0% acharam este documento útil (0 voto)
125 visualizações51 páginas

Manual Home Philips

Enviado por

alauri
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
125 visualizações51 páginas

Manual Home Philips

Enviado por

alauri
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 51

Registre seu produto e obtenha suporte em

www.philips.com/welcome

HTS5563
HTS5593

User manual Manual do Usuário


Manual del usuario
Sumário
6 Alterar configurações 29
Configurações de idioma 29
1 Ajuda e suporte 2 Configurações de imagens e vídeos 29
Configurações de áudio 30
Usar a Ajuda na tela (manual do usuário) 2 Configurações de controle de pais 30
Navegar pela ajuda na tela 2 Configurações do display 30
Ajustes para economia de energia 30

Por tug uês


Ajustes das caixas acústicas 31
2 Importante 3 Restaura as configurações padrão 31
Segurança 3
Cuidados com o produto 4
Cuidados com o meio ambiente 4 7 Atualizar o software 31
3D - Aviso relacionado à saúde 5 Verificar a versão do software 31
Atualizar o software via USB 32
Atualizar o software pela Internet 32
3 Seu home theater 5 Atualizar a ajuda na tela 32
Controle remoto 5
Unidade principal 7
Conectores 8 8 Especificações do produto 33

4 Conectar e configurar 9 9 Solução de problemas 37


Conectar as caixas acústicas 10
Conectar à TV 11
Conectar dispositivos digitais por HDMI 12 10 Aviso 39
Conectar o áudio da TV e de outros Software de fonte aberta 39
dispositivos 12 RMVB end user agreement (Asia Pacific
Configurar caixas acústicas 13 and China only) 39
Configurar EasyLink (controle HDMI-CEC) 14 Marcas comerciais 39
Conectar e configurar uma rede doméstica 15

11 Código de idioma 42
5 Usar o Home Theater 17
Acesso ao menu inicial 17
Discos 17 12 Índice remissivo 43
Arquivos de dados 19
Dispositivos USB de armazenamento 20
Opções de áudio, vídeo e imagem 21
Rádio 22
MP3 player 23
iPod ou iPhone 23
Controle do Smartphone 24
Navegar na TV online 25
Navegar no PC pelo DLNA 26
Karaokê 27
Escolher o som 27

PT-BR 1
1 Ajuda e suporte Navegar pela ajuda na tela
Pressione um botão no controle remoto para usar
A Philips oferece suporte on-line amplo. Visite a ajuda na tela.
nosso site em www.philips.com/support para:
• baixar o manual do usuário completo Botão Ação
• imprimir o Guia de início rápido
• assistir a tutoriais de vídeo (disponíveis HELP Acessa ou sai da ajuda na tela.
somente para determinados modelos) OK Exibe a página selecionada ou
• encontrar respostas para perguntas expande os subtópicos em
frequentes (FAQs) Contents (Conteúdo).
• enviar dúvidas por e-mail Botões de Para cima: rola para cima ou vai
• conversar com nosso representante de suporte. navegação para a página anterior.
Siga as instruções no site para selecionar o idioma e, Para baixo: rola para baixo ou vai
em seguida, digite o número do modelo do produto. para a página seguinte.
Você também pode entrar em contato com a Direito: navega até o painel direito
Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu ou a entrada de índice seguinte.
país. Antes de contactar a Philips, anote o número Esquerdo: navega até o painel
do modelo e número de série do produto. esquerdo ou a entrada de índice
Você pode localizar essas informações na parte anterior.
posterior ou inferior do produto. BACK Move para cima no Sumário ou
Índice remissivo.
No painel direito, acessa o
Sumário no painel esquerdo.
Usar a Ajuda na tela (manual do Exibe a última página vista no
usuário) (Anterior) histórico.
Exibe a página seguinte do
Para obter acesso fácil, a ajuda na tela (manual do (Próximo) histórico.
usuário) fica armazenada no Home Theater.
A ajuda na tela tem dois painéis.
• O painel esquerdo contém duas guias
- Contents (Conteúdo) e Index (Índice
remissivo). Navegue pelo Contents
(Contents) ou Index (Índice remissivo) para
selecionar um tópico. As legendas exibiam o
Contents da seguinte forma:
• : pressione OK para expandir os
subtópicos.
• : pressione OK para recolher os
subtópicos, ou pressione Botões de
navegação (para cima/para baixo) para
selecionar um tópico.
• O painel direito contém o conteúdo do tópico
selecionado. Para obter ajuda adicional sobre
o conteúdo, role a página para baixo para ver
Related topics (Tópicos relacionados).
 
Use o controle remoto do Home Theater para
selecionar e navegar pela ajuda na tela (consulte
'Navegar pela ajuda na tela' na página 2).

2 PT-BR
2 Importante • Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
• Se o produto for transportado em
Leia e compreenda todas as instruções antes de temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da
usar o produto. Caso ocorram danos causados embalagem e espere até que ele fique na
pelo não-cumprimento destas instruções, a temperatura ambiente antes de conectá-lo à
garantia não será aplicável. tomada.
• Radiação laser visível e invisível quando

Por tug uês


aberto. Evite a exposição a este feixe.
• Não toque no leitor óptico do aparelho no
Segurança interior do compartimento de disco.
Risco de choque elétrico ou incêndio! • É possível que partes deste produto sejam
• Nunca exponha o produto e os acessórios feitas de vidro. Manuseie com cuidado para
à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas evitar ferimentos e danos.
com líquido, como vasos, perto do produto. Risco de superaquecimento!
Se algum líquido for derramado sobre ou • Nunca instale este produto em um ambiente
dentro do produto, desconecte-o da tomada com restrições de espaço. Sempre deixe um
imediatamente. Entre em contato com a espaço de pelo menos 4 cm em volta do
Central de Atendimento ao Cliente Philips produto para ventilação. Certifique-se de que
para que o produto seja verificado antes de as aberturas de ventilação do produto não
ser utilizado novamente. fiquem encobertas por cortinas ou outros
• Nunca coloque o produto e os acessórios objetos.
próximo a fogo exposto ou a outras fontes Risco de contaminação!
de calor, incluindo luz solar direta. • Não misture as baterias (antigas e novas ou
• Nunca insira objetos nas aberturas de de carbono e alcalinas etc.).
ventilação ou em outras aberturas do produto. • Perigo de explosão se baterias forem
• Quando o dispositivo de conexão é um recoladas incorretamente. Substitua somente
plugue de alimentação ou um acoplador de por tipo igual ou equivalente.
aparelhos, ele deve ficar ligado o tempo todo. • Remova as pilhas se estiverem descarregadas
• Desconecte o produto da tomada quando ou se não usar o controle remoto por um
houver tempestades com raios. período longo.
• Ao desconectar o cabo de alimentação, • As pilhas contêm substâncias químicas que
sempre puxe pela tomada, nunca pelo fio. exigem cuidados especiais em seu descarte.
Risco de curto-circuito ou incêndio! Risco de engolir baterias!
• Antes de conectar o produto à tomada de • Talvez o produto/controle remoto contenha
energia, verifique se a voltagem corresponde uma bateria do tipo botão que pode ser
ao valor impresso na parte posterior ou engolida. Mantenha sempre a bateria fora
inferior do produto. Nunca conecte o produto do alcance de crianças! Se engolida, a bateria
à tomada de energia se a tensão for diferente. pode causar sérios ferimentos ou morte.
Risco de ferimentos ou danos Home Theater! Graves queimaduras internas podem ocorrer
• Para produtos que podem ser instalados na dentro de duas horas de ingestão.
parede, use somente o suporte para instalação • Caso a bateria seja engolida ou colocada em
em parede fornecido. Fixe o suporte em uma qualquer parte do corpo, procure um médico
parede capaz de suportar o peso do produto imediatamente.
e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics • Ao trocar as baterias, mantenha sempre todas
N.V. não se responsabiliza por uma instalação as baterias (novas e usadas) fora do alcance
inadequada na parede que provoque das crianças. Verifique se o compartimento da
acidentes, ferimentos ou danos. bateria está completamente seguro depois de
• Para caixas acústicas com pedestais, use trocar a bateria.
somente os pedestais fornecidos. Fixe com • Caso o compartimento da bateria não esteja
firmeza os pedestais às caixas acústicas. completamente seguro, descontinue o uso
Coloque os pedestais montados em superfícies do produto. Mantenha fora do alcance das
planas e niveladas que suportem o peso crianças e contate o fabricante.
combinado da caixa acústica e do pedestal.

PT-BR 3
Baterias e Pilhas
Cuidados com o produto
• Não insira objetos além de discos no
compartimento de disco.
• Não insira discos deformados ou quebrados
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
no compartimento de disco.
descarte de pilhas e baterias.
• Remova os discos do compartimento de
- Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
discos se você não estiver usando o aparelho
lixo doméstico.
por um longo período.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
• Use somente flanela em microfibra para
representar riscos ao meio ambiente e a saúde
limpar o produto.
humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e
com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
fornecidas com seus produtos após seu fim de
Cuidados com o meio ambiente vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o
que pode resultar em danos à saúde, ambientais
e ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de
aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando
Seu produto foi projetado e fabricado com não estiver em uso por um longo período, (ii) Não
materiais e componentes de alta qualidade, que misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-
podem ser reciclados e reutilizados. carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o
produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
promover o encaminhamento à assistência técnica
Philips.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada - Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas
estiver afixado a um produto, significa que ele pela Philips serão encaminhadas à destinação
se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC. ambientalmente correta.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local - Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
de produtos elétricos e eletrônicos. 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São
Proceda de acordo com as normas locais e não Paulo uo acessar o site http://www.philips.com.br
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a
impedir possíveis conseqüências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.

Este produto contém pilhas cobertas pela


Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser
descartadas com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta
seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda
a impedir conseqüências negativas para o meio
ambiente e a saúde humana.

4 PT-BR
3D - Aviso relacionado à saúde 3 Seu home theater
Se você ou sua família tiver histórico de epilepsia
ou de convulsões devido à sensibilidade à luz, Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
consulte um médico antes de se expor a fontes Para aproveitar o suporte que a Philips oferece,
de luz piscantes, sequências rápidas de imagens ou registre seu produto em www.philips.com/
exibição em 3D. welcome.
Para evitar sensações desconfortáveis, como

Por tug uês


vertigem, dor de cabeça ou confusão mental,
recomendamos não assistir a imagens em 3D por
muito tempo. Se você sentir algum desconforto, Controle remoto
pare a exibição em 3D e não faça atividades que
possam oferecer perigo (por exemplo, dirigir Esta seção inclui uma visão geral do controle
um carro) até os sintomas desaparecerem. Se os remoto.
sintomas persistirem, não volte a assistir a imagens
em 3D sem antes consultar um médico.
Os pais devem monitorar seus filhos enquanto
eles assistem a imagens em 3D e verificar se não
estão sentindo nenhum desconforto, conforme
descrito acima. Não é recomendado que crianças
com menos de seis anos assistam a imagens
em 3D, pois seu sistema visual não está ainda
totalmente desenvolvido.

a (Modo de espera - Ligado)


• Liga o Home Theater ou alterna para o
modo de espera.
• Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para
colocar todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC no modo de espera.
b (Início)
Acessa o menu inicial.
c Botões de fonte
• DISC/POP-UP MENU: Acessa ou fecha o
menu do disco durante sua reprodução.
• RADIO: Alterna para rádio FM.
• AUDIO SOURCE: Selecione uma fonte
de entrada de áudio.
d TOP MENU
Acessa o menu principal do disco de vídeo.

PT-BR 5
a (Parar) / (Ejetar/Abrir/Fechar)
• Interrompe a reprodução.
a BACK • Pressione e segure por três segundos
• Retorna para a tela do menu anterior. para abrir ou fechar o compartimento de
• Em modo rádio, pressione e segure para disco ou ejetar o disco.
apagar as estações de rádio predefinidas b (Reproduzir)
atuais. Inicia ou retoma a reprodução.
b Botões de navegação c / (Anterior/Próximo)
• Navega pelos menus. • Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
• No modo de rádio, pressione esquerda anterior ou seguinte.
ou direita para iniciar a pesquisa • No modo rádio, seleciona uma estação
automática. de rádio pré-sintonizada.
• No modo rádio, pressione para cima ou
para baixo para sintonizar a freqüência d (Pausar)
de rádio. Pausa a reprodução.
c OPTIONS e / (Retrocesso rápido/Avanço rápido)
• Acessa mais opções durante a Pesquisa para frente ou para trás. Pressione
reprodução de um disco ou um várias vezes para alterar a velocidade da
dispositivo USB de armazenamento. pesquisa.
• No modo rádio, define uma estação de
rádio.
d OK
Confirma uma entrada ou seleção.

a +/- (Volume)
Aumenta ou diminui o volume.
b SOUND SETTINGS
Acessa ou fecha opções de som.
c (Mudo)
Silencia ou restaura o volume.
d AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de áudio.

6 PT-BR
Unidade principal
Esta seção inclui uma visão geral da unidade
principal.

Por tug uês


a Botões alfanuméricos a (Modo de espera - Ligado)
Inserem números ou letras (usando uma Liga o Home Theater ou alterna para o
entrada estilo SMS). modo de espera.
b REPEAT b (Reproduzir/Pausar)
Seleciona ou desativa o modo de repetição. Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
c DOCK for iPod c (Parar)
Alterna para um dock Philips para iPod ou • Interrompe a reprodução.
iPhone. • Em modo rádio, pressione e segure para
apagar as estações de rádio predefinidas
d SUBTITLE atuais.
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
d SOURCE
e Botões coloridos Seleciona uma fonte de áudio ou vídeo do
Seleciona tarefas ou opções para discos Home Theater.
Blu-ray.
e +/-
f HELP Aumenta ou diminui o volume.
Acessa a ajuda na tela.
f (Abrir/Fechar)
Abre ou fecha o compartimento de disco ou
ejeta o disco.
g Display
h Compartimento de disco

PT-BR 7
Conectores Traseira central

Esta seção inclui uma visão geral dos conectores


disponíveis no Home Theater.

Conectores frontais

a Wireless Rear Audio


Conexão com um módulo wireless Philips.
(Modelo: Philips RWSS5512, vendido
a MUSIC iLINK / MIC (MIC está disponível separadamente)
somente em alguns modelos)
Entrada de áudio de um MP3 player ou um b DIGITAL IN-COAXIAL
microfone. Conexão com uma saída de áudio coaxial na
Entrada de áudio de microfone.(disponível TV ou um dispositivo digital.
somente em alguns modelos)
c DIGITAL IN-OPTICAL
b (USB) Conecte a uma saída de áudio óptica na TV
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um ou a um dispositivo digital.
dispositivo USB de armazenamento.
d AUDIO IN-AUX
Conexão com uma saída de áudio analógico
Traseira esquerda na TV ou um dispositivo analógico.
e DOCK for iPod
Conexão com um dock Philips para iPod ou
iPhone.(Modelo: Philips DCK306x)
f SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY (Não
disponível na China)
Slot para cartão SD. O cartão SD é usado
para alugar vídeos online e acessar o BD-Live.

a AC MAINS~
Conexão com a fonte de alimentação.
b SPEAKERS
Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
 

8 PT-BR
Traseira direita 4 Conectar e
configurar
Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater
a uma TV e a outros dispositivos e, em seguida, a
configurá-lo.

Por tug uês


Para obter informações sobre as conexões básicas
do Home Theater e dos acessórios, consulte o guia
de início rápido. Um guia interativo abrangente
está disponível no site www.connectivityguide.
philips.com.

a VIDEO-VIDEO OUT
Conexão com a entrada de vídeo composto Nota
na TV.
•• Para identificação do produto e verificação da
b HDMI IN1 / HDMI IN2 voltagem a ser usada, consulte a plaqueta de tipo
Faz a conexão com a saída HDMI em um na parte traseira ou inferior do produto.
dispositivo digital. •• Antes de fazer ou alterar conexões, verifique se
todos os dispositivos estão desconectados da
c LAN tomada de alimentação.
Conexão com a entrada LAN em um
modem ou roteador de banda larga.
d HDMI OUT (ARC)TO TV
Conexão com a entrada HDMI na TV.
e Wi-Fi
Faz a conexão com um dongle Wi-Fi
(modelo: Philips WUB1110, vendido
separadamente).
f ANTENNA FM 75
Entrada de sinal de antena, cabo ou satélite.

PT-BR 9
Siga estas diretrizes gerais para o posicionamento
Conectar as caixas acústicas das caixas acústicas.
1 Posição ideal:
Os cabos das caixas acústicas são identificados por Este é o centro da sua área de audição.
cores para conexão fácil. Para conectar uma caixa
acústica ao Home Theater, corresponda a cor do
2 FRONT CENTER (frontal central) caixa
acústica:
cabo da caixa acústica com a cor no conector. Posicione a caixa acústica central
  diretamente em frente à posição ideal,
O posicionamento das caixas acústicas acima ou abaixo da TV.
desempenha um papel fundamental na definição
do efeito de som surround. Para obter o melhor 3 FRONT LEFT (frontal esquerda) e FRONT
efeito, posicione todas as caixas acústicas voltadas RIGHT (frontal direita) caixas-acústicas:
para o assento e na altura dos ouvidos (quando Coloque as caixas acústicas esquerdas e
você estiver sentado). direitas na frente, a uma distância igual da
caixa acústica central. Verifique se as caixas
acústicas esquerdas, direitas e centrais estão
a uma distância igual do local em que você
está sentado.
4 REAR LEFT (traseira esquerda) e REAR
RIGHT (traseira direita) caixas acústicas:
Posicione as caixas acústicas surround traseiras
do lado esquerdo e direito da posição ideal,
alinhadas ou um pouco mais atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque o subwoofer a, no mínimo, um
metro de distância, à esquerda ou direita, da
TV. Deixe um espaço de aproximadamente
dez centímetros de distância da parede.

Transformar as caixas acústicas traseiras


em wireless
Conecte as caixas acústicas traseiras ao Home
Theater sem fio usando um acessório de módulo
Nota wireless. Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário do módulo wireless.
•• O som surround depende de fatores, como Do que você precisa:
forma e tamanho do ambiente, tipo de parede e
teto, janelas e superfícies refletoras e a acústica • Um módulo wireless da Philips. (Modelo:
das caixas acústicas. Experimente reposicionar   Philips RWSS5512, vendido separadamente)
as caixas acústicas para encontrar o ajuste ideal
para você.
1 Conecte o transmissor wireless ao conector
Wireless Rear Audio do Home Theater.

2 Conecte as caixas acústicas traseiras ao


receiver wireless.

10 PT-BR
3 Conecte o receiver wireless à fonte de
Opção 2: conecte à TV via HDMI padrão
alimentação.
Vídeo de alta qualidade
Se a TV não for compatível com HDMI ARC,
conecte o Home Theater à TV via conexão HDMI
padrão.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI da TV.

Por tug uês


2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o
áudio da TV pelo Home Theater (consulte
'Conectar o áudio da TV e de outros
Conectar à TV dispositivos' na página 12).

Para assistir a vídeos, conecte o Home Theater a


3 Na TV, ative as operações do HDMI-CEC.
Para obter detalhes, consulte o manual do
uma TV. Você pode escutar o áudio da TV pelas usuário da TV.
caixas acústicas do Home Theater. • Se você não ouvir o áudio da TV pelo
Use a conexão de alta qualidade disponível no Home Theater, configure o áudio
Home Theater e na TV. manualmente (consulte 'Configurar o
áudio' na página 15).
Opção 1: conectar à TV via HDMI (ARC)
Vídeo de alta qualidade Nota
O Home Theater é compatível com a versão 1.4
de HDMI - canal de retorno de áudio (ARC). Se •• Caso a TV possua um conector DVI, é possível
sua TV é compatível com HDMI ARC, você pode usar um adaptador HDMI/DVI para conectar
à TV. No entanto, alguns recursos podem não
ouvir o áudio da TV pelo Home Theater usando
estar disponíveis.
um único cabo HDMI.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI ARC da TV.
• O conector HDMI ARC na TV pode
estar identificado de outra forma. Para TV
obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
2 Na TV, ative as operações do HDMI-CEC.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
• Se você não ouvir o áudio da TV pelo
Home Theater, configure o áudio
manualmente (consulte 'Configurar o
áudio' na página 15).

TV

PT-BR 11
Opção 3: conectar à TV via vídeo Conectar dispositivos digitais
composto
Vídeo de qualidade padrão
por HDMI
Se sua TV não tem conectores HDMI, use
Conecte um dispositivo digital, como um
uma conexão de vídeo composto. A conexão
decodificador, console de jogos ou filmadora ao
composta não é compatível com vídeo de alta
Home Theater por meio de uma única conexão
definição.
HDMI. Quando você conecta os dispositivos dessa
1 Usando um cabo de vídeo composto, insira maneira e reproduz um arquivo ou jogo, o
o conector VIDEO do Home Theater no • o vídeo é automaticamente exibido na TV, e
conector VIDEO IN na TV. • o áudio é automaticamente reproduzido no
• O conector de vídeo composto Home Theater.
pode estar identificado como AV IN,  
COMPOSITE ou BASEBAND.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o insira o conector HDMI OUT do dispositivo
áudio da TV pelo Home Theater (consulte digital no HDMI IN 1/2 do Home Theater.
'Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos' na página 12).
2 Conecte seu Home Theater à TV pelo HDMI
OUT (ARC).
3 Quando você assistir a programas de TV, • Se a TV não for compatível com HDMI
pressione SOURCE no Home Theater CEC, selecione a entrada de vídeo
repetidamente para selecionar a entrada de correta na TV.
áudio correta.
3 No dispositivo conectado, ative as operações
4 Quando assistir a vídeos, alterne a TV para a HDMI-CEC. Para obter detalhes, consulte o
entrada de vídeo correta. Para obter detalhes, manual do usuário do dispositivo.
consulte o manual do usuário da TV. • Se você não ouvir o áudio do dispositivo
digital pelo Home Theater, configure o
áudio manualmente (consulte 'Configurar
o áudio' na página 15).
TV
• Você também pode pressionar SOURCE
no Home Theater repetidamente para
selecionar a entrada HDMI correta.

Conectar o áudio da TV e de
outros dispositivos
Reproduza o áudio da TV ou de outros
dispositivos pelas caixas acústicas do Home
Theater.
Use a conexão de alta qualidade disponível na TV,
no Home Theater e nos outros dispositivos.

Nota

•• As conexões de áudio mencionadas neste


manual do usuário são apenas recomendações.
Também é possível usar outras conexões.
•• Quando o Home Theater e a TV estão
conectados por meio de HDMI ARC, não é
necessária uma conexão de áudio.

12 PT-BR
Opção 1: conectar o áudio por meio de Opção 3: Conectar o áudio por meio de
um cabo digital óptico cabos de áudio analógicos
Áudio de alta qualidade Áudio de qualidade padrão
1 Usando um cabo óptico, insira o conector 1 Usando um cabo analógico, insira os
OPTICAL do Home Theater no conector conectores AUX do Home Theater nos
OPTICAL OUT da TV ou do outro conectores AUDIO OUT da TV ou do outro
dispositivo. dispositivo.
• O conector digital óptico pode estar

Por tug uês


identificado como SPDIF ou SPDIF OUT.
VCR

TV

Opção 2: conectar o áudio por meio de


um cabo digital coaxial Configurar caixas acústicas
Áudio de boa qualidade
1 Usando um cabo coaxial, insira o conector Configure manualmente as caixas acústicas para
COAXIAL do Home Theater no conector ouvir um som surround personalizado.
COAXIAL/DIGITAL OUT da TV ou do Antes de começar
outro dispositivo. Faça as conexões necessárias descritas no Guia de
• O conector digital óptico pode estar início rápido e alterne a TV para a fonte correta
identificado como DIGITAL AUDIO do Home Theater.
OUT.  
1 Pressione (Início).
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
3 Selecione [Áudio] > [Config. caixas
acústicas].
4 Insira a distância de cada caixa acústica e,
em seguida, ouça os tons de teste e altere o
volume. Mude o posicionamento das caixas
acústicas para encontrar o ajuste ideal.

PT-BR 13
Configurar EasyLink (controle Controles EasyLink
HDMI-CEC) Com o EasyLink, você pode controlar o Home
Theater, a TV e outros dispositivos compatíveis
com HDMI-CEC conectados com um único
Este Home Theater suporta o Philips EasyLink, controle remoto.
que usa o protocolo HDMI-CEC (Consumer • [Reprodução com um toque] (Reprodução
Electronics Control, controle de eletrônicos com um toque): quando um disco de vídeo
de consumo HDMI). Dispositivos compatíveis estiver no compartimento de disco, pressione
com EasyLink, conectados via HDMI, podem ser (Reproduzir) para que a TV saia do modo
controlados por um único controle remoto. de espera e reproduza o disco.
• [Espera com um toque] (Modo de espera
com um toque): se o modo de espera com
Nota
um toque estiver ativado, o Home Theater
•• Dependendo do fabricante, o HDMI-CEC pode poderá ser alternado para o modo de espera
ter outros nomes. Para obter informações sobre com o controle remoto da TV ou outros
o dispositivo, consulte o manual do usuário do dispositivos HDMI-CEC.
dispositivo. • [Controle de áudio do sistema] (Controle
•• A Philips não garante 100% de de áudio do sistema): s e o controle de
interoperabilidade com todos os dispositivos áudio do sistema estiver ativado, o áudio
HDMI-CEC. do dispositivo conectado será emitido
pelas caixas acústicas do Home Theater
Antes de começar automaticamente quando você usar o
• Conecte o Home Theater ao dispositivo dispositivo para reprodução.
compatível com HDMI-CEC por conexão • [Mapeamento da entrada de áudio]
HDMI. (Mapeamento da entrada de áudio) :se o
• Faça as conexões necessárias descritas no controle de áudio do sistema não funcionar,
Guia de início rápido e alterne a TV para a mapeie o dispositivo conectado ao conector
fonte correta do Home Theater. de entrada de áudio correto no Home
Theater (consulte 'Configurar o áudio' na
página 15).
Ativar o EasyLink
1 Pressione (Início). Nota
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
•• Para mudar as configurações de controle
3 Selecione [EasyLink] > [EasyLink] > [Ligar]. do EasyLink, pressione (Início), selecione
4 Ative o controle HDMI-CEC na TV e nos [Configurar] > [EasyLink].
outros dispositivos conectados. Para obter
detalhes, consulte o manual do usuário da TV
ou dos outros dispositivos.
• Na TV, ajuste a saída de áudio para
'Amplifier' (Amplificador) (em vez de
para TV speakers [Caixas acústicas da
TV]). Para obter detalhes, consulte o
manual do usuário da TV.

14 PT-BR
Antes de começar
Configurar o áudio • Para ter acesso à Online TV e as atualizações
Se você não ouvir a saída de áudio de um de software, verifique se o roteador de rede
dispositivo conectado pelas caixas acústicas do tem acesso à Internet com alta velocidade
Home Theater, verifique se ativou o EasyLink em e não está restrito por firewalls ou outros
todos os dispositivos (consulte 'Ativar o EasyLink' sistemas de segurança.
na página 14). Em seguida, configure o controle de • Faça as conexões necessárias descritas no
áudio do EasyLink. Guia de início rápido e alterne a TV para a
1 Pressione (Início).
fonte correta do Home Theater.

Por tug uês


2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
3 Selecione [EasyLink] > [Controle de áudio
Configurar a rede com fio
do sistema] > [Ligar]. Do que você precisa:
• Para reproduzir o áudio pelas caixas • Um cabo de rede (cabo reto RJ45).
acústicas, selecione [Desligar] e siga as • Um roteador de rede (com DHCP ativado).
etapas a seguir.  
4 Selecione [EasyLink] > [Mapeamento da
entrada de áudio]. LAN

5 Siga as instruções na tela para mapear o


dispositivo conectado para as entradas de
áudio no Home Theater.
• Ao conectar o Home Theater à TV por
meio de uma conexão HDMI ARC,
verifique se o áudio da TV está mapeado
na entrada ARC do Home Theater.

Conectar e configurar uma rede


doméstica www

Conecte o Home Theater a um roteador de rede


por meio de uma conexão de rede wireless ou 1 Usando um cabo de rede, insira o conector
com fio e aproveite: LAN do Home Theater no roteador de rede.
• Transmissão de conteúdo multimídia 2 Pressione (Início).
(consulte 'Navegar no PC pelo DLNA' na 3 Selecione [Configurar] e pressione OK.
página 26)
• Controle do Smartphone
4 Selecione [Rede] > [Instalação de rede] >
[Com fio (Ethernet)].
• Online TV (consulte 'Navegar na TV online'
na página 25) 5 Siga as instruções na tela para concluir a
• Atualização do software (consulte 'Atualizar configuração.
o software pela Internet' na página 32) • Se a conexão falhar, selecione [Tentar
novamente] e pressione OK.

Cuidado
6 Selecione [Final] e pressione OK para sair.
• Para ver as configurações de rede,
•• Familiarize-se com o roteador de rede, o selecione [Configurar] > [Rede] >
software servidor de mídia e os princípios [Exibir configurações de rede].
de telecomunicações. Se necessário, leia a
documentação que acompanha os componentes
da rede. A Philips não é responsável por dados
perdidos, danificados ou corrompidos.

PT-BR 15
Configurar a rede wireless Personalizar o nome da rede
  Nomeie o Home Theater para identificá-lo
O Home Theater está pronto para Wi-Fi. Conecte facilmente na rede doméstica.
um dongle Wi-Fi para acesso fácil a uma rede 1 Pressione (Início).
wireless.
Do que você precisa: 2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
• Um roteador de rede (com DHCP ativado). 3 Selecione [Rede] > [Nomeie seu produto:].
Para obter melhor desempenho wireless, 4 Pressione Botões alfanuméricos para digitar
cobertura e compatibilidade, use um o nome.
roteador 802.11n;
• Um dongle Wi-Fi (modelo: Philips WUB1110).
5 Selecione [Concluído] e pressione OK para
sair.
 
Wi-Fi

www

1 Pressione (Início).
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
3 Selecione [Rede] > [Instalação de rede] >
[Wireless (Wi-Fi)] e pressione OK.
4 Siga as instruções na tela para selecionar e
configurar a rede wireless.
•  Se a conexão falhar, selecione [Tentar
novamente] e pressione OK.
5 Selecione [Final] e pressione OK para sair.
• Para ver as configurações de rede,
selecione [Configurar] > [Rede] >
[Exibir configurações wireless].

16 PT-BR
5 Usar o Home Discos
Theater O Home Theater pode reproduzir DVDs, VCDs,
CDs e discos Blu-ray. Ele também pode reproduzir
discos feitos em casa, como discos CD-R de fotos
Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para e músicas.
reproduzir mídias de diferentes origens.
Antes de começar
1 Insira um disco no Home Theater.
2

Por tug uês


• Faça as conexões necessárias descritas no Se o disco não for reproduzido
Guia de início rápido e no manual do usuário. automaticamente, pressione DISC ou
• Faça a configuração inicial. A primeira selecione [reproduzir Disco] no menu inicial.
configuração aparece quando você liga 3 Use o controle remoto para controlar a
o Home Theater ou não completa a reprodução.
configuração.
• Alterne a TV para a fonte correta do Home
Theater (por exemplo, HDMI, AV IN). Nota

•• Para evitar tremulação, altere o brilho do display.

Acesso ao menu inicial


O menu inicial fornece acesso fácil a dispositivos Botões de reprodução
conectados, configuração e outros recursos úteis
do Home Theater. Botão Ação
1 Pressione (Início). Botões de Navega pelos menus.
»» O menu inicial é exibido. navegação Acima/abaixo: Gira a imagem no
2 Pressione Botões de navegação e OK para sentido horário ou anti-horário.
selecionar o seguinte: OK Confirma uma entrada ou
• [reproduzir Disco]: Inicia a reprodução seleção.
do disco. Inicia ou retoma a reprodução.
• [acessar USB]: acessar o navegador de (Reproduzir)
conteúdo USB. Pausa a reprodução.
• [acessar iPod]: acessar o navegador de
conteúdo do iPod ou iPhone. Interrompe a reprodução.
• [acessar Online TV]: acessar a TV Online. / Pula para a faixa, capítulo ou
• [acessar PC]: acessar o navegador de arquivo anterior ou seguinte.
conteúdo do computador. / Quando um vídeo é pausado,
• [HDMI 1]: Seleciona o dispositivo digital procura para trás ou para frente.
conectado a HDMI IN 1 no Home SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda
Theater. para o vídeo.
• [HDMI 2]: Seleciona o dispositivo digital
conectado a HDMI IN 2 no Home DISC/ POP- Acessa ou sai do menu do disco.
Theater. UP MENU
• [Configurar]: Acessa os menus para Acesse as opções avançadas
mudar as configurações de vídeo, áudio, OPTIONS quando reproduzir arquivos de
etc. áudio, vídeo ou mídia (consulte
• [Ajuda]: Acessa o manual do usuário na 'Opções de áudio, vídeo e
tela. imagem' na página 21).
3 Pressione (Início) para sair.

PT-BR 17
Sincronizar imagem e som Bonus View no Blu-ray
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, Em discos Blu-ray que suportam o Bonus View,
atrase o áudio para que ele corresponda ao vídeo. aproveite o conteúdo extra, como comentários,
1 Pressione SOUND SETTINGS. em uma pequena janela. O Bonus View também é
2 Selecione AUD SYNC e pressione OK.
conhecido como picture-in-picture.
1
3 Pressione os Botões de navegação (para
2
Ative o Bonus View no menu do disco Blu-Ray.
Enquanto reproduz o filme, pressione
cima/baixo) para sincronizar o áudio com o
vídeo. OPTIONS.
4 Pressione OK para confirmar.
3
»» O menu de opções é exibido.
Selecione [Seleção de PIP] > [PIP].
• Dependendo do vídeo, é exibido o menu
Reproduzir o disco Blu-ray 3D PIP [1] ou [2].
• Para desativar o Bonus View, selecione
O Home Theater pode reproduzir vídeo Blu-Ray
[Desligar].
3D. Leia o aviso relacionado à saúde sobre o 3D
antes de reproduzir um disco 3D. 4 Selecione [2º idioma de áudio] ou [2º idioma
Do que você precisa: de legenda].
• Uma TV 3D. 5 Selecione o idioma e pressione OK.
• Óculos 3D compatíveis com a TV 3D.
• Um vídeo Blu-ray 3D
• Um cabo HDMI de alta velocidade (de BD-Live no Blu-ray
preferência, versão 1.4) Em discos Blu-ray com conteúdo BD-Live, acesse
1 Usando o cabo HDMI de alta velocidade, recursos adicionais, como bate-papo via Internet
conecte o Sistema de Home Theater a uma com o diretor, trailers dos filmes mais recentes,
TV compatível com 3D. jogos, papéis de parede e toques.
2 Verifique se a configuração de vídeo 3D Os serviços de BD-Live e o conteúdo variam de
disco para disco.
está ativada. Pressione (Início), selecione
[Configurar] > [Vídeo] > [Assistir a vídeo Do que você precisa:
3D] > [Auto]. • Um disco Blu-ray com conteúdo BD-Live.
• Para reproduzir discos 3D em modo 2D, • Dispositivo de armazenamento:
selecione [Desligar]. • um dispositivo USB de armazenamento
3 Reproduza um disco Blu-Ray 3D e coloque
com, no mínimo, 1 GB de memória ou
• um cartão de memória SD do tipo
os óculos 3D. SDHC Classe 6 com, no mínimo, 8 GB
• Durante a pesquisa de vídeo e em de memória.
certos modos de reprodução, o vídeo  
é exibido em 2D. A exibição do vídeo 1 Conecte o Home Theater a uma rede
volta a ser em 3D quando você reinicia a doméstica com acesso à Internet (consulte
reprodução. 'Conectar e configurar uma rede doméstica'
na página 15).
2 Conecte um dispositivo USB de
armazenamento ou insira um cartão de
memória SD no Home Theater.
• Se solicitado, siga as instruções na tela
para formatar o cartão de memória SD.
3 Pressione (Início) e selecione [Configurar].
4 Selecione [Avançado] > [Armazenamento
local].

18 PT-BR
5 Selecione [USB] ou [Cartão SD].
Legendas
• Um dispositivo USB de armazenamento
ou cartão de memória SD é usado para Se o vídeo tiver legendas em vários idiomas,
armazenar o conteúdo BD-Live baixado. selecione um idioma de legenda.
6 Selecione [Avançado] > [Segurança BD-
Live] > [Desligar] para ativar o BD-Live.
• Para desativar o BD-Live, selecione Nota
[Ligar].
•• Verifique se o arquivo de legenda tem
7 Selecione o ícone do BD-Live no menu do

Por tug uês


exatamente o mesmo nome do arquivo de
disco e pressione OK. vídeo. Por exemplo, se o arquivo de vídeo
»» O BD-Live começa a carregar. O tempo tiver o nome "movie.avi", nomeie o arquivo de
de carregamento depende do disco e da legenda como "movie.srt" ou "movie.sub".
conexão com a Internet. •• Seu Home Theater suporta os seguintes
formatos de arquivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass,
8 Pressione os Botões de navegação para .smi e .sami. Se as legendas não forem exibidas
navegar pelo BD-Live e pressione OK para corretamente, altere o conjunto de caracteres.
selecionar uma opção.
1 Durante a reprodução de um vídeo,
Nota pressione SUBTITLE para selecionar um
idioma.
•• Para limpar a memória no dispositivo de
armazenamento, pressione (Início) e
2 No caso de vídeos DivX ou RMVB/RM, se
as legendas não aparecerem corretamente,
selecione [Configurar] > [Avançado] > [Limpar
memória]. siga estas etapas para mudar o conjunto de
caracteres.
3 Pressione OPTIONS.
»» O menu de opções é exibido.
4 Selecione [Conjunto de caracteres] e
Arquivos de dados um conjunto de caracteres que suporte a
legenda.
O Home Theater pode reproduzir arquivos de Europa, Índia, LATAM e Rússia
imagens, áudio e vídeo contidos em um disco ou
em um dispositivo USB de armazenamento. Antes Conjunto Idioma
de reproduzir um arquivo, verifique se o formato de
do arquivo é suportado pelo Home Theater caracteres
(consulte 'Formatos de arquivo' na página 34). [Padrão] Inglês, albanês, dinamarquês,
1 Reproduza os arquivos de um disco ou holandês, finlandês, francês, celta,
dispositivo USB de armazenamento. alemão, italiano, curdo (latino),
2 Para interromper a reprodução, pressione .
norueguês, português, espanhol,
sueco e turco
• Para retomar o vídeo do ponto no
qual foi interrompido, pressione [Europa Albanês, croata, tcheco, holandês,
(Reproduzir). Central] inglês, alemão, húngaro, irlandês,
• Para reproduzir o vídeo desde o início, polonês, romeno, eslovaco, esloveno
pressione . e sérvio
[Cirílico] Búlgaro, bielorusso, inglês,
macedônio, moldávio, russo, sérvio
Nota e ucraniano
•• Para reproduzir arquivos DivX DRM protegidos, [Grego] Grego
conecte o Home Theater a uma TV por meio de
um cabo HDMI.

PT-BR 19
Costa Pacífica da Ásia e China
Dispositivos USB de
Conjunto Idioma
de armazenamento
caracteres
[Padrão] Albanês, dinamarquês, holandês, Curta imagens, áudio e vídeo armazenado em um
inglês, finlandês, francês, celta, dispositivo USB de armazenamento, tal como um
alemão, italiano, curdo (latino), MP4 player ou uma câmera digital.
norueguês, português, espanhol, Do que você precisa:
sueco e turco. • Um dispositivo USB de armazenamento
formatado com o sistema de arquivos FAT ou
[Chinês] Chinês simplificado NTFS e em conformidade com a Classe de
[Chinês Chinês tradicional Armazenamento em Massa.
tradicional]
[Coreano] Inglês e coreano
Nota

•• Se você usa um cabo de extensão USB, hub


Código VOD para DivX USB ou multi-leitor USB, o dispositivo USB de
armazenamento talvez não seja reconhecido.
Antes de adquirir vídeos DivX e reproduzi-los no
Home Theater, registre-o no site www.divx.com
usando o código DivX VOD. 1 Conecte um dispositivo USB de
1 Pressione (Início). armazenamento ao conector
Home Theater.
(USB) do
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
2 Pressione (Início).
3 Selecione [Avançado] > [Código DivX®
3 Selecione [acessar USB] e pressione OK.
VOD].
»» O código de registro DivX VOD do seu »» Um navegador de conteúdo é exibido.
Home Theater é exibido. 4 Selecione um arquivo e pressione OK.
5 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de
reprodução' na página 17).

20 PT-BR
• [Capítulos]: Seleciona um capítulo
Opções de áudio, vídeo e específico.
• [Lista de ângulos]: Seleciona outro
imagem ângulo de câmera.
• [Menus]: Exibe o menu do disco.
Use recursos avançados quando reproduzir • [Seleção de PIP]: Exibir a janela Picture-
arquivos de imagens, áudio e vídeo de um disco in-Picture ao reproduzir um disco Blu-ray
ou um dispositivo USB de armazenamento. compatível com Bonus View.
• [Zoom]: Amplia uma cena ou imagem.

Por tug uês


Pressione os Botões de navegação
Opções de áudio (esquerdo/direito) para selecionar um
Durante a reprodução de áudio, repita uma faixa fator de zoom.
de áudio, um disco ou uma pasta. • [Repetir]: Repete um capítulo ou título.
1 Pressione OPTIONS várias vezes para
• [Repetir A-B]: Marca dois pontos em
um capítulo ou uma faixa para repetir
percorrer as seguintes funções:
a reprodução ou desativa o modo de
• RPT TRAC / RPT FILE: Repete a faixa ou
repetição.
o arquivo atual.
• RPT DISC / RPT FOLD: Repete todas as • [Definições da imagem]: Seleciona um
ajuste de cor predefinido.
faixas do disco ou da pasta.
• RPT RAND: Reproduz faixas de áudio • [Karaokê] (Disponível somente na
Costa Pacífica da Ásia e China): Altera as
em ordem aleatória.
configurações do karaokê.
• RPT OFF: Desativa o modo de repetição.

Opções de vídeo Opções de imagem


Durante a exibição de uma imagem, amplie-a,
Enquanto estiver assistindo a um vídeo, selecione
gire-a, adicione animação a uma apresentação de
opções como legendas, idioma de áudio, pesquisa
slides e altere as configurações da imagem.
por hora e definições da imagem. Dependendo da
fonte de vídeo, algumas opções não estão disponíveis. 1 Pressione OPTIONS.
1 Pressione OPTIONS.
»» O menu de opções de imagem é exibido.
»» O menu de opções de vídeo é exibido. 2 Pressione os Botões de navegação e
2 Pressione os Botões de navegação e OK
OK para selecionar e alterar as seguintes
configurações:
para selecionar e alterar:
• [Idioma de áudio]: Seleciona um idioma • [Girar +90]: Gira a imagem em 90 graus
no sentido horário.
de áudio para o vídeo.
• [Idioma de legenda]: Seleciona um • [Girar -90]: Gira a imagem em 90 graus
no sentido anti-horário.
idioma de legenda para o vídeo.
• [Deslocamento de legendas]: Altera a • [Zoom]: Amplia uma cena ou imagem.
Pressione os Botões de navegação
posição das legendas na tela.
(esquerdo/direito) para selecionar um
• [Informações]: Exibe informações sobre
fator de zoom.
o que está sendo reproduzido.
• [Conjunto de caracteres]: Selecione um • [Informações]: Exibe informações de
imagem.
conjunto de caracteres que suporte a
legenda DivX.
• [Duração por slide]: Seleciona a
velocidade de exibição de cada imagem
• [Pesquisa por hora]: Pula para uma parte
em uma apresentação de slides.
específica do vídeo se você digitar a hora
de exibição da cena desejada.
• [Animação dos slides]: Seleciona uma
animação para a apresentação de slides.
• [2º idioma de áudio]: Selecionar o
segundo idioma de áudio do vídeo Blu-ray.
• [Definições da imagem]: Seleciona um
ajuste de cor predefinido.
• [2º idioma de legenda]: Selecionar o
segundo idioma de legenda do vídeo
• [Repetir]: Repete uma pasta selecionada.
Blu-ray.
• [Títulos]: Seleciona um título específico.

PT-BR 21
Apresentação de slides com música Botões de reprodução
Se os arquivos de imagem e de áudio Botão Ação
são do mesmo disco ou dispositivo USB / Seleciona uma estação de rádio
de armazenamento, você pode criar uma ou pré-sintonizada.
apresentação de slides com música. Botões
1 Selecione uma faixa de áudio e pressione alfanuméricos
OK. Botões de Esquerda/direita: Pesquisa
2 Pressione BACK e acesse a pasta de navegação uma estação de rádio
imagens. automaticamente.
3 Selecione uma imagem e pressione Acima/abaixo: Sintoniza uma
freqüência de rádio.
(Reproduzir) para iniciar a apresentação de
slides. Pressione para interromper a
4 Pressione para interromper a apresentação instalação de estações de rádio.
de slides. BACK Pressione e segure para
5 Pressione novamente para interromper a
apagar uma estação de rádio
predefinida.
música.
OPTIONS Manual: pressione uma vez para
acessar o modo de programação
e pressione novamente para
Rádio armazenar a estação de rádio.
Automático: pressione e segure
Ouça rádio FM no Home Theater e armazene até por três segundos para reinstalar
40 estações de rádio. as estações de rádio.
SUBTITLE Alterna entre som estéreo e
mono.
Nota

•• Rádios AM e digitais não são suportadas.


•• Se nenhum sinal estéreo for detectado ou se Grade de sintonia
forem encontradas menos de cinco estações,
você será solicitado a instalar novamente as Em alguns países, é possível alternar a grade de
estações de rádio. sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. A alteração
da grade de sintonia apaga todas as estações de
rádio pré-sintonizadas.
1 Conecte a antena FM à entrada ANTENNA 1 Pressione Botões de fonte várias vezes até
FM 75 no Home Theater. RADIO aparecer na tela.
• Para obter a melhor qualidade de
recepção, mantenha a antena longe da TV
2 Pressione .
ou de outras fontes de radiação. 3 Pressione e segure (Reproduzir) para
2 Pressione Botões de fonte várias vezes até
alternar entre 50 kHz ou 100 kHz.
RADIO aparecer na tela.
»» Se você já tiver instalado as estações
de rádio, o último canal que você tiver
ouvido será reproduzido.
»» Se você não tiver instalado nenhuma
estação de rádio, a mensagem AUTO
INSTALL...PRESS PLAY aparecerá no
display. Pressione (Reproduzir).
3 Use o controle remoto para ouvir ou mudar
estações de rádio.

22 PT-BR
MP3 player Reproduzir músicas
1 Acople o iPod ou iPhone.
Conecte um MP3 player para reproduzir arquivos
de áudio.
2 Pressione DOCK for iPod no controle
remoto do Home Theater.
Do que você precisa:
• Um MP3 player. 3 Navegue pela tela do iPod ou iPhone para
• Um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm ou selecionar a música.
6,5 mm. 4 Reproduza a música no iPod ou iPhone.

Por tug uês


  »» A música é ouvida no Home Theater.
1 Usando o cabo de áudio estéreo de 3,5  
mm ou 6,5 mm, conecte o MP3 player ao Navegue pelo conteúdo de áudio da TV (modo
conector MUSIC iLINK no Home Theater. estendido) :
• Se você usa um cabo de áudio estéreo
de 6,5 mm, conecte o MP3 player ao
1 Pressione (Início).
Home Theater usando uma tomada 2 Selecione [acessar iPod] e pressione OK.
conversora de 3,5 mm em 6,5 mm. »» Um navegador de conteúdo é exibido.
2 Pressione AUDIO SOURCE várias vezes até 3 Pressione DOCK for iPod para procurar o
MUSIC I-LINK aparecer na tela. conteúdo de áudio.
3 Pressione os botões no MP3 player para 4 Pressione os botões de reprodução para
selecionar os arquivos de áudio e reproduzi- controlar a reprodução (consulte 'Botões de
los. reprodução' na página 17).
• As teclas locais do iPod ou iPhone estão
desativadas.

iPod ou iPhone
5 Pressione DOCK for iPod para sair do modo
estendido.

Conecte um dock Philips para reproduzir músicas,


fotos e vídeos do seu iPod ou iPhone. Reproduzir vídeo e apresentação de
Do que você precisa: slides
• Um dock Philips (modelo: Philips DCK306x).
• Um cabo de vídeo composto amarelo. 1 Acople o iPod ou iPhone (consulte 'iPod ou
  iPhone' na página 23).
1 Conecte o dock Philips ao conector DOCK 2 Pressione DOCK for iPod no controle
for iPod do Home Theater. remoto do Home Theater.
2 Para ver a apresentação de slides do iPod ou 3 Alterne a TV para a fonte AV/VIDEO
iPhone na TV, conecte o dock à TV usando o (correspondente ao cabo composto
cabo composto amarelo. amarelo).
3 Ligue o iPod ou iPhone e coloque-o no dock.
»» A tela da TV apagará.
• Carregue seu iPod/iPhone no dock com 4 Na tela do iPod ou iPhone, procure
o Home Theater no modo iPod. e reproduza um vídeo ou fotos em
apresentação de slides.
»» O vídeo ou fotos em apresentação de
slides são exibidos na TV.

PT-BR 23
Controle do Smartphone Controlar o Home Theater
Controle o Home Theater pelo dispositivo móvel.
Use seu dispositivo móvel, como um iPhone (iOS 1 No dispositivo móvel, acesse o aplicativo
3.1.3 e superior), telefone Android (2.1 e superior), MyRemote (MyRemote).
iPad ou tablet para:
• Controlar o Home Theater 2 Selecione o Home Theater (por seu nome de
rede) na tela inicial.
• Navegar pelo disco de dados ou dispositivo
»» Uma barra de navegação é exibida na
USB de armazenamento
parte inferior da tela.
Antes de começar
• Conecte o Home Theater, dispositivo móvel e • Se o seu Home Theater não for
outros dispositivos compatíveis com DLNA à localizado, verifique a conexão de rede
mesma rede doméstica. ou toque na guia Devices (Dispositivos)
• Para obter melhor qualidade de vídeo, no dispositivo móvel para procurar
use conexão com fio sempre que novamente.
possível.  3 Selecione uma das seguintes guias para
• Personalize o nome da rede do Home acessar mais opções.
Theater (consulte 'Personalizar o nome da • Para retornar à tela anterior, pressione
rede' na página 16). BACK.
• Baixe o aplicativo Philips MyRemote no
dispositivo móvel. Opção Ação
• No caso de iPhone ou iPad, procure o App Retorna à tela inicial.
aplicativo em App Store (App Store).
Home
• No caso de telefone ou tablet baseado (Página
em Android, procure o aplicativo em
inicial do
Market (Mercado).
aplicativo)
Media DISC: procura e reproduz um
(Mídia) arquivo armazenado em um disco
de dados.
USB: procura e reproduz um
arquivo armazenado em um
dispositivo USB de armazenamento.
Remote Acessa o controle remoto no seu
(Controle dispositivo móvel. Deslize o dedo
remoto) para a esquerda ou para a direita
na tela para acessar mais botões.
Somente os botões relevantes são
ativados em seu dispositivo móvel.
Algumas funções, tais como modo
de espera e pressionamento longo,
não estão disponíveis no dispositivo
móvel.

4 Siga as instruções na tela para selecionar uma


opção ou concluir a configuração.

24 PT-BR
Navegar na TV online Usar um teclado ou mouse USB-HID
Do que você precisa:
Use a Online TV para acessar vários aplicativos da • Um hub, teclado ou mouse USB com fio
Internet e sites especialmente adaptados. ou wireless em conformidade com a classe
Para discussões interativas nos serviços da Online Human Interface Design (USB-HID).
TV, visite o respectivo fórum no site www.  
supportforum.philips.com 1 Conecte um teclado ou mouse USB ao
conector (USB) no Home Theater.

Por tug uês


• Para conectar um dispositivo USB sem
Nota fio, conecte o receptor sem fio à entrada
•• A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se USB do Home Theater. Consulte o
responsabiliza por nenhum conteúdo fornecido manual do usuário do dispositivo USB
por provedores de serviços de TV on-line. sem fio para obter detalhes.
2 Pressione (Início).
1 Conecte o Home Theater a uma rede 3 Selecione [Configurar] e pressione OK.
doméstica com acesso à Internet de alta 4 Selecione [Preferências] > [Layout do
velocidade (consulte 'Conectar e configurar teclado].
uma rede doméstica' na página 15). 5 Selecione um idioma.
2 Pressione (Início). »» O teclado padrão para esse idioma é
3 Selecione [acessar Online TV] e pressione ativado.
OK. 6 Use o teclado para digitar os caracteres ou
4 Siga as instruções na tela para confirmar a use o mouse para navegar pela página da
mensagem na tela. Web.
»» A página inicial da TV on-line é exibida. • O cursor do mouse USB-HID não
funciona na Online TV e em páginas da
5 Use o controle remoto para selecionar e Internet abertas.
navegar pelos aplicativos. • As teclas multimídias em alguns teclados
não são suportadas.
Navegar na Online TV
Botão Ação Limpar o histórico de navegação
Botões de Selecionar um aplicativo ou Limpe o histórico de navegação para remover
navegação navegar. senhas, cookies e dados de navegação do Home
OK Confirma uma entrada ou Theater.
seleção. 1 Pressione (Início).
BACK Retornar à página anterior ou 2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
apagar um texto.
3 Selecione [Rede] > [Limpar memória da
OPTIONS Acessar as opções relacionadas Online TV].

Botões
à atividade atual.
Inserir um texto (por exemplo,
4 Pressione OK para confirmar.
alfanuméricos em endereço de email, URL,
senhas etc.).
DISC/ POP- Sair do portal da Online TV e
UP MENU retornar ao menu inicial.

PT-BR 25
Alugar vídeos online Navegar no PC pelo DLNA
Não disponível na China
Alugue vídeos de locadoras online pelo Home Acesse e reproduza os arquivos de imagens, áudio
Theater. Você pode assisti-los imediatamente ou e vídeo de um computador ou servidor de mídia
mais tarde. na rede doméstica por meio do Home Theater.
Muitas locadoras de filmes online oferecem Antes de começar
uma ampla variedade de vídeos, com diversos • Instale um aplicativo de servidor de mídia
preços, períodos e condições. Em algumas lojas, compatível com DLNA no seu dispositivo.
é necessário criar uma conta antes de alugar um Baixe o aplicativo que funcione melhor para
vídeo. você. Por exemplo:
Do que você precisa: • Windows Media Player 11 ou superior
• Um cartão de memória SD do tipo SDHC para PC
Classe 6 com, no mínimo, 8 GB de memória. • Twonky Media Server para Mac ou PC
  • Ative compartilhamento de mídia de
1 Conecte o Home Theater a uma rede arquivos. Para obter detalhes, consulte o
doméstica com acesso à Internet de alta manual do usuário do software servidor de
velocidade (consulte 'Conectar e configurar mídia.
uma rede doméstica' na página 15).  
2 Insira um cartão de memória SD vazio na 1 Conecte o Home Theater à rede doméstica.
ranhura SD CARD do Home Theater e siga Para obter melhor qualidade de vídeo, use
as instruções na tela para formatar o cartão. conexão com fio sempre que possível.
• Após a formatação, deixe o cartão no 2 Conecte o computador e outros dispositivos
slot SD CARD. compatíveis com DLNA à mesma rede
3 Pressione (Início). doméstica.
4 Selecione [acessar Online TV] e pressione 3 Pressione (Início).
OK. 4 Selecione [acessar PC] e pressione OK.
»» São exibidos os serviços online »» Um navegador de conteúdo é exibido.
disponíveis em seu país.
5 Selecione um dispositivo na rede.
5 Selecione uma locadora de filmes e pressione »» As pastas no dispositivo selecionado são
OK. exibidas. Dependendo do servidor de
6 Siga as instruções na tela para alugar ou mídia, os nomes das pastas podem variar.
assistir a um vídeo. Se solicitado, insira as • Se você não vir as pastas, verifique se
informações necessárias para registrar ou ativou o compartilhamento de mídia
fazer login na conta da locadora. no dispositivo selecionado de modo
»» O vídeo é baixado no cartão de que o conteúdo esteja disponível para
memória SD. Você pode assisti-lo compartilhamento.
somente no Home Theater. 6 Selecione um arquivo e pressione OK.
7 Pressione os botões de reprodução para • Alguns arquivos de mídia não podem
controlar a reprodução (consulte 'Botões de ser reproduzidos devido a problemas de
reprodução' na página 17). compatibilidade. Verifique os formatos
de arquivo suportados pelo seu Home
Theater.
7 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de
reprodução' na página 17).

26 PT-BR
Karaokê Escolher o som
Disponível somente para o modelo e região Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para
selecionados um vídeo ou uma música.
Reproduza um disco de karaokê no Home Theater 1 Pressione SOUND SETTINGS.
e cante acompanhando a música.
Do que você precisa: 2 Pressione os Botões de navegação
• Um microfone de karaokê. (esquerdo/direito) para acessar as opções de

Por tug uês


• Discos de karaokê. som na tela.

Opções de Descrição
Cuidado som
SURROUND Seleciona som surround ou som
•• Para evitar ruídos altos ou inesperados, ajuste o
volume do microfone para o nível mínimo antes
estéreo.
de conectá-lo ao Home Theater. SOUND Seleciona um modo de som.
BASS Altera a saída de baixa freqüência.
1 Conecte um microfone de Karaokê ao MID Altera a saída de freqüência média.
conector MIC do Home Theater. TREBLE Altera a saída de alta freqüência.
2 Alterne a TV para a fonte correta do Home AUTO VOL Reduz mudanças repentinas de
Theater. volume, por exemplo, durante
3 Verifique se o pós-processamento de áudio
comerciais de TV.
está ativado no Home Theater (consulte AUD SYNC Atrasa o áudio para que ele
'Ajustes das caixas acústicas' na página 31). corresponda ao vídeo.
4 Durante a reprodução de um disco de
3 Selecione uma opção e pressione OK.
karaokê, pressione OPTIONS.
»» O menu de opções é exibido. 4 Pressione BACK para sair.
• Se você não pressionar nenhum botão
5 Selecione [Karaokê] e pressione OK. em até um minuto, o menu fechará
»» O menu de configuração do karaokê é automaticamente.
exibido.
6 Pressione os Botões de navegação (para Modo de som surround
cima/baixo) e OK para alterar as seguintes
configurações: Viva uma experiência de áudio envolvente com os
• [Microfone]: liga ou desliga o microfone. modos de som surround.
• [Volume do microfone]: altera o volume 1 Pressione SOUND SETTINGS.
do microfone.
• [Eco]: altera o nível de eco. 2 Selecione SURROUND e pressione OK.
• [Botão]: altera o tom de acordo com o 3 Pressione os Botões de navegação (para
tom da sua voz. cima/para baixo) para selecionar uma
configuração na tela:
• AUTO: som surround baseado no fluxo
de áudio.
• SURROUND PLUS: modo surround
aprimorado com 5.1 canais para uma
melhor experiência cinematográfica.
• MULTI-CH: som multicanal envolvente
para uma experiência cinematográfica
aprimorada.
• STEREO: som estéreo de dois canais.
Ideal para ouvir música.
4 Pressione OK para confirmar.

PT-BR 27
Modo de som Volume automático
Selecione diferentes modos de som predefinidos Ligue o volume automático para reduzir mudanças
de acordo com o vídeo ou a música. repentinas de volume, por exemplo, durante
1 Verifique se o pós-processamento de áudio comerciais de TV.
está ativado nas caixas acústicas (consulte 1 Pressione SOUND SETTINGS.
'Ajustes das caixas acústicas' na página 31). 2 Selecione AUTO VOL e pressione OK.
2 Pressione SOUND SETTINGS. 3 Pressione os Botões de navegação (para
3 Selecione SOUND e pressione OK. cima/baixo) para selecionar ON ou OFF.
4 Pressione os Botões de navegação (para 4 Pressione OK para confirmar.
cima/para baixo) para selecionar uma
configuração na tela:
• AUTO: automaticamente seleciona
MOVIE ou MUSIC com base no fluxo
de som.
• MOVIE: proporciona uma experiência
de áudio com qualidade de cinema,
aprimorada especialmente para filmes.
• MUSIC: recria o ambiente de gravação
original da música: em um estúdio ou ao
vivo.
• ORIGINAL: produz o som original de
filmes e músicas, sem a adição de efeitos
sonoros.
• NEWS: permite que você ouça cada
palavra com discursos aperfeiçoados e
vozes claras.
• GAMING: proporciona sons
emocionantes, ideais para jogos de ação
em videogames e festas animadas.
5 Pressione OK para confirmar.

Equalizador
Altere as configurações de alta freqüência
(agudos), freqüência média (médios) e baixa
freqüência (graves) do Home Theater.
1 Pressione SOUND SETTINGS.
2 Selecione TREBLE, MID ou BASS e pressione
OK.
3 Pressione os Botões de navegação (para
cima/para baixo) para alterar a freqüência.
4 Pressione OK para confirmar.

28 PT-BR
6 Alterar Configurações de imagens e
configurações vídeos
1 Pressione (Início).
As configurações do Home Theater já estão
definidas para oferecer o desempenho ideal. A
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
menos que tenha uma razão para mudar uma 3 Selecione [Vídeo] e pressione OK.
4

Por tug uês


configuração, nós recomendamos que você Pressione os Botões de navegação e OK
mantenha a configuração padrão. para selecionar e alterar:
• [Tela da TV]: seleciona um formato de
exibição de imagem adequado à tela da
Nota TV.
• [HDMI Vídeo]: seleciona a resolução de
•• Você não pode alterar configurações sinal de vídeo gerado do HDMI OUT
esmaecidas.
•• Para retornar ao menu anterior, pressione (ARC) no Home Theater. Para aproveitar
BACK. Para sair do menu, pressione (Início). a resolução selecionada, verifique se sua
TV suporta a resolução selecionada.
• [HDMI Deep Color]: recria o mundo
natural na tela da sua TV exibindo
imagens nítidas usando bilhões de cores.
O Home Theater deve estar conectado a
Configurações de idioma uma TV habilitada para Deep Color por
meio de um cabo HDMI.
1 Pressione (Início). • [Definições da imagem]: seleciona ajustes
de cor pré-definidos para exibição de
2 Selecione [Configurar] e pressione OK. vídeos. Selecione [Personalizado] para
3 Selecione [Preferências] e pressione OK. criar seu próprio ajuste.
4 Pressione os Botões de navegação e OK • [Assistir a vídeo 3D]: define o vídeo
para selecionar e alterar: HDMI para suportar 3D ou 2D.
• [Idioma do menu]: seleciona um idioma • [Personalizado]: seleciona configurações
para o menu. avançadas para o vídeo. Disponível
• [Áudio]: seleciona um idioma de áudio somente depois que você criar uma
para os discos. pré-sintonização chamada "Usuário" nos
• [Layout do teclado]: seleciona um ajuste de imagem.
teclado para o seu idioma.
• [Legenda]: seleciona um idioma de
Nota
legenda para os discos.
• [Menu do disco]: selecione um idioma de •• Caso você altere uma configuração, verifique se
menu para os discos. ela é suportada pela TV.

Nota

•• Se o idioma desejado para o disco não estiver


disponível, selecione [Outros] na lista e digite o
código do idioma composto por quatro dígitos
encontrado no final deste manual do usuário
(consulte 'Código de idioma' na página 42).
•• Se você selecionar um idioma que não está
disponível em um disco, o Home Theater usará
o idioma padrão do disco.

PT-BR 29
Configurações de áudio Configurações do display
1 Pressione (Início). 1 Pressione (Início).
2 Selecione [Configurar] e pressione OK. 2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
3 Selecione [Áudio] e pressione OK. 3 Selecione [Preferências] e pressione OK.
4 Pressione os Botões de navegação e OK 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar: para selecionar e alterar:
• [Modo noturno]: para curtir um som • [Deslocamento automático de legendas]:
calmo, diminua o volume de sons altos ativa ou desativa o reposicionamento
no Home Theater. O modo noturno automático de legendas em TVs que
está disponível somente para DVDs suportam esse recurso.
codificados com Dolby e discos Blu-ray. • [Display]: ajusta o brilho do display
• [Áudio HDMI]: define a saída de áudio frontal do Home Theater.
HDMI da TV, ou desativa a saída de áudio • [VCD PBC]: ativa ou desativa a
HDMI da TV. navegação pelo menu de conteúdo de
discos VCD e SVCD com o recurso PBC
(Play Back Control).

Configurações de controle de pais


1 Pressione (Início).
Ajustes para economia de
2 Selecione [Configurar] e pressione OK. energia
3 Selecione [Preferências] e pressione OK.
4 Pressione os Botões de navegação e OK 1 Pressione (Início).
para selecionar e alterar: 2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
• [Alterar senha]: define ou altera sua
senha para acesso ao controle de pais.
3 Selecione [Preferências] e pressione OK.
Se você não tiver uma senha ou tiver 4 Pressione os Botões de navegação e OK
esquecido a sua, digite 0000. para selecionar e alterar:
• [Display]: restringe o acesso a discos • [Proteção de tela]: alterna o Home
gravados com classificações etárias. Theater para o modo de proteção de
Para reproduzir todos os discos tela depois de 10 minutos de inatividade.
independentemente da classificação, • [Modo de espera automático]: alterna o
selecione o nível 8 ou [Desligar]. Home Theater para o modo de espera
depois de 30 minutos de inatividade.
Este timer funciona somente quando
a reprodução de um disco ou USB é
pausada ou parada.
• [Timer desl aut.]: define a duração do
timer de desligamento automático de
modo que o Home Theater alterne para
o modo de espera depois do período
especificado.

30 PT-BR
Ajustes das caixas acústicas 7 Atualizar o software
1 Pressione (Início). A Philips tenta continuamente aprimorar seus
2 Selecione [Configurar] e pressione OK. produtos. Para obter os melhores recursos e
3 Selecione [Avançado] e pressione OK. suporte, atualize seu Home Theater com o
4 Pressione os Botões de navegação e OK
software mais recente.
 
para selecionar e alterar:

Por tug uês


Compare a versão do software atual com a versão
• [Áudio aprimorado]: selecione [Ligar]
mais recente em www.philips.com/support. Se
para ativar o pós-processamento de
a versão atual é anterior à versão mais recente
áudio na caixa acústica e ative os ajustes
disponível no site de suporte da Philips, faça o
do karaokê (se seu produto suportar
upgrade do Home Theater com o software mais
karaokê). Para reproduzir o áudio original
recente.
do disco, selecione [Desligar].

Cuidado
Dica
•• Ative o pós-processamento de áudio antes de •• Não instale uma versão anterior à que se
selecionar um modo de som de predefinido (consulte
encontra instalada no produto. A Philips não
'Modo de som' na página 28).
é responsável por problemas causados por
instalações de versões anteriores ao software
atual.

Restaura as configurações
padrão Verificar a versão do software
1 Pressione (Início).
Verifique a versão do software atual instalado no
Home Theater.
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
1 Pressione (Início).
3 Selecione [Avançado] > [Restaurar
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
configurações padrão] e pressione OK.
4 Selecione | e pressione | para confirmar.
3 Selecione [Avançado] > [Informações da
versão.].
»» O Sistema de Home Theater é
»» A versão do software atual será exibida.
redefinido com os ajustes padrão, com
exceção de alguns ajustes, como controle • Os dois últimos dígitos indicam a versão
de pais e código de registro de DivX atual da ajuda na tela instalada no Home
VOD. Theater. Por exemplo, se a versão atual
do software for 'Subsystem SW: 35-00-
00-05', "05" representa a versão atual da
ajuda de tela instalada no Home Theater.

PT-BR 31
5 Siga as instruções na tela para confirmar a
Atualizar o software via USB atualização.
»» Quando a atualização for concluída,
Do que você precisa: o Home Theater desligará e ligará
• Uma unidade flash USB formatada com automaticamente. Se isso não acontecer,
FAT ou NTFS, com pelo menos 75 MB de desconecte o cabo de alimentação por
memória. Não use uma unidade de disco alguns segundos e reconecte-o.
rígido USB.
• Um computador com acesso à Internet.
• Um utilitário de arquivamento que suporte o
formato de arquivo ZIP. Atualizar o software pela
 
Internet
Etapa 1: Baixar o software mais recente  
1 Conecte uma unidade flash USB ao seu 1 Conecte o Home Theater a uma rede
computador. doméstica com acesso à Internet de alta
velocidade (consulte 'Conectar e configurar
2 No seu navegador da Web, vá até o uma rede doméstica' na página 15).
endereço www.philips.com/support.
3 No site de Suporte da Philips, encontre seu
2 Pressione (Início).
produto e localize o Software e drivers. 3 Selecione [Configurar] e pressione OK.
»» A atualização do software está disponível 4 Selecione [Avançado] > [Atualização de
em um arquivo zip. software] > [Rede].
»» Se for uma mídia de atualização for
4 Salve o arquivo zip no diretório raiz da detectada, você será solicitado a iniciar
unidade flash USB. ou cancelar a atualização.
5 Use o utilitário de arquivamento para extrair
5 Siga as instruções na tela para confirmar a
o arquivo de atualização de software no
diretório raiz. atualização.
»» Os arquivos são extraídos na pasta »» Quando a atualização for concluída,
UPG_ALL da unidade flash USB. o Home Theater desligará e ligará
automaticamente. Se isso não acontecer,
6 Remova a unidade flash USB do computador. desconecte o cabo de alimentação por
alguns segundos e reconecte-o.
Etapa 2: Atualizar o software

Cuidado Atualizar a ajuda na tela


•• Não desligue o Home Theater nem retire a
unidade flash USB durante a atualização. Se a versão atual da ajuda na tela for anterior à
última versão disponível em www.philips.com/
support, baixe e instale a ajuda na tela mais
1 Conecte a unidade flash USB que contém o recente (consulte 'Verificar a versão do software'
arquivo baixado ao Home Theater. na página 31).
• Verifique se o compartimento de disco Do que você precisa:
está fechado e se não tem nenhum disco • Uma unidade flash USB formatada com
dentro. FAT ou NTFS, com pelo menos 35 MB de
2 Pressione (Início). memória. Não use uma unidade de disco
3 Selecione [Configurar] e pressione OK.
rígido USB.
• Um computador com acesso à Internet.
4 Selecione [Avançado] > [Atualização de • Um utilitário de arquivamento que suporte o
software] > [USB]. formato de arquivo ZIP.

32 PT-BR
Etapa 1: Baixe a ajuda na tela mais recente 8 Especificações do
1 Conecte uma unidade flash USB ao seu
computador.
produto
2 No seu navegador da Web, vá até o
endereço www.philips.com/support.
3 No site de suporte da Philips, encontre seu
produto e clique em Manuais do usuário, em Nota

Por tug uês


seguida, localize o Software de atualização do
manual do usuário. •• Especificações e design sujeitos a alterações sem
notificação prévia.
»» A atualização de ajuda está disponível
como um arquivo zip.
4 Salve o arquivo zip no diretório raiz da
unidade flash USB. Códigos de região
5 Use o utilitário de arquivamento para A plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior
extrair o arquivo de atualização de ajuda no do Home Theater mostra as regiões suportadas.
diretório raiz.
»» Um arquivo com o nome
'HTSxxxxeDFU.zip' é extraído para a Região DVD BD
pasta UPG_ALL na unidade flash USB, Europa, Reino Unido
sendo 'xxxx' o número do modelo do
Home Theater.
6 Remova a unidade flash USB do computador. Ásia Pacífico, Taiwan,
A
Coréia
Etapa 2: Atualize a ajuda na tela América Latina
A
Cuidado
Austrália,
•• Não desligue o Home Theater nem retire a Nova Zelândia
unidade flash USB durante a atualização.
Rússia, Índia
C
1 Conecte a unidade flash USB que contém o
arquivo baixado ao Home Theater. China
• Verifique se o compartimento de disco C
está fechado e se não tem nenhum disco
dentro.
2 Pressione (Início).
3 Pressione 338 no controle remoto. Formatos de mídia
4 Siga as instruções na tela para confirmar a • AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
atualização. DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
5 Desconecte a unidade flash USB do Home DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio,
Theater. CD/SVCD de vídeo, arquivos de imagem,
mídias MP3, WMA, DivX Plus HD, dispositivo
USB de armazenamento

PT-BR 33
Formatos de arquivo Formatos de vídeo
• Áudio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a Se você tiver uma TV de alta definição, poderá
• Vídeo: reproduzir no Home Theater arquivos de vídeo com:
• .avi, .divx, .mp4, .mkv, .asf, .wmv, .mpg, • Resolução: 1920 x 1080 pixels em
.mpeg, • Taxa de quadros: 6 a 30 quadros por segundo.
• .rmvb, .rm (disponível somente na Costa arquivos .avi em contêiner AVI
Pacífica da Ásia e China)
• Imagem: .jpg, .jpeg, .gif, .png Codec Codec de vídeo Taxa de bits
de áudio
Formatos de áudio PCM, DivX 3.11, DivX 4.x, 10 Mbps máx.
Dolby DivX 5.x, DivX 6.x
O Home Theater suporta os arquivos de áudio a Digital,
seguir. DTS
core,
Exte Contê Codec Taxa de bits MP3,
nsão iner de áudio WMA
.mp3 MP3 MP3 32 kbps ~ 320 MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (pico
kbps de 40 Mbps)
.wma ASF WMA 64 kbps ~ 160 MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.
kbps H.264/ AVC HP a 20 Mbps (pico
.aac AAC AAC, HE- 192 kbps 4.1/ 4.0; MP a 3.2/ de 40 Mbps)
AAC 3.1/ 3.0
.wav WAV PCM 1,4 Mbps WMV9 20 Mbps
.m4a MKV AAC 192 kbps
arquivos .divx em contêiner AVI
.mka MKA PCM 27,648 Mbps
.mka MKA Dolby 640 kbps Codec de Codec de vídeo Taxa de bits
Digital áudio
.mka MKA DTS core 1,54 Mbps PCM, DivX 3.11, 10 Mbps máx.
.mka MKA MPEG 912 kbps Dolby DivX 4.x,
.mka MKA MP3 32 kbps ~ 320 Digital, DivX 5.x, DivX 6.x
kbps MP3,
WMA
.mka MKA WMA 64 kbps ~ 160
kbps MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
.mka MKA AAC, 192 kbps
HE-AAC MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.

Arquivos .mp4 ou .m4v em contêiner MP4

Codec de Codec de vídeo Taxa de bits


áudio
Dolby MPEG 1, MPEG 20 Mbps (pico
Digital, 2 de 40 Mbps)
MPEG,
MP3, AAC,
HE-AAC
MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.
H.264/ AVC HP 20 Mbps (pico
a 4.1/4.0; MP a de 40 Mbps)
3.2/ 3.1/ 3.0

34 PT-BR
Arquivos .mkv em contêiner MKV
Amplificador
Codec de Codec de Taxa de bits • Potência total de saída: 1000W RMS (+ /- 0,5
áudio vídeo dB, 30% THD) / 800W RMS (+ /- 0,5 dB,
PCM, Dolby MPEG 1, 20 Mbps (pico 10% THD)
Digital, DTS MPEG 2 de 40 Mbps) • Resposta em frequência: 20 Hz a 20 kHz /
core, MPEG, ±3 dB
MP3, WMA, • Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (A
AAC, HE- ponderado)

Por tug uês


AAC • Sensibilidade de entrada:
MPEG 4 ASP 10 Mbps máx. • AUX: 1000 mV
• Music iLink: 350 mV
H.264/AVC HP 20 Mbps (pico
a 4.1/4.0; MP a de 40 Mbps)
3.2/ 3.1/ 3.0 Vídeo
WMV9 20 Mbps • Sistema de sinal: PAL / NTSC
arquivos .asf e .wmv em contêiner ASF
• Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Codec de Codec de vídeo Taxa de bits
áudio Áudio
PCM, MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.
• Entrada de áudio digital S/PDIF:
Dolby
• Coaxial: IEC 60958-3
Digital,
• Óptica: TOSLINK
MP3,
• Freqüência de amostragem:
WMA
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
H.264/AVC HP a 20 Mbps (pico • WMA: 44,1 kHz e 48 kHz
4.1/ 4.0; MP a 3.2/ de 40 Mbps) • Taxa de bits constante:
3.1/ 3.0 • MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMV9 20 Mbps • WMA: 48 kbps - 192 kbps

Arquivos .mpg e .mpeg em contêiner PS


Rádio
Codec de Codec de Taxa de bits • Faixa de sintonia:
áudio vídeo • Europa/Rússia/China: FM 87,5 - 108 MHz
PCM, DTS MPEG 1, 20 Mbps (pico de (50 kHz)
core, MPEG, MPEG 2 40 Mbps) • Pacífico Asiático/Rússia/América Latina:
MP3 FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz)
MPEG 1, 20 Mbps (pico de • Relação sinal-ruído: FM 50 dB
MPEG 2 40 Mbps) • Resposta em frequência: FM 180 Hz-12,5 kHz
/ ±3 dB
arquivos .rm e .rmvb em contêiner RM
(Disponível somente na Costa Pacífica da Ásia e
China) USB
• Compatibilidade: USB de alta velocidade (2.0)
Codec de Codec de Taxa de bits • Suporte de classe: MSC (classe de
áudio vídeo armazenamento em massa USB)
AAC, RV30, 20 Mbps (pico de • Sistema de arquivos: FAT16, FAT32, NTFS
COOK RV40 40 Mbps)
Unidade principal
• Fonte de alimentação:
• Europa/China: 220 - 240 V~, 50 Hz

PT-BR 35
• América Latina/Costa Pacífica da Ásia: • Alto-falantes (altos) Tallboy: 2,19 kg/cada
110 - 127 V/220 - 240 V~, 50-60 Hz • Peso do HTS65x3:
• Rússia/Índia: 220 - 240 V~, 50 Hz • Caixas acústicas (pequenas) de satélite:
• Consumo de energia: 105 W 0,87 kg/cada
• Consumo de energia no modo de espera: ≤ • Caixas acústicas (altas) tallboy: 3,83 kg/
0,5 W cada
• Dimensões (L x A x P): 435 x 56 x 344 mm
• Peso: 3,3 kg
Pilhas do controle remoto
Subwoofer • 2 x AAA-R03-1,5 V

• Impedância: 4 ohm
• Drivers da caixa acústica: woofer de 165 mm Laser
(6,5”) • Tipo de laser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
• Dimensões (L x A x P): AIGaInP (DVD/CD)
• HTS55x3 e HTS65x3/93: 178 x 303 x • Comprimento de onda: 405 +7 nm/-7 nm
343 mm (BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10
• HTS65x3/94: 196 x 395 x 342 mm nm/-20 nm (CD)
• Peso: • Potência de saída ( classificações máximas):
• HTS55x3 e HTS65x3/93: 3,84 kg 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
• HTS65x3/94: 5,2 Kg

Caixas acústicas
Caixa acústica central:
• Impedância das caixas acústicas: 4 ohm
• Drivers das caixas acústicas:
• HTS55x3: 1 woofer de 76,2 mm (3")
• HTS65x3: 2 woofers de 76,2 mm (3")
• Dimensões (L x A x P):
• HTS55x3: 223 x 101,5 x 93,5 mm
• HTS65x3: 280 x 97 x 92 mm
• Peso:
• HTS55x3: 0,61 kg
• HTS65x3: 0,97 kg
 
Caixas acústicas frontais/traseiras:
• Impedância das caixas acústicas: 4 ohm
• Drivers das caixas acústicas:
• HTS55x3: 1 woofer de 76,2 mm (3")
• HTS65x3: 2 woofers de 76,2 mm (3")
• Dimensões do HTS55x3 (LxAxP):
• Alto-falantes (pequenos) de satélite: 90 x
185 x 105,5 mm
• Alto-falantes (altos) Tallboy: 247 x 1091
x 242 mm
• Dimensões do HTS65x3 (LxAxP):
• Caixas acústicas (pequenas) de satélite:
101 x 280 x 104 mm
• Alto-falantes (altos) Tallboy 260 x 1101
x 260 mm
• Peso do HTS55x3:
• Alto-falantes (pequenos) de satélite: 0,54
kg/cada

36 PT-BR
9 Solução de Som

problemas Os alto-falantes do Home Theater não emitem som.


• Conecte o cabo de áudio do Home Theater
à TV ou aos outros dispositivos. No entanto,
não é necessária uma conexão de áudio a
parte quando:
• o Home Theater e a TV estão
Aviso conectados por meio de uma conexão

Por tug uês


•• Risco de choque elétrico. Nunca remova a HDMI ARC ou
estrutura externa do produto. • um dispositivo está inserido no conector
HDMI IN do Home Theater.
• Configure o áudio do dispositivo conectado
Para manter a garantia válida, nunca tente • Redefina as configurações de fábrica do Home
consertar o sistema por conta própria. Theater, desligue o aparelho e ligue-o novamente.
Se você tiver problemas ao usar este produto, • No Home Theater, pressione repetidamente
verifique os seguintes pontos antes de solicitar SOURCE para selecionar a entrada de áudio
assistência. Persistindo o problema, obtenha correta.
suporte no site www.philips.com/support. Som ou eco distorcido.
• Se você reproduzir áudio da TV pelo Home
Unidade principal Theater, verifique se a TV não foi silenciada.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
Os botões do Home Theater não funcionam. • 1) Pressione SOUND SETTINGS. 2)
• Desconecte o aparelho da tomada por alguns Pressione o Botões de navegação (esquerda/
minutos e reconecte-o. direita) selecionar AUD SYNC, e em seguida
pressione OK. 3) Pressione os Botões de
navegação (para cima/baixo) para sincronizar
Imagem o áudio com o vídeo.
Sem imagem.
• Verifique se a TV está ligada na fonte correta Reproduzir
do Home Theater.
A TV conectada via HDMI não reproduz imagens. Não é possível reproduzir um disco.
• Verifique se você está usando um cabo • Limpe o disco.
HDMI de alta velocidade para conectar o • Verifique se o Home Theater suporta o tipo
Home Theater e a TV. Alguns cabos HDMI de disco (consulte 'Formatos de mídia' na
padrão não exibem imagens, vídeo 3D ou página 33).
Deep Color adequadamente. • Verifique se o Home Theater suporta o
• Verifique se o cabo de HDMI não está com código de região do disco.
defeito. Se estiver, substitua-o por um novo. • Se o disco for do tipo DVD±RW ou
• Pressione (Início) e, em seguida, 731 no DVD±R, verifique se ele foi finalizado.
controle remoto para restaurar a resolução Não é possível reproduzir um arquivo DivX.
de imagem padrão. • Verifique se o arquivo DivX está devidamente
• Altere a configuração de vídeo HDMI ou codificado no modo ‘Home Theater Profile (Perfil
aguarde 10 segundos pela recuperação do Home theater)’ com o codificador DivX.
automática. • Verifique se o arquivo DivX está completo.
O disco não reproduz vídeo de alta definição. As legendas DivX ou RMVB/RM não são exibidas
• Verifique se o disco contém vídeo em alta corretamente.
definição. • Verifique se o arquivo de legenda tem o
• Verifique se a TV suporta vídeo em alta mesmo nome do arquivo de filme.
definição. • Selecione o conjunto de caracteres correto:
• Use um cabo HDMI para conectar à TV. 1) Pressione OPTIONS. 2) Selecione
[Conjunto de caracteres]. 3) Selecione
o conjunto de caracteres suportado. 4)
Pressione OK.

PT-BR 37
Não é possível ler o conteúdo de um dispositivo A tela da TV fica escura quando você reproduz
USB de armazenamento. um vídeo Blu-ray 3D ou um vídeo DivX
• Verifique se o formato do dispositivo USB de protegido contra cópia.
armazenamento é compatível com o Home • Verifique se o Home Theater está conectado
Theater. à TV por um cabo HDMI.
• Verifique se o sistema de arquivos no • Alterne para a fonte HDMI correta na TV.
dispositivo USB de armazenamento é Não é possível baixar vídeo de uma locadora de
suportado pelo Home Theater. filmes online.
O símbolo 'x' ou equivalente a 'nenhuma entrada' • Verifique se o Home Theater está conectado
é exibido na TV. à TV por meio de um cabo HDMI.
• Não é possível executar a operação. • Verifique se o cartão SD está formatado, tem
O recurso EasyLink não funciona. memória suficiente para baixar o vídeo e se é
• Verifique se o Home Theater está conectado do tipo SDHC Classe 6.
a uma TV EasyLink da Philips e se o EasyLink • Verifique se você pagou pelo vídeo e se o
está ativado (consulte 'Configurar EasyLink período de aluguel ainda não expirou.
(controle HDMI-CEC)' na página 14). • Verifique se a conexão da rede está boa.
Quando você liga a TV, o Home Theater liga Use uma conexão de rede com fio ou uma
automaticamente. conexão de rede wireless.
• Este comportamento é normal quando • Visite o site da locadora para obter mais
você usa o Philips EasyLink (HDMI-CEC). informações.
Para o Home Theater funcionar de modo
independente, desative o EasyLink.
Não é possível acessar os recursos BD-Live. Rede
• Verifique se o Home Theater está conectado Rede wireless distorcida ou não encontrada.
à rede. Use uma conexão de rede com fio • Verifique se a rede sem fio não está sofrendo
ou conexão de rede wireless. interferência de fornos de micro-ondas,
• Verifique se a rede está configurada. Use uma telefones DECT ou outros dispositivos Wi-Fi
instalação de rede com fio ou instalação de nas proximidades.
rede wireless. • Coloque o roteador wireless e o Sistema de
• Verifique se o disco Blu-ray suporta os Home Theater a cinco metros de distância
recursos BD-Live. um do outro.
• Libere espaço na memória. • Use um cabo de extensão USB para conectar
Não é possível reproduzir vídeos ou fotos de um o dongle Wi-Fi ao Sistema de Home Theater
iPod ou iPhone na TV. • Se a rede wireless não funcionar
• Navegue e selecione vídeos e fotos da tela corretamente, tente uma instalação de rede
do iPod ou iPhone e reproduza na TV. com fio.
• Verifique se o software do iPod/iPhone não
foi adulterado ou ilegalmente modificado.
Não é possível exibir imagens de um iPod ou
iPhone na TV.
• Conecte um cabo composto amarelo ao
dock do iPod e à TV.
• Alterne a TV para a fonte AV/VIDEO
(correspondente ao cabo composto
amarelo).
• Pressione o botão Play no iPod ou iPhone
para iniciar uma apresentação de slides.
• Verifique se o software do iPod/iPhone não
foi adulterado ou ilegalmente modificado.
Reproduzir vídeo 3D no modo 2D.
• Verifique se o Home Theater está conectado
a uma TV 3D por um cabo HDMI.
• Verifique se o disco é do tipo Blu-ray 3D e se
a opção Blu-ray 3D está ativada.

38 PT-BR
10 Aviso • RealNetworks Inc. disclaims all warranties
and conditions other than those set forth in
this Agreement which are in lieu of all other
warranties, whether express and implied,
Esta seção contém informações legais e avisos including but not limited to any implied
sobre marcas comerciais. warranties or conditions of merchantability
and fitness for a particular purpose; and
effectively exclude all liability for indirect,
special, incidental and consequential damages,
Software de fonte aberta

Por tug uês


such as but not limited to lost profits.

Por meio deste documento, a Philips Electronics


Singapore Pte Ltd dispõe-se a entregar, mediante
solicitação, uma cópia completa do código de Marcas comerciais
fonte correspondente aos pacotes de software
de fonte aberta protegidos por direitos autorais
usados neste produto, desde que conste tal
oferecimento em suas licenças. Esse procedimento
será realizado em até três anos após a aquisição
do produto para qualquer pessoa de posse dessas
informações. Para obter o código de fonte, envie Os logotipos "Blu-ray 3D" e "Blu-ray 3D" são
um email para open.source@philips.com. Se marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
preferir não entrar em contato por email ou caso
não receba a confirmação do recebimento em até
uma semana após o envio do email, escreva para
"Open Source Team, Philips Intellectual Property & 'AVCHD' e o logotipo 'AVCHD' são marcas
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Netherlands". Caso não receba a confirmação da e Sony Corporation.
sua carta no tempo apropriado, envie um email
para o endereço acima. Os textos das licenças
e as declarações de software de fonte aberta
usado neste produto estão incluídos no manual
do usuário.
BONUSVIEW™
'BD LIVE' e 'BONUSVIEW' são marcas comerciais
da Blu-ray Disc Association.
RMVB end user agreement
(Asia Pacific and China only)
Notes to End User:
'DVD Video' é marca comercial da DVD Format/
By using this product with RealNetworks software
Logo Licensing Corporation.
and services, the end user agrees to the following
terms of REALNETWORKS, INC:
• End User may only use the software for
private, non-commercial use in accordance
with the terms of RealNetworks EULA .
• End User is not allowed to modify, translate,
reverse engineer, decompile, dissemble or
use other means to discover the source
code or otherwise replicate the functionality Java e todas as demais marcas comerciais e
of the Real Format Client Code, except to logotipos Java são marcas comerciais ou marcas
the extent that this restriction is expressly comerciais registradas da Sun Microsystems, Inc.
prohibited by applicable law. nos Estados Unidos e/ou em outros países.

PT-BR 39
'x.v.Colour' é marca comercial da Sony HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Corporation. Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.

Fabricado sob licença das patentes americanas:


nº: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e
outras patentes americanas e mundiais publicadas O Logotipo SDHC é uma marca comercial da
e pendentes. DTS-HD, the Symbol e DTS-HD e SD-3C, LLC.
the Symbol são marcas registradas, e DTS-HD
Master Audio | Essential é uma marca comercial
da DTS, Inc. O produto inclui software. DTS, Inc.
Todos os direitos reservados.
CLASS 1
LASER PRODUCT

Informações regionais
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Adaptador fornecido como acessório não deverá
Dolby, Pro Logic e o símbolo de "D Duplo" são ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso
marcas comerciais da Dolby Laboratories. é destinado exclusivamente a outros países da
América Latina.
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá
prejudicar a sua audição.
Recomendamos ajustar o volume a partir de um
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD e os nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e
logotipos associados são marcas comerciais da sem distorções.
Rovi Corporation ou de suas subsidiárias e são A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações
usadas sob licença. e respectivos níveis de pressão sonora em
SOBRE OS VÍDEOS DIVX: DivX é um formato decibéis.
de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma
subsidiária da Rovi Corporation. Este produto é Nível de Exemplos
um dispositivo oficial DivX Certified que pode Decibéis
reproduzir vídeos DivX. Acesse divx.com para
30 Biblioteca silenciosa¸ sussurros leves
obter mais informações e ferramentas de software
e converter arquivos em vídeos DivX. 40 Sala de estar¸ refrigerador¸ quarto
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este longe do trânsito
dispositivo DivX Certified deve ser registrado 50 Trânsito leve¸ conversação normal¸
para reproduzir filmes DivX Video-on-Demand escritório silenciosa
(VOD) adquiridos. Para obter o código de 60 Ar condicionado a uma distância de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de 6 m¸ máquina de costura
configuração do dispositivo. Acesse vod.divx.com
70 Aspirador de pó¸ secador de
para obter mais informações sobre como fazer o
cabelo¸ restaurante ruidoso
registro.
80 Tráfego médio de cidade¸ coletor
de lixo¸ alarme de despertador a
uma distância de 60 cm

40 PT-BR
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

90 Metrô¸ motocicleta¸ tráfego de caminhão¸


cortador de grama
100 Caminhão de lixo¸ serra elétrica¸ furadeira
pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas
acústicas¸ trovão

Por tug uês


140 Tiro de arma de fogo¸ avião a jato
180 Lançamento de foguete

Informação cedida pela Deafness Research


Foundation¸ por cortesia

PT-BR 41
11 Código de idioma

Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083


Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285
Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185
Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277
Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279
Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278
Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan 8377
Avestan 6569 Kalaallisut 7576 Sango 8371
Aymara 6589 Kannada 7578 Sanskrit 8365
Azerhaijani 6590 Kashmiri 7583 Sardinian 8367
Bahasa Melayu 7783 Kazakh 7575 Serbian 8382
Bashkir 6665 Kernewek 7587 Shona 8378
Belarusian 6669 Khmer 7577 Shqip 8381
Bengali 6678 Kinyarwanda 8287 Sindhi 8368
Bihari 6672 Kirghiz 7589 Sinhalese 8373
Bislama 6673 Komi 7586 Slovensky 8373
Bokmål, Norwegian 7866 Korean 7579 Slovenian 8376
Bosanski 6683 Kuanyama; Kwanyama 7574 Somali 8379
Brezhoneg 6682 Kurdish 7585 Sotho; Southern 8384
Bulgarian 6671 Lao 7679 South Ndebele 7882
Burmese 7789 Latina 7665 Sundanese 8385
Castellano, Español 6983 Latvian 7686 Suomi 7073
Catalán 6765 Letzeburgesch; 7666 Swahili 8387
Chamorro 6772 Limburgan; Limburger 7673 Swati 8383
Chechen 6769 Lingala 7678 Svenska 8386
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Lithuanian 7684 Tagalog 8476
Ё᭛ 9072 Luxembourgish; 7666 Tahitian 8489
Chuang; Zhuang 9065 Macedonian 7775 Tajik 8471
Church Slavic; Slavonic 6785 Malagasy 7771 Tamil 8465
Chuvash 6786 Magyar 7285 Tatar 8484
Corsican 6779 Malayalam 7776 Telugu 8469
Česky 6783 Maltese 7784 Thai 8472
Dansk 6865 Manx 7186 Tibetan 6679
Deutsch 6869 Maori 7773 Tigrinya 8473
Dzongkha 6890 Marathi 7782 Tonga (Tonga Islands) 8479
English 6978 Marshallese 7772 Tsonga 8483
Esperanto 6979 Moldavian 7779 Tswana 8478
Estonian 6984 Mongolian 7778 Türkçe 8482
Euskara 6985 Nauru 7865 Turkmen 8475
 6976 Navaho; Navajo 7886 Twi 8487
Faroese 7079 Ndebele, North 7868 Uighur 8571
Français 7082 Ndebele, South 7882 Ukrainian 8575
Frysk 7089 Ndonga 7871 Urdu 8582
Fijian 7074 Nederlands 7876 Uzbek 8590
Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Nepali 7869 Vietnamese 8673
Gallegan 7176 Norsk 7879 Volapuk 8679
Georgian 7565 Northern Sami 8369 Walloon 8765
Gikuyu; Kikuyu 7573 North Ndebele 7868 Welsh 6789
Guarani 7178 Norwegian Nynorsk; 7878 Wolof 8779
Gujarati 7185 Occitan; Provencal 7967 Xhosa 8872
Hausa 7265 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Yiddish 8973
Herero 7290 Oriya 7982 Yoruba 8979
Hindi 7273 Oromo 7977 Zulu 9085
Hiri Motu 7279 Ossetian; Ossetic 7983
Hrwatski 6779 Pali 8073
Ido 7379 Panjabi 8065
Interlingua (International)7365 Persian 7065
Interlingue 7365 Polski 8076
Inuktitut 7385 Português 8084

42 PT-BR
12 Índice remissivo
C
caixas acústicas wireless 10
cartão SD 26
2 código de idioma 42
2º idioma de áudio 18 código VOD (DivX) 20
2º idioma de legenda 18 códigos de região 33
conectar à TV 11
conectar um dispositivo digital (HDMI) 12

Por tug uês


A conectores 8
alterar senha 30 conectores frontais 8
alto-falantes 5.1 10 conexão de áudio (cabo analógico) 13
amplificador 35 conexão de áudio (cabo coaxial) 13
animação dos slides 21 conexão de áudio (cabo óptico) 13
Antena FM 9 conexão de áudio (HDMI ARC) 11
apresentações de slides com música 22 conexão de vídeo (HDMI ARC) 11
arquivos de dados 19 conexão de vídeo (HDMI padrão) 11
assistir em 3D 18 conexão de vídeo (vídeo composto) 12
atualização de software 31 configuração das caixas acústicas 13
atualizar ajuda na tela (manual do usuário) 32 configuração de áudio 15
atualizar o software (pela Internet) 32 configuração manual 13
atualizar o software (via USB) 32 configurações avançadas 31
configurações de áudio 30
configurações de energia 30
configurações de imagem 29
Á configurações de vídeo 29
configurações padrão 31
áudio aprimorado 31
áudio de outros dispositivos 12 conjunto de caracteres 19
áudio HDMI 30 controle de áudio do sistema 15
controle de pais 30
controle remoto 5

B
BD-Live 18 D
Blu-ray 17 deep color 29
Bonus View 18 definições de fábrica 31
botões de controle (disco) 17 descarte 4
botões de controle (rádio) 22 deslocamento automático de legendas 30
botões de controle (USB) 17 disco 3D no modo 2D 18
brilho 30 Dispositivo USB de armazenamento 20
DivX 19
DLNA 26
Dongle Wi-Fi 16

E
Easylink (HDMI-CEC) 14
ejetar o disco 7
especificações das caixas acústicas 33

PT-BR 43
F N
formatos de arquivo 34 navegar pelo conteúdo do disco ou dispositivo
formatos de áudio 34 USB no smartphone 24
formatos de mídia 33 navegar pelo PC 26
formatos de vídeo 35 nome do dispositivo 16

G O
grade de sintonia 22 Online TV 25
opções 21
opções de áudio 21
opções de imagem 21
H opções de vídeo 21
HDMI-CEC 14 ouvir rádio 22

I P
idioma da legenda 29 painel de exibição 30
idioma de áudio 29 PBC (controle de reprodução) 30
idioma do disco 29 Perguntas frequentes 2
idioma do menu 29 picture-in-picture 18
iPod ou iPhone 23 pilhas 36
posição da legenda 30
posição das caixas acústicas 10
K pós-processamento de áudio 31
karaokê 27 preferência 29
karaoke 27 programar estações de rádio 22

L R
Legendas DivX 19 rádio 22
limpar memória BD-Live 18 reciclagem 4
locadora de filmes online 26 rede 15
rede com fio 15
rede doméstica 15
rede wireless 16
M reprodução com um toque 14
manual do usuário 2 reproduzir disco 17
mapeamento da entrada de áudio 15 reproduzir do dispositivo USB de
meio ambiente 4 armazenamento 20
menu do disco 29 reproduzir do iPhone 24
menu inicial 17 reproduzir do iPod 23
microfone 8 reproduzir do PC 26
modo de espera automático 30 reproduzir vídeo e apresentação de slides do
modo de espera com um toque 14 iPod 23
modo de som de predefinido 28 reproduzir vídeo online 26
modo noturno 30 resolução de imagem 29
música de iPod 23 resolução de problemas (imagem) 37
resolução de problemas (rede) 38
resolução de problemas (reprodução) 37
resolução de problemas (som) 37

44 PT-BR
S
Segurança 3D 5
sincronizar imagem e som 18
sintonizar estações de rádio 22
smartphone 24
som 27
som surround 27
suporte a clientes 2

Por tug uês


T
temporizador de espera 30
tuning grid 22

U
unidade principal 7

V
VCD 30
versão do software 31
Vídeo 3D 18
volume automático 28

W
wireless rear audio 10

PT-BR 45
back page_78_not in Manaus.indd 2 7/8/2010 5:00:12 PM
back page_78_not in Manaus.indd 3 7/8/2010 5:00:13 PM
back page_78_not in Manaus.indd 4 7/8/2010 5:00:13 PM
back page_78_not in Manaus.indd 5 7/8/2010 5:00:15 PM
Seja Responsável
Respeite os direitos autorais

Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.


Marcas comerciais são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários.

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.


All rights reserved.
sgpam_1201/78_v1

back page_78_not in Manaus.indd 6 7/8/2010 5:00:17 PM

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy