Manual Home Philips
Manual Home Philips
www.philips.com/welcome
HTS5563
HTS5593
11 Código de idioma 42
5 Usar o Home Theater 17
Acesso ao menu inicial 17
Discos 17 12 Índice remissivo 43
Arquivos de dados 19
Dispositivos USB de armazenamento 20
Opções de áudio, vídeo e imagem 21
Rádio 22
MP3 player 23
iPod ou iPhone 23
Controle do Smartphone 24
Navegar na TV online 25
Navegar no PC pelo DLNA 26
Karaokê 27
Escolher o som 27
PT-BR 1
1 Ajuda e suporte Navegar pela ajuda na tela
Pressione um botão no controle remoto para usar
A Philips oferece suporte on-line amplo. Visite a ajuda na tela.
nosso site em www.philips.com/support para:
• baixar o manual do usuário completo Botão Ação
• imprimir o Guia de início rápido
• assistir a tutoriais de vídeo (disponíveis HELP Acessa ou sai da ajuda na tela.
somente para determinados modelos) OK Exibe a página selecionada ou
• encontrar respostas para perguntas expande os subtópicos em
frequentes (FAQs) Contents (Conteúdo).
• enviar dúvidas por e-mail Botões de Para cima: rola para cima ou vai
• conversar com nosso representante de suporte. navegação para a página anterior.
Siga as instruções no site para selecionar o idioma e, Para baixo: rola para baixo ou vai
em seguida, digite o número do modelo do produto. para a página seguinte.
Você também pode entrar em contato com a Direito: navega até o painel direito
Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu ou a entrada de índice seguinte.
país. Antes de contactar a Philips, anote o número Esquerdo: navega até o painel
do modelo e número de série do produto. esquerdo ou a entrada de índice
Você pode localizar essas informações na parte anterior.
posterior ou inferior do produto. BACK Move para cima no Sumário ou
Índice remissivo.
No painel direito, acessa o
Sumário no painel esquerdo.
Usar a Ajuda na tela (manual do Exibe a última página vista no
usuário) (Anterior) histórico.
Exibe a página seguinte do
Para obter acesso fácil, a ajuda na tela (manual do (Próximo) histórico.
usuário) fica armazenada no Home Theater.
A ajuda na tela tem dois painéis.
• O painel esquerdo contém duas guias
- Contents (Conteúdo) e Index (Índice
remissivo). Navegue pelo Contents
(Contents) ou Index (Índice remissivo) para
selecionar um tópico. As legendas exibiam o
Contents da seguinte forma:
• : pressione OK para expandir os
subtópicos.
• : pressione OK para recolher os
subtópicos, ou pressione Botões de
navegação (para cima/para baixo) para
selecionar um tópico.
• O painel direito contém o conteúdo do tópico
selecionado. Para obter ajuda adicional sobre
o conteúdo, role a página para baixo para ver
Related topics (Tópicos relacionados).
Use o controle remoto do Home Theater para
selecionar e navegar pela ajuda na tela (consulte
'Navegar pela ajuda na tela' na página 2).
2 PT-BR
2 Importante • Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
• Se o produto for transportado em
Leia e compreenda todas as instruções antes de temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da
usar o produto. Caso ocorram danos causados embalagem e espere até que ele fique na
pelo não-cumprimento destas instruções, a temperatura ambiente antes de conectá-lo à
garantia não será aplicável. tomada.
• Radiação laser visível e invisível quando
PT-BR 3
Baterias e Pilhas
Cuidados com o produto
• Não insira objetos além de discos no
compartimento de disco.
• Não insira discos deformados ou quebrados
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
no compartimento de disco.
descarte de pilhas e baterias.
• Remova os discos do compartimento de
- Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
discos se você não estiver usando o aparelho
lixo doméstico.
por um longo período.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
• Use somente flanela em microfibra para
representar riscos ao meio ambiente e a saúde
limpar o produto.
humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e
com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
fornecidas com seus produtos após seu fim de
Cuidados com o meio ambiente vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o
que pode resultar em danos à saúde, ambientais
e ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de
aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando
Seu produto foi projetado e fabricado com não estiver em uso por um longo período, (ii) Não
materiais e componentes de alta qualidade, que misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-
podem ser reciclados e reutilizados. carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o
produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
promover o encaminhamento à assistência técnica
Philips.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada - Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas
estiver afixado a um produto, significa que ele pela Philips serão encaminhadas à destinação
se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC. ambientalmente correta.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local - Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
de produtos elétricos e eletrônicos. 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São
Proceda de acordo com as normas locais e não Paulo uo acessar o site http://www.philips.com.br
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a
impedir possíveis conseqüências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
4 PT-BR
3D - Aviso relacionado à saúde 3 Seu home theater
Se você ou sua família tiver histórico de epilepsia
ou de convulsões devido à sensibilidade à luz, Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
consulte um médico antes de se expor a fontes Para aproveitar o suporte que a Philips oferece,
de luz piscantes, sequências rápidas de imagens ou registre seu produto em www.philips.com/
exibição em 3D. welcome.
Para evitar sensações desconfortáveis, como
PT-BR 5
a (Parar) / (Ejetar/Abrir/Fechar)
• Interrompe a reprodução.
a BACK • Pressione e segure por três segundos
• Retorna para a tela do menu anterior. para abrir ou fechar o compartimento de
• Em modo rádio, pressione e segure para disco ou ejetar o disco.
apagar as estações de rádio predefinidas b (Reproduzir)
atuais. Inicia ou retoma a reprodução.
b Botões de navegação c / (Anterior/Próximo)
• Navega pelos menus. • Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
• No modo de rádio, pressione esquerda anterior ou seguinte.
ou direita para iniciar a pesquisa • No modo rádio, seleciona uma estação
automática. de rádio pré-sintonizada.
• No modo rádio, pressione para cima ou
para baixo para sintonizar a freqüência d (Pausar)
de rádio. Pausa a reprodução.
c OPTIONS e / (Retrocesso rápido/Avanço rápido)
• Acessa mais opções durante a Pesquisa para frente ou para trás. Pressione
reprodução de um disco ou um várias vezes para alterar a velocidade da
dispositivo USB de armazenamento. pesquisa.
• No modo rádio, define uma estação de
rádio.
d OK
Confirma uma entrada ou seleção.
a +/- (Volume)
Aumenta ou diminui o volume.
b SOUND SETTINGS
Acessa ou fecha opções de som.
c (Mudo)
Silencia ou restaura o volume.
d AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de áudio.
6 PT-BR
Unidade principal
Esta seção inclui uma visão geral da unidade
principal.
PT-BR 7
Conectores Traseira central
Conectores frontais
a AC MAINS~
Conexão com a fonte de alimentação.
b SPEAKERS
Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
8 PT-BR
Traseira direita 4 Conectar e
configurar
Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater
a uma TV e a outros dispositivos e, em seguida, a
configurá-lo.
a VIDEO-VIDEO OUT
Conexão com a entrada de vídeo composto Nota
na TV.
•• Para identificação do produto e verificação da
b HDMI IN1 / HDMI IN2 voltagem a ser usada, consulte a plaqueta de tipo
Faz a conexão com a saída HDMI em um na parte traseira ou inferior do produto.
dispositivo digital. •• Antes de fazer ou alterar conexões, verifique se
todos os dispositivos estão desconectados da
c LAN tomada de alimentação.
Conexão com a entrada LAN em um
modem ou roteador de banda larga.
d HDMI OUT (ARC)TO TV
Conexão com a entrada HDMI na TV.
e Wi-Fi
Faz a conexão com um dongle Wi-Fi
(modelo: Philips WUB1110, vendido
separadamente).
f ANTENNA FM 75
Entrada de sinal de antena, cabo ou satélite.
PT-BR 9
Siga estas diretrizes gerais para o posicionamento
Conectar as caixas acústicas das caixas acústicas.
1 Posição ideal:
Os cabos das caixas acústicas são identificados por Este é o centro da sua área de audição.
cores para conexão fácil. Para conectar uma caixa
acústica ao Home Theater, corresponda a cor do
2 FRONT CENTER (frontal central) caixa
acústica:
cabo da caixa acústica com a cor no conector. Posicione a caixa acústica central
diretamente em frente à posição ideal,
O posicionamento das caixas acústicas acima ou abaixo da TV.
desempenha um papel fundamental na definição
do efeito de som surround. Para obter o melhor 3 FRONT LEFT (frontal esquerda) e FRONT
efeito, posicione todas as caixas acústicas voltadas RIGHT (frontal direita) caixas-acústicas:
para o assento e na altura dos ouvidos (quando Coloque as caixas acústicas esquerdas e
você estiver sentado). direitas na frente, a uma distância igual da
caixa acústica central. Verifique se as caixas
acústicas esquerdas, direitas e centrais estão
a uma distância igual do local em que você
está sentado.
4 REAR LEFT (traseira esquerda) e REAR
RIGHT (traseira direita) caixas acústicas:
Posicione as caixas acústicas surround traseiras
do lado esquerdo e direito da posição ideal,
alinhadas ou um pouco mais atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque o subwoofer a, no mínimo, um
metro de distância, à esquerda ou direita, da
TV. Deixe um espaço de aproximadamente
dez centímetros de distância da parede.
10 PT-BR
3 Conecte o receiver wireless à fonte de
Opção 2: conecte à TV via HDMI padrão
alimentação.
Vídeo de alta qualidade
Se a TV não for compatível com HDMI ARC,
conecte o Home Theater à TV via conexão HDMI
padrão.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI da TV.
TV
PT-BR 11
Opção 3: conectar à TV via vídeo Conectar dispositivos digitais
composto
Vídeo de qualidade padrão
por HDMI
Se sua TV não tem conectores HDMI, use
Conecte um dispositivo digital, como um
uma conexão de vídeo composto. A conexão
decodificador, console de jogos ou filmadora ao
composta não é compatível com vídeo de alta
Home Theater por meio de uma única conexão
definição.
HDMI. Quando você conecta os dispositivos dessa
1 Usando um cabo de vídeo composto, insira maneira e reproduz um arquivo ou jogo, o
o conector VIDEO do Home Theater no • o vídeo é automaticamente exibido na TV, e
conector VIDEO IN na TV. • o áudio é automaticamente reproduzido no
• O conector de vídeo composto Home Theater.
pode estar identificado como AV IN,
COMPOSITE ou BASEBAND.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o insira o conector HDMI OUT do dispositivo
áudio da TV pelo Home Theater (consulte digital no HDMI IN 1/2 do Home Theater.
'Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos' na página 12).
2 Conecte seu Home Theater à TV pelo HDMI
OUT (ARC).
3 Quando você assistir a programas de TV, • Se a TV não for compatível com HDMI
pressione SOURCE no Home Theater CEC, selecione a entrada de vídeo
repetidamente para selecionar a entrada de correta na TV.
áudio correta.
3 No dispositivo conectado, ative as operações
4 Quando assistir a vídeos, alterne a TV para a HDMI-CEC. Para obter detalhes, consulte o
entrada de vídeo correta. Para obter detalhes, manual do usuário do dispositivo.
consulte o manual do usuário da TV. • Se você não ouvir o áudio do dispositivo
digital pelo Home Theater, configure o
áudio manualmente (consulte 'Configurar
o áudio' na página 15).
TV
• Você também pode pressionar SOURCE
no Home Theater repetidamente para
selecionar a entrada HDMI correta.
Conectar o áudio da TV e de
outros dispositivos
Reproduza o áudio da TV ou de outros
dispositivos pelas caixas acústicas do Home
Theater.
Use a conexão de alta qualidade disponível na TV,
no Home Theater e nos outros dispositivos.
Nota
12 PT-BR
Opção 1: conectar o áudio por meio de Opção 3: Conectar o áudio por meio de
um cabo digital óptico cabos de áudio analógicos
Áudio de alta qualidade Áudio de qualidade padrão
1 Usando um cabo óptico, insira o conector 1 Usando um cabo analógico, insira os
OPTICAL do Home Theater no conector conectores AUX do Home Theater nos
OPTICAL OUT da TV ou do outro conectores AUDIO OUT da TV ou do outro
dispositivo. dispositivo.
• O conector digital óptico pode estar
TV
PT-BR 13
Configurar EasyLink (controle Controles EasyLink
HDMI-CEC) Com o EasyLink, você pode controlar o Home
Theater, a TV e outros dispositivos compatíveis
com HDMI-CEC conectados com um único
Este Home Theater suporta o Philips EasyLink, controle remoto.
que usa o protocolo HDMI-CEC (Consumer • [Reprodução com um toque] (Reprodução
Electronics Control, controle de eletrônicos com um toque): quando um disco de vídeo
de consumo HDMI). Dispositivos compatíveis estiver no compartimento de disco, pressione
com EasyLink, conectados via HDMI, podem ser (Reproduzir) para que a TV saia do modo
controlados por um único controle remoto. de espera e reproduza o disco.
• [Espera com um toque] (Modo de espera
com um toque): se o modo de espera com
Nota
um toque estiver ativado, o Home Theater
•• Dependendo do fabricante, o HDMI-CEC pode poderá ser alternado para o modo de espera
ter outros nomes. Para obter informações sobre com o controle remoto da TV ou outros
o dispositivo, consulte o manual do usuário do dispositivos HDMI-CEC.
dispositivo. • [Controle de áudio do sistema] (Controle
•• A Philips não garante 100% de de áudio do sistema): s e o controle de
interoperabilidade com todos os dispositivos áudio do sistema estiver ativado, o áudio
HDMI-CEC. do dispositivo conectado será emitido
pelas caixas acústicas do Home Theater
Antes de começar automaticamente quando você usar o
• Conecte o Home Theater ao dispositivo dispositivo para reprodução.
compatível com HDMI-CEC por conexão • [Mapeamento da entrada de áudio]
HDMI. (Mapeamento da entrada de áudio) :se o
• Faça as conexões necessárias descritas no controle de áudio do sistema não funcionar,
Guia de início rápido e alterne a TV para a mapeie o dispositivo conectado ao conector
fonte correta do Home Theater. de entrada de áudio correto no Home
Theater (consulte 'Configurar o áudio' na
página 15).
Ativar o EasyLink
1 Pressione (Início). Nota
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
•• Para mudar as configurações de controle
3 Selecione [EasyLink] > [EasyLink] > [Ligar]. do EasyLink, pressione (Início), selecione
4 Ative o controle HDMI-CEC na TV e nos [Configurar] > [EasyLink].
outros dispositivos conectados. Para obter
detalhes, consulte o manual do usuário da TV
ou dos outros dispositivos.
• Na TV, ajuste a saída de áudio para
'Amplifier' (Amplificador) (em vez de
para TV speakers [Caixas acústicas da
TV]). Para obter detalhes, consulte o
manual do usuário da TV.
14 PT-BR
Antes de começar
Configurar o áudio • Para ter acesso à Online TV e as atualizações
Se você não ouvir a saída de áudio de um de software, verifique se o roteador de rede
dispositivo conectado pelas caixas acústicas do tem acesso à Internet com alta velocidade
Home Theater, verifique se ativou o EasyLink em e não está restrito por firewalls ou outros
todos os dispositivos (consulte 'Ativar o EasyLink' sistemas de segurança.
na página 14). Em seguida, configure o controle de • Faça as conexões necessárias descritas no
áudio do EasyLink. Guia de início rápido e alterne a TV para a
1 Pressione (Início).
fonte correta do Home Theater.
Cuidado
6 Selecione [Final] e pressione OK para sair.
• Para ver as configurações de rede,
•• Familiarize-se com o roteador de rede, o selecione [Configurar] > [Rede] >
software servidor de mídia e os princípios [Exibir configurações de rede].
de telecomunicações. Se necessário, leia a
documentação que acompanha os componentes
da rede. A Philips não é responsável por dados
perdidos, danificados ou corrompidos.
PT-BR 15
Configurar a rede wireless Personalizar o nome da rede
Nomeie o Home Theater para identificá-lo
O Home Theater está pronto para Wi-Fi. Conecte facilmente na rede doméstica.
um dongle Wi-Fi para acesso fácil a uma rede 1 Pressione (Início).
wireless.
Do que você precisa: 2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
• Um roteador de rede (com DHCP ativado). 3 Selecione [Rede] > [Nomeie seu produto:].
Para obter melhor desempenho wireless, 4 Pressione Botões alfanuméricos para digitar
cobertura e compatibilidade, use um o nome.
roteador 802.11n;
• Um dongle Wi-Fi (modelo: Philips WUB1110).
5 Selecione [Concluído] e pressione OK para
sair.
Wi-Fi
www
1 Pressione (Início).
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
3 Selecione [Rede] > [Instalação de rede] >
[Wireless (Wi-Fi)] e pressione OK.
4 Siga as instruções na tela para selecionar e
configurar a rede wireless.
• Se a conexão falhar, selecione [Tentar
novamente] e pressione OK.
5 Selecione [Final] e pressione OK para sair.
• Para ver as configurações de rede,
selecione [Configurar] > [Rede] >
[Exibir configurações wireless].
16 PT-BR
5 Usar o Home Discos
Theater O Home Theater pode reproduzir DVDs, VCDs,
CDs e discos Blu-ray. Ele também pode reproduzir
discos feitos em casa, como discos CD-R de fotos
Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para e músicas.
reproduzir mídias de diferentes origens.
Antes de começar
1 Insira um disco no Home Theater.
2
PT-BR 17
Sincronizar imagem e som Bonus View no Blu-ray
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, Em discos Blu-ray que suportam o Bonus View,
atrase o áudio para que ele corresponda ao vídeo. aproveite o conteúdo extra, como comentários,
1 Pressione SOUND SETTINGS. em uma pequena janela. O Bonus View também é
2 Selecione AUD SYNC e pressione OK.
conhecido como picture-in-picture.
1
3 Pressione os Botões de navegação (para
2
Ative o Bonus View no menu do disco Blu-Ray.
Enquanto reproduz o filme, pressione
cima/baixo) para sincronizar o áudio com o
vídeo. OPTIONS.
4 Pressione OK para confirmar.
3
»» O menu de opções é exibido.
Selecione [Seleção de PIP] > [PIP].
• Dependendo do vídeo, é exibido o menu
Reproduzir o disco Blu-ray 3D PIP [1] ou [2].
• Para desativar o Bonus View, selecione
O Home Theater pode reproduzir vídeo Blu-Ray
[Desligar].
3D. Leia o aviso relacionado à saúde sobre o 3D
antes de reproduzir um disco 3D. 4 Selecione [2º idioma de áudio] ou [2º idioma
Do que você precisa: de legenda].
• Uma TV 3D. 5 Selecione o idioma e pressione OK.
• Óculos 3D compatíveis com a TV 3D.
• Um vídeo Blu-ray 3D
• Um cabo HDMI de alta velocidade (de BD-Live no Blu-ray
preferência, versão 1.4) Em discos Blu-ray com conteúdo BD-Live, acesse
1 Usando o cabo HDMI de alta velocidade, recursos adicionais, como bate-papo via Internet
conecte o Sistema de Home Theater a uma com o diretor, trailers dos filmes mais recentes,
TV compatível com 3D. jogos, papéis de parede e toques.
2 Verifique se a configuração de vídeo 3D Os serviços de BD-Live e o conteúdo variam de
disco para disco.
está ativada. Pressione (Início), selecione
[Configurar] > [Vídeo] > [Assistir a vídeo Do que você precisa:
3D] > [Auto]. • Um disco Blu-ray com conteúdo BD-Live.
• Para reproduzir discos 3D em modo 2D, • Dispositivo de armazenamento:
selecione [Desligar]. • um dispositivo USB de armazenamento
3 Reproduza um disco Blu-Ray 3D e coloque
com, no mínimo, 1 GB de memória ou
• um cartão de memória SD do tipo
os óculos 3D. SDHC Classe 6 com, no mínimo, 8 GB
• Durante a pesquisa de vídeo e em de memória.
certos modos de reprodução, o vídeo
é exibido em 2D. A exibição do vídeo 1 Conecte o Home Theater a uma rede
volta a ser em 3D quando você reinicia a doméstica com acesso à Internet (consulte
reprodução. 'Conectar e configurar uma rede doméstica'
na página 15).
2 Conecte um dispositivo USB de
armazenamento ou insira um cartão de
memória SD no Home Theater.
• Se solicitado, siga as instruções na tela
para formatar o cartão de memória SD.
3 Pressione (Início) e selecione [Configurar].
4 Selecione [Avançado] > [Armazenamento
local].
18 PT-BR
5 Selecione [USB] ou [Cartão SD].
Legendas
• Um dispositivo USB de armazenamento
ou cartão de memória SD é usado para Se o vídeo tiver legendas em vários idiomas,
armazenar o conteúdo BD-Live baixado. selecione um idioma de legenda.
6 Selecione [Avançado] > [Segurança BD-
Live] > [Desligar] para ativar o BD-Live.
• Para desativar o BD-Live, selecione Nota
[Ligar].
•• Verifique se o arquivo de legenda tem
7 Selecione o ícone do BD-Live no menu do
PT-BR 19
Costa Pacífica da Ásia e China
Dispositivos USB de
Conjunto Idioma
de armazenamento
caracteres
[Padrão] Albanês, dinamarquês, holandês, Curta imagens, áudio e vídeo armazenado em um
inglês, finlandês, francês, celta, dispositivo USB de armazenamento, tal como um
alemão, italiano, curdo (latino), MP4 player ou uma câmera digital.
norueguês, português, espanhol, Do que você precisa:
sueco e turco. • Um dispositivo USB de armazenamento
formatado com o sistema de arquivos FAT ou
[Chinês] Chinês simplificado NTFS e em conformidade com a Classe de
[Chinês Chinês tradicional Armazenamento em Massa.
tradicional]
[Coreano] Inglês e coreano
Nota
20 PT-BR
• [Capítulos]: Seleciona um capítulo
Opções de áudio, vídeo e específico.
• [Lista de ângulos]: Seleciona outro
imagem ângulo de câmera.
• [Menus]: Exibe o menu do disco.
Use recursos avançados quando reproduzir • [Seleção de PIP]: Exibir a janela Picture-
arquivos de imagens, áudio e vídeo de um disco in-Picture ao reproduzir um disco Blu-ray
ou um dispositivo USB de armazenamento. compatível com Bonus View.
• [Zoom]: Amplia uma cena ou imagem.
PT-BR 21
Apresentação de slides com música Botões de reprodução
Se os arquivos de imagem e de áudio Botão Ação
são do mesmo disco ou dispositivo USB / Seleciona uma estação de rádio
de armazenamento, você pode criar uma ou pré-sintonizada.
apresentação de slides com música. Botões
1 Selecione uma faixa de áudio e pressione alfanuméricos
OK. Botões de Esquerda/direita: Pesquisa
2 Pressione BACK e acesse a pasta de navegação uma estação de rádio
imagens. automaticamente.
3 Selecione uma imagem e pressione Acima/abaixo: Sintoniza uma
freqüência de rádio.
(Reproduzir) para iniciar a apresentação de
slides. Pressione para interromper a
4 Pressione para interromper a apresentação instalação de estações de rádio.
de slides. BACK Pressione e segure para
5 Pressione novamente para interromper a
apagar uma estação de rádio
predefinida.
música.
OPTIONS Manual: pressione uma vez para
acessar o modo de programação
e pressione novamente para
Rádio armazenar a estação de rádio.
Automático: pressione e segure
Ouça rádio FM no Home Theater e armazene até por três segundos para reinstalar
40 estações de rádio. as estações de rádio.
SUBTITLE Alterna entre som estéreo e
mono.
Nota
22 PT-BR
MP3 player Reproduzir músicas
1 Acople o iPod ou iPhone.
Conecte um MP3 player para reproduzir arquivos
de áudio.
2 Pressione DOCK for iPod no controle
remoto do Home Theater.
Do que você precisa:
• Um MP3 player. 3 Navegue pela tela do iPod ou iPhone para
• Um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm ou selecionar a música.
6,5 mm. 4 Reproduza a música no iPod ou iPhone.
iPod ou iPhone
5 Pressione DOCK for iPod para sair do modo
estendido.
PT-BR 23
Controle do Smartphone Controlar o Home Theater
Controle o Home Theater pelo dispositivo móvel.
Use seu dispositivo móvel, como um iPhone (iOS 1 No dispositivo móvel, acesse o aplicativo
3.1.3 e superior), telefone Android (2.1 e superior), MyRemote (MyRemote).
iPad ou tablet para:
• Controlar o Home Theater 2 Selecione o Home Theater (por seu nome de
rede) na tela inicial.
• Navegar pelo disco de dados ou dispositivo
»» Uma barra de navegação é exibida na
USB de armazenamento
parte inferior da tela.
Antes de começar
• Conecte o Home Theater, dispositivo móvel e • Se o seu Home Theater não for
outros dispositivos compatíveis com DLNA à localizado, verifique a conexão de rede
mesma rede doméstica. ou toque na guia Devices (Dispositivos)
• Para obter melhor qualidade de vídeo, no dispositivo móvel para procurar
use conexão com fio sempre que novamente.
possível. 3 Selecione uma das seguintes guias para
• Personalize o nome da rede do Home acessar mais opções.
Theater (consulte 'Personalizar o nome da • Para retornar à tela anterior, pressione
rede' na página 16). BACK.
• Baixe o aplicativo Philips MyRemote no
dispositivo móvel. Opção Ação
• No caso de iPhone ou iPad, procure o App Retorna à tela inicial.
aplicativo em App Store (App Store).
Home
• No caso de telefone ou tablet baseado (Página
em Android, procure o aplicativo em
inicial do
Market (Mercado).
aplicativo)
Media DISC: procura e reproduz um
(Mídia) arquivo armazenado em um disco
de dados.
USB: procura e reproduz um
arquivo armazenado em um
dispositivo USB de armazenamento.
Remote Acessa o controle remoto no seu
(Controle dispositivo móvel. Deslize o dedo
remoto) para a esquerda ou para a direita
na tela para acessar mais botões.
Somente os botões relevantes são
ativados em seu dispositivo móvel.
Algumas funções, tais como modo
de espera e pressionamento longo,
não estão disponíveis no dispositivo
móvel.
24 PT-BR
Navegar na TV online Usar um teclado ou mouse USB-HID
Do que você precisa:
Use a Online TV para acessar vários aplicativos da • Um hub, teclado ou mouse USB com fio
Internet e sites especialmente adaptados. ou wireless em conformidade com a classe
Para discussões interativas nos serviços da Online Human Interface Design (USB-HID).
TV, visite o respectivo fórum no site www.
supportforum.philips.com 1 Conecte um teclado ou mouse USB ao
conector (USB) no Home Theater.
Botões
à atividade atual.
Inserir um texto (por exemplo,
4 Pressione OK para confirmar.
alfanuméricos em endereço de email, URL,
senhas etc.).
DISC/ POP- Sair do portal da Online TV e
UP MENU retornar ao menu inicial.
PT-BR 25
Alugar vídeos online Navegar no PC pelo DLNA
Não disponível na China
Alugue vídeos de locadoras online pelo Home Acesse e reproduza os arquivos de imagens, áudio
Theater. Você pode assisti-los imediatamente ou e vídeo de um computador ou servidor de mídia
mais tarde. na rede doméstica por meio do Home Theater.
Muitas locadoras de filmes online oferecem Antes de começar
uma ampla variedade de vídeos, com diversos • Instale um aplicativo de servidor de mídia
preços, períodos e condições. Em algumas lojas, compatível com DLNA no seu dispositivo.
é necessário criar uma conta antes de alugar um Baixe o aplicativo que funcione melhor para
vídeo. você. Por exemplo:
Do que você precisa: • Windows Media Player 11 ou superior
• Um cartão de memória SD do tipo SDHC para PC
Classe 6 com, no mínimo, 8 GB de memória. • Twonky Media Server para Mac ou PC
• Ative compartilhamento de mídia de
1 Conecte o Home Theater a uma rede arquivos. Para obter detalhes, consulte o
doméstica com acesso à Internet de alta manual do usuário do software servidor de
velocidade (consulte 'Conectar e configurar mídia.
uma rede doméstica' na página 15).
2 Insira um cartão de memória SD vazio na 1 Conecte o Home Theater à rede doméstica.
ranhura SD CARD do Home Theater e siga Para obter melhor qualidade de vídeo, use
as instruções na tela para formatar o cartão. conexão com fio sempre que possível.
• Após a formatação, deixe o cartão no 2 Conecte o computador e outros dispositivos
slot SD CARD. compatíveis com DLNA à mesma rede
3 Pressione (Início). doméstica.
4 Selecione [acessar Online TV] e pressione 3 Pressione (Início).
OK. 4 Selecione [acessar PC] e pressione OK.
»» São exibidos os serviços online »» Um navegador de conteúdo é exibido.
disponíveis em seu país.
5 Selecione um dispositivo na rede.
5 Selecione uma locadora de filmes e pressione »» As pastas no dispositivo selecionado são
OK. exibidas. Dependendo do servidor de
6 Siga as instruções na tela para alugar ou mídia, os nomes das pastas podem variar.
assistir a um vídeo. Se solicitado, insira as • Se você não vir as pastas, verifique se
informações necessárias para registrar ou ativou o compartilhamento de mídia
fazer login na conta da locadora. no dispositivo selecionado de modo
»» O vídeo é baixado no cartão de que o conteúdo esteja disponível para
memória SD. Você pode assisti-lo compartilhamento.
somente no Home Theater. 6 Selecione um arquivo e pressione OK.
7 Pressione os botões de reprodução para • Alguns arquivos de mídia não podem
controlar a reprodução (consulte 'Botões de ser reproduzidos devido a problemas de
reprodução' na página 17). compatibilidade. Verifique os formatos
de arquivo suportados pelo seu Home
Theater.
7 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de
reprodução' na página 17).
26 PT-BR
Karaokê Escolher o som
Disponível somente para o modelo e região Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para
selecionados um vídeo ou uma música.
Reproduza um disco de karaokê no Home Theater 1 Pressione SOUND SETTINGS.
e cante acompanhando a música.
Do que você precisa: 2 Pressione os Botões de navegação
• Um microfone de karaokê. (esquerdo/direito) para acessar as opções de
Opções de Descrição
Cuidado som
SURROUND Seleciona som surround ou som
•• Para evitar ruídos altos ou inesperados, ajuste o
volume do microfone para o nível mínimo antes
estéreo.
de conectá-lo ao Home Theater. SOUND Seleciona um modo de som.
BASS Altera a saída de baixa freqüência.
1 Conecte um microfone de Karaokê ao MID Altera a saída de freqüência média.
conector MIC do Home Theater. TREBLE Altera a saída de alta freqüência.
2 Alterne a TV para a fonte correta do Home AUTO VOL Reduz mudanças repentinas de
Theater. volume, por exemplo, durante
3 Verifique se o pós-processamento de áudio
comerciais de TV.
está ativado no Home Theater (consulte AUD SYNC Atrasa o áudio para que ele
'Ajustes das caixas acústicas' na página 31). corresponda ao vídeo.
4 Durante a reprodução de um disco de
3 Selecione uma opção e pressione OK.
karaokê, pressione OPTIONS.
»» O menu de opções é exibido. 4 Pressione BACK para sair.
• Se você não pressionar nenhum botão
5 Selecione [Karaokê] e pressione OK. em até um minuto, o menu fechará
»» O menu de configuração do karaokê é automaticamente.
exibido.
6 Pressione os Botões de navegação (para Modo de som surround
cima/baixo) e OK para alterar as seguintes
configurações: Viva uma experiência de áudio envolvente com os
• [Microfone]: liga ou desliga o microfone. modos de som surround.
• [Volume do microfone]: altera o volume 1 Pressione SOUND SETTINGS.
do microfone.
• [Eco]: altera o nível de eco. 2 Selecione SURROUND e pressione OK.
• [Botão]: altera o tom de acordo com o 3 Pressione os Botões de navegação (para
tom da sua voz. cima/para baixo) para selecionar uma
configuração na tela:
• AUTO: som surround baseado no fluxo
de áudio.
• SURROUND PLUS: modo surround
aprimorado com 5.1 canais para uma
melhor experiência cinematográfica.
• MULTI-CH: som multicanal envolvente
para uma experiência cinematográfica
aprimorada.
• STEREO: som estéreo de dois canais.
Ideal para ouvir música.
4 Pressione OK para confirmar.
PT-BR 27
Modo de som Volume automático
Selecione diferentes modos de som predefinidos Ligue o volume automático para reduzir mudanças
de acordo com o vídeo ou a música. repentinas de volume, por exemplo, durante
1 Verifique se o pós-processamento de áudio comerciais de TV.
está ativado nas caixas acústicas (consulte 1 Pressione SOUND SETTINGS.
'Ajustes das caixas acústicas' na página 31). 2 Selecione AUTO VOL e pressione OK.
2 Pressione SOUND SETTINGS. 3 Pressione os Botões de navegação (para
3 Selecione SOUND e pressione OK. cima/baixo) para selecionar ON ou OFF.
4 Pressione os Botões de navegação (para 4 Pressione OK para confirmar.
cima/para baixo) para selecionar uma
configuração na tela:
• AUTO: automaticamente seleciona
MOVIE ou MUSIC com base no fluxo
de som.
• MOVIE: proporciona uma experiência
de áudio com qualidade de cinema,
aprimorada especialmente para filmes.
• MUSIC: recria o ambiente de gravação
original da música: em um estúdio ou ao
vivo.
• ORIGINAL: produz o som original de
filmes e músicas, sem a adição de efeitos
sonoros.
• NEWS: permite que você ouça cada
palavra com discursos aperfeiçoados e
vozes claras.
• GAMING: proporciona sons
emocionantes, ideais para jogos de ação
em videogames e festas animadas.
5 Pressione OK para confirmar.
Equalizador
Altere as configurações de alta freqüência
(agudos), freqüência média (médios) e baixa
freqüência (graves) do Home Theater.
1 Pressione SOUND SETTINGS.
2 Selecione TREBLE, MID ou BASS e pressione
OK.
3 Pressione os Botões de navegação (para
cima/para baixo) para alterar a freqüência.
4 Pressione OK para confirmar.
28 PT-BR
6 Alterar Configurações de imagens e
configurações vídeos
1 Pressione (Início).
As configurações do Home Theater já estão
definidas para oferecer o desempenho ideal. A
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
menos que tenha uma razão para mudar uma 3 Selecione [Vídeo] e pressione OK.
4
Nota
PT-BR 29
Configurações de áudio Configurações do display
1 Pressione (Início). 1 Pressione (Início).
2 Selecione [Configurar] e pressione OK. 2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
3 Selecione [Áudio] e pressione OK. 3 Selecione [Preferências] e pressione OK.
4 Pressione os Botões de navegação e OK 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar: para selecionar e alterar:
• [Modo noturno]: para curtir um som • [Deslocamento automático de legendas]:
calmo, diminua o volume de sons altos ativa ou desativa o reposicionamento
no Home Theater. O modo noturno automático de legendas em TVs que
está disponível somente para DVDs suportam esse recurso.
codificados com Dolby e discos Blu-ray. • [Display]: ajusta o brilho do display
• [Áudio HDMI]: define a saída de áudio frontal do Home Theater.
HDMI da TV, ou desativa a saída de áudio • [VCD PBC]: ativa ou desativa a
HDMI da TV. navegação pelo menu de conteúdo de
discos VCD e SVCD com o recurso PBC
(Play Back Control).
30 PT-BR
Ajustes das caixas acústicas 7 Atualizar o software
1 Pressione (Início). A Philips tenta continuamente aprimorar seus
2 Selecione [Configurar] e pressione OK. produtos. Para obter os melhores recursos e
3 Selecione [Avançado] e pressione OK. suporte, atualize seu Home Theater com o
4 Pressione os Botões de navegação e OK
software mais recente.
para selecionar e alterar:
Cuidado
Dica
•• Ative o pós-processamento de áudio antes de •• Não instale uma versão anterior à que se
selecionar um modo de som de predefinido (consulte
encontra instalada no produto. A Philips não
'Modo de som' na página 28).
é responsável por problemas causados por
instalações de versões anteriores ao software
atual.
Restaura as configurações
padrão Verificar a versão do software
1 Pressione (Início).
Verifique a versão do software atual instalado no
Home Theater.
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
1 Pressione (Início).
3 Selecione [Avançado] > [Restaurar
2 Selecione [Configurar] e pressione OK.
configurações padrão] e pressione OK.
4 Selecione | e pressione | para confirmar.
3 Selecione [Avançado] > [Informações da
versão.].
»» O Sistema de Home Theater é
»» A versão do software atual será exibida.
redefinido com os ajustes padrão, com
exceção de alguns ajustes, como controle • Os dois últimos dígitos indicam a versão
de pais e código de registro de DivX atual da ajuda na tela instalada no Home
VOD. Theater. Por exemplo, se a versão atual
do software for 'Subsystem SW: 35-00-
00-05', "05" representa a versão atual da
ajuda de tela instalada no Home Theater.
PT-BR 31
5 Siga as instruções na tela para confirmar a
Atualizar o software via USB atualização.
»» Quando a atualização for concluída,
Do que você precisa: o Home Theater desligará e ligará
• Uma unidade flash USB formatada com automaticamente. Se isso não acontecer,
FAT ou NTFS, com pelo menos 75 MB de desconecte o cabo de alimentação por
memória. Não use uma unidade de disco alguns segundos e reconecte-o.
rígido USB.
• Um computador com acesso à Internet.
• Um utilitário de arquivamento que suporte o
formato de arquivo ZIP. Atualizar o software pela
Internet
Etapa 1: Baixar o software mais recente
1 Conecte uma unidade flash USB ao seu 1 Conecte o Home Theater a uma rede
computador. doméstica com acesso à Internet de alta
velocidade (consulte 'Conectar e configurar
2 No seu navegador da Web, vá até o uma rede doméstica' na página 15).
endereço www.philips.com/support.
3 No site de Suporte da Philips, encontre seu
2 Pressione (Início).
produto e localize o Software e drivers. 3 Selecione [Configurar] e pressione OK.
»» A atualização do software está disponível 4 Selecione [Avançado] > [Atualização de
em um arquivo zip. software] > [Rede].
»» Se for uma mídia de atualização for
4 Salve o arquivo zip no diretório raiz da detectada, você será solicitado a iniciar
unidade flash USB. ou cancelar a atualização.
5 Use o utilitário de arquivamento para extrair
5 Siga as instruções na tela para confirmar a
o arquivo de atualização de software no
diretório raiz. atualização.
»» Os arquivos são extraídos na pasta »» Quando a atualização for concluída,
UPG_ALL da unidade flash USB. o Home Theater desligará e ligará
automaticamente. Se isso não acontecer,
6 Remova a unidade flash USB do computador. desconecte o cabo de alimentação por
alguns segundos e reconecte-o.
Etapa 2: Atualizar o software
32 PT-BR
Etapa 1: Baixe a ajuda na tela mais recente 8 Especificações do
1 Conecte uma unidade flash USB ao seu
computador.
produto
2 No seu navegador da Web, vá até o
endereço www.philips.com/support.
3 No site de suporte da Philips, encontre seu
produto e clique em Manuais do usuário, em Nota
PT-BR 33
Formatos de arquivo Formatos de vídeo
• Áudio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a Se você tiver uma TV de alta definição, poderá
• Vídeo: reproduzir no Home Theater arquivos de vídeo com:
• .avi, .divx, .mp4, .mkv, .asf, .wmv, .mpg, • Resolução: 1920 x 1080 pixels em
.mpeg, • Taxa de quadros: 6 a 30 quadros por segundo.
• .rmvb, .rm (disponível somente na Costa arquivos .avi em contêiner AVI
Pacífica da Ásia e China)
• Imagem: .jpg, .jpeg, .gif, .png Codec Codec de vídeo Taxa de bits
de áudio
Formatos de áudio PCM, DivX 3.11, DivX 4.x, 10 Mbps máx.
Dolby DivX 5.x, DivX 6.x
O Home Theater suporta os arquivos de áudio a Digital,
seguir. DTS
core,
Exte Contê Codec Taxa de bits MP3,
nsão iner de áudio WMA
.mp3 MP3 MP3 32 kbps ~ 320 MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (pico
kbps de 40 Mbps)
.wma ASF WMA 64 kbps ~ 160 MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.
kbps H.264/ AVC HP a 20 Mbps (pico
.aac AAC AAC, HE- 192 kbps 4.1/ 4.0; MP a 3.2/ de 40 Mbps)
AAC 3.1/ 3.0
.wav WAV PCM 1,4 Mbps WMV9 20 Mbps
.m4a MKV AAC 192 kbps
arquivos .divx em contêiner AVI
.mka MKA PCM 27,648 Mbps
.mka MKA Dolby 640 kbps Codec de Codec de vídeo Taxa de bits
Digital áudio
.mka MKA DTS core 1,54 Mbps PCM, DivX 3.11, 10 Mbps máx.
.mka MKA MPEG 912 kbps Dolby DivX 4.x,
.mka MKA MP3 32 kbps ~ 320 Digital, DivX 5.x, DivX 6.x
kbps MP3,
WMA
.mka MKA WMA 64 kbps ~ 160
kbps MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
.mka MKA AAC, 192 kbps
HE-AAC MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.
34 PT-BR
Arquivos .mkv em contêiner MKV
Amplificador
Codec de Codec de Taxa de bits • Potência total de saída: 1000W RMS (+ /- 0,5
áudio vídeo dB, 30% THD) / 800W RMS (+ /- 0,5 dB,
PCM, Dolby MPEG 1, 20 Mbps (pico 10% THD)
Digital, DTS MPEG 2 de 40 Mbps) • Resposta em frequência: 20 Hz a 20 kHz /
core, MPEG, ±3 dB
MP3, WMA, • Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (A
AAC, HE- ponderado)
PT-BR 35
• América Latina/Costa Pacífica da Ásia: • Alto-falantes (altos) Tallboy: 2,19 kg/cada
110 - 127 V/220 - 240 V~, 50-60 Hz • Peso do HTS65x3:
• Rússia/Índia: 220 - 240 V~, 50 Hz • Caixas acústicas (pequenas) de satélite:
• Consumo de energia: 105 W 0,87 kg/cada
• Consumo de energia no modo de espera: ≤ • Caixas acústicas (altas) tallboy: 3,83 kg/
0,5 W cada
• Dimensões (L x A x P): 435 x 56 x 344 mm
• Peso: 3,3 kg
Pilhas do controle remoto
Subwoofer • 2 x AAA-R03-1,5 V
• Impedância: 4 ohm
• Drivers da caixa acústica: woofer de 165 mm Laser
(6,5”) • Tipo de laser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
• Dimensões (L x A x P): AIGaInP (DVD/CD)
• HTS55x3 e HTS65x3/93: 178 x 303 x • Comprimento de onda: 405 +7 nm/-7 nm
343 mm (BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10
• HTS65x3/94: 196 x 395 x 342 mm nm/-20 nm (CD)
• Peso: • Potência de saída ( classificações máximas):
• HTS55x3 e HTS65x3/93: 3,84 kg 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
• HTS65x3/94: 5,2 Kg
Caixas acústicas
Caixa acústica central:
• Impedância das caixas acústicas: 4 ohm
• Drivers das caixas acústicas:
• HTS55x3: 1 woofer de 76,2 mm (3")
• HTS65x3: 2 woofers de 76,2 mm (3")
• Dimensões (L x A x P):
• HTS55x3: 223 x 101,5 x 93,5 mm
• HTS65x3: 280 x 97 x 92 mm
• Peso:
• HTS55x3: 0,61 kg
• HTS65x3: 0,97 kg
Caixas acústicas frontais/traseiras:
• Impedância das caixas acústicas: 4 ohm
• Drivers das caixas acústicas:
• HTS55x3: 1 woofer de 76,2 mm (3")
• HTS65x3: 2 woofers de 76,2 mm (3")
• Dimensões do HTS55x3 (LxAxP):
• Alto-falantes (pequenos) de satélite: 90 x
185 x 105,5 mm
• Alto-falantes (altos) Tallboy: 247 x 1091
x 242 mm
• Dimensões do HTS65x3 (LxAxP):
• Caixas acústicas (pequenas) de satélite:
101 x 280 x 104 mm
• Alto-falantes (altos) Tallboy 260 x 1101
x 260 mm
• Peso do HTS55x3:
• Alto-falantes (pequenos) de satélite: 0,54
kg/cada
36 PT-BR
9 Solução de Som
PT-BR 37
Não é possível ler o conteúdo de um dispositivo A tela da TV fica escura quando você reproduz
USB de armazenamento. um vídeo Blu-ray 3D ou um vídeo DivX
• Verifique se o formato do dispositivo USB de protegido contra cópia.
armazenamento é compatível com o Home • Verifique se o Home Theater está conectado
Theater. à TV por um cabo HDMI.
• Verifique se o sistema de arquivos no • Alterne para a fonte HDMI correta na TV.
dispositivo USB de armazenamento é Não é possível baixar vídeo de uma locadora de
suportado pelo Home Theater. filmes online.
O símbolo 'x' ou equivalente a 'nenhuma entrada' • Verifique se o Home Theater está conectado
é exibido na TV. à TV por meio de um cabo HDMI.
• Não é possível executar a operação. • Verifique se o cartão SD está formatado, tem
O recurso EasyLink não funciona. memória suficiente para baixar o vídeo e se é
• Verifique se o Home Theater está conectado do tipo SDHC Classe 6.
a uma TV EasyLink da Philips e se o EasyLink • Verifique se você pagou pelo vídeo e se o
está ativado (consulte 'Configurar EasyLink período de aluguel ainda não expirou.
(controle HDMI-CEC)' na página 14). • Verifique se a conexão da rede está boa.
Quando você liga a TV, o Home Theater liga Use uma conexão de rede com fio ou uma
automaticamente. conexão de rede wireless.
• Este comportamento é normal quando • Visite o site da locadora para obter mais
você usa o Philips EasyLink (HDMI-CEC). informações.
Para o Home Theater funcionar de modo
independente, desative o EasyLink.
Não é possível acessar os recursos BD-Live. Rede
• Verifique se o Home Theater está conectado Rede wireless distorcida ou não encontrada.
à rede. Use uma conexão de rede com fio • Verifique se a rede sem fio não está sofrendo
ou conexão de rede wireless. interferência de fornos de micro-ondas,
• Verifique se a rede está configurada. Use uma telefones DECT ou outros dispositivos Wi-Fi
instalação de rede com fio ou instalação de nas proximidades.
rede wireless. • Coloque o roteador wireless e o Sistema de
• Verifique se o disco Blu-ray suporta os Home Theater a cinco metros de distância
recursos BD-Live. um do outro.
• Libere espaço na memória. • Use um cabo de extensão USB para conectar
Não é possível reproduzir vídeos ou fotos de um o dongle Wi-Fi ao Sistema de Home Theater
iPod ou iPhone na TV. • Se a rede wireless não funcionar
• Navegue e selecione vídeos e fotos da tela corretamente, tente uma instalação de rede
do iPod ou iPhone e reproduza na TV. com fio.
• Verifique se o software do iPod/iPhone não
foi adulterado ou ilegalmente modificado.
Não é possível exibir imagens de um iPod ou
iPhone na TV.
• Conecte um cabo composto amarelo ao
dock do iPod e à TV.
• Alterne a TV para a fonte AV/VIDEO
(correspondente ao cabo composto
amarelo).
• Pressione o botão Play no iPod ou iPhone
para iniciar uma apresentação de slides.
• Verifique se o software do iPod/iPhone não
foi adulterado ou ilegalmente modificado.
Reproduzir vídeo 3D no modo 2D.
• Verifique se o Home Theater está conectado
a uma TV 3D por um cabo HDMI.
• Verifique se o disco é do tipo Blu-ray 3D e se
a opção Blu-ray 3D está ativada.
38 PT-BR
10 Aviso • RealNetworks Inc. disclaims all warranties
and conditions other than those set forth in
this Agreement which are in lieu of all other
warranties, whether express and implied,
Esta seção contém informações legais e avisos including but not limited to any implied
sobre marcas comerciais. warranties or conditions of merchantability
and fitness for a particular purpose; and
effectively exclude all liability for indirect,
special, incidental and consequential damages,
Software de fonte aberta
PT-BR 39
'x.v.Colour' é marca comercial da Sony HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Corporation. Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
Informações regionais
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Adaptador fornecido como acessório não deverá
Dolby, Pro Logic e o símbolo de "D Duplo" são ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso
marcas comerciais da Dolby Laboratories. é destinado exclusivamente a outros países da
América Latina.
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá
prejudicar a sua audição.
Recomendamos ajustar o volume a partir de um
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD e os nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e
logotipos associados são marcas comerciais da sem distorções.
Rovi Corporation ou de suas subsidiárias e são A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações
usadas sob licença. e respectivos níveis de pressão sonora em
SOBRE OS VÍDEOS DIVX: DivX é um formato decibéis.
de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma
subsidiária da Rovi Corporation. Este produto é Nível de Exemplos
um dispositivo oficial DivX Certified que pode Decibéis
reproduzir vídeos DivX. Acesse divx.com para
30 Biblioteca silenciosa¸ sussurros leves
obter mais informações e ferramentas de software
e converter arquivos em vídeos DivX. 40 Sala de estar¸ refrigerador¸ quarto
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este longe do trânsito
dispositivo DivX Certified deve ser registrado 50 Trânsito leve¸ conversação normal¸
para reproduzir filmes DivX Video-on-Demand escritório silenciosa
(VOD) adquiridos. Para obter o código de 60 Ar condicionado a uma distância de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de 6 m¸ máquina de costura
configuração do dispositivo. Acesse vod.divx.com
70 Aspirador de pó¸ secador de
para obter mais informações sobre como fazer o
cabelo¸ restaurante ruidoso
registro.
80 Tráfego médio de cidade¸ coletor
de lixo¸ alarme de despertador a
uma distância de 60 cm
40 PT-BR
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
PT-BR 41
11 Código de idioma
42 PT-BR
12 Índice remissivo
C
caixas acústicas wireless 10
cartão SD 26
2 código de idioma 42
2º idioma de áudio 18 código VOD (DivX) 20
2º idioma de legenda 18 códigos de região 33
conectar à TV 11
conectar um dispositivo digital (HDMI) 12
B
BD-Live 18 D
Blu-ray 17 deep color 29
Bonus View 18 definições de fábrica 31
botões de controle (disco) 17 descarte 4
botões de controle (rádio) 22 deslocamento automático de legendas 30
botões de controle (USB) 17 disco 3D no modo 2D 18
brilho 30 Dispositivo USB de armazenamento 20
DivX 19
DLNA 26
Dongle Wi-Fi 16
E
Easylink (HDMI-CEC) 14
ejetar o disco 7
especificações das caixas acústicas 33
PT-BR 43
F N
formatos de arquivo 34 navegar pelo conteúdo do disco ou dispositivo
formatos de áudio 34 USB no smartphone 24
formatos de mídia 33 navegar pelo PC 26
formatos de vídeo 35 nome do dispositivo 16
G O
grade de sintonia 22 Online TV 25
opções 21
opções de áudio 21
opções de imagem 21
H opções de vídeo 21
HDMI-CEC 14 ouvir rádio 22
I P
idioma da legenda 29 painel de exibição 30
idioma de áudio 29 PBC (controle de reprodução) 30
idioma do disco 29 Perguntas frequentes 2
idioma do menu 29 picture-in-picture 18
iPod ou iPhone 23 pilhas 36
posição da legenda 30
posição das caixas acústicas 10
K pós-processamento de áudio 31
karaokê 27 preferência 29
karaoke 27 programar estações de rádio 22
L R
Legendas DivX 19 rádio 22
limpar memória BD-Live 18 reciclagem 4
locadora de filmes online 26 rede 15
rede com fio 15
rede doméstica 15
rede wireless 16
M reprodução com um toque 14
manual do usuário 2 reproduzir disco 17
mapeamento da entrada de áudio 15 reproduzir do dispositivo USB de
meio ambiente 4 armazenamento 20
menu do disco 29 reproduzir do iPhone 24
menu inicial 17 reproduzir do iPod 23
microfone 8 reproduzir do PC 26
modo de espera automático 30 reproduzir vídeo e apresentação de slides do
modo de espera com um toque 14 iPod 23
modo de som de predefinido 28 reproduzir vídeo online 26
modo noturno 30 resolução de imagem 29
música de iPod 23 resolução de problemas (imagem) 37
resolução de problemas (rede) 38
resolução de problemas (reprodução) 37
resolução de problemas (som) 37
44 PT-BR
S
Segurança 3D 5
sincronizar imagem e som 18
sintonizar estações de rádio 22
smartphone 24
som 27
som surround 27
suporte a clientes 2
U
unidade principal 7
V
VCD 30
versão do software 31
Vídeo 3D 18
volume automático 28
W
wireless rear audio 10
PT-BR 45
back page_78_not in Manaus.indd 2 7/8/2010 5:00:12 PM
back page_78_not in Manaus.indd 3 7/8/2010 5:00:13 PM
back page_78_not in Manaus.indd 4 7/8/2010 5:00:13 PM
back page_78_not in Manaus.indd 5 7/8/2010 5:00:15 PM
Seja Responsável
Respeite os direitos autorais