Skip to content

Commit d294558

Browse files
committed
translate
1 parent f8ef476 commit d294558

File tree

1 file changed

+25
-19
lines changed

1 file changed

+25
-19
lines changed

library/tkinter.dnd.po

Lines changed: 25 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,15 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4+
# Dr-XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>, 2025
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:03+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 00:00+0800\n"
12+
"Last-Translator: Dr-XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>\n"
1413
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1514
"tw)\n"
1615
"Language: zh_TW\n"
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/tkinter/dnd.py`"
3029
msgid ""
3130
"This is experimental and due to be deprecated when it is replaced with the "
3231
"Tk DND."
33-
msgstr ""
32+
msgstr "這是一個實驗性的功能,並將在被 Tk DND 取代時棄用。"
3433

3534
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:15
3635
msgid ""
@@ -43,71 +42,78 @@ msgid ""
4342
"dragged, and 'event' is the event that invoked the call (the argument to "
4443
"your callback function)."
4544
msgstr ""
45+
":mod:`tkinter.dnd` 模組為單一應用程式內、同一個視窗內或視窗之間的物件提供拖放"
46+
"支援。要讓一個物件可以被拖動,你必須為它建立一個事件繫結來啟動拖放過程。通"
47+
"常,你會將一個 ButtonPress 事件繫結到你所寫的回呼函式(請參閱 :ref:`Bindings-"
48+
"and-Events`)。該函式應該呼叫 :func:`dnd_start`,其中 'source' 是要被拖動的物"
49+
"件,而 'event' 是觸發呼叫的事件(你的回呼函式的引數)。"
4650

4751
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:23
4852
msgid "Selection of a target object occurs as follows:"
49-
msgstr ""
53+
msgstr "目標物件的選擇過程如下:"
5054

5155
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:25
5256
msgid "Top-down search of area under mouse for target widget"
53-
msgstr ""
57+
msgstr "由上而下搜尋滑鼠下方的區域以尋找目標元件(widget)"
5458

5559
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:27
5660
msgid "Target widget should have a callable *dnd_accept* attribute"
57-
msgstr ""
61+
msgstr "目標元件應該要有一個可呼叫的 *dnd_accept* 屬性(attribute)"
5862

5963
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:28
6064
msgid ""
6165
"If *dnd_accept* is not present or returns ``None``, search moves to parent "
6266
"widget"
63-
msgstr ""
67+
msgstr "如果 *dnd_accept* 不存在或回傳 ``None``,搜尋會移至父元件"
6468

6569
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:29
6670
msgid "If no target widget is found, then the target object is ``None``"
67-
msgstr ""
71+
msgstr "如果找不到目標元件,則目標物件為 ``None``"
6872

6973
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:31
7074
msgid "Call to *<old_target>.dnd_leave(source, event)*"
71-
msgstr ""
75+
msgstr "呼叫 *<old_target>.dnd_leave(source, event)*"
7276

7377
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:32
7478
msgid "Call to *<new_target>.dnd_enter(source, event)*"
75-
msgstr ""
79+
msgstr "呼叫 *<new_target>.dnd_enter(source, event)*"
7680

7781
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:33
7882
msgid "Call to *<target>.dnd_commit(source, event)* to notify of drop"
79-
msgstr ""
83+
msgstr "呼叫 *<target>.dnd_commit(source, event)* 以通知放下動作"
8084

8185
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:34
8286
msgid ""
8387
"Call to *<source>.dnd_end(target, event)* to signal end of drag-and-drop"
84-
msgstr ""
88+
msgstr "呼叫 *<source>.dnd_end(target, event)* 以表示拖放結束"
8589

8690
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:39
8791
msgid ""
8892
"The *DndHandler* class handles drag-and-drop events tracking Motion and "
8993
"ButtonRelease events on the root of the event widget."
9094
msgstr ""
95+
"*DndHandler* 類別處理拖放事件,它會追蹤事件元件的根上的 Motion 和 "
96+
"ButtonRelease 事件。"
9197

9298
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:44
9399
msgid "Cancel the drag-and-drop process."
94-
msgstr ""
100+
msgstr "取消拖放過程。"
95101

96102
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:48
97103
msgid "Execute end of drag-and-drop functions."
98-
msgstr ""
104+
msgstr "執行拖放結束函式。"
99105

100106
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:52
101107
msgid "Inspect area below mouse for target objects while drag is performed."
102-
msgstr ""
108+
msgstr "在拖動過程中檢查滑鼠下方的區域以尋找目標物件。"
103109

104110
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:56
105111
msgid "Signal end of drag when the release pattern is triggered."
106-
msgstr ""
112+
msgstr "當釋放模式被觸發時,發出拖動結束的訊號。"
107113

108114
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:60
109115
msgid "Factory function for drag-and-drop process."
110-
msgstr ""
116+
msgstr "用於拖放過程的工廠函式。"
111117

112118
#: ../../library/tkinter.dnd.rst:64
113119
msgid ":ref:`Bindings-and-Events`"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy