Grammelot

imitazione teatrale del linguaggio

Il grammelot o gramelot[1] (pronuncia incerta[N 1]) è uno strumento che consiste nell'emissione di foni (senza usare parole realmente dotate di significato) e onomatopee, che imitano la struttura sonora di una lingua; è usato nella recitazione comica e farsesca[8].

Etimologia

modifica

La voce probabilmente deriva dal francese grommeler ("borbottare")[9]; per altri sarebbe d'origine imitativa e forse derivata dal veneziano gramolàr ("masticare")[10].

Gli attori utilizzavano e utilizzano il grammelot con il fine di farsi comprendere anche senza saper articolare frasi di senso compiuto in una lingua straniera, oppure per mettere in parodia parlate o personaggi stranieri; perciò questo linguaggio ricorda un po' quello utilizzato dai bambini. Ciò che ne risulta è una recitazione fortemente espressiva e iperbolica. Il linguaggio usato acquisisce inoltre un surplus di espressività musicale, in grado di comunicare emozioni e suggestioni.[11]

Pare che questo artificio recitativo fosse utilizzato da giullari, attori itineranti e compagnie di comici della commedia dell'arte. Questi artisti pare recitassero usando intrecci di lingue e dialetti diversi miste a parole inventate, affidando alla gestualità e alla mimica quel tessuto connettivo che rendeva la comunicazione possibile a prescindere dalla lingua parlata dall'uditorio.[9]

Utilizzi

modifica

Esempio di grammelot cinematografico sono la canzone cantata da Charlot nel film Tempi moderni e il monologo di Adenoid Hynkel, entrambi personaggi di Charlie Chaplin, nel film Il grande dittatore.

In epoca successiva questo filone è stato recuperato dall'attore Dario Fo, che lo ha valorizzato nuovamente, come ad esempio nell'opera Mistero buffo, definito da Gianfranco Folena «una lingua individuale, extragrammticale [...] dotata di fortissima capacità comunicativa orale»[12].

In seguito, Gigi Proietti si è esibito più volte in grammelot linguistici sui palcoscenici teatrali e televisivi; fra i più noti, quelli in inglese ed in napoletano[13], ed un suo cavallo di battaglia è stato "Il Lonfo", composto da Fosco Maraini, i cui versi sono: «Il lonfo non vaterca né gluisce / e molto raramente barigatta, / ma quando soffia il bego a bisce bisce / sdilenca un poco, e gnagio s’archipatta / È frusco il Lonfo! È pieno di lupigna / arrafferia malversa e sofolenta! / Se cionfi ti sbiduglia e ti arrupigna / se lugri ti botalla e ti criventa / Eppure il vecchio lonfo ammargelluto / che bete e zugghia e fonca nei trombazzi / fa lègica busìa, fa gisbuto; / e quasi quasi in segno di sberdazzi / gli affarferesti un gniffo. Ma lui zuto / t'alloppa, ti sbernecchia; e tu l'accazzi.[14]».

In poesia, da citare le poesie della raccolta Gnòsi delle fànfole di Fosco Maraini.

Anche nel panorama musicale esistono esempi di grammelot, come la canzone Prisencolinensinainciusol di Adriano Celentano, dove l'ascoltatore è portato a credere di essere all'ascolto di una canzone in inglese.

Il cantautore italiano che più ha utilizzato il grammelot nei suoi testi è stato sicuramente Lucio Dalla, peraltro ottimamente imitato, tra gli altri, dal comico Max Tortora.

Nel campo pubblicitario un esempio celebre del grammelot è quello presente nel cartone animato La Linea, creato da Osvaldo Cavandoli e doppiato da Carlo Bonomi per il Carosello della ditta Lagostina; lo stesso Bonomi doppia anche i personaggi del cartone animato Pingu, nel quale, allo scopo di favorire la capacità di intuito dei bambini spettatori, tutti i dialoghi sono in una fantomatica lingua "pinguinese", un grammelot totalmente incomprensibile (eccetto alcune parole casuali), rendendo possibile solo ipotizzare cosa venga detto attraverso lo scorrimento delle immagini.

Una forma moderna di Grammelot si può sentire nel franchise Cattivissimo Me: i Minions parlano una lingua inventata, composta di parole prese in prestito da diverse lingue che non formano un senso compiuto. Il senso del discorso è invece veicolato principalmente tramite il tono di voce e la mimica, nonostante si trovino alcune espressioni riconoscibili.[15]

Annotazioni
  1. ^ I dizionari si dividono sulla corretta pronuncia del termine.
Fonti
  1. ^ Gramelot: significato e definizione - Dizionari, su gramelot: significato e definizione - Dizionari - La Repubblica. URL consultato il 24 marzo 2023.
  2. ^ Grammelot, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 9 novembre 2016.
  3. ^ Luciano Canepari, grammelot, in Il DiPI: dizionario di pronuncia italiana, Bologna, Zanichelli, 1999, ISBN 88-08-09344-1.
  4. ^ Grammelot, su dizionario-italiano.it, Dizionario italiano Olivetti. URL consultato il 9 novembre 2016.
  5. ^ Grammelot, su dizionario.internazionale.it, Dizionario De Mauro. URL consultato il 9 novembre 2016.
  6. ^ Grammelot, in Grande Dizionario di Italiano, Garzanti Linguistica.
  7. ^ Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Grammelot, in Il Sabatini Coletti - Dizionario della lingua italiana, edizione online su dizionari.corriere.it, 2018.
  8. ^ Paolo Albani e Berlinghiero Buonarroti, Aga magéra difúra: dizionario delle lingue immaginarie, Bologna, Zanichelli, 1994, p. 172, ISBN 88-08-09594-0.
  9. ^ a b Grammelot, etimologia e significato, su Una parola al giorno. URL consultato il 18 ottobre 2022.
  10. ^ Angelo Gianni (a cura di), Dizionario italiano ragionato, Firenze, D'Anna-Sintesi, 1988, p. 800, SBN BVE0306759.
  11. ^ grammelot in Vocabolario - Treccani, su www.treccani.it. URL consultato il 18 ottobre 2022.
  12. ^ Gianfranco Folena, Il linguaggio del caos: studi sul plurilinguismo rinascimentale, Torino, Bollati-Boringhieri, 1991, p. 121, ISBN 88-339-0594-2.
  13. ^ Natascia Festa, Addio a Gigi Proietti. Il grande mattatore e il suo amore per Napoli: «Un’antica e profonda venerazione», su Corriere della Sera, 2 novembre 2020. URL consultato il 3 novembre 2020.
  14. ^ Jolanda, Il Lonfo di Fosco Maraini - Le più belle Poesie su Filastrocche.it, su I testi della tradizione di Filastrocche.it, 20 gennaio 2022. URL consultato il 26 luglio 2024.
  15. ^ I Minion parlano minionese – Terminologia etc., su www.terminologiaetc.it. URL consultato il 13 marzo 2024.

Bibliografia

modifica

Voci correlate

modifica

Altri progetti

modifica

Collegamenti esterni

modifica
Controllo di autoritàThesaurus BNCF 5169
  Portale Teatro: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di teatro
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy