0% acharam este documento útil (0 voto)
999 visualizações32 páginas

BO260 Manual de Instruções 1

1) O documento é um manual do consumidor para um forno elétrico Brastemp que fornece instruções sobre instalação, uso, limpeza e resolução de problemas. 2) O manual contém seções sobre segurança, instalação, uso, limpeza, manutenção e resolução de problemas do forno. 3) O documento fornece detalhes técnicos, ilustrações e instruções passo a passo para garantir o correto funcionamento e manuseio do forno.

Enviado por

José Roberto
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
999 visualizações32 páginas

BO260 Manual de Instruções 1

1) O documento é um manual do consumidor para um forno elétrico Brastemp que fornece instruções sobre instalação, uso, limpeza e resolução de problemas. 2) O manual contém seções sobre segurança, instalação, uso, limpeza, manutenção e resolução de problemas do forno. 3) O documento fornece detalhes técnicos, ilustrações e instruções passo a passo para garantir o correto funcionamento e manuseio do forno.

Enviado por

José Roberto
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 32

forno elétrico manual do consumidor

BO260 tecnologia moderna • versátil

W10391943_RevG_05-15.indd 1 14/05/2015 11:04:56


Bem vindo à linha Brastemp Gourmand. Nossa idéia quando
desenvolvemos esta linha foi de incentivar a inspiração, a
criatividade, a celebração para aqueles que gostam de se
aventurar na cozinha e proporcionar momentos descontraídos
no melhor lugar da casa.
Agora que você já tem um produto Brastemp Gourmand, siga
essa receita infalível:

Pique o stress, misture criatividade,


tempere com ousadia, junte bons amigos e...
Boas risadas!
Desejamos muito sucesso com o seu novo Forno!
Conheça os outros produtos da linha gourmand conheça mais em:
www.brastemp.com.br

lava-louças cooktop coifa

W10391943_RevG_05-15.indd 2 14/05/2015 11:04:59


Todas as informações
você encontra aqui
01 - segurança
02 - instalando seu forno
03 - usando seu forno
04 - limpando seu forno
05 - manutenção
06 - como resolver problemas
07 - características técnicas
08 - fale com a Brastemp
09 - termo de garantia

W10391943_RevG_05-15.indd 3 14/05/2015 11:05:00


SUMÁRIO
01 Segurança...................................................................................................................................................................... 05
02 Instalando seu forno ..................................................................................................................................................07
Requisitos de instalação...................................................................................................................................................................... 07
Ferramentas e peças .................................................................................................................................................................... 07
Requisitos do local .......................................................................................................................................................................... 07
Dimensões do nicho de instalação ..................................................................................................................................................08
Preparando o produto ..........................................................................................................................................................................09
Fixação do forno ......................................................................................................................................................................................09
Instalação elétrica.................................................................................................................................................................................. 10
Instalando seu forno...............................................................................................................................................................................11
Antes de usar o forno ............................................................................................................................................................................11
03 Usando seu forno ........................................................................................................................................................12
Peças e características ....................................................................................................................................................................... 12
Acessórios .................................................................................................................................................................................................. 12
Descrição do painel de controle ...................................................................................................................................................... 13
Lista de funções ...................................................................................................................................................................................... 13
Tabela de descrição de funções ........................................................................................................................................................14
Primeira utilização - Selecione o idioma e ajuste a hora...................................................................................................... 16
Iniciando o uso do seu forno .............................................................................................................................................................. 16
Selecionando funções de preparo ...................................................................................................................................................17
Detalhes das funções ............................................................................................................................................................................17
Definindo temperatura/potência da resistência ..................................................................................................................... 18
Preaquecimento do forno ................................................................................................................................................................... 18
Preaquecimento rápido ................................................................................................................................................................ 19
Definindo o tempo de cozimento ..................................................................................................................................................... 19
Definição da hora de fim do cozimento ................................................................................................................................20
Indicação do calor residual no interior do forno ......................................................................................................................20
Timer ..........................................................................................................................................................................................................20
Receitas....................................................................................................................................................................................................... 21
“Favoritos”..................................................................................................................................................................................................22
Trava do painel ..........................................................................................................................................................................................22
04 Limpando seu forno ....................................................................................................................................................23
Dicas especiais .........................................................................................................................................................................................23
Removendo a porta do forno.............................................................................................................................................................23
Para remover a porta do forno ................................................................................................................................................24
Para recolocar a porta do forno ..............................................................................................................................................24
Retirando os suportes das prateleiras ........................................................................................................................................25
Recolocando os suportes das prateleiras ..................................................................................................................................25
05 Manutenção ...................................................................................................................................................................26
Substituindo a lâmpada do forno ....................................................................................................................................................26
06 Como resolver problemas .......................................................................................................................................27
Soluções práticas ................................................................................................................................................................................... 27
07 Características técnicas .........................................................................................................................................28
08 Fale com a Brastemp .................................................................................................................................................28
09 Termo de garantia .......................................................................................................................................................29

NOTA: Todas as imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas.

W10391943_RevG_05-15.indd 4 14/05/2015 11:05:00


01 SEGURANÇA

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.


Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à
sua vida, ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta
de segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras significam:
Existe risco de você perder a vida ou
PERIGO de ocorrerem danos graves, se as ins-
truções não forem seguidas imediata-
mente.
Existe risco de você perder a vida ou
ADVERTÊNCIA de ocorrerem danos graves, se as ins-
truções não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como
reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem
seguidas.

ITENS DE SEGURANÇA
• Desligue o disjuntor antes de efetuar qualquer manutenção no produto.
• Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
• Não remova o fio de aterramento.
• Ligue o fio de aterramento a um fio terra efetivo.
• Não use adaptadores ou T’s.
• Não use extensões.
• Use duas ou mais pessoas para mover e instalar seu produto.
• Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, acidentes pessoais ou danos ao usar o
Forno, leia atentamente as recomendações a seguir.

W10391943_RevG_05-15.indd 5 14/05/2015 11:05:01


DICAS IMPORTANTES para evitar contato com os elementos de
aquecimento dentro do forno.
• Recomendamos que a primeira instala- • Durante e após o uso, não toque nas su-
ção do seu Forno seja feita por um técni- perfícies internas do Forno, nem deixe
co treinado e certificado pela Brastemp. roupas ou outros materiais inflamáveis
Esta instalação não é gratuita. em contato com eles, até que tenham
• Instale e posicione o Forno estritamen- tido tempo suficiente para esfriar.
te de acordo com as instruções contidas • ATENÇÃO: Partes acessíveis podem se
neste manual do usuário. tornar quentes quando seu Forno esti-
• A instalação deste produto exige um cor- ver em uso. Crianças devem ser mantidas
reto dimensionamento da rede elétrica. afastadas.
Instale o produto de acordo com as es- • Use luvas de cozinha para retirar bande-
pecificações descritas neste manual. jas e acessórios quando o Forno estiver
• Não use o Forno se ele estiver danificado quente.
ou não estiver funcionando corretamente. • Jamais guarde materiais inflamáveis no
• Se o cabo de alimentação estiver danifica- Forno ou nas suas proximidades.
do, ele deve ser substituído pela Rede de • Não conserte ou substitua qualquer peça
Serviços Brastemp, a fim de evitar riscos. do Forno, a não ser que seja especifica-
• Certifique-se de que os fios elétricos de mente recomendado neste manual. Todos
outros aparelhos, próximos do Forno, não os demais serviços de manutenção devem
entrem em contato com peças quentes, ser executados por um técnico da Rede de
nem fiquem na porta do Forno. Serviços Brastemp, e serão cobrados após
• Seu Forno Elétrico não deve ser usado o período de garantia.
por crianças ou pessoas não-capacita- • ATENÇÃO: Antes de substituir a lâmpada,
das para operá-lo corretamente. assegure-se de que a lâmpada que será
• Mantenha crianças e animais longe do substituída esteja fria e o Forno esteja
Forno quando ele estiver funcionando. também frio e desligado da rede elétrica
• As crianças pequenas devem ser vigiadas, e ou com o disjuntor desligado, para evi-
a fim de garantir que não brinquem com o tar a possibilidade de choque elétrico ou
aparelho. queimaduras.
• Não use o Forno para aquecer o ambiente. • Nossos produtos foram desenvolvidos
• Seu Forno Elétrico foi desenvolvido ex- de acordo com as normas brasileiras que
clusivamente para o uso doméstico. regem as temperaturas máximas admis-
• Não use artigos de vestuário frouxos ou síveis. Recomendamos cuidados com as
dependurados, quando estiver usando o partes que aquecem durante o uso.
Forno, nem toalhas ou panos grandes de • IMPORTANTE: Nuca utilize sacos plásti-
cozinha para segurar os utensílios, pois cos destinados a melhorar o assamento
eles podem se incendiar. dos alimentos junto com a função Grill
• Não obstrua a parte frontal do seu Forno. (Elemento de aquecimento Elétrico su-
Ele possui um vão para vazão de ar e sua perior ou Queimador a Gás). Durante o
obstrução pode causar danos ao produto. assamento o saco plástico estufa com
• Não aqueça recipientes lacrados. o vapor gerado pelo alimento e pode en-
• Use somente utensílios de cozinha apro- costar no Grill vindo a estourar. O vapor
vados para uso em Forno. Siga as ins- liberado queima provocando fuligem e
truções do fabricante dos utensílios, fumaça vindo a danificar o produto. Se
especialmente quando estiver usando a porta do forno for aberta no momento
utensílios de vidro ou plástico. da queima do vapor pode colocar em ris-
• ATENÇÃO: Durante o uso o aparelho tor- co de queimaduras.
na-se quente. Cuidado deve ser tomado

W10391943_RevG_05-15.indd 6 14/05/2015 11:05:01


02 INSTALANDO SEU FORNO

REQUISITOS DE INSTALAÇÃO REQUISITOS DO LOCAL

ADVERTÊNCIA IMPORTANTE
Risco de Lesão por Excesso de Peso Observe todas as normas aplicáveis.
• As dimensões do nicho/gabinete
Use duas ou mais pessoas para mo-
ver e instalar o seu produto. devem estar de acordo com o in-
formado neste manual. As dimen-
Não seguir essa instrução pode tra- sões informadas proporcionam o
zer danos à sua coluna ou ferimentos. espaço mínimo necessário para a
instalação do Forno.
• É exigido o aterramento do produ-
FERRAMENTAS E PEÇAS to (terra efetivo). Veja a seção “Re-
quisitos Elétricos”.
Tenha à mão, as peças e ferramentas ne- • O ponto de conexão elétrica deve
cessárias antes de iniciar a instalação. Leia estar em uma posição, no mínimo,
e siga as instruções fornecidas. 15 cm afastada do fundo do For-
Peças fornecidas: parafusos de fixação (4) no. A posição do ponto de conexão
A instalação elétrica da residência deve elétrica (caixa de disjuntores) não
atender aos requisitos das Normas Brasi- pode estar localizada dentro do ni-
leiras NBR 5410 e estar preparada para a cho de embutimento e deve estar
demanda deste produto. Veja a seção “Re- em local acessível.
quisitos Elétricos”. É recomendado que to- • A superfície de apoio do Forno
das as conexões elétricas sejam feitas por deve ser sólida, nivelada e no mes-
um instalador técnico qualificado. mo plano do fundo da abertura do
nicho/gabinete. A base do móvel
onde o Forno vai estar apoiado,
deve estar apta a suportar o peso
do Forno (aproximadamente 70 kg).

W10391943_RevG_05-15.indd 7 14/05/2015 11:05:01


Instalação sob o balcão (com o cooktop Assegure-se de que toda a poeira, cavacos
instalado acima): e pó de madeira, resultantes da preparação
e da montagem do móvel, sejam removidos.
A configuração cooktop mais Forno, defini- Para assegurar a ventilação de resfria-
das neste manual, são válidas somente en- mento adequada, é importante deixar um
tre produtos da marca Brastemp. espaço aberto atrás da unidade (veja item
• O material do móvel, no qual o Forno será “Dimensões do nicho de instalação”). Quan-
instalado, deve ser resistentes ao calor do terminar a instalação, o fundo do Forno
(mín. 90 °C). deve ficar inacessível.
• O nicho do móvel para instalar o Forno, Instale o Forno, tomando cuidado para que
deve ter as dimensões indicadas nas fi- as paredes do produto não entrem em con-
guras abaixo. tato direto com as paredes do móvel.

DIMENSÕES DO NICHO DE INSTALAÇÃO


Dimensões do gabinete (mm)

Opção 1 Opção 2
Instalação em um móvel de coluna Instalação abaixo de um cooktop

mín. 560

50
20
.7
0
50

mín. 560 mín. 30


ín
m

mín. 23
20

Para dimensões
.7

consulte manual
50
60

60
do cooktop
ín
.5

.5
ín

ín
m
m

595

595
580 (+2/-0)

580 (+2/-0)
0

0
50

80
50
5
59

5
59

80

540
540
20
20
900*
0
50

* Sugestão de altura
50

W10391943_RevG_05-15.indd 8 14/05/2015 11:05:01


PREPARANDO O PRODUTO disjuntores deve estar em local acessível
(após a instalação) e próxima ao apare-
Para evitar danos ao piso, apóie o Forno so- lho.
bre o papelão antes da instalação. Não use • A adequação dos condutores deve ser
o puxador ou qualquer parte da estrutura realizada por técnico especializado em
frontal para levantar o produto. instalações elétricas residenciais e deve
Remova os materiais de embalagem. seguir os requisitos da norma brasileira
Remova os pacotes com manual e elemen- NBR 5410.
tos de fixação, encontrados no interior do • É obrigatória a disponibilização de ater-
produto. ramento (aterramento conforme norma
Remova as prateleiras e outras peças sol- NBR 5410).
tas do interior do Forno.
É imprescindível que um técnico especiali-
zado em instalações elétricas residenciais
FIXAÇÃO DO FORNO
avalie as condições de aterramento e o
1. Levante o Forno
correto dimensionamento da rede elétrica,
usando as al-
onde o produto será instalado.
ças (A) em cada
Certifique-se de que a conexão elétrica e
lado, e introdu-
a bitola da fiação estão adequados e de
za-o no gabine-
acordo com as Normas Brasileiras.
te (nicho).
A

IMPORTANTE 2. Certifique-se
de que o cabo
Este produto possui uma potência de alimenta-
de 2350 W. O ponto de instalação ção não está
deve apresentar tensão de 220 V prensado.
(fase-neutro ou fase-fase).

3. Centralize o
Forno no ga-
Antes de solicitar a instalação do produto binete (nicho)
por um técnico treinado e certificado pela antes da fixa-
Brastemp, é necessário que os seguintes ção final.
requisitos sejam atendidos: Fixe o Forno
• Preparação de um circuito (fiação e no gabinete
disjuntores) exclusivo para o produto. (nicho) usando
Recomenda-se utilizar disjuntor 16 am- os parafusos
pères. Do quadro de distribuição até o fornecidos.
ponto de instalação, utilize condutores
de bitolas apropriadas. Todos os compo-
nentes utilizados na instalação devem ser
aprovados pelo INMETRO. Esta caixa de

W10391943_RevG_05-15.indd 9 14/05/2015 11:05:01


INSTALAÇÃO ELÉTRICA
IMPORTANTE
ADVERTÊNCIA • Nunca altere ou use o cabo de
força de maneira diferente da
recomendada. Se o cabo de ali-
mentação estiver danificado, ele
deve ser substituído pela Rede
de Serviços Brastemp, a fim de
evitar riscos. O serviço e peças
Risco de Choque Elétrico serão cobrados caso não sejam
coberto pela garantia.
Desligue o disjuntor antes de efetuar • A instalação elétrica das tomadas
qualquer manutenção no produto.
onde o seu Forno será ligado de-
Recoloque todos os componentes vem estar dimensionada para uma
antes de ligar o produto. corrente elétrica de 16 Amperes.
Não remova o fio de aterramento.
Ligue o fio de aterramento a um fio • Este produto possui uma potência de
terra efetivo. 2350 W. Assegure-se que a tensão elé-
Não use adaptadores ou T’s. trica disponível na sua residência esteja
de acordo com o exigido para a instala-
Não use extensões. ção deste produto (220V – fase-neutro
Não seguir estas instruções pode ou fase-fase).
trazer risco de vida, incêndio ou cho- • Para sua segurança, é necessária a ins-
que elétrico. talação de um fio terra, independen-
temente da tensão de alimentação do
produto. Se necessário, consulte um ele-
• Seu Forno vem preparado para funcionar tricista especializado de sua confiança.
em 220 V. Certifique-se de que a tensão • O plugue do cabo de alimentação de seu
elétrica da sua residência corresponde à produto está em conformidade com a
tensão elétrica do produto. NBR 14136/2002 do INMETRO e deve ser
mantido.
• A instalação deste produto deve prever
meio de desligamento da alimentação
com separação de contatos de pelo me-
nos 3 mm em todos os pólos e este meio
de desligamento deve ser incorporado à
fiação fixa.
• Encaixe o Forno no móvel e verifique se
o fornecimento de energia elétrica está
normal.

10

W10391943_RevG_05-15.indd 10 14/05/2015 11:05:01


• Não utilize tomadas múltiplas nem ex- • Certifique-se de que os fios elétricos de
tensões. outros aparelhos próximo do Forno, não
• Coloque o Forno no vão do móvel, levan- entrem em contato com peças quentes
tando-o pelos lados (alças) e prestando nem fiquem na porta do Forno.
atenção para não deixar preso o cabo de • A substituição do cabo de alimentação só
alimentação. deve ser realizada pela Rede de Serviços
Brastemp.

INSTALANDO SEU FORNO


1. Encaixe o Forno no vão do móvel que foi forma a permitir as conexões elétricas.
construído de acordo com o item “Dimen- 2. Ligue as conexões do Forno à rede
sões do nicho de instalação” (página 8), de elétrica.

IMPORTANTE

• É importante que a primeira instalação do seu Forno seja feita pela Rede de Servi-
ços Brastemp (veja lista de endereços no folheto anexo), pois isso vai garantir uma
instalação perfeita e o bom funcionamento do produto. Esta primeira instalação do
produto não será gratuita.
• Lembre-se de disponibilizar as condições mencionadas nos itens “Dimensões do ni-
cho de instalação” (página 8), “Preparando o produto” (página 9) e “Instalação elétri-
ca” (página 10) deste manual.
• É necessário que o plugue de seu produto esteja acessível após a instalação.
• Caso “F4” apareça no display, significa que o produto não está posicionado dentro do nicho
(este produto possui um sensor que não permite a utilização do produto fora do nicho).
Se mesmo com o produto posicionado no nicho o problema persistir, contate a Rede de
Serviços Brastemp.

ANTES DE USAR O FORNO


Antes de usar o Forno, remova: • quaisquer rótulos adesivos dos acessó-
• todos os adesivos da frente do Forno e da rios;
porta, com exceção da placa de identifi- • os acessórios do Forno. Aqueça-o até
cação localizada na parede interna à direi- 200 °C durante aproximadamente uma
ta (visível quando a porta está aberta); hora para eliminar odores e vapores pro-
• proteções de papelão e filme plástico duzidos pelo material isolante e graxas
protetor da tela de controle e outras protetoras. Mantenha uma janela aberta
partes do Forno; ao fazer isto.

11

W10391943_RevG_05-15.indd 11 14/05/2015 11:05:02


03 USANDO SEU FORNO

PEÇAS E CARACTERÍSTICAS poderá continuar a funcionar durante al-


gum tempo.
• Abrir a porta durante o assamento desa-
tiva as resistências.

ACESSÓRIOS

Prateleiras: Durante o assamento, o alimen-


to pode ser posicionado diretamente sobre
a prateleira. A prateleira pode também servir
1. Painel de controle como suporte para assadeiras e refratários
2. Resistência superior/grill que contenham o alimento.
3. Ventilador de resfriamento (não visível)
4. Etiqueta de características (não remover)
5. Luz
6. Resistência circular (não visível)
7. Ventilador
8. Espeto (se existente)
9. Resistência inferior (não visível) Bandeja:
10. Porta Durante o assamento, o alimento pode ser po-
11. Posição das prateleiras (o número do ní- sicionado diretamente sobre a bandeja, sem o
vel é indicado na parte frontal do forno) uso de outras assadeiras ou refratários.
12. Parede traseira A bandeja pode servir também como cole-
tor de gordura quando o alimento for po-
NOTA: sicionado diretamente sobre a prateleira.
• Durante o assamento é possível que o Neste caso, a bandeja deve ser posicionada
ventilador ligue e desligue, para reduzir o abaixo da prateleira.
consumo energético. Observação: Deve-se retirar a bandeja do
• No final do assamento depois de desli- forno quando esta não estiver sendo utili-
gar o forno, o ventilador de refrigeração zada para o preparo. A retirada da bandeja
melhora o desempenho térmico do forno.

12

W10391943_RevG_05-15.indd 12 14/05/2015 11:05:02


DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE

TECLAS SENSÍVEIS AO TOQUE: Para utilizá-las, basta pressionar o símbolo correspondente


(não é necessário pressionar com força).

Ligar/desligar Para explorar as funções/opções e


Quando desligar o forno, um sinal regular os valores predefinidos
sonoro irá soar. Este sinal não pode
ser desabilitado
Para selecionar e configurar as de-
Para acessar o MENU principal ou finições
voltar à tela anterior
Para iniciar o assamento
Para acessar às 10 programações
favoritas

Para voltar à tela anterior IMPORTANTE


Durante o uso para melhor visualiza-
ção do alimento a lâmpada do forno
permanecerá ligada.

LISTA DE FUNÇÕES

Após ativar o forno, ao pressionar a tecla , o visor exibe as seguintes indicações.

Funções de cozimento manual

A. Ícone relativo à função destacada C. Descrição da função destacada


B. Função selecionada D. Outras funções disponíveis

13

W10391943_RevG_05-15.indd 13 14/05/2015 11:05:13


TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES

MENU PRINCIPAL
Para realizar definições do visor como: (idioma, hora, lu-
DEFINIÇÕES
minosidade, volume do sinal sonoro, economia de energia).
Para selecionar as 30 receitas predefinidas (consulte o
livro de receitas). O produto define automaticamente a
RECEITAS temperatura, a função e o tempo de assamento. Siga as
instruções relativas ao modo de preparo, acessórios e
nível de prateleira indicados na receita.

TRADICIONAL Para acessar FUNÇÕES TRADICIONAIS.

FUNÇÕES ESPECIAIS Para acessar FUNÇÕES ESPECIAIS.

FUNÇÕES TRADICIONAIS

PREAQUEC. RÁPIDO Para preaquecer o forno rapidamente

Para cozinhar qualquer tipo de alimento utilizando


apenas uma prateleira. Para o preparo de bolos, utilize
CONVENCIONAL
o 1° ou 2° nível. Preaqueça o forno antes do preparo de
bolos e massas.
Para grelhar carnes, gratinar massas e legumes ou
tostar pães. A prateleira deve ser posicionada no 4° ou
5° nível. Alimentos como carnes, podem ser colocados di-
retamente sobre a prateleira, sem o uso de assadeira ou
GRILL
refratário. Neste caso, recomenda-se utilizar a bandeja
coletora logo abaixo da prateleira, posicionada no 3° ou
4° nível. Não é necessário preaquecer o forno. Durante o
assamento, a porta do forno deve permanecer fechada.
Para assar carnes (alcatra, frango, lombo suíno). A prateleira
deve ser posicionada no 3° nível. O alimento pode ser colo-
cado diretamente sobre a prateleira, sem o uso de assadeira
TURBO GRILL ou refratário. Neste caso, recomenda-se utilizar a bandeja
coletora logo abaixo da prateleira, posicionada no 2° ou 1°
nível. Não é necessário preaquecer o forno. Durante o assa-
mento, a porta do forno deve permanecer fechada.
Para assar simultaneamente mais de um alimento. Os
alimentos devem possuir a mesma temperatura de cozi-
AR FORÇADO mento. Utilize o 3° nível para assar em uma única prate-
leira, o 1° e 4° níveis para assar em duas prateleiras e o
1°, 3° e 5° níveis para assar em três prateleiras.

14

W10391943_RevG_05-15.indd 14 14/05/2015 11:05:14


ASSAR COM Para assar carnes e tortas (doces ou salgadas) em uma
CONVECÇÃO única prateleira. Utilize o 3° nível.

FUNÇÕES ESPECIAIS
Para agilizar o descongelamento dos alimentos. É acon-
selhável posicionar os alimentos no nível central. Suge-
DESCONGELAR rimos que deixe o alimento na embalagem para impedir
a desidratação da superfície. Após o descongelamento,
selecionar o ciclo desejado para assar.
Para manter os alimentos aquecidos após o preparo.
MANTER
Posicione o alimento no nível central. A função não é ati-
AQUECIDO
vada se a temperatura do forno estiver cima de 65°C.
Para fermentar massas. Posicionar a massa no 2° nível.
Não é necessário preaquecer o forno. Para preservar
FERMENTAR
a qualidade da fermentação, a função não se ativa se a
temperatura do forno for superior a 50°C.
Para preparar alimentos pré-assados. A função pode ser
PRÉ-ASSADOS
utilizada também para aquecer alimentos já cozidos.
Para assar carnes de grandes dimensões (superior a
ASSADOS GRANDES 2,5 kg). Utilize o 1° ou 2° nível com base na dimensão da
carne. Não é necessário preaquecer o forno.
Lasanha
Pizza A função seleciona automaticamente a melhor tempera-
Strudel tura e modo de assamento para 5 categorias diferentes
ALIMENTOS Batatas de pratos prontos congelados. Utilize o 2° ou 3° nível de
CONGELADOS fritas assamento. Não é necessário preaquecer o forno.
Pão
Pode definir o valor da temperatura entre 50 e 250 °C
Personaliz.
para cozinhar outro tipo de alimentos.
A função permite cozinhar lentamente carnes (90°C)
COZIMENTO LENTO e peixes (85°C). O cozimento lento resulta em um pre-
PARA CARNES paro suculento e macio. Devido à baixa temperatura, a
superfície do alimento não doura e o resultado é similar
ao cozimento com vapor. Para carnes, recomenda-se
COZIMENTO LENTO dourar a carne na frigideira antes de assar. O tempo de
PARA PEIXE cozimento é de 2 horas para peixes de aproximadamen-
te 300g, e de 4 a 7 horas para carnes de 1 a 3kg.
Para assar carnes recheadas e pedaços de carne em uma
única prateleira. Nesta função, a ventilação forçada cicla
de modo a evitar o ressecamento excessivo do alimento.
ECO AIR FORÇADO Neste modo ECO a luz do forno é desligada durante o
cozimento e pode ser temporariamente acionada através
do botão de confirmação. Recomenda-se posicionar a
prateleira no nível 3. O forno não precisa ser preaquecido.
15

W10391943_RevG_05-15.indd 15 14/05/2015 11:05:14


PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - SELECIONE IDIOMA E AJUSTE HORA
Para uma correta utilização do forno, na 3. Ao destacar o idioma pretendido, pres-
primeira utilização, selecione o idioma pre- sione para a selecionar. Após sele-
tendido e ajuste a hora atual. cionar o idioma, o visor exibe 12:00.
Proceda como se segue: 4. Programe a hora pressionando as te-
1. Pressione : o visor exibe a lista dos clas e . Para percorrer os nú-
primeiros três idiomas disponíveis. meros mais rapidamente, mantenha a
2. Pressione as teclas e para tecla pressionada.
percorrer a lista. 5. Confirme a programação pressionando
.

INICIANDO O USO DO SEU FORNO


Na primeira utilização para modificar al- 4. Pressione a tecla para confirmar.
guns parâmetros do visor, selecione “Defi- 5. Siga as indicações do visor para modifi-
nições” do menu principal. car o parâmetro.
6. Pressione a tecla ; aparecerá no vi-
1. Para modificar alguns parâmetros do sor uma mensagem confirmando a rea-
visor, selecione “Definições” do menu lização da operação.
principal.
2. Confirme com a tecla : o visor exi- NOTA:
be os parâmetros modificáveis (idioma, Quando o forno estiver desligado, se a fun-
volume, sinal sonoro, luminosidade do vi- ção Modo Eco (economia de energia) estiver
sor, ajuste de hora, economia de energia ativada (ON), após alguns segundos o visor
do display). desligará e aparecerá as horas. Pressione
3. Escolha a opção desejada com as teclas qualquer tecla para ligar o visor novamente
e . e ver informações.
Se a função Modo Eco não for ativada, ape-
nas o visor terá a iluminação minimizada.

16

W10391943_RevG_05-15.indd 16 14/05/2015 11:05:14


SELECIONANDO FUNÇÕES DE PREPARO

Funções de cozimento manual

1. Se o forno estiver desligado, pressione 3. Selecione a função pressionando a te-


a tecla ; no visor são exibidas as fun- cla : As definições para realizar o
ções de cozimento. assamento surgem no visor. Se os va-
2. Explore as diferentes possibilidades dis- lores pré-selecionados corresponde-
poníveis, pressionando as teclas e rem aos pretendidos, pressione a tecla
a função selecionada é destacada de início, caso contrário, proceda como
em branco no centro do visor. abaixo para os modificar.
NOTA:
Para a lista e descrição das funções, con-
sulte a tabela específica nas páginas 14 e 15.

DETALHES DAS FUNÇÕES


Após selecionar a função desejada, ao NOTA:
pressionar a tecla , o visor apresen- Ao selecionar uma programação, a lâmpa-
ta outras opções e detalhes associados à da permanecerá ligada até o fim do assa-
mesma. mento.

POTÊNCIA GRILL TEMPO COZIMENT

Grill
Não
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

Para se movimentar nas várias zonas, use as teclas e : o cursor surge ao lado dos
valores que podem der modificados, seguindo a ordem acima descrita. Pressione para
selecionar o valor, modifique-o com e confirme pressionando novamente a com a
tecla .

17

W10391943_RevG_05-15.indd 17 14/05/2015 11:05:15


DEFININDO TEMPERATURA/ 4. Quando o assamento estiver concluí-
do, surge uma mensagem informando o
POTÊNCIA DA RESISTÊNCIA fim da programação. Neste momento,
desligue o forno pressionando a tecla
Para modificar a temperatura ou a potên-
, ou prolongue o assamento, pres-
cia da resistência, é necessário proceder
como se segue: sionando .
1. Verifique se o cursor se encontra ao
lado do valor da temperatura (zona 1);
pressione a tecla para selecionar o PREAQUECIMENTO DO FORNO
parâmetro a modificar: os valores cor-
respondentes a temperatura piscam. Quando desejar preaquecer o forno antes
de inserir o alimento, siga as orientações
abaixo:
TEMPO COZIMENT
1. Coloque o cursor com as teclas e
Ar forçado em correspondência com a função
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM
preaquecimento.

2. Modifique com as teclas e até


TEMPO COZIMENT
visualizar o valor desejado. Pressione a
Ar forçado
tecla para confirmar.
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

TEMPO COZIMENT
3. Pressione a tecla para selecionar o
Ar forçado parâmetro: a indicação “Não” pisca.
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

3. No visor será sugerido em qual nível de TEMPO COZIMENT

prateleira introduzir o alimento, se esti- Ar forçado


ver adequado pressione para iniciar PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

o cozimento.
4. Modifique o parâmetro pressionando a
tecla e : no visor surge “Sim”.
5. Confirme a escolha pressionando a
Pressione
tecla .

A temperatura definida pode ser mo- TEMPO COZIMENT

dificada também durante o assamento, Ar forçado


seguindo o mesmo procedimento. PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

18

W10391943_RevG_05-15.indd 18 14/05/2015 11:05:15


PREAQUECIMENTO RÁPIDO DEFININDO O TEMPO DE
COZIMENTO
Quando quiser preaquecer rapidamente o
forno, deverá proceder como se segue: Esta função permite programar o assa-
1. Selecione a função preaquecimento rá- mento por um tempo definido, de no mínimo
pido com as teclas e . No menu 1 minuto até ao tempo máximo permitido
principal. pela função selecionada, no final do tempo
programado o forno se desliga automati-
camente.
1. Defina a função colocando o cursor
Preaquec. rápido
em correspondência com a indicação
“tempo cozimen.” utilizando as teclas
e .
2. Confirme com a tecla : as defini-
ções surgem no visor.
TEMPO COZIMENT

Ar forçado
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

Preaquecimento

2. Pressione a tecla para selecionar o


parâmetro; “00:00” pisca no visor.
3. Se a temperatura proposta correspon-
de à pretendida, pressione , para
modificar, proceda como indicado nos
parágrafos anteriores. Um sinal sonoro Ar forçado
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM
indicará que o forno alcançou a tempe-
ratura definida.
3. Modifique o valor com as teclas e
até visualizar o tempo de cozimen-
to pretendido.

4. No final da fase de preaquecimento, o Ar forçado


forno seleciona automaticamente a PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

função convencional .
Neste momento, introduza o alimento e 4. Confirme o valor pré-selecionado com a
prossiga o assamento. tecla .
5. Caso pretenda definir uma função as-
samento diferente, pressione e se-
lecione a função pretendida.
Ar forçado
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

19

W10391943_RevG_05-15.indd 19 14/05/2015 11:05:17


DEFINIÇÃO DA HORA DE FIM DO 5. Pressione a tecla . O visor sugere
COZIMENTO em qual nível introduzir o alimento.

Esta definição só se encontra disponível 6. Pressione a tecla para ativar a fun-


se, para a função escolhida, não estiver ção. O forno iniciará o assamento após
sido definida a função de preaquecimento um tempo de espera calculando de for-
do forno. ma a terminar o assamento na hora
Após definir a duração do cozimento, no predefinida.
visor surge a hora de fim do preparo (por Exemplo: caso queira preparar um ali-
exemplo 19:20). Para programar, proceda mento que requer um tempo de cozi-
como se segue: mento de 20 minutos, definir como hora
1. Coloque o cursor em correspondência de fim 20:10, o forno iniciará às 19h50).
com a hora do fim do cozimento, usando
as teclas e .
NOTA:
Durante a fase de espera, é possível iniciar o
ciclo pressionando a tecla . Em qualquer
Ar forçado
momento do cozimento, é possível modificar
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM os valores definidos (temperatura, nível do
grill, tempo de cozimento), utilizando as te-
clas e e a tecla como descrito
2. Pressione a tecla para selecionar
nos parágrafos anteriores.
o parâmetro: a hora de fim do preparo
pisca.
TIMER
Esta função apenas pode ser utilizada com
Ar forçado
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM
o forno desligado e é útil, por exemplo, para
controlar o tempo de cozimento de massa.
O tempo máximo que se pode definir é de 1
3. Programe a hora de fim de preparo com hora e 30 minutos.
as teclas e até visualizar o va-
lor pretendido. 1. Com o forno desligado, pressione a te-
cla : No visor surge “00:00:00”.

Ar forçado
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

Pressione para ajustar o timer, para iniciar


4. Confirme o valor pré-selecionado com a
tecla .

Ar forçado
PREAQUECIMENTO HORA DE FIM

20

W10391943_RevG_05-15.indd 20 14/05/2015 11:05:17


2. Pressione as teclas e para se- 2. Escolha o prato que deseja cozinhar,
lecionar o tempo pretendido. entre os pratos propostos e confirme
o escolhido com a tecla em seguida
selecione a receita pretendida e confir-
me novamente com a tecla .

Pressione para definir o timer, para iniciar

3. Pressione a tecla para dar início à


Receitas: pressione para ver as receitas
contagem decrescente. No final do tem-
po definido, ouve-se um sinal sonoro e
no visor surge a indicação “00:00:00”. É
possível prolongar o tempo, procedendo
como acima descrito, ou desativando o Receitas: Consulte o livro de receitas para obter a respectiva descrição

Timer, pressionando a tecla (no vi-


sor surge a hora atual). 3. O visor exibe o tempo indicado para co-
zinhar e o nível de prateleira adequado,
coloque o alimento no forno e pressione
a tecla .
Timer

RECEITAS Pressione quando terminar

A tecnologia do seu forno permite prepa-


rar 30 receitas predefinidas nas funções e CONTROLE TEMPO COZIMENT

temperaturas ideais.
Utilize os ingredientes e o modo de preparo HORA DE FIM

descrito no livro de receitas.


Para acionar a função siga as instruções a
seguir: 4. Para atrasar o processo de assamento,
1. Selecione “Receitas” com as teclas consulte o parágrafo respectivo.
e e confirme com .
NOTA:
Alguns alimentos precisam ser virados ou
mexidos durante o cozimento: o forno emi-
Receitas totalmente automáticas
te um sinal sonoro e o visor exibe o tipo de
operação necessária.

21

W10391943_RevG_05-15.indd 21 14/05/2015 11:05:18


Pressione para salvar
para cancelar

2 Ar forçado
3. Quando o botão for pressionado, o
visor mostrará:
Pressione “Favorito
para salvar, para cancelar foi salvo”.
Cozimento quase pronto

Momentos antes do fim do tempo de pre- Favorito


foi salvo
paro, o forno solicita que verifique se o
alimento se encontra no nível de cozimen-
to adequado. Se não for o caso, no fim do 4. Para salvá-lo em uma ordem diferente,
preparo é possível prolongar manualmente você pode alterar o número pressio-
o tempo com as teclas e . nando teclas e depois confir-
me com a tecla .
5. Se a memória está cheia ou a ordem se-
lecionada já possui uma programação
salva, esta será substituída. Se, você
Cozimento concluído às 19:45 não desejar salvar as configurações,
Pressione para prolongar
basta pressionar a tecla , e para
passar para outra função pressionando
“FAVORITOS” as teclas e .
6. Para acessar os favoritos, pressione o
Este forno permite que você armazene as
programações de preparo dos seus pratos botão , selecione a programação
favoritos. usando as teclas e , pressione
No fim do cozimento, você pode salvar as para selecionar àquela desejada e
programações utilizadas (função, tempo de pressione para iniciar o cozimento.
cozimento, temperatura...)
1. Pressione o botão , o visor mos- TRAVA DO PAINEL
trará: “Pressione para salvar”.
Esta função permite bloquear a utilização
de todas as teclas do painel de controle.
Para a atirar, pressione ao mesmo tempo
Pressione para salvar as teclas e por pelo menos 3 se-
para cancelar gundos. Se, a função estiver ativada no vi-
sor surge uma mensagem de aviso e o ícone
. Esta função pode ser ativada também
2. Quando 2 o botão
Ar forçado for pressionado, durante o cozimento.
aparecerá a opção para salvar a progra- Para desativar, repita o procedimento acima
Pressione para salvar, para cancelar
mação como um favorito com um núme- indicado. Com a trava do painel ativa, é pos-
ro dePressione
1 a 10.para salvar
para cancelar sível desligar o forno com a tecla .

Favorito
2 foi salvo
Ar forçado

Pressione para salvar, para cancelar As funções de cozimento mais utilizadas

Favorito 22
foi salvo

W10391943_RevG_05-15.indd 22 14/05/2015 11:05:19


04 LIMPANDO SEU FORNO

DICAS ESPECIAIS REMOVENDO A PORTA DO FORNO


• Depois que o Forno esfriar, retire qual- Para facilitar a limpeza do Forno, você pode
quer resíduo ou cinza com um pano úmido remover a porta.
ou uma esponja.
• Limpe o Forno antes que ele fique sujo demais.
Limpar um Forno muito sujo leva mais tempo e
produz mais fumaça que de costume. IMPORTANTE
• Após uma utilização prolongada do For-
no e quando forem feitos pratos com • Para evitar acidentes, use as duas
elevado conteúdo de água (por exemplo: mãos para remover ou recolocar a
pizzas, vegetais recheados etc.), é possí- porta do Forno.
vel que haja acúmulo de vapor no interior • Não levante ou carregue a porta
e na junta da porta do Forno. Quando o pelo puxador.
Forno esfriar, limpe as gotículas de água • Não use o puxador ou qualquer parte
com um pano ou esponja macios. frontal para levantar o Forno.
• Ciclo de Limpeza da parte interna do for-
no: Ligar o forno em vazio em uma tem-
peratura de 200 °C durante cerca de
uma hora. No final do ciclo e com o for-
no frio usar, se necessário, uma esponja
úmida para retirar eventuais restos de
alimentos.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos.
• Utilize um detergente líquido ou desen-
gordurantes para limpar o vidro da porta
do Forno.
• Os acessórios podem ser lavados em La-
va-louças.
• Sempre remova o resto de detergente
com pano umedecido e seque o produto
com pano ou papel. O acúmulo de água e
resíduos pode provocar o aparecimento
de manchas.

23

W10391943_RevG_05-15.indd 23 14/05/2015 11:05:19


PARA REMOVER A PORTA DO FORNO PARA RECOLOCAR A PORTA DO FORNO

1. Certifique-se de que o Forno não está 1. Encaixe a por-


quente, a fim de se evitar queimaduras. ta do Forno de
Abra completamente a porta do Forno. maneira que os
braços da do-
2. Destrave as bradiça encai-
duas travas xem nas fendas.
da porta For-
no que se en-
contram nas
extremidades
Posição inferiores da
destravada cavidade.
2. Abra completa-
mente a porta
Observe atentamente a posição da trava,
e gire as travas
pois se a porta não estiver completamente
das dobradiças
destravada, você não conseguirá retirá-la.
para travar a
porta.
3. Feche a porta
Posição 3. Feche a porta
com cuidado,
travada do Forno.
até onde for
Se a porta não
possível fechá-
funcionar bem,
la. Puxe a porta
repita os pas-
para fora, pela
sos de 1 e 2.
parte de baixo,
para removê-la.
4. Coloque a por-
ta em alguma
superfície pla-
na e segura
para evitar ris-
cos ou danos.

24

W10391943_RevG_05-15.indd 24 14/05/2015 11:05:19


RETIRANDO OS SUPORTES DAS RECOLOCANDO OS SUPORTES
PRATELEIRAS DAS PRATELEIRAS
É possível remover os suportes das prate- Após a limpeza das peças, monte novamen-
leiras para limpeza. te os suportes das prateleiras, seguindo as
instruções abaixo.
1. Abra totalmen-
te a porta do 1. Encaixe a par-
Forno. te superior do
2. Desencaixe a suporte das
parte inferior prateleiras
do suporte das nos orifícios da
prateleiras, parte de cima
empurrando-o da cavidade,
para cima.. empurrando-o
3. Desencaixe a para cima.
parte superior 2. Encaixe a parte
do suporte das inferior do su-
prateleiras, porte das prate-
empurrando- leiras nos orifí-
-o para baixo e cios da parte de
puxando para o baixo da cavida-
lado. de, empurrando-
-o para baixo.

25

W10391943_RevG_05-15.indd 25 14/05/2015 11:05:19


05 MANUTENÇÃO

SUBSTITUINDO A LÂMPADA DO FORNO


1. Desligue o apa- 4. Volte a colocar
relho da rede a cobertura de
elétrica, desli- vidro da lâm-
gando o disjun- pada, rosque-
tor. Antes de ando-a no sen-
substituir a tido horário. A
lâmpada, cer- cobertura pre-
tifique-se de cisa ser colo-
que o Forno e a cada correta-
lâmpada esteja mente, pois ela
frios. protege a lâm-
pada das altas
2. Remova a co- temperaturas
bertura de vi- do Forno.
dro da lâmpa- 5. Volte a conec-
da, na parte de tar o aparelho
trás do Forno, à rede elétrica.
girando-a em
sentido anti-
horário.

3. Puxe a lâmpada
para remove-
la do soquete.
Substitua a lâm-
pada por outra
similar de 220
V, 40 W. (Para
aumentar a vida
útil da lâmpa-
da nova, evite
manuseá-la com
a mão nua, utili-
ze luva ou pano)
– Tipo halógenas
G9.

26

W10391943_RevG_05-15.indd 26 14/05/2015 11:05:19


06 COMO RESOLVER PROBLEMAS

SOLUÇÕES PRÁTICAS

PROBLEMA CAUSA
Verifique:
• Se há falta de energia elétrica.
• Se o fusível da instalação da sua casa está queimado ou se o disjun-
O Forno ou
tor não desarmou.
o grill não funciona
• Se você não ajustou corretamente o controle eletrônico. Veja a seção
deste manual que descreve a operação que você está executando.
• Certifique-se de que o Seletor de Funções (1) não esteja na posição “0”.
Verifique:
• Se o Forno não está nivelado (veja Guia de Instalação).
• Se temperatura ou o modo de cozimento do Forno não estão adequados.
• Se você não preaqueceu o Forno antes de assar (nas funções reco-
mendadas).
Os resultados
culinários não • Se você está usando uma assadeira que não é do tipo ou tamanho
são os que correto. Procure num livro de culinária confiável, ou numa receita, o
você esperava tipo e tamanho de assadeira recomendados.
• Se ao assar, não existia espaço suficiente para circulação do ar em
volta da assadeira. Deixe de 4 a 5 cm de espaço em toda a volta da
assadeira. Tem que haver um espaço mínimo de 2,5. cm.
• Se a prateleira está bem encaixada e nivelada.
• Se a porta está bem encaixada.
Verifique:
A lâmpada não • Se a lâmpada está queimada.
acende • Se a lâmpada está bem encaixada.
• Se a função foi selecionada.
Aparecendo no
display os códigos
• Envie seu produto para conserto
F01, F02, F03, F04,
F07, F08 ou F11

27

W10391943_RevG_05-15.indd 27 14/05/2015 11:05:19


07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Dimensões externas do produto


595 X 564 X 595
Largura x Profundidade x Altura (mm)
Dimensões do produto embalado
630 X 656 X 690
Largura x Profundidade x Altura (mm)
Peso sem embalagem (kg) 36
Peso com embalagem (kg) 38
Tensão de alimentação (V) 220
Potência total (kW) 2,35
Variação de tensão admitida (V) 198-242
Freqüência (Hz) 60
Intensidade de corrente (A) 10,5
Chave disjuntora recomendada (A) 16
Volume do Forno (litros) 67

08 FALE COM A BRASTEMP


Em caso de dúvidas ou de problemas no produto, entre em contato com a Central de Rela-
cionamento Brastemp. Ao ligar, tenha em mãos o número do modelo e o número de série do
seu produto. Ambos os números podem ser encontrados na etiqueta, que está localizada na
parede interna à direita (visível quando a porta está aberta).

Entre em contato com a Rede de Serviços Brastemp, através dos números de telefone abaixo:

Ligue para: • Capitais e Regiões Metropolitanas: 3003-0099


• Demais Localidades: 0800 970 0999

Ou acesse o site: www.brastemp.com.br

REDE DE SERVIÇOS BRASTEMP


• Mais de 3.000 técnicos treinados pela fábrica
• Peças originais
• Atendimento em horário comercial

28

W10391943_RevG_05-15.indd 28 14/05/2015 11:05:19


09 TERMO DE GARANTIA

O seu produto Brastemp é garantido • Na instalação do produto, não fo-


contra defeitos de fabricação, pelo rem observadas as especificações e
prazo de 12 meses contados a partir recomendações do Manual do Con-
da data da emissão da Nota Fiscal ao sumidor quanto às condições para
consumidor, sendo: instalação do produto, tais como, ni-
• 3 meses - garantia legal; velamento do produto, adequação do
• 9 últimos meses - garantia especial, local para instalação, tensão elétrica
concedida pela a Whirlpool S.A. – compatível com o produto, etc;
Unidade de Eletrodomésticos. • Na instalação, as condições elétricas
A garantia compreende a substituição e/ou de gás não forem compatíveis
de peças e mão-de-obra no reparo com a ideal recomendada no Manual
de defeitos devidamente constatados, do Consumidor;
pelo fabricante ou Rede de Serviços • Na utilização do produto não forem ob-
Brastemp, como sendo de fabricação. servadas as instruções de uso e reco-
Durante o período de vigência da ga- mendações do Manual do Consumidor;
rantia, o produto terá os serviços da • Ocorrer mau uso, má conservação,
Rede de Serviços Brastemp. uso inadequado, descuido com o
Apenas a Rede de Serviços Brastemp, a produto, ou ainda, sofrido alterações
Whirlpool S.A., ou à quem ela indicar, ou modificações estéticas e/ou fun-
serão responsáveis pela constatação de cionais, bem como, tiver sido reali-
defeitos e execução de reparos dentro zado conserto por pessoas ou entida-
do prazo de garantia. Neste caso, se des não credenciadas pela Rede de
defeitos constatados durante o prazo Serviços Brastemp;
de garantia forem de fabricação, o fa- • Houver sinais de violação do produto,
bricante se obriga a trocar as peças e/ remoção e/ou adulteração do número
ou assistir gratuitamente o seu produto de série ou da etiqueta de identifica-
a partir da data da chamada. ção do produto.

As garantias legal e/ou especial ficam As garantias legal e/ou especial


automaticamente invalidadas se: não cobrem:
• O uso não for exclusivamente do- • Despesas com a instalação do pro-
méstico; duto realizada pela Rede de Serviços

29

W10391943_RevG_05-15.indd 29 14/05/2015 11:05:20


Brastemp ou por pessoas ou empre- danificados em consequência de re-
sas não credenciadas pela Whirlpool moção, manuseio, quedas ou atos
S.A., salvo os produtos com instala- pelo próprio consumidor ou por ter-
ção gratuita informada no manual; ceiros, bem como efeitos decorren-
• Despesas decorrentes e consequen- tes de fato da natureza, tais como
tes de instalação de peças e acessó- relâmpago, chuva inundação, etc.;
rios que não pertençam ao produto,
mesmo aqueles comercializados pela Importante: NÃO NOS RESPONSABI-
Whirlpool S.A. - Unidade de Eletro- LIZAMOS POR VÍCIO DE SERVIÇOS
domésticos, salvo os especificados PRESTADOS POR TERCEIROS. Re-
para cada modelo; comendamos que no ato da entrega,
• Despesas com mão-de-obra, mate- confira seu produto na presença do
riais, peças e adaptações necessárias transportador. Verifique a qualidade
à preparação do local para instalação da entrega, a quantidade, se o pro-
do produto, ou seja: rede elétrica, de duto está de acordo com a compra
gás, alvenaria, aterramento e etc.; e a descrição da Nota Fiscal que o
• Serviços e/ou despesas de manuten- acompanha. Caso exista qualquer
ção e/ou limpeza do produto; problema, recuse o produto, registre
• Falhas no funcionamento do produto o motivo no verso da Nota Fiscal e
decorrentes de insuficiência, inter- entre em contato com o responsável
rupções, problemas ou falta no forne- pelo serviço de entrega.
cimento de energia elétrica ou gás na • Defeitos estéticos (produtos riscados
residência, tais como: oscilações de ou amassados) ou com falta de peças
energia elétrica superiores ao estabele- internas ou externas de produtos ven-
cido no manual do consumidor e etc.; didos no estado, saldo ou produtos
• Falhas no funcionamento normal do de mostruário. Esses produtos têm
produto decorrentes da falta de lim- garantia de 12 meses apenas para de-
peza e excesso de resíduos, bem feitos funcionais não discriminados na
como decorrentes da ação de ani- nota fiscal de compra do produto.
mais (insetos, roedores ou animais • Problemas de oxidação/ferrugem
domésticos), ou ainda, decorrentes causados pelos seguintes fatores:
da existência de objetos em seu inte- - Instalação em ambientes de alta
rior, estranhos ao seu funcionamento concentração salina tais como re-
e finalidade de utilização; giões litorâneas;
• Transporte do produto até o local de- - Instalações em ambientes onde o pro-
finitivo da instalação; duto esteja exposto a outros produtos
• Produtos ou peças que tenham sido químicos ácidos ou alcalinos que

30

W10391943_RevG_05-15.indd 30 14/05/2015 11:05:20


possam agredir a pintura do mesmo; Considerações gerais:
- Utilização de produtos químicos A Whirlpool S.A. - Unidade de Ele-
inadequados para limpeza. trodomésticos não autoriza nenhuma
• Despesas por processos de inspe- pessoa ou entidade a assumir em seu
ção e diagnóstico, incluindo a taxa nome, qualquer outra responsabilida-
de visita do técnico, que determi- de relativa à garantia de seus produtos
nem que a falha no produto foi cau- além das aqui explicitadas.
sada por motivo não coberto por A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletro-
esta garantia; domésticos reserva-se o direito de al-
• Chamados relacionados a orientação terar características gerais, técnicas e
de uso de eletrodomésticos, cuja ex- estéticas de seus produtos, sem aviso
plicação esteja presente no Manual prévio. Este termo de garantia é válido
de Instruções ou em Etiquetas Orien- para produtos vendidos e instalados no
tativas que acompanham o produto, território brasileiro. Para a sua tranqüili-
serão cobrados dos consumidores. dade, mantenha o Manual do Consumi-
dor com este Termo de Garantia e Nota
A garantia especial não cobre: Fiscal de compra do produto em local
• Deslocamentos para atendimentos de seguro e de fácil acesso.
produtos instalados fora do municí-
pio sede da Rede de Serviços Bras- ATENÇÃO: para usufruir da garantia,
temp, o qual poderá cobrar taxa de preserve e mantenha em sua posse, a
locomoção do técnico, previamente Nota Fiscal de Compra do produto e o
aprovada pelo consumidor, conforme Termo de Garantia. Esses documentos
tabela de quilometragem informada precisam ser apresentados ao profis-
pela Whirlpool S.A. – Unidade de sional autorizado quando acionado o
Eletrodomésticos através do Servi- atendimento.
ço de Atendimento ao Consumidor
(SAC); Whirlpool S.A.
• Todo e qualquer vício de fabricação Unidade de Eletrodomésticos
aparente e de fácil constatação; Atendimento ao Consumidor:
• Peças sujeitas ao desgaste natural, des- Rua Olympia Semeraro, nº675
cartáveis ou consumíveis, peças mó- Jardim Santa Emilia – São Paulo/SP
veis ou removíveis em uso normal, tais CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
como botões de comando, puxadores, Capitais e Regiões Metropolitanas,
bem como, a mão-de-obra utilizada na Ligue: (11) 3003-0099
aplicação das peças e as conseqüên- Demais localidades, ligue:
cias advindas dessas ocorrências. 0800 970 0999

31

W10391943_RevG_05-15.indd 31 14/05/2015 11:05:20


A Brastemp está à sua
disposição para tirar
qualquer dúvida, ouvir sua
crítica ou sugestão.
Para entrar em contato
com a nossa Central de
Relacionamento Brastemp,
utilize os números de
telefone abaixo:

Capitais e regiões
metropolitanas:
3003-0099
Demais localidades:
0800 970 0999
Ou acesse o nosso site:
www.brastemp.com.br
W10391943 - Rev. G - 05/15

Rede de Serviços
Brastemp
Endereço para correspondência
5019-600-00196

Rua Olympia Semeraro, 675


Bairro: Jardim Santa Emilia
CEP: 04183-901 São Paulo / SP

W10391943_RevG_05-15.indd 32 14/05/2015 11:05:20

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy