100% acharam este documento útil (1 voto)
249 visualizações2 páginas

Tabela - Declinacoes (Grego)

1) O documento apresenta as declinações de substantivos e adjetivos da língua grega antiga. 2) Os substantivos são divididos em três declinações de acordo com seu radical. 3) As declinações dos adjetivos também seguem padrões de acordo com seu radical, variando entre a primeira, segunda ou terceira declinação.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (1 voto)
249 visualizações2 páginas

Tabela - Declinacoes (Grego)

1) O documento apresenta as declinações de substantivos e adjetivos da língua grega antiga. 2) Os substantivos são divididos em três declinações de acordo com seu radical. 3) As declinações dos adjetivos também seguem padrões de acordo com seu radical, variando entre a primeira, segunda ou terceira declinação.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 2

A S D E C L I N A Ç Õ E S D A L Í N G U A G R E G A

S U B S T A N T I V O S D A 1ª. D E C L I N A Ç Ã O SUBSTANTIVOS DA 2ª. DECL. S U B S T A N T I V O S D A 3ª. D E C L I N A Ç Ã O (C o n s o n a n t a l)


Radical em & a (masc. + fem.) Radical em Radical em Radical em cons. líquidas: Radical em cons. guturais:
A R T I G O Radical em & o (m.+ f. + n.) &mat Radical em consoantes dentais: &t( &d( &q &nt &l( &m( n& ( &r e líq. sincopadas k& ( &g( &c Radical em vogais ou ditongos
h` to. to. geno -
h` oivkia- h` cwra- tima- h` doxa- o` neania - o` polita- o` logo- h` o`do- ergo- to swmat- h` evlpid- h` carit- h` nukt- o` arcont- o` ai,wn& o` pater- h` sark- h` mastig- poli- polei- o` basileu- gene-
masculino feminino neutro casa região honra glória jovem cidadão palavra caminho trabalho corpo esperança graça noite chefe era pai carne açoite cidade rei geração
N o` oi h` ai tó ta/ oivki a cwr a tim h, dox a neani a j polit h j log o j o`d o j erg o n sw/ma evlpi j cari j nu  arcwn aivwn pat hr sar  masti  poli j basileu j geno j N
G tou/ do th/j da tou/ do/da oivki a j cwr a j tim h/ j dox h j neani ou polit ou log ou/ o`d ou/ erg ou swmat oj evlpid oj carit oj nukt oj arcont oj aivw/n oj patr oj sark oj mastig oj pole wj basile wj geno uj G
D tw/| ao th/| à tw|/ ao/a oivki a| cwr a| tim h/| dox h| neani a| polit h| log w/| o`d w/| erg w| swmat i evlpid i carit i nukt i arcont i aivw/n i patr i sark i mastig i pole i Basile i/ gene i D
A ton o thn a tó o/a oivki a n cwr a n tim h n dox a n neani a n polit h n log o n o`d o n erg o n sw/ma evlpid a cari in nukt a arcont a aivw/n a pater a sark a mastig a poli n basile a geno j A
V & & & & & & oivki a cwr a tim h, dox a neani a polit a log e o`d e, erg o n sw/ma evlpi j cari j nu  arcwn aivwn pathr sar  masti  poli basileu/ geno j V
N oi` os ai` as ta os/as oivki a i cwr a i tim a i dox a i neani a i poli/t a i log o i o`d o i erg a swmat a evlpid ej carit ej nukt ej arcont ej aivw/n ej pater ej sark ej mastig ej pole ij basile i/j genh N
G tw/n dos tw/n das tw/n dos/das oivki w/n cwr w/n tim w/n dox w/n neani w/n polit w/n log wn o`d w/n erg wn swmat wn evlpid wn carit wn nukt w/n avrcont wn aivwn wn pater wn sark w/n mastig wn pole wn basile wn gen w/n G
D toi/j aos tai/j às toi/j aos/as oivki a ij cwr a ij tim a i/j dox a ij neani a ij polit a ij log o ij o`d o i/j erg o ij swma si(n) evlpi si(n) cari si(n) nu i(n) arc ousi(n) aivw/ si(n) patra si(n) sar i(n) masti i(n) pole si(n) basileu/ si(n) gene si(n) D
A touj os taj as ta os/as oivki a j cwr a j tim a j dox a j neani a j polit a j log ouj o`d ouj erg a swmat a evlpid aj carit aj nukt aj arcont aj aivw/n aj pater aj sark aj mastig aj polei j basilei/ j genh A
V & & & & & & oivki a i cwr a i tim a i dox a i neani a i poli/t a i log o i o`d o i erg a swmat a evlpid ej carit ej nukt ej arcont ej aivw/n ej pater ej sark ej mastig ej pole ij basilei j genh V
A D J E T I V O S D A 1ª. E 2ª. D E C L I N A Ç Ã O A D J E T I V O S D A 3ª. D E C L I N A Ç Ã O A D J E T I V O S D A 1ª. E 3ª. D E C L I N A Ç Ã O
R a d i c a l e m &e( &i ou &r radicais em outras consoantes N &wn e G em &onoj N &hj em e G em &ouj
masc. (2ª.) fem. (1ª.) neutro (2ª.) masc. (2ª.) fem. (1ª.) neutro (2ª.) masc. (2ª.) fem. (1ª.) neutro (2ª.) masc. + fem. (3ª.) neutro (3ª.) masc. + fem. (3ª.) neutro (3ª.) masc. (3ª.) fem. (1ª.) neutro (3ª.) masc. (3ª.) fem. (1ª.) neutro
(3ª.)
santo/a, coisa pequeno/a, profundo/a, coisa
santo santa santa pequeno pequena coisa peq. fiel fiel fiel, coisa fiel mais mais verdadeiro/a profundo profunda profunda todo, cada toda, cada todo/a/coisa
N a[[gi o j a`gi a a[gi o n mikr o j mikr a, mikr o, n pist o j pist h pist o n to pleiwn plei/on alhth j alhqe j baqu j baqei/ a baqu, pa/j pa/s a pa/n N
G a`gi ou a`gi a j a`gi ou mikr ou/ mikr a/ j mikr ou/ pist ou/ pist h/ j pist ou/ pleion oj pleion oj alhq ou/j alhq ou/j baqe oj() batei a j baqe oj( wj) pant oj pas h j pant oj G
D a`gi w| a`gi a| a`gi w| mikr w/| mikr a/| mikr w/| pist w/| pist h/| pist w/| pleion i pleion i alhqe i/ alhqe i/ baqe i/ batei a| baqe i/ pant i pa,s h| pant i D
A a[gi o n a`gi a n a[gi o n mikr o, n mikr a, n mikr o, n pist o n pist h n pist o n pleion a plei/on alhqh/ alhqe j batu n baqei/ a n baqu pant a pa/s a n pa/n A
V a[[gi e a`gi a a[gi o n mikr e, mikr a, mikr o, n pist e pist h pist o n pleion plei/on alhth j alhqe j baqu baqei/ a baqu pa/j pa/s a pa/n V
N a[gi o i a[gi a i a`gi a mikr o i mikr a i mikr a, pist o i pist a i pist a pleion ej pleion a alhqe i/j alhqh/ baqe i/j baqei/ a i baqe a pant ej pa/s a i pant a N
G a`gi wn a`gi wn a`gi wn mikr w/n mikr w/n mikr w/n pist w/n pist w/n pist w/n pleion wn pleion wn alhq w/n alhq w/n baqe wn baqei w/n baqe wn pant wn pas w/n pant wn G
D a`gi o ij a`gi a ij a`gi o ij mikr o i/j mikr a i/j mikr o i/j pist o i/j pist a i/j pist o i/j pleio si(n) pleio si(n) alhqh si(n) alhqh si(n) baqe si(n) baqeia ij baqe si(n) pa/ si(n) pas a ij pa/ si(n) D
A a`gi ou j a`gi a j a`gi j mikr ou, j mikr a, j mikr a pist ou j pist aj pist a pleion aj pleion a alhqei/ j alhqh/ baqei/ j baqeia j baqe a pant aj pas a j pant a A
V a[gi o i a[gi a i a`gi a mikr o i mikr a i mikr a pist o i pist a i pist a pleion ej pleion a alhqei/ j alhqh/ baqei/ j baqei/ a i baqe a pant ej pa/s a i pant a V
A D J E T I V O S D A 1ª. E 3ª. D E C L I N A Ç Ã O PRONOME RELATIVO PRONOME INTERROGATIVO
masc. (3ª.) fem. (1ª.) neutro (3ª.) masc. fem. neutro masc. fem. neutro masc. fem. neutro tradução masc. + fem. neutro tradução
preto/a, coisa muito/a, muita
preto preta preta muito muita coisa grande grande grande, grande coisa
que, o que, quem, o/a N
N melaj melain a melan polu j poll h polu mega j megal h mega o[j h[ o[ qual tij ti quem? o quê? qual?
do que, de quem G
G melan oj melain h j melan oj poll ou/ poll h/ j poll ou/ mega,l ou megal h j megal ou ou hj ou do/a qual tin oj tin oj de quem? do quê?
a que, a quem, ao/à D
D melan i melai,n h| melan i poll w/| poll h/| poll w/| megal w| megal h| megal w| w| h| w| qual tin i tin i a quem? ao/a qual?
A melan a melain a n melan polu n poll h n polu mega n megal h n mega o[n h[n o[ que, o/a qual tin a ti quem? o quê? A
V melaj melain a melan pole poll h polu megale megal h mega V
que, quem, os/as N
N melan ej melain a i melan a poll o i poll a i polla megal o i megal a i megal a oi[ ai[ a[ quais tin ej tin a quem? quais?
do que, de quem, G
G melan wn melain w/n melan wn poll w/n poll w/n poll w/n megal wn megal wn megal wn wn wn wn dos/as quais tin wn tin wn de quem? dos quais?
a que, a quem, aos/às D
D mela si(n) melain a ij mela si(n) poll o i/j poll a i/j poll o i/j megal o ij megal a ij megal o ij oij aij oij quais tisi(n) tisi(n) a quem? aos/às quais?
A melan aj melain a j melan a poll ou j poll a, j polla megal ou j megal a j megal a ou[j a[j a[ que, os/as quais tin aj tin a quem? quais? A
V melan ej melain a i melan a poll o i poll a i polla megal o i megal a i megal a V
P R O N O M E P E S S O A L P R O N O M E S D E M O N S T R A T I V O S
1ª.pessoa 2ª.pessoa 3ª.pessoa masculina 3ª.pessoa feminina 3ª.pessoa neutra masc. fem. neutro tradução masc. fem. neutro tradução
N egw eu su, tu aut o j ele aut h ela aut o ele/a out o j aut h tou/t o este/a/, isto ekei/n o j ekein h ekei/n o aquele/a/, aquilo N
G G
emou/( mou meu, de mim sou/( , sou teu, de ti aut ou/ dele, seu aut h/ j dela, seu aut ou/ dele/a tou/t ou taut h j tout ou deste/a/, disto ekein ou ekein h j ekein ou daquele/a/, daquilo
D emoi,( moi a mim soi,( soi a ti aut w/| a ele, lhe aut h/| a ela, lhe aut w/| a ele/a, lhe tou,t w/| taut h| tout w| a este/a/, a isto ekein w| ekein h| ekein w| para aquele/a, para aquilo D
A eme,( me me se,( se te aut o n ele, o aut h n ela, a aut o ele/a,o,a tou/t o n taut h n tout o este/a/, isto ekei/n o n ekein h n ekei/n o aquele/a/aquilo A
estes/as /, essas N
N hmeij nós umei/j vós aut o i eles aut a i elas aut a eles/as out o i aut a i tau/t a coisas ekei/n o i ekei/n a i ekei/n a aqueles/as, aquelas coisas
destes/as/, G
G hmw/n nosso, de nós umw/n vosso, de vós aut w/n deles aut w/n delas aut w/n deles/as tout wn tout wn tout wn dessas coisas ekein wn ekein wn ekein wn daqueles/as, daquelas coisas
a estes/as/, a D
D hmi/n a nós umi/n a vós aut o i/j a eles, lhes aut a i/j a elas, lhes aut o i/j a eles/as, lhes tout o ij taut a ij tout o ij essas coisas ekein o ij ekein a ij ekein o ij para aqueles/as, para aquelas coisas
estes/as/, essas A
A hma/j nos uma/j vos aut ou j eles, os aut aj elas, as aut a eles/as tout ou j taut a j tau/t a coisas ekein ou j ekein aj ekei/n a aqueles/as, aquelas coisas
TERMINAÇÃO DAS DECLINAÇÕES F U N Ç Ã O S I N T Á T I C A D O S C A S O S
1ª. decl. 2ª. decl. 3ª. decl. OBSERVAÇÕES CASO EXEMPLO: ART. + SUBST. FUNÇÃO TRADUÇÃO RESPONDE À PERGUNTA
fem. masc. m. + f. neut. m. + f. + n. NOMINATIVO -
Singular o` logoj sujeito a palavra quem?
j( n( r( j ou n nas três GENITIVO G: posse, especificação G: de palavra G: de quem?
N (a 3ª., ainda pode ter r( vogal ou nenhuma)
- j j n vogal ou nenhuma Ablativo tou/ logou Ab: origem, derivação Ab: da palavra Ab: de onde?
j na 1ª fem., oj( ouj na 3ª.; o nas
G j o o o oj( ouj demais ( o + o = ou)

D em todas; na 1ª. e 2ª., o i se torna DATIVO D: objeto indireto D: à palavra D: a quem?
     subscrito Instrumental I: meio, instrumento I: com a/pela palavra I: com quê? com quem?
A n n n n n( a n em todas; na 3ª., pode ser a Locativo tw/| logw L: localização L: na palavra L: onde?
V - - - = N ou nenhuma ACUSATIVO to.n logon objeto direto a palavra o quê?
N i i i & ej( ij i na1ª. e 2ª. m.+ f.; ej( ij na 3ª. VOCATIVO loge invocação, exclamação palavra!
NOMINATIVO -
G wn wn wn wn wn wn em todas Plural oi` logoi sujeito as palavras quem?
D ij ij ij ij si combinação de i e s em todas
final j em quase todas (n cai fora e se GENTIVO G: posse, especificação G: de palavras G: de quem?
A nj nj nj & aj alonga a vogal do radical) Ablativo tw/n logwn Ab: origem, derivação Ab: das palavras Ab: de onde?
V i i i & =N i na1ª. e 2ª. m.+f.; ej na 3ª. DATIVO D: objeto indireto D: às palavra D: a quem?
Instrumental I: meio, instrumento I: com as/pelas palavras I: com quê? com quem?
Locativo toi/j logoij L: localização L: nas palavras L: onde?
ACUSATIVO touj logouj objeto direto as palavras o quê?
Verner Hoefelmann – Faculdades EST VOCATIVO logoi invocação, exclamação palavras!

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy