Skip to content

Commit e8a7a0e

Browse files
authored
Readme Update (#472)
* Update Glossary Part * Found a Broken Link in Translation Resource * Update zh-CN doc link
1 parent 4132e01 commit e8a7a0e

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

README.rst

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,10 +318,10 @@ rST 語法注意事項
318318
===============
319319

320320
為了讓翻譯保持統一,我們整理了一份 `術語列表
321-
<https://airtable.com/shrHlRP52bZ9C7aY3/tbl7dhPe9Ph9XIAy3>`_ \
322-
如果翻譯過程中你覺得需要術語列表有所缺漏,請填寫 `術語列表擴充表單 \
323-
<https://airtable.com/shr6sU4HHSKAz0Y7J>`_。新增的術語,將會於每次\
324-
Sprint中共同討論是否合併進術語列表
321+
<https://github.com/python/python-docs-zh-tw/wiki/%E8%A1%93%E8%AA%9E%E5%88%97%E8%A1%A8>`_ \
322+
如果翻譯過程中你覺得需要術語列表有所缺漏,請至 `Discussion \
323+
<https://github.com/python/python-docs-zh-tw/discussions>`_ 開啟新的討論補充術語。\
324+
新增的術語,將會於每次 Sprint 中共同討論是否合併進術語列表
325325

326326

327327

@@ -346,7 +346,7 @@ Sprint中共同討論是否合併進術語列表。
346346
- `Doc-SIG mailing list <https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig>`_
347347
- `PEP 545 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/>`_
348348
- `zh_CN Translation of the Python Documentation
349-
<https://zhsj.github.io/python-docs-zh-cn/>`_
349+
<https://github.com/python/python-docs-zh-cn>`_
350350
- `Cambridge Dictionary <https://dictionary.cambridge.org/>`_
351351

352352

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy