From 77a99928d879f7300aa6878c130bdc21127b3237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Tue, 19 Dec 2023 11:23:53 +0800 Subject: [PATCH 1/9] feat: Add translation from rst:33-40 --- library/asyncio-runner.po | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index d20d462c0e..d1baa08309 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -57,6 +57,7 @@ msgid "" "This function cannot be called when another asyncio event loop is running in " "the same thread." msgstr "" +"這個函式不能被正在執行事件迴圈的同個執行緒呼叫。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:36 ../../library/asyncio-runner.rst:83 msgid "" @@ -64,6 +65,8 @@ msgid "" "disables debug mode explicitly. ``None`` is used to respect the global :ref:" "`asyncio-debug-mode` settings." msgstr "" +"如果 *debug* 為``True``,事件迴圈會以除錯模式執行。 ``False`` 則會關閉除錯模式。 " +"``None`` 則會沿用全域設定\\ :ref:`除錯模式 `。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:40 msgid "" @@ -73,6 +76,10 @@ msgid "" "programs, and should ideally only be called once. It is recommended to use " "*loop_factory* to configure the event loop instead of policies." msgstr "" +"如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於創建一個新的事件迴圈;" +"否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" +"asyncio 程式的主要進入點, 且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" +"事件迴圈時而不是使用政策。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:46 msgid "" From 04e5a430546c97a594f9e11740610460bd782566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Tue, 19 Dec 2023 11:47:02 +0800 Subject: [PATCH 2/9] fix: Use fullwidth comma instead of halfwidth comma --- library/asyncio-runner.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index d1baa08309..57da0b591f 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" "如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於創建一個新的事件迴圈;" "否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" -"asyncio 程式的主要進入點, 且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" +"asyncio 程式的主要進入點,且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" "事件迴圈時而不是使用政策。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:46 From 22391d9732b9b073b962e89d9bdc4b3c5427527a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Sun, 31 Dec 2023 16:22:29 +0800 Subject: [PATCH 3/9] fix: Trim space between the word to fit the document format --- library/asyncio-runner.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index 57da0b591f..171a705a2f 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" "disables debug mode explicitly. ``None`` is used to respect the global :ref:" "`asyncio-debug-mode` settings." msgstr "" -"如果 *debug* 為``True``,事件迴圈會以除錯模式執行。 ``False`` 則會關閉除錯模式。 " +"如果 *debug* 為 ``True``,事件迴圈會以除錯模式執行。``False`` 則會關閉除錯模式。" "``None`` 則會沿用全域設定\\ :ref:`除錯模式 `。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:40 From 4afb08c87d96cf9b9b295b902ed5f4081087abbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Sun, 31 Dec 2023 16:37:51 +0800 Subject: [PATCH 4/9] fix: Fix incorrect translation --- library/asyncio-runner.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index 171a705a2f..a497b914d7 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "This function cannot be called when another asyncio event loop is running in " "the same thread." msgstr "" -"這個函式不能被正在執行事件迴圈的同個執行緒呼叫。" +"當另一個非同步事件迴圈在同一執行緒中執行時,無法呼叫此函式。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:36 ../../library/asyncio-runner.rst:83 msgid "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "programs, and should ideally only be called once. It is recommended to use " "*loop_factory* to configure the event loop instead of policies." msgstr "" -"如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於創建一個新的事件迴圈;" +"如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於建立一個新的事件迴圈;" "否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" "asyncio 程式的主要進入點,且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" "事件迴圈時而不是使用政策。" From 6f5b6c1bedf7ccfd510dad8d502a5645a50febda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Sun, 31 Dec 2023 16:42:02 +0800 Subject: [PATCH 5/9] fix: Alter the translation to fit scenario more --- library/asyncio-runner.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index a497b914d7..5c07f42609 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "`asyncio-debug-mode` settings." msgstr "" "如果 *debug* 為 ``True``,事件迴圈會以除錯模式執行。``False`` 則會關閉除錯模式。" -"``None`` 則會沿用全域設定\\ :ref:`除錯模式 `。" +"``None`` 則會優先使用\\ :ref:`除錯模式 `\\ 的全域設定。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:40 msgid "" From 2fa2e29d7d67f2d97071de18977efcc9fa8e6655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Sun, 31 Dec 2023 17:11:37 +0800 Subject: [PATCH 6/9] fix: Provide link for source document --- library/asyncio-runner.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index 5c07f42609..9218dc8018 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於建立一個新的事件迴圈;" "否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" "asyncio 程式的主要進入點,且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" -"事件迴圈時而不是使用政策。" +"事件迴圈時而不是使用\\ :ref:`policies (政策)`。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:46 msgid "" From bb42f1ef219f914561c6615f0cd74d9acc36f377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Sun, 31 Dec 2023 18:35:41 +0800 Subject: [PATCH 7/9] fix: Remove extra term ref to fix the error 'inconsistent term references in translated message' --- library/asyncio-runner.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index 9218dc8018..3845bbc773 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -77,9 +77,9 @@ msgid "" "*loop_factory* to configure the event loop instead of policies." msgstr "" "如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於建立一個新的事件迴圈;" -"否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" +"否則會改用\\ :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" "asyncio 程式的主要進入點,且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" -"事件迴圈時而不是使用\\ :ref:`policies (政策)`。" +"事件迴圈時而不是使用 polices(政策)。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:46 msgid "" From e1b627f9674639758ba4e22e1eba2aaa40928099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robinsonweng Date: Sun, 31 Dec 2023 19:34:18 +0800 Subject: [PATCH 8/9] fix: Remove incorrect slashes --- library/asyncio-runner.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index 3845bbc773..c0fae25210 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "*loop_factory* to configure the event loop instead of policies." msgstr "" "如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於建立一個新的事件迴圈;" -"否則會改用\\ :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" +"否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" "asyncio 程式的主要進入點,且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" "事件迴圈時而不是使用 polices(政策)。" From 642607ac39d6f03aec942225dcc5c29bc9affee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wei-Hsiang (Matt) Wang" Date: Tue, 2 Jan 2024 12:04:19 +0800 Subject: [PATCH 9/9] Update library/asyncio-runner.po --- library/asyncio-runner.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/asyncio-runner.po b/library/asyncio-runner.po index c0fae25210..3d8c5ea365 100644 --- a/library/asyncio-runner.po +++ b/library/asyncio-runner.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "如果 *loop_factory* 不為 ``None``,它會被用於建立一個新的事件迴圈;" "否則會改用 :func:`asyncio.new_event_loop`。迴圈會在最後關閉。這個函式應該要作為" "asyncio 程式的主要進入點,且理想上僅會被呼叫一次。推薦使用 *loop_factory* 來設定" -"事件迴圈時而不是使用 polices(政策)。" +"事件迴圈時而不是使用 policies(政策)。" #: ../../library/asyncio-runner.rst:46 msgid "" pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy