Discussione:Giacomo II d'Inghilterra
Ultimo commento: 18 anni fa, lasciato da Gervasi in merito all'argomento -
-
modifica- La traduzione del blasone dovrebbe essere controllata da un'esperto di Araldica!
- Nella scelta se italianizzare o meno i nomi propri nel corso della traduzione, ho adottato un criterio uniforme, passando in Italiano i nomi di appartenenti al casato degli Stuart (o ad altre case storiche) e lasciando nell'originale gli altri nomi. Idee migliori?