Ferencz Győző (költő)

(1954-) magyar költő, irodalomtörténész, műfordító
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. november 22.

Ferencz Győző (Budapest, 1954. április 4. –) József Attila-díjas magyar költő, irodalomtörténész, műfordító, professor emeritus.

Ferencz Győző
A Szép versek antológiában megjelent portréinak egyike Csigó László felvétele
A Szép versek antológiában megjelent portréinak egyike
Csigó László felvétele
Született1954. április 4. (70 éves)
Budapest
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásaköltő,
irodalomtörténész,
műfordító
IskoláiEötvös Loránd Tudományegyetem (1973–1978)
KitüntetéseiJózsef Attila-díj
SablonWikidataSegítség

Egyetemi tanulmányait az ELTE Bölcsészettudományi Karán magyarangol szakán végezte 19731978 között. 1982-ben bölcsészdoktori, 1997-ben PhD fokozatot szerzett, 2010-ben „habilitált doktor” címet szerzett az irodalomtudományok tudományágában. 2014-ben egyetemi tanárrá nevezték ki.

19781982 között a Jedlik Ányos Gimnázium tanára volt. 1982–1985, illetve 1986–1993 között az Európa Könyvkiadóban dolgozott felelős szerkesztőként. 1985–1986-ban, majd 1993 és 2020 között az ELTE BTK Angol-Amerikai Intézetének Anglisztika Tanszékén angol, ír és amerikai költészeti kurzusokat vezetett. 2005 és 2009 között tanszékvezető, 2014 és 2020 között a Modern Angol és Amerikai Irodalom doktori program vezetője volt. 1980-tól tagja, 1990–1993 között titkára volt a Magyar Tudományos Akadémia Verstani Munkabizottságának. 1988–1992 között a belgiumi Leuvenben megjelenő Phi című nemzetközi költészeti folyóirat magyarországi levelezője volt. 1989–1991 között az Újhold-Évkönyv, 1993–2000 között a Nagyvilág című folyóirat szerkesztőségének tagja volt. 1998–2009 között a Népszabadság című napilap kritikusa volt.

1980 óta a Magyar PEN Club tagja. 1988–2004 között a Magyar Írószövetség tagja volt. 1989-től tagja a Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete Irodalmi Tagozatának. 2004-ben a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagjává választották, 2009 óta az Akadémia ügyvezető elnöke. 2008 óta a Szépírók Társaságának tagja. 2012-ben az Academia Europaea tagjává választották.

1991-ben, illetve 1995–1996 között az egyesült államokbeli Oberlin College-ban (Ohio) Fulbright-ösztöndíjas volt. 1998–2002 között Széchenyi Professzori Ösztöndíjban részesült.

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia ügyvezető elnöke, posztjáról 2011. április 20-án lemondott, mivel méltánytalannak tartotta, hogy az „ellen-akadémia”, a Magyar Művészeti Akadémia nevesítve bekerült az új Alkotmányba.[1] A tisztségre azonban még ugyanebben az évben, majd 2014-ben újraválasztották.

  • Ha nem lenne semmi nyom (versek; Kozmosz Könyvek, 1981)
  • Omlásveszély (versek; Szépirodalmi, 1989)
  • Két ív (versek, műfordítások; Magyar Írószövetség – Belvárosi Könyvkiadó, 1993)
  • Gyakorlati verstan – verstani gyakorlatok (tankönyv; Tankönyvkiadó, 1994, második, javított kiadás: 1995)
  • Magamtól egyre messzebb (válogatott versek; Tevan, 1997)
  • A költészet mechanikája (tanulmányok; Tankönyvkiadó, 1997)
  • Hol a költészet mostanában? (esszék; Nagyvilág, 1999)
  • Alacsony ég alatt (összegyűjtött versek; Palatinus, 2000)
  • Radnóti Miklós élete és költészete (kritikai életrajz; Osiris, 2005, második, javított és részlegesen bővített kiadás: 2009)
  • Szakadás (versek; Sziget, 2010)
  • Körvonalak a ködben. Tanulmányok a költészetről (L'Harmattan, 2014)
  • Az alany mint tárgy. Kritikák és megemlékezések 1992–2013 (L'Harmattan, 2014)
  • Ma reggel eltűnt a világ. Válogatott és új versek (Gondolat, 2018)

Műfordításai

szerkesztés
  • John Donne: Negatív szerelem (1987)
  • Tony Harrison: V. (2004)
  • Medbh McGuckian: Remembering Seamus Heaney – Emlékezés Seamus Heaney-re (2016)
  • Eiléan Ní Chuilleanáin: Seamus Heaney: The Escape from Thebes – Seamus Heaney: Menekülés Thébából (2018)
  • Gabriel Fitzmaurice: Where History Meets Poetry: Local History and Its Reflection in the Ballad – Ahol történelem és költészet találkozik: A helytörténet tükröződése a balladákban. (2019)
  • Tom Hubbard: The Emerald Passport: Seamus Heaney, Literature and Europe – A smaragd útlevél: Seamus Heaney, az irodalom és Európa (2022)

Válogatásai, szerkesztései, szöveggondozásai

szerkesztés

Idegen nyelven

szerkesztés

Díjak, elismerések

szerkesztés
  • Hermann Péter: Ki kicsoda 2002 CD-ROM, Biográf Kiadó ISBN 963-8477-64-4
  • Ki kicsoda a magyar irodalomban? Tárogató Könyvek ISBN 963-8607-10-6
  • Margócsy István: „Ferencz Győző: Ha nem lenne semmi nyom”. In: Margócsy István: Nagyon komoly játékok (1996) 55–59.
  • Lator László: „Mesterlevél – Ferencz Győző költészete”. In: Lator László: Szigettenger (1993) 319–329.
  • Fodor András: „Ferencz Győző kötetterve, 1980 (Ha nem lenne semmi nyom, 1981. Kozmosz)”. In: Fodor András: A révkalauz lámpái (1994) 90–91.
  • Várady Szabolcs: „Rossini és a brazilok (Ferencz Győző: Omlásveszély)”. In: Várady Szabolcs: A rejtett kijárat (2003) 337–342.
  • Takács Ferenc: „Ferencz Győző: Omlásveszély”. Kortárs, 34. évf. 3. sz. (1990) 160-163.
  • Határ Győző: „Ferencz Győző: Omlásveszély”. In: Határ Győző: „Irodalomtörténet” (1992) 62–63.
  • Lator László: „A gondolkodás szépsége (Ferencz Győző: Magamtól egyre messzebb)”. In: Lator László: Kakasfej vagy filozófia? (2000) 172–175.
  • Lator László: „Hogy szól a vers? (Ferencz Győző: A költészet mechanikája)”. In: Lator László: Kakasfej vagy filozófia? (2000) 199–202.
  • Báthori Csaba: „Belül tágasabb (Ferencz Győző: Magamtól egyre messzebb; Ferencz Győző: A költészet mechanikája)”. In: Báthori Csaba: Játék sötéttel (2007) 2. kötet 151–158.
  • Baán Tibor: „»Megoldás több ismeretlenre« – Ferencz Győző: Alacsony ég alatt”. In: Baán Tibor: Szerepválaszok (2004) 231–241.
  • Margócsy István: „Ferencz Győző: Magamtól egyre messzebb”. In: Margócsy István: Hajóvonták találkozása (2003) 53–63.
  • Mesterházi Mónika: „A köztes költő – Ferencz Győző (új) verseiről (Ferencz Győző: Magamtól egyre messzebb)”. Holmi, 10. évf. 4. sz. (1998. április) 581–586.
  • Márton László: „Költőélet, költőhalál (Ferencz Győző: Radnóti Miklós élete és költészete)”. Holmi, 18. évf., 11. sz. (2006. november) 1553–1573.
  • Borbély Szilárd: „Megjegyzések az életszentségről (Ferencz Győző: Radnóti Miklós élete és költészete)”. In: Borbély Szilárd: Egy gyilkosság mellékszálai (2008) 117–129. old.
  • Mesterházi Mónika: „Szerepek, hazatérések (Ferencz Győző költészetéről)”. Beszélő, 3. folyam, 13. évf. 7–8. sz. (2008. július–augusztus) 159–162.
  • Jász Attila: „Töretlen ív (Ferencz Győző: Alacsony ég alatt)”. In: Jász Attila: Fürdőkádból a tenger avagy különbségben a hasonlóság (2009) 156–164.
  • Takács Ferenc: „…mert annyit érek én…” (Ferencz Győző: Radnóti Miklós élete és költészete)”. In: Takács Ferenc: Mobilis in Mobile (2008) 108–113.
  • Szlukovényi Katalin: „A kételkedő rigó (Ferencz Győző: Szakadás)” Holmi, 22. évf. 12. sz. (2010. december) 1602–1608.
  • Lator László: „Szakadások, kötődések (Laudáció Ferencz Győzőről)”. Műhely, 34. évf., 1. sz. (2011) 64.
  • Szénási Zoltán: „»szakadások szakadatlan sora« (Ferencz Győző Szakadás című kötetéről)”. Műhely, 35. évf. 1. sz. (2012) 69-70.
  • Alföldy Jenő: „Az önazonosság verse. Ferencz Győző: Fraktál-tudat”. In: Alföldy Jenő: Igézet és magyarázat. Budapest, Magyar Napló, 2012, 358-364.
  • Mesterházi Mónika: „Összetartó szakadások. Ferencz Győző: Szakadás.” Holmi, 24. évf. 9. sz. (2012. szeptember) 1157-1162.
  • Pór Péter: "Az értelem tört emléktükrei – Ferencz Győző". In: Pór Péter: Utolsó útitársak. Költők, esztéták (2022) 179–189.

További információk

szerkesztés
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy