From 507f935ef032284e6ab38fcc0a0dc71f39348275 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timmy Date: Thu, 22 Feb 2024 16:34:33 +0800 Subject: [PATCH 1/5] work on ssl --- library/ssl.po | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 0935ea3349..8907fe7ead 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-25 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 16:40+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 16:34+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -886,6 +886,8 @@ msgid "" "This option is set by default. It does not necessarily set the same flags " "as OpenSSL's ``SSL_OP_ALL`` constant." msgstr "" +"啟用對 SSL 實做時所產生的各種錯誤的緩解措施。此選項預設被設置。它不一定設置" +"與 OpenSSL 的 ``SSL_OP_ALL`` 常數相同的標誌。" #: ../../library/ssl.rst:673 msgid "" @@ -893,6 +895,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv2 as " "the protocol version." msgstr "" +"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對方" +"選用 SSLv2 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:681 msgid "SSLv2 is deprecated" @@ -904,6 +908,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv3 as " "the protocol version." msgstr "" +"防止 SSLv3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對方" +"選用 SSLv3 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:693 msgid "SSLv3 is deprecated" @@ -915,12 +921,16 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1 as " "the protocol version." msgstr "" +"防止 TLSv1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對方" +"選用 TLSv1 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:703 msgid "" "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0, use the new :attr:`SSLContext." "minimum_version` and :attr:`SSLContext.maximum_version` instead." msgstr "" +"該選項從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用,改用新的 :attr:`SSLContext." +"minimum_version` 及 :attr:`SSLContext.maximum_version` 代替。" #: ../../library/ssl.rst:710 msgid "" @@ -928,6 +938,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.1 as " "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" +"防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" +"方選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有大於 1.0.1 版的 OpenSSL 才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:716 ../../library/ssl.rst:727 msgid "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0." @@ -939,6 +951,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.2 as " "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" +"防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" +"方選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有大於 1.0.1 版的 OpenSSL 才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:732 msgid "" @@ -948,18 +962,25 @@ msgid "" "Python has been compiled against an older version of OpenSSL, the flag " "defaults to *0*." msgstr "" +"防止 TLSv1.3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" +"方選用 TLSv1.3 做為協定版本。TSL1.3 只適用於 1.1.1 版以後的 OpenSSL。當使用 " +"Python 編譯舊版的 OpenSSL 時,該標志預設為 *0*。" #: ../../library/ssl.rst:740 msgid "" "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0. It was added to 2.7.15, 3.6.3 " "and 3.7.0 for backwards compatibility with OpenSSL 1.0.2." msgstr "" +"此選項從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用。它被加到 2.7.15、3.6.3 和 3.7.0,為了項" +"下間容 OpenSSL 1.0.2。" #: ../../library/ssl.rst:746 msgid "" "Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest " "messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello." msgstr "" +"禁止所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商。不發送 HelloRequest 消息,並忽略通過 " +"ClientHello 的重協商請求。" #: ../../library/ssl.rst:749 msgid "This option is only available with OpenSSL 1.1.0h and later." From 2cb470cd37a6375da0535f21959cd7afdd2e7867 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timmy0123 <48618505+timmy0123@users.noreply.github.com> Date: Mon, 26 Feb 2024 08:33:33 +0800 Subject: [PATCH 2/5] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Payon --- library/ssl.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 8907fe7ead..d5d4fd736b 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -886,8 +886,8 @@ msgid "" "This option is set by default. It does not necessarily set the same flags " "as OpenSSL's ``SSL_OP_ALL`` constant." msgstr "" -"啟用對 SSL 實做時所產生的各種錯誤的緩解措施。此選項預設被設置。它不一定設置" -"與 OpenSSL 的 ``SSL_OP_ALL`` 常數相同的標誌。" +"啟用對 SSL 實作時所產生的各種錯誤的緩解措施。此選項預設被設定。它不一定設定" +"與 OpenSSL 的 ``SSL_OP_ALL`` 常數相同的旗標。" #: ../../library/ssl.rst:673 msgid "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "" "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0, use the new :attr:`SSLContext." "minimum_version` and :attr:`SSLContext.maximum_version` instead." msgstr "" -"該選項從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用,改用新的 :attr:`SSLContext." +"該選項自從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用,請改用新的 :attr:`SSLContext." "minimum_version` 及 :attr:`SSLContext.maximum_version` 代替。" #: ../../library/ssl.rst:710 @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "" "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" "防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" -"方選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有大於 1.0.1 版的 OpenSSL 才能使用。" +"方選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:716 ../../library/ssl.rst:727 msgid "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0." @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "" "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" "防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" -"方選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有大於 1.0.1 版的 OpenSSL 才能使用。" +"方選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:732 msgid "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "" "Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest " "messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello." msgstr "" -"禁止所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商。不發送 HelloRequest 消息,並忽略通過 " +"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商。不發送 HelloRequest 消息,並忽略通過 " "ClientHello 的重協商請求。" #: ../../library/ssl.rst:749 From ed8b437fcf33a6836be202091f33b3f2dab95f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E4=BC=B8?= Date: Mon, 26 Feb 2024 10:39:38 +0800 Subject: [PATCH 3/5] apply suggestion --- library/ssl.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index d5d4fd736b..c4c76cd490 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-25 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-22 16:34+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:39+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../../library/ssl.rst:2 msgid ":mod:`ssl` --- TLS/SSL wrapper for socket objects" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv2 as " "the protocol version." msgstr "" -"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對方" +"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級" "選用 SSLv2 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:681 @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv3 as " "the protocol version." msgstr "" -"防止 SSLv3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對方" +"防止 SSLv3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級" "選用 SSLv3 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:693 @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1 as " "the protocol version." msgstr "" -"防止 TLSv1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對方" +"防止 TLSv1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級" "選用 TLSv1 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:703 @@ -938,8 +938,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.1 as " "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" -"防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" -"方選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" +"防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同" +"級選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:716 ../../library/ssl.rst:727 msgid "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0." @@ -951,8 +951,8 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.2 as " "the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+." msgstr "" -"防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" -"方選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" +"防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同" +"級選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。" #: ../../library/ssl.rst:732 msgid "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgid "" "Python has been compiled against an older version of OpenSSL, the flag " "defaults to *0*." msgstr "" -"防止 TLSv1.3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止對" -"方選用 TLSv1.3 做為協定版本。TSL1.3 只適用於 1.1.1 版以後的 OpenSSL。當使用 " +"防止 TLSv1.3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同" +"級選用 TLSv1.3 做為協定版本。TSL1.3 只適用於 1.1.1 版以後的 OpenSSL。當使用 " "Python 編譯舊版的 OpenSSL 時,該標志預設為 *0*。" #: ../../library/ssl.rst:740 @@ -971,16 +971,16 @@ msgid "" "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0. It was added to 2.7.15, 3.6.3 " "and 3.7.0 for backwards compatibility with OpenSSL 1.0.2." msgstr "" -"此選項從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用。它被加到 2.7.15、3.6.3 和 3.7.0,為了項" -"下間容 OpenSSL 1.0.2。" +"此選項自 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用。它被添加到 2.7.15、3.6.3 和 3.7.0 中,以" +"向後相容 OpenSSL 1.0.2。" #: ../../library/ssl.rst:746 msgid "" "Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest " "messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello." msgstr "" -"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商。不發送 HelloRequest 消息,並忽略通過 " -"ClientHello 的重協商請求。" +"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商。不發送 HelloRequest 訊息,並忽略通過 " +"ClientHello 的重協商 (renegotiation) 請求。" #: ../../library/ssl.rst:749 msgid "This option is only available with OpenSSL 1.1.0h and later." From 149c98a6d3a58b499236fa642cceb3eb6553250a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timmy0123 <48618505+timmy0123@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Feb 2024 13:51:20 +0800 Subject: [PATCH 4/5] Update library/ssl.po Co-authored-by: Payon --- library/ssl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index c4c76cd490..c892270ede 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "" "with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv2 as " "the protocol version." msgstr "" -"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級" +"防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級 (peer)" "選用 SSLv2 做為協定版本。" #: ../../library/ssl.rst:681 From aa760344e7fa26c2e636ba145940cf98f21e8439 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: timmy0123 <48618505+timmy0123@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Feb 2024 16:12:22 +0800 Subject: [PATCH 5/5] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Payon --- library/ssl.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index c892270ede..2401f488ea 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -979,8 +979,8 @@ msgid "" "Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest " "messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello." msgstr "" -"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商。不發送 HelloRequest 訊息,並忽略通過 " -"ClientHello 的重協商 (renegotiation) 請求。" +"停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商 (renegotiation)。不發送 HelloRequest 訊息,並忽略通過 " +"ClientHello 的重協商請求。" #: ../../library/ssl.rst:749 msgid "This option is only available with OpenSSL 1.1.0h and later." pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy