Skip to content

Commit d66eab6

Browse files
sync with cpython d61f8b84
1 parent c5fb0c0 commit d66eab6

File tree

1 file changed

+72
-70
lines changed

1 file changed

+72
-70
lines changed

library/array.po

Lines changed: 72 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13-
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 07:52+0800\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:18+0000\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 18:40+0800\n"
1515
"Last-Translator: Benson Chen <bc842017@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Py_UCS4"
123123
msgid "4"
124124
msgstr "4"
125125

126+
#: ../../library/array.rst:27
127+
msgid "\\(2)"
128+
msgstr ""
129+
126130
#: ../../library/array.rst:29
127131
msgid "``'h'``"
128132
msgstr "``'h'``"
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr ""
230234
msgid "Please migrate to ``'w'`` typecode."
231235
msgstr ""
232236

233-
#: ../../library/array.rst:64
237+
#: ../../library/array.rst:67
234238
msgid ""
235239
"The actual representation of values is determined by the machine "
236240
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
@@ -239,30 +243,30 @@ msgstr ""
239243
"實際上數值的表示方法是被機器的架構所決定(更精準地說,被 C 的實作方法決定)。"
240244
"實際的大小可以透過 :attr:`array.itemsize` 屬性存取。"
241245

242-
#: ../../library/array.rst:68
246+
#: ../../library/array.rst:71
243247
msgid "The module defines the following item:"
244248
msgstr "這個模組定義了以下項目:"
245249

246-
#: ../../library/array.rst:73
250+
#: ../../library/array.rst:76
247251
msgid "A string with all available type codes."
248252
msgstr "一個包含所有可用的 type codes 的字串。"
249253

250-
#: ../../library/array.rst:76
254+
#: ../../library/array.rst:79
251255
msgid "The module defines the following type:"
252256
msgstr "這個模組定義了下方的型別:"
253257

254-
#: ../../library/array.rst:81
258+
#: ../../library/array.rst:84
255259
msgid ""
256260
"A new array whose items are restricted by *typecode*, and initialized from "
257-
"the optional *initializer* value, which must be a :class:`bytes` "
258-
"or :class:`bytearray` object, a Unicode string, or iterable over elements of "
259-
"the appropriate type."
261+
"the optional *initializer* value, which must be a :class:`bytes` or :class:"
262+
"`bytearray` object, a Unicode string, or iterable over elements of the "
263+
"appropriate type."
260264
msgstr ""
261265
"一個新的陣列中的元素被 *typecode* 限制,並由選用的 *initializer* 參數初始化,"
262266
"*initializer* 必須是一個 :class:`bytes` 或 :class:`bytearray` 物件、一個 "
263267
"Unicode 字串或包含適當型別元素的可疊代物件 (iterable)。"
264268

265-
#: ../../library/array.rst:86
269+
#: ../../library/array.rst:89
266270
msgid ""
267271
"If given a :class:`bytes` or :class:`bytearray` object, the initializer is "
268272
"passed to the new array's :meth:`frombytes` method; if given a Unicode "
@@ -275,7 +279,7 @@ msgstr ""
275279
"方法;其他情況時, 一個 initializer 的可疊代物件將被傳入 :meth:`extend` 方法"
276280
"之中來將初始項目新增至陣列。"
277281

278-
#: ../../library/array.rst:93
282+
#: ../../library/array.rst:96
279283
msgid ""
280284
"Array objects support the ordinary sequence operations of indexing, slicing, "
281285
"concatenation, and multiplication. When using slice assignment, the "
@@ -290,27 +294,27 @@ msgstr ""
290294
"了緩衝區介面,可以在任何支援 :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` "
291295
"的地方使用。"
292296

293-
#: ../../library/array.rst:99
297+
#: ../../library/array.rst:102
294298
msgid ""
295299
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``array.__new__`` with arguments "
296300
"``typecode``, ``initializer``."
297301
msgstr ""
298302
"引發\\ :ref:`稽核事件 (auditing event) <auditing>` ``array.__new__`` 並附帶引"
299303
"數 ``typecode``、``initializer``。"
300304

301-
#: ../../library/array.rst:104
305+
#: ../../library/array.rst:107
302306
msgid "The typecode character used to create the array."
303307
msgstr "typecode 字元被用在建立陣列時。"
304308

305-
#: ../../library/array.rst:109
309+
#: ../../library/array.rst:112
306310
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
307311
msgstr "陣列當中的一個元素在內部需要的位元組長度。"
308312

309-
#: ../../library/array.rst:114
313+
#: ../../library/array.rst:117
310314
msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
311315
msgstr "新增一個元素 *x* 到陣列的最尾端。"
312316

313-
#: ../../library/array.rst:119
317+
#: ../../library/array.rst:122
314318
msgid ""
315319
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
316320
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
@@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
327331
"用,例如 :c:func:`!ioctl` 指令。只要陣列存在且沒有使用任何更改長度的操作時,"
328332
"回傳的數值就有效。"
329333

330-
#: ../../library/array.rst:129
334+
#: ../../library/array.rst:132
331335
msgid ""
332336
"When using array objects from code written in C or C++ (the only way to "
333337
"effectively make use of this information), it makes more sense to use the "
@@ -339,100 +343,99 @@ msgstr ""
339343
"適當的做法是使用陣列物件支援的緩衝區介面。這個方法維護了向後兼容性,並應該在"
340344
"新的程式碼中避免。關於緩衝區介面的文件在\\ :ref:`bufferobjects`。"
341345

342-
#: ../../library/array.rst:138
346+
#: ../../library/array.rst:141
343347
msgid ""
344348
"\"Byteswap\" all items of the array. This is only supported for values "
345-
"which are 1, 2, 4, or 8 bytes in size; for other types of "
346-
"values, :exc:`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from "
347-
"a file written on a machine with a different byte order."
349+
"which are 1, 2, 4, or 8 bytes in size; for other types of values, :exc:"
350+
"`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from a file "
351+
"written on a machine with a different byte order."
348352
msgstr ""
349353
"\"Byteswap\" 所有陣列中的物件。這只有支援物件長度為 1、2、4 或 8 位元組的陣"
350354
"列,其他型別的值會導致 :exc:`RuntimeError`。這在從機器讀取位元順序不同的檔案"
351355
"時很有用。"
352356

353-
#: ../../library/array.rst:146
357+
#: ../../library/array.rst:149
354358
msgid "Return the number of occurrences of *x* in the array."
355359
msgstr "回傳 *x* 在陣列中出現了幾次。"
356360

357-
#: ../../library/array.rst:151
361+
#: ../../library/array.rst:154
358362
msgid ""
359363
"Append items from *iterable* to the end of the array. If *iterable* is "
360-
"another array, it must have *exactly* the same type code; if "
361-
"not, :exc:`TypeError` will be raised. If *iterable* is not an array, it "
362-
"must be iterable and its elements must be the right type to be appended to "
363-
"the array."
364+
"another array, it must have *exactly* the same type code; if not, :exc:"
365+
"`TypeError` will be raised. If *iterable* is not an array, it must be "
366+
"iterable and its elements must be the right type to be appended to the array."
364367
msgstr ""
365368
"從 *iterable* 中新增元素到陣列的尾端,如果 *iterable* 是另一個陣列,它必須有"
366369
"完全相同的 type code,如果不同會導致 :exc:`TypeError`。如果 *iterable* 不是一"
367370
"個陣列,它必須可以被疊代 (iterable) 且其中的元素必須是可以被加入陣列中的正確"
368371
"型別。"
369372

370-
#: ../../library/array.rst:159
373+
#: ../../library/array.rst:162
371374
msgid ""
372375
"Appends items from the :term:`bytes-like object`, interpreting its content "
373-
"as an array of machine values (as if it had been read from a file using "
374-
"the :meth:`fromfile` method)."
376+
"as an array of machine values (as if it had been read from a file using the :"
377+
"meth:`fromfile` method)."
375378
msgstr ""
376379
"從 :term:`bytes-like object` 中新增元素。讀取時會將其內容當作一個機器數值組成"
377380
"的陣列(就像從檔案中使用 :meth:`fromfile` 方法讀出的資料)。"
378381

379-
#: ../../library/array.rst:163
382+
#: ../../library/array.rst:166
380383
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
381384
msgstr "將 :meth:`!fromstring` 更名為 :meth:`frombytes`,使其更加清晰易懂。"
382385

383-
#: ../../library/array.rst:169
386+
#: ../../library/array.rst:172
384387
msgid ""
385388
"Read *n* items (as machine values) from the :term:`file object` *f* and "
386-
"append them to the end of the array. If less than *n* items are "
387-
"available, :exc:`EOFError` is raised, but the items that were available are "
388-
"still inserted into the array."
389+
"append them to the end of the array. If less than *n* items are available, :"
390+
"exc:`EOFError` is raised, but the items that were available are still "
391+
"inserted into the array."
389392
msgstr ""
390393
"從 :term:`file object` *f* 讀取 *n* 個元素(作為機器數值),接著將這些元素加"
391394
"入陣列的最尾端。如果只有少於 *n* 個有效的元素會導致 :exc:`EOFError`,但有效的"
392395
"元素仍然會被加入陣列中。"
393396

394-
#: ../../library/array.rst:177
397+
#: ../../library/array.rst:180
395398
msgid ""
396-
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: "
397-
"a.append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
399+
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: a."
400+
"append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
398401
msgstr ""
399402
"從 list 中新增元素。這等價於 ``for x in list: a.append(x)``,除了有型別錯誤產"
400403
"生時,陣列會保持原狀不會被更改。"
401404

402-
#: ../../library/array.rst:183
405+
#: ../../library/array.rst:186
403406
msgid ""
404407
"Extends this array with data from the given Unicode string. The array must "
405408
"have type code ``'u'`` or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. "
406409
"Use ``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` to append Unicode data to "
407410
"an array of some other type."
408411
msgstr ""
409412
"用給定的 Unicode 字串擴展這個陣列。陣列的 type code 必須是 ``u`` 或 ``'w'``;"
410-
"其他的型別會導致 :exc:`ValueError` 被引發。使用 "
411-
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` 來新增 Unicode 資料到一個其他"
412-
"型別的陣列。"
413+
"其他的型別會導致 :exc:`ValueError` 被引發。使用 ``array."
414+
"frombytes(unicodestring.encode(enc))`` 來新增 Unicode 資料到一個其他型別的陣"
415+
"。"
413416

414-
#: ../../library/array.rst:191
417+
#: ../../library/array.rst:194
415418
msgid ""
416419
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
417420
"of *x* in the array. The optional arguments *start* and *stop* can be "
418-
"specified to search for *x* within a subsection of the array. "
419-
"Raise :exc:`ValueError` if *x* is not found."
421+
"specified to search for *x* within a subsection of the array. Raise :exc:"
422+
"`ValueError` if *x* is not found."
420423
msgstr ""
421424
"回傳 *i* 的最小數值,使得 *i* 成為陣列之中第一次出現 *x* 的索引。選擇性的引"
422425
"數 *start* 及 *stop* 則可以被用來在指定的陣列空間中搜尋 *x*。如果 *x* 不存在"
423426
"將導致 :exc:`ValueError`。"
424427

425-
#: ../../library/array.rst:196
428+
#: ../../library/array.rst:199
426429
msgid "Added optional *start* and *stop* parameters."
427430
msgstr "新增選擇性的參數 *start* 及 *stop*。"
428431

429-
#: ../../library/array.rst:202
432+
#: ../../library/array.rst:205
430433
msgid ""
431434
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
432435
"values are treated as being relative to the end of the array."
433436
msgstr "在位置 *i* 之前插入一個元素 *x*。負數的索引值會從陣列尾端開始數。"
434437

435-
#: ../../library/array.rst:208
438+
#: ../../library/array.rst:211
436439
msgid ""
437440
"Removes the item with the index *i* from the array and returns it. The "
438441
"optional argument defaults to ``-1``, so that by default the last item is "
@@ -441,20 +444,20 @@ msgstr ""
441444
"移除並回傳陣列索引值 *i* 的元素。選擇性的引數 *i* 預設為 ``-1``,所以預設會刪"
442445
"除並回傳最後一個元素。"
443446

444-
#: ../../library/array.rst:215
447+
#: ../../library/array.rst:218
445448
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
446449
msgstr "從陣列中刪除第一個出現的 *x*。"
447450

448-
#: ../../library/array.rst:220
451+
#: ../../library/array.rst:223
449452
#, fuzzy
450453
msgid "Remove all elements from the array."
451454
msgstr "從陣列中刪除第一個出現的 *x*。"
452455

453-
#: ../../library/array.rst:227
456+
#: ../../library/array.rst:230
454457
msgid "Reverse the order of the items in the array."
455458
msgstr "反轉陣列中元素的順序。"
456459

457-
#: ../../library/array.rst:232
460+
#: ../../library/array.rst:235
458461
msgid ""
459462
"Convert the array to an array of machine values and return the bytes "
460463
"representation (the same sequence of bytes that would be written to a file "
@@ -463,31 +466,30 @@ msgstr ""
463466
"將陣列轉為另一個機器數值組成的陣列並回傳它的位元組表示(跟用 :meth:`tofile` "
464467
"方法寫入檔案時的位元序列相同)。"
465468

466-
#: ../../library/array.rst:236
469+
#: ../../library/array.rst:239
467470
msgid ":meth:`!tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
468471
msgstr "為了明確性,過去的 :meth:`!tostring` 已更名為 :meth:`tobytes`。"
469472

470-
#: ../../library/array.rst:242
473+
#: ../../library/array.rst:245
471474
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
472475
msgstr "將所有元素(作為機器數值)寫入 :term:`file object` *f*。"
473476

474-
#: ../../library/array.rst:247
477+
#: ../../library/array.rst:250
475478
msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
476479
msgstr "不更改元素,將陣列轉為一般的 list。"
477480

478-
#: ../../library/array.rst:252
481+
#: ../../library/array.rst:255
479482
#, fuzzy
480483
msgid ""
481484
"Convert the array to a Unicode string. The array must have a type ``'u'`` "
482-
"or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
483-
"``array.tobytes().decode(enc)`` to obtain a Unicode string from an array of "
484-
"some other type."
485+
"or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use ``array.tobytes()."
486+
"decode(enc)`` to obtain a Unicode string from an array of some other type."
485487
msgstr ""
486-
"將陣列轉為一個 Unicode 字串。陣列的型別必須為 ``u``。其他型別的陣列會導"
487-
"致 :exc:`ValueError` 錯誤。請使用 ``array.tobytes().decode(enc)`` 來為其他型"
488-
"別的陣列轉為 Unicode 字串。"
488+
"將陣列轉為一個 Unicode 字串。陣列的型別必須為 ``u``。其他型別的陣列會導致 :"
489+
"exc:`ValueError` 錯誤。請使用 ``array.tobytes().decode(enc)`` 來為其他型別的"
490+
"陣列轉為 Unicode 字串。"
489491

490-
#: ../../library/array.rst:257
492+
#: ../../library/array.rst:260
491493
#, fuzzy
492494
msgid ""
493495
"The string representation of array objects has the form ``array(typecode, "
@@ -503,10 +505,10 @@ msgstr ""
503505
"陣列物件的字串表示形式為 ``array(typecode, initializer)``。若為空陣列則參數 "
504506
"*initializer* 被省略,若 *typecode* 是 ``'u'`` 將被表示為 Unicode 字串,其他"
505507
"情況則被表示為由數字組成的 list。只要 :class:`~array.array` class(類別)透"
506-
"過 ``from array import array`` 的方式引入,便能確保該字串表示能透"
507-
"過 :func:`eval` 轉換回一個擁有相同型別及數值的陣列。範例: ::"
508+
"過 ``from array import array`` 的方式引入,便能確保該字串表示能透過 :func:"
509+
"`eval` 轉換回一個擁有相同型別及數值的陣列。範例: ::"
508510

509-
#: ../../library/array.rst:269
511+
#: ../../library/array.rst:272
510512
#, fuzzy
511513
msgid ""
512514
"array('l')\n"
@@ -519,19 +521,19 @@ msgstr ""
519521
"array('l', [1, 2, 3, 4, 5])\n"
520522
"array('d', [1.0, 2.0, 3.14, -inf, nan])"
521523

522-
#: ../../library/array.rst:277
524+
#: ../../library/array.rst:280
523525
msgid "Module :mod:`struct`"
524526
msgstr ":mod:`struct` 模組"
525527

526-
#: ../../library/array.rst:278
528+
#: ../../library/array.rst:281
527529
msgid "Packing and unpacking of heterogeneous binary data."
528530
msgstr "將包含不同資料類型的二進位資料包裝與解開包裝。"
529531

530-
#: ../../library/array.rst:280
532+
#: ../../library/array.rst:283
531533
msgid "`NumPy <https://numpy.org/>`_"
532534
msgstr "`NumPy <https://numpy.org/>`_"
533535

534-
#: ../../library/array.rst:281
536+
#: ../../library/array.rst:284
535537
msgid "The NumPy package defines another array type."
536538
msgstr "NumPy 套件定義了另一個陣列型別"
537539

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy