Skip to content

Commit 6050267

Browse files
hexthatweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 100.0% (1000 of 1000 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
1 parent e4c6d76 commit 6050267

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

locale/zh_Latn_pinyin.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 17:39+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 17:51+0000\n"
1111
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
1313
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.16\n"
18+
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
1919

2020
#: main.c
2121
msgid ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%q bì xū shì lèi xíng wéi 'H' de shù zǔ"
211211

212212
#: shared-bindings/synthio/MidiTrack.c shared-bindings/synthio/__init__.c
213213
msgid "%q must be array of type 'h'"
214-
msgstr ""
214+
msgstr "%q bìxū shì lèixíng wéi 'h' de shùzǔ"
215215

216216
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
217217
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Liánjiē yǐ duàn kāi, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xī
830830

831831
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
832832
msgid "Coordinate arrays have different lengths"
833-
msgstr ""
833+
msgstr "zuòbiāo shùzǔ jùyǒu bùtóng de chángdù"
834834

835835
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
836836
msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
837-
msgstr ""
837+
msgstr "zuòbiāo shùzǔ lèixíng jùyǒu bùtóng de dàxiǎo"
838838

839839
#: py/persistentcode.c
840840
msgid "Corrupt .mpy file"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Wúxiào de BSSID"
12841284

12851285
#: main.c
12861286
msgid "Invalid CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
1287-
msgstr ""
1287+
msgstr "wú xiào CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
12881288

12891289
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
12901290
msgid "Invalid MAC address"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "wú xiào data_pins[%d]"
13101310

13111311
#: shared-module/msgpack/__init__.c
13121312
msgid "Invalid format"
1313-
msgstr ""
1313+
msgstr "géshì wúxiào"
13141314

13151315
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
13161316
msgid "Invalid format chunk size"
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "bǐ lì chǐ cùn bì xū chú yǐ 3"
19851985
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
19861986
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
19871987
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
1988-
msgstr ""
1988+
msgstr "Sǎomiáo yǐ zài jìnxíng zhōng. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ."
19891989

19901990
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
19911991
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "wèi zhī de BLE cuò wù: %d"
23022302
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c
23032303
#, c-format
23042304
msgid "Unknown error code %d"
2305-
msgstr ""
2305+
msgstr "Wèizhī cuòwù dàimǎ %d"
23062306

23072307
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
23082308
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy