Skip to content

Commit d82af36

Browse files
hector-chinmattwang44
authored andcommitted
Translate rst:595 to rst:702 (#713)
1 parent 77db681 commit d82af36

File tree

1 file changed

+41
-16
lines changed

1 file changed

+41
-16
lines changed

library/string.po

Lines changed: 41 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -843,75 +843,100 @@ msgstr ""
843843

844844
#: ../../library/string.rst:595
845845
msgid "Format examples"
846-
msgstr ""
846+
msgstr "格式範例"
847847

848848
#: ../../library/string.rst:597
849849
msgid ""
850850
"This section contains examples of the :meth:`str.format` syntax and "
851851
"comparison with the old ``%``-formatting."
852-
msgstr ""
852+
msgstr "本節包含 :meth:`str.format` 語法以及與舊式 ``%`` 格式的比較。"
853853

854854
#: ../../library/string.rst:600
855855
msgid ""
856856
"In most of the cases the syntax is similar to the old ``%``-formatting, with "
857857
"the addition of the ``{}`` and with ``:`` used instead of ``%``. For "
858858
"example, ``'%03.2f'`` can be translated to ``'{:03.2f}'``."
859-
msgstr ""
859+
msgstr "此語法在大多情況下與舊式的 ``%`` 格式類似,只是增加了 ``{}`` 和 ``:`` 來取代 ``%``。"
860+
"例如, ``'%03.2f'`` 可以改寫為 ``'{:03.2f}'`` 。"
860861

861862
#: ../../library/string.rst:604
862863
msgid ""
863864
"The new format syntax also supports new and different options, shown in the "
864865
"following examples."
865-
msgstr ""
866+
msgstr "新的語法還支援新的選項,將在以下的範例中說明。"
866867

867868
#: ../../library/string.rst:607
868869
msgid "Accessing arguments by position::"
869-
msgstr ""
870+
msgstr "按位置取得引數:\n"
871+
"\n"
872+
"::"
870873

871874
#: ../../library/string.rst:620
872875
msgid "Accessing arguments by name::"
873-
msgstr ""
876+
msgstr "按名稱取得引數:\n"
877+
"\n"
878+
"::"
874879

875880
#: ../../library/string.rst:628
876881
msgid "Accessing arguments' attributes::"
877-
msgstr ""
882+
msgstr "取得引數的屬性:\n"
883+
"\n"
884+
"::"
878885

879886
#: ../../library/string.rst:643
880887
msgid "Accessing arguments' items::"
881-
msgstr ""
888+
msgstr "取得引數的內容:\n"
889+
"\n"
890+
"::"
882891

883892
#: ../../library/string.rst:649
884893
msgid "Replacing ``%s`` and ``%r``::"
885-
msgstr ""
894+
msgstr "替換 ``%s`` 和 ``%r``:\n"
895+
"\n"
896+
"::"
886897

887898
#: ../../library/string.rst:654
888899
msgid "Aligning the text and specifying a width::"
889-
msgstr ""
900+
msgstr "對齊文字以及指定寬度:\n"
901+
"\n"
902+
"::"
890903

891904
#: ../../library/string.rst:665
892905
msgid "Replacing ``%+f``, ``%-f``, and ``% f`` and specifying a sign::"
893-
msgstr ""
906+
msgstr "替換 ``%+f``,``%-f`` 和 ``% f`` 以及指定正負號:\n"
907+
"\n"
908+
"::"
894909

895910
#: ../../library/string.rst:674
896911
msgid ""
897912
"Replacing ``%x`` and ``%o`` and converting the value to different bases::"
898-
msgstr ""
913+
msgstr "替換 ``%x`` 或 ``%o`` 用來根據不同的進制轉換其值:\n"
914+
"\n"
915+
"::"
899916

900917
#: ../../library/string.rst:683
901918
msgid "Using the comma as a thousands separator::"
902-
msgstr ""
919+
msgstr "使用逗號作為千位分隔符:\n"
920+
"\n"
921+
"::"
903922

904923
#: ../../library/string.rst:688
905924
msgid "Expressing a percentage::"
906-
msgstr ""
925+
msgstr "表示為百分比:\n"
926+
"\n"
927+
"::"
907928

908929
#: ../../library/string.rst:695
909930
msgid "Using type-specific formatting::"
910-
msgstr ""
931+
msgstr "作為特定類型格式:\n"
932+
"\n"
933+
"::"
911934

912935
#: ../../library/string.rst:702
913936
msgid "Nesting arguments and more complex examples::"
914-
msgstr ""
937+
msgstr "巢狀引數及更多複雜範例:\n"
938+
"\n"
939+
"::"
915940

916941
#: ../../library/string.rst:736
917942
msgid "Template strings"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy