Szabó György (irodalomtörténész)

(1920–2011) erdélyi magyar klasszika-filológus, műfordító
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. november 13.

Szabó György írói álneve Kiss György (Dicsőszentmárton, 1920. április 19.Kolozsvár, 2011. május 10.) irodalomtörténész, klasszika-filológus, műfordító.

Szabó György
Született1920. április 19.
Dicsőszentmárton
Elhunyt2011. május 10. (91 évesen)
Kolozsvár
Állampolgárságaromán
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásairodalomtörténész,
klasszika-filológus,
műfordító
SírhelyeHázsongárdi temető
A Wikimédia Commons tartalmaz Szabó György témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség
Sírja a Házsongárdi temetőben

Életútja

szerkesztés

Középiskolai tanulmányait a marosvásárhelyi református kollégiumban végezte 1939-ben, 1943-ban a kolozsvári egyetemen szerzett latin–görög tanári oklevelet, majd 1944-ben régészetből doktorált. 1942-től Roska Márton mellett gyakornokként dolgozott a kolozsvári Erdélyi Nemzeti Múzeum érem- és régiségtárában, 1943-tól tagja volt a Magyar Numizmatikai Társulatnak és az Országos Magyar Régészeti és Művészettörténeti Társulatnak.

1944 őszén polgári deportáltként az Urálban volt fogságban, ahonnan 1945-ben tért haza. 1945 és 1947 között a marosvásárhelyi római katolikus főgimnáziumban, majd egy évig a gyulafehérvári Római Katolikus Mailáth Főgimnáziumban volt tanár.

1948-tól 1982. évi nyugdíjazásáig a kolozsvári tudományegyetemen tanított, kezdetben latint, majd összehasonlító és világirodalmat. 1972-ben szerezte meg második doktorátusát összehasonlító irodalomtörténetből.

Munkássága

szerkesztés

1951–1953-ban több Bodor Andrással közösen készített fordítása jelent meg a korai görög filozófusok (Thalész, Anaximandrosz, Anaximenész, Empedoklész, Anaxagorasz, Hérakleitosz, Epikurosz, Leukipposz, Démokritosz) munkáiból, emellett lefordította és magyarázó jegyzetekkel közreadta Cicero két művét (Az öregségről, A barátságról). Számos egyetemi jegyzet, aforizma- és anekdotagyűjtemény összeállítója; mitológiai kislexikona több kiadást ért meg. 1982. évi nyugdíjazása után az Erdélyi magyar szótörténeti tár egyik közreműködője lett, a nyolcadik kötettől kezdve. Öt évig tartó nagy munkája Benkő József Transsilvania című művének fordítása. Az Erdélyi Múzeum-Egyesület tiszteleti tagjává fogadták.

  • Herakleitos. (Bodor Andrással közös fordítás). Bukarest: Állami Tudományos és Tankönyvkiadó. 1951
  • Epikuros, Lucretius. (Bodor Andrással közös fordítás). Bukarest: Tudományos és tankönyvkiadó. 1951
  • Korai görög materialisták. (Bodor Andrással és Gálffy Zsigmonddal közös fordítás). [Budapest]: Művelt Nép. 1952
  • Aristoteles. (Bodor Andrással közös fordítás). Bukarest: Állami Kiadó. 1952
  • LeukipposDemokritos. (Bodor Andrással közös fordítás). Bukarest: Tudományos Kiadó. 1952
  • Egyetemes irodalomtörténet I-II. (egyetemi jegyzet) Kolozsvár. 1957-58
  • Antik anekdoták. Összeáll. Szabó György. Bukarest: Kriterion. 1970
  • Mediterrán mítoszok és mondák: Mitológiai kislexikon. Bukarest: Kriterion. 1973
  • Abafáji Gyulay Pál. Budapest: Akadémiai. 1974. ISBN 9630501147
  • Sötétben tündöklőbb a fény: Római szállóigék és aforizmák. Válogatta, az előszót és a jegyzeteket írta Szabó György. Kolozsvár: Dacia. 1975
  • Középkori anekdoták. Válogatta, fordította, az előszót és a kereső szövegét írta Szabó György. Bukarest: Kriterion. 1976
  • Európai mítoszok és mondák: Mitológiai kislexikon. Bukarest: Kriterion. 1977
  • Antik portrék. Válogatta, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta Szabó György. Bukarest: Kriterion. 1979
  • Apró cseppekből lesz a zápor: Latin nyelvű szállóigék és aforizmák a közép- és újkorból. Kolozsvár: Dacia. 1982
  • Cicero: Az öregségről. A barátságról. fordította, az előszót és a jegyzeteket írta Szabó György. Bukarest: Kriterion. 1987
  • Benkő József levelezése. A leveleket összegyűjtötte és a jegyzeteket szerkesztette Szabó György és Tarnai Andor. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete. 1988
  • A Székelyföld büszkesége: 250 éve született Benkő József. Helikon. 1991. 1-2. sz.
  • Kolozsvári deportáltak az Uralban. Kolozsvár: Komp-Press Korunk Baráti Társaság. 1994 (a katalógusokban formailag hibás ISBN-nel szerepel) ISBN 973-06399-2-5
  • Nevessünk a régiekkel: Anekdoták a XVII. és XVIII. századból. Egybegyűjtötte, fordította és függelékkel ellátta Szabó György. Kolozsvár: Dacia. 1994
  • A salernói orvosi iskola tanácsai. Erdélyi Múzeum. 1996, 1-2 sz.
  • A régi Radnót. Művelődés. 1996. 7-8 sz.
  • Római történetírók. Válogatta, a bevezetőt és a jegyzeteket írta Szabó György. Kolozsvár: Polis. 1997
  • Minden bajnak az orvosa az idő: Görög szállóigék, közmondások, aforizmák. Joannész Sztobaiosz antológiájából és más görög szerzők műveiből válogatta és az előszót írta Szabó György. Kolozsvár: Dacia. 1997
  • Benkő József: Transsilvania specialis: Erdély földje és népe I–II. Ford. és szerk. Szabó György. Bukarest; Kolozsvár: Kriterion. 1999. ISBN 973-26-0524-3
  • Antik formában: Válogatott versek. Kolozsvár: k. n. 2002
  • Macrobius: Saturnalia. Baráti beszélgetések: a Saturnus-ünnep. fordította, a bevezetőt írta és a jegyzeteket összeállította Szabó György. Székelyudvarhely: Erdélyi Gondolat. 2003. ISBN 973-9269-95-8
  • Somogyi Ambrus: História Magyar- és Erdélyország dolgairól az 1490-es évtől 1606-ig. (fordítás a 2. kötet 18. fejezetétől a 4. könyv végéig). Máriabesnyő: Attraktor. 2013. ISBN 978-615-5257-47-6
  • Benkő József: Erdély. Fordította, bevezető tanulmánnyal és Részletes részét jegyzetekkel ellátta Szabó György. Általános részét lektorálták, gondozák, jegyzetekkel ellátták Bordi Zsigmond Loránd, Csáki Árpád, Kocs Irén, Vörösváry Gábor, Wanek Ferenc. Székely Nemzeti Múzeum: Sepsiszentgyörgy – Tortoma: Barót. 2014. ISBN 978-973-8995-25-3

További információk

szerkesztés
  • Ficzay Dénes: Antik anekdoták. Utunk, 9. sz. (1971)
  • Csehi Gyula: Enciklopédiák, zsebkönyvek, kézikönyvek. Utunk, 13. sz. (1974)
  • Kormos Gyula: Margó. Utunk, 7. sz. (1978)
  • Fodor Sándor: Sűrű a lovam sörénye. Helikon, 18. sz. (1995)
  • Sombori Sándor: Szabó György: Kolozsvári deportáltak az Urálban. Háromszék, (1995. július 1.)
  • Létay Lajos: Minden bajnak orvosa az idő. Helikon, 9. sz. (1997)
  • Osváth Annamária: Erdélyi históriás szekrény. A Hét, 47. sz. (1999)
  • Egyed Emese: A szerencsés vállalkozás (Benkő József Transsilvania specialisáról és fordításáról). Korunk, XI. évf. 2. sz. (2000)
  • Egyed Emese: „Vis est immensa…”: Szabó György 1920–2011. Helikon, XI. évf. 22. sz. (2011. június 10.) arch Hozzáférés: 2011. július 31.
  • Lezsák Gabriella: A kolozsvári régészeti iskola a „visszatért Észak-Erdély” (1940–1944) alatti időszakban: László Gyula kolozsvári évtizede. Budapest: ELTE Bölcsészettudományi Kar Történelemtudományi Doktori Iskola. 2019. 75–79. o.   [doktori értekezés]

Kapcsolódó szócikkek

szerkesztés
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy