0% acharam este documento útil (0 voto)
382 visualizações

Chronos PDF

Kairós e Chronos referem-se a dois conceitos de tempo na mitologia grega. Kairós significa o momento oportuno ou ocasião certa, enquanto Chronos significa o tempo cronológico medido. Na mitologia, Kairós era o filho rápido de Zeus ou de Chronos, representando uma ideia de tempo não linear. Chronos era um titã que governou até ser destronado por Zeus, representando o aspecto destrutivo e inevitável do tempo. Os gregos usavam esses termos para distinguir entre tempo qualitativo e quantitativo

Enviado por

Tayná Bastos
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
382 visualizações

Chronos PDF

Kairós e Chronos referem-se a dois conceitos de tempo na mitologia grega. Kairós significa o momento oportuno ou ocasião certa, enquanto Chronos significa o tempo cronológico medido. Na mitologia, Kairós era o filho rápido de Zeus ou de Chronos, representando uma ideia de tempo não linear. Chronos era um titã que governou até ser destronado por Zeus, representando o aspecto destrutivo e inevitável do tempo. Os gregos usavam esses termos para distinguir entre tempo qualitativo e quantitativo

Enviado por

Tayná Bastos
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 9

KAIRÓS E CHRONOS:

ORIGEM, SIGNIFICADO E USO

Paulo Corrêa Arantes1

Introdução

Em uma certa reunião de amigos, um dos participantes relatou sua via-


gem ao exterior da seguinte forma: “Foi razoável, mas com muitos contratem-
pos. O voo de ida saiu quase no horário, mas o de volta atrasou quase quatro
horas, e eu fiquei irritado com a empresa aérea, pois ela me deixou sem qual-
quer atendimento ou informação sobre os motivos do atraso, plantado no aero-
porto.” Diante desse relato, outro participante comentou: “Esse cara é chronos;
tempo, para ele, tem a ver apenas com horários, atrasos, prazos e duração de
eventos e atividades, e isto é o que nos diferencia. Tempo, para mim, é kairós;
tem a ver com valores e qualidade.” Certamente esse segundo participante
contaria sua viagem de forma diferente. Falaria das oportunidades e surpresas
que teve, dos passeios que fez e de como aproveitou o tempo de espera no
aeroporto.

A breve história acima ilustra a diferença entre duas palavras gregas que
são traduzidas como “tempo” em português, mas cujos sentidos originais são
completamente diferentes. O que leva ao propósito desse artigo, a saber, deli-
near, ainda que brevemente, a origem, o significado e o uso das palavras gre-
gas kairós e chronos.

Na busca desse objetivo, será primeiro apresentado a origem e o signifi-


cado desses termos na mitologia grega. Em seguida, será dedicado algum es-
paço ao significado de kairós e de chronos, passando ao uso desses termos no

1
Aluno do Programa de pós-Graduação em Ciências da Religião (mestrado), Universidade Mackenzie.

“Crónos e Kairos”
Revista Pandora Brasil - Nº 69 - Dezembro de 2015 - ISSN 2175-3318
2

grego clássico. Por fim, serão feitas algumas considerações sobre kairós e
chronos.

Não se deve esperar um artigo técnico e completo sobre esses termos,


nem resposta a todas as perguntas pertinentes ao assunto; visto que não é
esse o objetivo do autor, nem possui ele competência par tal empreendimento.
Trata-se, portanto, de um artigo simples, sem grandes pretensões, além daque-
la de introduzir o tema, despertar curiosidade para pesquisa adicional e forne-
cer o vislumbre de um tema tão empolgante.

Origem e significado de Kairós e Chronos na mitologia grega.

É impossível compreender o significado dos termos gregos kairós e


chronos sem conhecer e entender, pelo menos um pouco, a cultura em que
esses termos foram forjados, a mitologia grega.

Origem e significado de Kairós.

Encontra-se, na mitologia grega, referência a Kairós a partir do Século V,


em um hino de Íon de Quios dedicado a Kairós, no qual o exalta como o filho
mais jovem de Zeus. Encontrava-se em Sícion uma estátua de Kairós, esculpi-
da por Lisipo, bem como um altar em Olímpia.

Segundo a mitologia grega, há pelo menos duas narrativas sobre a ori-


gem de Kairós. Na primeira, Kairós era visto como o filho mais moço de Zeus
com a deusa da prosperidade, Tyche. Ele era rápido, andava nu e possuía
apenas um cacho de cabelos na testa. Somente era possível prendê-lo, agar-
rando-o por esse topete, caso contrário, seria impossível segui-lo ou trazê-lo de
volta. Kairós era visto na inteligência de Atena, no amor de Eros e no vinho de
Dionísio. Mais tarde, na genealogia dos deuses, ele parece estar associado a
todos eles, como a manifestação de um tempo específico. Na mitologia grega,
Kairós era visto como um atleta de características obscuras, a qual não se ex-
pressava mediante uma imagem uniforma, estática, mas por uma ideia sempre
em movimento. Em nenhum momento Kairós refletiria o passado ou pressenti-
ria o futuro; ele simboliza o melhor instante presente: o instante em que se
consegue afastar o caos e abraçar a felicidade.
3

Na segunda narrativa, Kairós era o filho de Chronos, deus do tempo e


das estações, e que, ao contrário de seu pai, expressava uma ideia considera-
da metafórica do tempo, isto é, o tempo não-linear e que não se pode determi-
nar ou medir, uma oportunidade ou até mesmo a ocasião certa para determi-
nada coisa. Em outras palavras, o momento certo, o momento oportuno.

Origem e significado de Chronos.

Na mitologia grega, Chronos era considerado o mais novo de seis pode-


rosos titãs, os quais pertenciam à primeira geração de seres divinos. Ele era o
filho caçula de Urano (representação do céu) e de Gaia (personificação da ter-
ra). Segundo essa mitologia, Urano tinha medo de perder seu poder para um
de seus filhos, por isso, sempre que uma nova criança nascia, ele a devolvia
para o útero de Gaia. Cansada das atitudes violentas de Urano, Gaia decidiu
esconder seu filho mais novo, Chronos. Quando este cresceu, a pedido de sua
mãe, ele atacou seu pai com uma foice e o castrou. A partir do sangue de Ura-
no nasceram os Gigantes, as Eríneas e as Melíadas; do esperma de Urano,
surgiu Afrodite, a deusa do amor. Chronos passou a governar, tendo como es-
posa sua irmã Réia, com a qual teve seis filhos, conhecidos por Crónidas: Hés-
tia, Deméter, Hera, Hades, Poseidon e Zeus. O reinado de Chronos ficou co-
nhecido como a “idade de Ouro” da humanidade, recém surgida, um período de
muita prosperidade e paz. Além de ser o “pai do tempo, Chronos também era
venerado como uma divindade relacionada a agricultura. Entretanto, Chronos
vivia preocupado com a antiga maldição lançada por Urano antes de ser des-
tronado, a saber, um de seus filhos conseguiria tomar o poder e lança-lo no
esquecimento do mundo subterrâneo. A fim de evitar que a maldição se cum-
prisse, Chronos devorava todos os filhos que nasciam. Porém, assim como
aconteceu com Gaia, Réia escondeu seu último filho, Zeus, e o entregou para o
Titã uma rocha, que engoliu Zeus sem perceber que se tratava de uma criança.
Zeus cresceu em uma caverna em Creta sob a proteção de ninfas e de sua
mãe. Quando estava pronto, aliou-se a Métis (filha do titã Oceano) e fizeram
Chronos regurgitar todos os filhos que havia devorado. Zeus e seus irmãos
conseguiram derrotar Chronos após uma guerra de dez anos, a qual ficou co-
nhecida como Titanomaquia. O titã foi expulso para o Tártaro, uma região de
grande caos e tormento, e Zeus com os demais deuses obtiveram o dom da
4

imortalidade, visto que Chronos era tido como o “senhor do tempo”. Chronos,
em geral, é representado como a figura de um homem idoso que carrega uma
grande foice, e representa a passagem entre os antigos deuses gregos (os Ti-
tãs e Ciclopes) para os deuses olímpicos, que passaram a habitar no famoso
Monte Olimpo.

Dessa forma, para os gregos, chronos era a palavra atribuída ao “tempo


dos homens”, ou seja, o tempo físico, que é cronológico e que segue uma or-
dem. Chronos representa a característica destrutiva do tempo, o qual consome
todas as coisas. Ao representar Chronos como um deus que devorava seus
filhos, os gregos consideravam-se filhos do tempo e, visto que é impossível
fugir ao tempo, mais cedo ou mais tarde, eles seriam vencidos (devorados) pe-
lo tempo.

Significado de Kairós e de Chronos.

Portanto, a partir da mitologia grega, kairós significa momento oportuno,


ocasião certa, oportunidade; enquanto que chronos significa o tempo físico e
cronológico, compreendido como anos, meses, dias, horas, minutos e segun-
dos. Kairós se refere a uma experiência temporal, na qual percebemos o mo-
mento oportuno em relação a determinado objeto, processo ou contexto. Kairós
revela o momento certo para a coisa certa, a melhor oportunidade, o momento
crítico para agir, a ocasião certa e apropriada. Chronos se refere a um espaço
ou intervalo de tempo, daí vem o termo cronômetro, e, às vezes, é usada para
transmitir a ideia de demora. É o tempo medido pelo relógio, pelo calendário; o
tempo determinado dentro de um limite.

Os gregos antigos possuíam, então, duas palavras para nossa moderna


noção de tempo, a saber, chronos e kairós. A primeira era usada no contexto
de tempo cronológico, sequencial e linear, a segunda era usada para o tempo
existencial. O primeiro é de natureza quantitativa, enquanto que o segundo é
de natureza qualitativa

Uso de Kairós no grego clássico.


5

O Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento traz uma


abordagem objetiva do uso de kairós no grego clássico, afirmando que:

O substantivo kairos, usado pela primeira vez por Hesíodo (Obras 694), deno-
tava originalmente “medida certa”, “proporção correta”, “aquilo que é conveniente,
apropriado ou decisivo”. Além do conteúdo material, temporal e léxico, kairos pode ter
um sentido locativo, da “localidade”, do “lugar apropriado”. Empregado no sentido ma-
terial e temporal, kairos caracteriza uma situação crítica, que exige uma decisão para a
qual o homem talvez é levado pela fatalidade. Positivamente, subentende a “oportuni-
dade” (cf. Aristóteles, Eth. Nic. 1, 4, p. 1096a) ou a “vantagem”; negativamente, “perigo”
(Platão, Leg. 12, 945c). Entre os significados materiais há kairos como “importância”,
“norma” (e.g. Ésqu., Ag. 787), “sábia moderação” (Sóf., AT 1516). No sentido temporal,
kairos descreve um “tempo apropriado”, o “momento certo” (e.g. Sóf., El. 1292), um
“momento favorável”. Mas kairos também pode aparecer justamente com os outros
conceitos temporais como sinônimo dos outros conceitos temporais e denotar, de modo
bem geral, “tempo” ( chronos), “estação do ano” (e.g. Platão, leg. 4, 709c), “hora”
(hora) ou o “presente momento” (como nyn, “agora”, e semeron, “hoje”).
As seguintes palavras são derivadas de kairos: eukairein (e.g. Frínico 125), “ter
uma temporada agradável”, “ter uma oportunidade”; eukairia (e.g. Platão, Phdr. 277a),
uma “oportunidade favorável”; eukairos (pela primeira vez em Sóf. OC 32), “apropria-
do”, “oportuno”, “adequado”; eukairos (pela primeira vez em Zen., Agesilaus 8, 3),
“quando conveniente”; akairos (desde Ésqu.) “de modo inoportuno”, e proskairos (e.g.
Estrabo, 7, 3, 11), “de pouca duração”, “passageiro”, “momentâneo”, “inconstante”.2

Uso de Chronos no grego clássico.

De igual forma, o Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testa-


mento apresenta objetivamente o uso de chronos no grego clássico, afirmando
que:

O substantivo chronos denota, a partir de Homero, um espaço de tempo cuja


duração não é precisamente determinada como regra geral, mas que, no máximo, é ca-
racterizado por adjetivos adicionais como sendo mais longo (e.g. polys, “muito”; kika-
nos, “suficiente”) ou mais curto (e.g. oligos, “pouco”; micros, “pequeno”; assim, Ulisses
deve esperar Nausicaa por um pouco de tempo, Hom. Od. 6, 295). Do outro lado, a
quantidade de tempo que o herói passa durante suas peregrinações enquanto é obri-
gado a ficar longe da sua pátria, pode ser considerável (Od. 11, 161; 14, 218).
Diante do tempo desperdiçado, chronos assume o significado de “perda de
tempo”. O tempo que é permitido aos outros é traduzido por “período” (e.g. Josefo,
Guerra 4, 188). Com referência a pessoas, chronos frequentemente significa “idade”,
“anos”, “duração da vida” e, portanto, chega razoavelmente perto de bios  “vida”.
Chronos também é frequentemente empregado como advérbio. No gen. Signi-
fica “por algum tempo considerável”; no dat. “em (no decurso do) tempo”, “paulatina-
mente”, “tarde”; no acus. “por um tempo determinado” (e.g. na frase, ton aei chronon,
“para sempre”). Chronos também é frequentemente achado com preposições tais como
dia, “através”; en, “em”; eis, “para dentro de”; ek, “fora de”; epi, “em direção de”, etc.
O verbo mais antigo, chronizo, derivado de chronos e usado a partir de Ésquilo
em diante, significa (i) “não vir durante longo tempo”, “levar muito tempo para vir”, “dei-
xar de aparecer” (e.g. Tuc., 8, 16, 3); (ii) “tardar”, “permanecer” (Hdt. 3, 61); e (iii) (com
infin.) “hesitar”, “fracassar”, “adiar alguma ação”.
Mais tarde, através da contração de chronos e tribo, “esfregar”, “desgastar”,
“dispendiar”, o verbo raro chronotribeo (Aristot., Rhet. 3, 3, 3p 1406a) foi formado, com

2
BROWN, C., org. Kairos. In O Novo Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento. São
Paulo: Vida Nova, 1983. p. 566.
6

o significado de “gastar, perder ou desperdiçar tempo” (também usado no sentido ne-


gativo).3

Algumas considerações sobre Kairós e Chronos.

Sobre Kairós.

A presença de dois grupos etimológicos para o conceito de tempo, suge-


re que os gregos distinguiam período ou pontos de tempo individuais, os quais
podem ser efetuados por decisões humanas (kairós), e que podem ser “extraí-
dos” do decurso do tempo, cujo progresso não depende de qualquer influência
humana (chronos).

O desejo de se aproveitar o “momento”, o qual pode aproveitar a oportu-


nidade de agarrar uma coisa errada ou uma coisa errada (a mentalidade de
kronos), é contrabalançada com o perigo do fatalismo (a mentalidade de chro-
nos). Assim, chronos inclui todos os kairos possíveis, mas o contrário não é
verdadeiro.

Kairos, associado com nyn e semeron, marcam, para o grego, aqueles


pontos no tempo que eram da maior importância para a vida individual na cor-
rente infinita do tempo (chronos). Isto levava ao destaque especial que era da-
do a unidades menores do tempo. Assim, por exemplo, falava-se que o “agora”
é definido, como o fez Aristóteles: “O Agora (nyn) é o fator limitante: aquilo que
jaz entre os pontos específicos de Agora é tempo (chronos)” (Phys. 6, 6 p.
237a). Embora em Eth. Nic. 1, 4, p. 1096, ele indique a alta estima de kairos,
dizendo, “aquilo que é bom no tempo é chamado kairos”.

É com este pano de fundo da rápida passagem do tempo (chronos) que


o ponto do tempo que exige atenção, ponto que é dado pelos deuses ou pelo
destino, alcança sua importância. Pois é o espaço de tempo dentro do qual
muitas decisões são tomadas pelo indivíduo, e que a pessoa deve explorar
com ousadia. Assim, qualquer pessoa que perde ou evita seu kairos destrói a si
mesma. Como disse Platão, “Pode haver qualquer dúvida de que uma obra é

3
BROWN, C., org. Chronos. In O Novo Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento. São
Paulo: Vida Nova, 1983. p. 572.
7

destruída quando não é feita na hora certa?” (República, 2, p. 370b). De igual


forma, aquilo que foi recebido kairon, “de modo inoportuno”, também tem con-
sequências infelizes no final. Daí ser necessário levar a sério a chamada kairon
gnothi, “reconhece o momento”, pois em toda atividade a pessoa deve achar o
momento certo.

Por fim, na ética estóica (Epíteto e Sêneca), aproveitar ou agarrar o


momento certo desempenha um papel importante. Para o estóico, que conside-
ra o tempo (chronos) como questão de importância completamente secundária,
o ponto de vista histórico do kairos desaparece; há apenas o kairos como mo-
mento infinito. Visto que os estóicos vivem apenas em prol daqueles deveres
presentes que se desenvolvem a partir do destino infinito do homem, há neles
pouca preocupação com o sentido histórico, bem como quanto ao futuro bem
distante.

Sobre Chronos.

Para o homem grego, o tempo (chronos) era um poder que inescapa-


velmente determinava sua vida. Por um lado, o tempo lhe parecia uma quanti-
dade infinita, o qual no seu decurso fornece noites e dias intermináveis. Por
outro lado, ele estava dolorosamente consciente de que o tempo dado ao indi-
víduo era curto demais, uma força onipotente que derruba a todos e sempre
ameaça a vida de todos, menos os deuses. Como escreveu Anacreonte, “a
linda juventude desaparece; a doce alegria da vida perdura apenas por pouco
tempo”.

Outra percepção, para o grego, era a de que o tempo era onividente, ou


seja, o tempo era visto como um tipo de juiz, alguém que traz tudo à luz. Assim,
o tempo revela a verdade, especialmente no que diz respeito ao verdadeiro
valor de um homem; bem como proporciona o esquecimento que sara.

Entretanto, mesmo o tempo que sara as feridas, não pode salvar o indi-
víduo da morte. Por isso, o grego procurava tomar posição a respeito do co-
nhecimento de sua temporalidade, ou da necessidade de sua própria morte.
Isso o levava à aspiração intensa de fazer o uso mais completo possível do
tempo, visto ser este seu bem mais precioso. Outro modo de lidar com sua
8

temporalidade era alcançar transcendência mediante a fama póstuma, visto


que os monumentos a heróis não podem ser erradicados pelo tempo que a tu-
do destrói.

De modo especialmente relevante para os gregos, foi o esforço para


vencer os problemas causados pelo tempo, e isso foi feito por meio de esque-
matização intelectual. O pensamento dos pré-socráticos circula continuamente
ao redor do fenômeno do tempo, o qual Demócrito, por exemplo, vê como enti-
dade eterna e não criada. Essa reflexão sobre o tempo, sua natureza e origem,
chegou ao seu primeiro pico em Platão. Para quem o chronos foi criado junto
com os céus estrelados, e o tempo voltará a desaparecer juntamente com eles.
Platão definia o tempo como a imagem móvel da eternidade, sendo, portanto,
temporário, visto que é apenas uma medida temporária na dimensão física,
fazendo parte de uma realidade inferior. A formulação analítica dessa questão
por Aristóteles, formulação condicionada por seus próprios dons pessoais e por
seu conhecimento de que o pensamento de Platão pressupunha um caráter
especulativo, transferiu o interesse do problema da existência para a análise
dos existentes, isto é, a realidade. Para ele, essa era a única maneira de se
descobrir a realidade. Para Aristóteles, o tempo é uma enumeração de movi-
mentos no tocante a eventos anteriores e posteriores. Ele acreditava que o
tempo não teve princípio. Por outro lado, Plotino afirmava que o tempo é uma
energia incansável da alma do mundo, cujo intuito é imprimir, nas formas mate-
riais, a plenitude infinita do ser.

Em face do desprezo para com o tempo, tudo quanto pertencia somente


ao espaço, e.g., a geometria, foi tido em alta estima, enquanto que os deuses e
o mundo divino foram concebidos como sendo isentos de todo o tempo, transi-
toriedade e mudança; visto que tempo, mudança e transitoriedade são termos
sinônimos.

Conclusão

Perseguindo o objetivo desse artigo, o autor apresentou um breve relato


sobre a origem e o significado de kairós e chronos na mitologia grega; descre-
9

veu o significado desses termos, bem como o uso de ambos no grego clássico,
e terminou fazendo algumas considerações acerca de kairós e de chronos.

Voltando à história relatada na Introdução. Ela mostra dois relatos possí-


veis do mesmo fato a partir do conceito de tempo como chronos ou como kai-
rós. A realidade não mudou, e não há um único relato possível. Todavia, pen-
sar apenas de modo chronos é limitar e estreitar o uso do tempo, relacionando-
o apenas ao relógio, aos afazeres e tarefas, e deixando de usufruir, aproveitar
e usar o tempo com qualidade, não apenas como quantidade. O tempo é algo a
ser vivido, e a essência de kairós é o que se obtém dele, de como são aprovei-
tadas as oportunidades.

Bibliografia

BROWN, Colin, org. Kairós e Chronos. In Novo Dicionário Internacional de


Teologia do Novo Testamento. São Paulo: Sociedade Religiosa Edições Vida
Nova, 1983. p. 565-577.

CHAMPLIN, R. N. Tempo e Espaço, Filosofia do. In Enciclopédia de Bíblia, Te-


ologia e Filosofia. São Paulo: Hagnos. p. 347-349.

CHRONOS. In http://pt.wikipedia.org; acesso em 14/11/2015.

KAIRÓS. In http://pt.wikipedia.org; acesso em 14/11/2015.

O que é Chronos? In www.significados.com; acesso em 14/11/2015.

O que é Kairós? In www.significados.com; acesso em 14/11/2015.

Qual o significado de Kairós? In www.rccvicosa.com; acesso em 14/11/2015.

SABÓIA, Iratan Bezerra de. Cronos e Kairós: Reflexões sobre temporalidade


laboral e solvência social. In www.repositório.ufc.br; acesso em 14/11/2015.
Dissertação (Mestrado em Psicologia) – Universidade Federal do Ceará, Forta-
leza, 2007.

TRENCH, Richard Chenevix. Chronos e Kairós. In Synonyms of the New Tes-


tament. Londres: Kegan Paul, Trench, Trübner, & Co. Ltd. 1894. p.209-212.

Vine, W. E., Unger, M. F., e White Jr., W. Tempo. In Dicionário Vine. São Pau-
lo: CPAD, 2006. p.1013-1014.

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy