낙양춘(洛陽春)은 고려말엽부터[1] 연주되는 궁중음악이다. 《보허자》와 함께 지금까지 전해지는 2곡의 당악 곡 중 하나이다. '낙양의 봄'이라는 뜻으로, '기수영창지곡(基壽永昌之曲)'이라고도 한다.[2]

송나라 구양수가 지었으며, 한 구가 5자·6자·7자로 된 불규칙한 시이다.

사창미효황앵어(紗窓未曉黃鶯語)
혜로소잔주(蕙爐燒殘炷)
금유나막도춘한(錦惟羅幕度春寒)
작야리삼경우(昨夜裏三更雨)
수렴한의취경서(繡簾閑倚吹輕絮)
염미산무서(斂眉山無緖)
파화식루향귀홍(把花拭淚向歸鴻)
문래처봉랑불(門來處逢郞不)

사창 아직 밝지 않았는데 꾀꼬리 지저귄다.
혜초 향로에 남은 심지 다 타버렸네.
비단 휘장 깁 장막 춘한을 막았는데 간밤 삼경에 비가 내렸나.
수렴에 기대어 나르는 버들개질 본다.
이마를 찡기고 시름 겨워서
꽃 꺾어 눈물짓고 돌아오는 기러기에 묻는다.
너 혹시 낭군을 보았는가고.[4]

연주

편집

선율은 가사를 따라 반복하고, 장단은 가사의 길이와 시김새에 의해 변화된다. 원래 성악곡이었던 것을 조선시대에는 기악곡으로 연주했다가 1960년대부터 다시 가사를 붙여 연주하고 있다.[5]

각주

편집
  1. 한국음악선집제30집/국립국악원
  2. 한국음악선집제30집/국립국악원
  3. http://100.naver.com/100.nhn?docid=34731[깨진 링크(과거 내용 찾기)]
  4. http://www.kmusic.org/ktm03/index.php3?classify=12120000&nav=nav0303&image=12000000&menu=%B3%AB%BE%E7%C3%E1[깨진 링크(과거 내용 찾기)]
  5. 한국음악선집제30집/국립국악원
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy