Skip to content

Commit ba75a06

Browse files
committed
minor #51609 [Form][Security][Validator] Add mk translations (zmakrevski)
This PR was submitted for the 6.4 branch but it was squashed and merged into the 5.4 branch instead. Discussion ---------- [Form][Security][Validator] Add mk translations | Q | A | ------------- | --- | Branch? | 5.4 | Bug fix? | no | New feature? | no | Deprecations? | no | Tickets | N/A | License | MIT | Doc PR | N/A Commits ------- 0182fc7 [Form][Security][Validator] Add mk translations
2 parents 9271349 + 0182fc7 commit ba75a06

File tree

3 files changed

+653
-0
lines changed

3 files changed

+653
-0
lines changed
Lines changed: 139 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,139 @@
1+
<?xml version="1.0"?>
2+
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
4+
<body>
5+
<trans-unit id="28">
6+
<source>This form should not contain extra fields.</source>
7+
<target>Оваа форма не треба да содржи дополнителни полиња.</target>
8+
</trans-unit>
9+
<trans-unit id="29">
10+
<source>The uploaded file was too large. Please try to upload a smaller file.</source>
11+
<target>Датотеката што се обидовте да ја подигнете е преголема. Ве молиме обидете се со помала датотека.</target>
12+
</trans-unit>
13+
<trans-unit id="30">
14+
<source>The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form.</source>
15+
<target>Вашиот CSRF токен е невалиден. Ве молиме испратете ја формата одново.</target>
16+
</trans-unit>
17+
<trans-unit id="99">
18+
<source>This value is not a valid HTML5 color.</source>
19+
<target>Оваа вредност не е валидна HTML5 боја.</target>
20+
</trans-unit>
21+
<trans-unit id="100">
22+
<source>Please enter a valid birthdate.</source>
23+
<target>Ве молиме внесете валидна дата на раѓање.</target>
24+
</trans-unit>
25+
<trans-unit id="101">
26+
<source>The selected choice is invalid.</source>
27+
<target>Избраната опција е невалидна.</target>
28+
</trans-unit>
29+
<trans-unit id="102">
30+
<source>The collection is invalid.</source>
31+
<target>Колекцијата е невалидна.</target>
32+
</trans-unit>
33+
<trans-unit id="103">
34+
<source>Please select a valid color.</source>
35+
<target>Ве молиме одберете валидна боја.</target>
36+
</trans-unit>
37+
<trans-unit id="104">
38+
<source>Please select a valid country.</source>
39+
<target>Ве молиме одберете валидна земја.</target>
40+
</trans-unit>
41+
<trans-unit id="105">
42+
<source>Please select a valid currency.</source>
43+
<target>Ве молиме одберете валидна валута.</target>
44+
</trans-unit>
45+
<trans-unit id="106">
46+
<source>Please choose a valid date interval.</source>
47+
<target>Ве молиме одберете валиден интервал помеѓу два датума.</target>
48+
</trans-unit>
49+
<trans-unit id="107">
50+
<source>Please enter a valid date and time.</source>
51+
<target>Ве молиме внесете валиден датум и време.</target>
52+
</trans-unit>
53+
<trans-unit id="108">
54+
<source>Please enter a valid date.</source>
55+
<target>Ве молиме внесете валиден датум.</target>
56+
</trans-unit>
57+
<trans-unit id="109">
58+
<source>Please select a valid file.</source>
59+
<target>Ве молиме одберете валидна датотека.</target>
60+
</trans-unit>
61+
<trans-unit id="110">
62+
<source>The hidden field is invalid.</source>
63+
<target>Скриеното поле е невалидно.</target>
64+
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="111">
66+
<source>Please enter an integer.</source>
67+
<target>Ве молиме внесете цел број.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="112">
70+
<source>Please select a valid language.</source>
71+
<target>Ве молиме одберете валиден јазик.</target>
72+
</trans-unit>
73+
<trans-unit id="113">
74+
<source>Please select a valid locale.</source>
75+
<target>Ве молиме одберете валидна локализација.</target>
76+
</trans-unit>
77+
<trans-unit id="114">
78+
<source>Please enter a valid money amount.</source>
79+
<target>Ве молиме внесете валидна сума на пари.</target>
80+
</trans-unit>
81+
<trans-unit id="115">
82+
<source>Please enter a number.</source>
83+
<target>Ве молиме внесете број.</target>
84+
</trans-unit>
85+
<trans-unit id="116">
86+
<source>The password is invalid.</source>
87+
<target>Лозинката е погрешна.</target>
88+
</trans-unit>
89+
<trans-unit id="117">
90+
<source>Please enter a percentage value.</source>
91+
<target>Ве молиме внесете процентуална вредност.</target>
92+
</trans-unit>
93+
<trans-unit id="118">
94+
<source>The values do not match.</source>
95+
<target>Вредностите не се совпаѓаат.</target>
96+
</trans-unit>
97+
<trans-unit id="119">
98+
<source>Please enter a valid time.</source>
99+
<target>Ве молиме внесете валидно време.</target>
100+
</trans-unit>
101+
<trans-unit id="120">
102+
<source>Please select a valid timezone.</source>
103+
<target>Ве молиме одберете валидна временска зона.</target>
104+
</trans-unit>
105+
<trans-unit id="121">
106+
<source>Please enter a valid URL.</source>
107+
<target>Ве молиме внесете валиден униформен локатор на ресурси (URL).</target>
108+
</trans-unit>
109+
<trans-unit id="122">
110+
<source>Please enter a valid search term.</source>
111+
<target>Ве молиме внесете валиден термин за пребарување.</target>
112+
</trans-unit>
113+
<trans-unit id="123">
114+
<source>Please provide a valid phone number.</source>
115+
<target>Ве молиме внесете валиден телефонски број.</target>
116+
</trans-unit>
117+
<trans-unit id="124">
118+
<source>The checkbox has an invalid value.</source>
119+
<target>Полето за штиклирање има неважечка вредност.</target>
120+
</trans-unit>
121+
<trans-unit id="125">
122+
<source>Please enter a valid email address.</source>
123+
<target>Ве молиме внесете валидна адреса за е-пошта.</target>
124+
</trans-unit>
125+
<trans-unit id="126">
126+
<source>Please select a valid option.</source>
127+
<target>Ве молиме одберете валидна опција.</target>
128+
</trans-unit>
129+
<trans-unit id="127">
130+
<source>Please select a valid range.</source>
131+
<target>Ве молиме одберете важечки опсег.</target>
132+
</trans-unit>
133+
<trans-unit id="128">
134+
<source>Please enter a valid week.</source>
135+
<target>Ве молиме внесете валидна недела.</target>
136+
</trans-unit>
137+
</body>
138+
</file>
139+
</xliff>
Lines changed: 83 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
1+
<?xml version="1.0"?>
2+
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
4+
<body>
5+
<trans-unit id="1">
6+
<source>An authentication exception occurred.</source>
7+
<target>Настана грешка во автентикацијата.</target>
8+
</trans-unit>
9+
<trans-unit id="2">
10+
<source>Authentication credentials could not be found.</source>
11+
<target>Акредитивите за автентикација не се пронајдени.</target>
12+
</trans-unit>
13+
<trans-unit id="3">
14+
<source>Authentication request could not be processed due to a system problem.</source>
15+
<target>Барањето за автентикација не можеше да биде процесуирано заради системски проблем.</target>
16+
</trans-unit>
17+
<trans-unit id="4">
18+
<source>Invalid credentials.</source>
19+
<target>Невалидни акредитиви.</target>
20+
</trans-unit>
21+
<trans-unit id="5">
22+
<source>Cookie has already been used by someone else.</source>
23+
<target>Колачето е веќе користено од некој друг.</target>
24+
</trans-unit>
25+
<trans-unit id="6">
26+
<source>Not privileged to request the resource.</source>
27+
<target>Немате привилегии за да го побарате ресурсот.</target>
28+
</trans-unit>
29+
<trans-unit id="7">
30+
<source>Invalid CSRF token.</source>
31+
<target>Невалиден CSRF токен.</target>
32+
</trans-unit>
33+
<trans-unit id="9">
34+
<source>No authentication provider found to support the authentication token.</source>
35+
<target>Не е пронајден провајдер за автентикација кој го поддржува токенот за автентикација.</target>
36+
</trans-unit>
37+
<trans-unit id="10">
38+
<source>No session available, it either timed out or cookies are not enabled.</source>
39+
<target>Сесијата е недостапна, или е истечена, или колачињата не се овозможени.</target>
40+
</trans-unit>
41+
<trans-unit id="11">
42+
<source>No token could be found.</source>
43+
<target>Токенот не е најден.</target>
44+
</trans-unit>
45+
<trans-unit id="12">
46+
<source>Username could not be found.</source>
47+
<target>Корисничкото име не е најдено.</target>
48+
</trans-unit>
49+
<trans-unit id="13">
50+
<source>Account has expired.</source>
51+
<target>Корисничката сметка е истечена.</target>
52+
</trans-unit>
53+
<trans-unit id="14">
54+
<source>Credentials have expired.</source>
55+
<target>Акредитивите се истечени.</target>
56+
</trans-unit>
57+
<trans-unit id="15">
58+
<source>Account is disabled.</source>
59+
<target>Корисничката сметка е деактивирана.</target>
60+
</trans-unit>
61+
<trans-unit id="16">
62+
<source>Account is locked.</source>
63+
<target>Корисничката сметка е заклучена.</target>
64+
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="17">
66+
<source>Too many failed login attempts, please try again later.</source>
67+
<target>Премногу неуспешни обиди за најавување, ве молиме обидете се повторно подоцна.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="18">
70+
<source>Invalid or expired login link.</source>
71+
<target>Неважечка или истечена врска за најавување.</target>
72+
</trans-unit>
73+
<trans-unit id="19">
74+
<source>Too many failed login attempts, please try again in %minutes% minute.</source>
75+
<target>Премногу неуспешни обиди за најавување, обидете се повторно за %minutes% минута.</target>
76+
</trans-unit>
77+
<trans-unit id="20">
78+
<source>Too many failed login attempts, please try again in %minutes% minutes.</source>
79+
<target>Премногу неуспешни обиди за најавување, обидете се повторно за %minutes% минути.</target>
80+
</trans-unit>
81+
</body>
82+
</file>
83+
</xliff>

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy