面可以加上整數重複次數。例如,格式字串 ``'4h'`` 與 ``'hhhh'`` \\"
788+
"格式字元前面可以加上整數重複次數。例如,格式字串 ``'4h'`` 與 ``'hhhh'``"
789789
"意思完全相同。"
790790

791791
#: ../../library/struct.rst:355

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy