955311PT 1
955311PT 1
Índice
Instruções de funcionamento 3 Alterar uma opção de um programa em
Informações de segurança 3 curso 13
Interromper um programa 13
Segurança geral 3
Cancelar um programa 13
Instalação 4
Abrir a porta após o início do programa
Utilização 4
13
Segurança para crianças 4
No final do programa 13
Descrição do produto 5
Sugestões e conselhos úteis 14
Gaveta do detergente 6
Separar a roupa 14
Painel de controlo 7 Antes de carregar a roupa 14
Visor 7 Retirar as nódoas 14
Luzes piloto do indicador (10) 8 Como colocar detergentes e aditivos 15
Personalização 8 Quantidade de detergente a utilizar 16
Graus de dureza da água 16
Sinais sonoros 8
Bloqueio para crianças 9 Programas de lavagem 16
Utilização diária 9 Manutenção e limpeza 19
Carregar a roupa 9 Descalcificação 19
Meça a quantidade de detergente e Após cada lavagem 19
amaciador 9 Lavagem de manutenção 20
Seleccione o programa pretendido ao rodar Limpeza externa 20
o selector de programas (1) 10 Gaveta do detergente 20
Seleccionar a TEMPERATURA desejada Tambor de lavagem 20
(botão 2) 11 Junta da porta 21
Seleccionar a velocidade de Bomba de escoamento 21
CENTRIFUGAÇÃO ou a opção CUBA CHEIA Limpeza dos filtros de entrada de água
(botão 3) 11 23
Teclas Opção de programas 11 Escoamento de emergência 24
Seleccionar a opção NÓDOAS (botão 4) Precaução de congelação 24
11 O que fazer se… 24
Opção SENSITIVE (botão 5) 12 Dados técnicos 28
Seleccionar a opção TEMPO (botão 6) 12
Seleccionar INÍCIO/PAUSA (botão 8) 12 Valores de consumo 28
Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (botão 9) Instruções de instalação 29
12 Instalação 29
Seleccionar um enxaguamento adicional
(ENXAGUAMENTO EXTRA) 13 Retirar a embalagem 29
Posicionamento e nivelamento 31
Informações de segurança 3
Instruções de funcionamento
Informações de segurança
Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem
bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a torneira
da água.
4 Informações de segurança
visão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser
perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais
domésticos não entram no tambor. Esta má
quina possui uma funcionalidade especial
para evitar que as crianças ou os animais
possam ficar presos no interior do tambor.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, utilize uma moeda. Para desac
tivar este dispositivo e poder fechar de novo
a porta, rode o botão para a esquerda até a
ranhura ficar na vertical.
Descrição do produto
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da
roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema ECO valve permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água
poupando energia.
6 Descrição do produto
5
6
1 Gaveta do detergente
2 Painel de comando
3 Manípulo de abertura da porta
4 Placa de características
5 Bomba de drenagem
6 Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente usado para
Pré-lavagem . O detergente de pré-lavagem é
adicionado no início do programa de lavagem.
Compartimento para detergente em pó ou lí
quido usado na lavagem principal .
Compartimento para aditivos líquidos (ama
ciador de roupa, goma).
Compartimento para tira-nódoas usado na la
vagem principalcom opção-NÓDOAS .
Painel de controlo 7
Painel de controlo
Em baixo encontra-se uma imagem do painel de comando. Mostra o selector de programas,
bem como os botões e as luzes piloto. Estes são apresentados pelos respectivos números
nas páginas seguintes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Selector de programas
2 Botão TEMPERATURA
3 Botão CENTRIFUGAÇÃO
4 Botão NÓDOAS
5 Botão SENSITIVE
6 Botão TEMPO
7 VISOR
8 Botão INÍCIO/PAUSA
9 Botão INÍCIO DIFERIDO
10 Luzes piloto do indicador
Símbolos : Cuba cheia, Frio
Visor
7.2
7.3
7.1
8
Personalização
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
Utilização diária 9
Utilização diária
Carregar a roupa
1. Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a
roupa no tambor, uma peça de cada vez,
sacudindo-a o mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um es
talido quando fecha.
ADVERTÊNCIA
Não prenda a roupa entre a porta e a junta de
borracha.
Se seleccionar um programa ou uma opção que termina ainda com água na cuba, a luz
piloto 10.2 acende-se, aparece uma intermitência no visor, a luz piloto do botão 8
desliga-se e a porta permanece bloqueada para indicar que a água tem de ser escoada antes
de abrir a porta.
Siga as instruções abaixo para escoar a água:
• Rode o selector de programas para
• Seleccionar o programa ESCOAR ou CENTRIFUGAÇÃO
• reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão
• Prima o botão 8
• Quando o programa terminar, o visor mostra uma intermitência . A luz piloto 10.2
apaga-se e a porta pode ser aberta.
Rode o selector de programas para para desligar a máquina. Retire a roupa do tambor
e verifique bem se o tambor está vazio. Se não pretender fazer outra lavagem, feche a
torneira da água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e cheiros desagra
dáveis.
Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho du
rante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e
sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de vestuário
sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuário sobre
uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recentes, uma
vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendência a
rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com cores
firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores firmes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça com acetona 1), coloque a peça de vestuário
sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool des
naturado. Trate as manchas residuais com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido cítrico ou
vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, humedeça primeiro o tecido com acetona 1) e depois
com vinagre. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em seguida,
enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina
e, em seguida, esfregue com detergente.
Como colocar detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da utilização
das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quantidades,
podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor,
da temperatura de lavagem e do grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser
utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixas temperaturas
(60°C máx) para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da gaveta
antes do início do programa de lavagem.
Se utilizar detergentes líquidos, tem de seleccionar um programa sem pré-lavagem.
A máquina de lavar roupa possui um sistema de recirculação que permite uma utilização
óptima do detergente concentrado.
Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar
e não ultrapasse a marca "MAX" na gaveta do detergente .
1) não utilize acetona na seda artificial
16 Programas de lavagem
Programas de lavagem
Programa
Temperatura máxima e mínima Lavagem com de
Descrição do ciclo Opções tergente
Carga máxima de roupa Compartimento
Tipo de roupa
COTTONS/LINEN CENTRIFUGAÇÃO ,
95° a Frio CUBA CHEIA , NÓ
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação DOAS 1), SENSITIVE ,
longa TEMPO 2), ENXAGUA
Carga máx. 7 kg – Carga reduzida 3,5 kg MENTO EXTRA
Algodão branco e e de cor (item com sujidade nor
mal).
ALGODÕES COM PRÉ-LAVAGEM CENTRIFUGAÇÃO , 3)
95° a Frio CUBA CHEIA , NÓ
Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos - DOAS 1), SENSITIVE ,
Centrifugação longa TEMPO 2), ENXAGUA
Carga máx. 7 kg – Carga reduzida 3,5 kg MENTO EXTRA
Para algodão branco ou de corwhite or coloured
cottons com fase de pré-lavagem (itens muito sujos).
Programas de lavagem 17
Programa
Temperatura máxima e mínima Lavagem com de
Descrição do ciclo Opções tergente
Carga máxima de roupa Compartimento
Tipo de roupa
40 - 60 MIX CENTRIFUGAÇÃO ,
40° CUBA CHEIA , NÓ
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação DOAS , SENSITIVE ,
longa ENXAGUAMENTO
Carga máxima 7 kg EXTRA
White and coloured cotton Este programa pode ser
utilizado para roupa que deve ser lavada a 40°C ou
60°C separadamente. Por isso, pode inserir no tambor
a capacidade de carga máxima para poupar energia e
água. Obtém o mesmo resultado de lavagem que um
programa normal a 60°C.
JEANS CENTRIFUGAÇÃO ,
60° a Frio CUBA CHEIA
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
longa
Carga máxima 3,5 kg
Programa especial para calças, peças de ganga. A op
çãoEnxaguamento extra será automaticamente acti
vada.
SINTÉTICOS CENTRIFUGAÇÃO ,
60° a Frio CUBA CHEIA , NÓ
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação DOAS 1), SENSITIVE ,
curta TEMPO 2), ENXAGUA
Carga máx. 3,5 kg – Carga reduzida 2 kg MENTO EXTRA
Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa
de cor, camisas que não encolhem, blusas.
SINTÉTICOS COM PRÉ-LAVAGEM CENTRIFUGAÇÃO , 3)
60° a Frio CUBA CHEIA , NÓ
Pré-lavagem, lavagem principalEnxaguamentos Cen DOAS 1), SENSITIVE ,
trifugação curta TEMPO 2), ENXAGUA
Carga máx. 3,5 kg - Carga. red. 2 kg MENTO EXTRA
Tecidos sintéticos ou mistos com fase de pré-lava
gem: peças de roupa muito sujas. roupa interior, roupa
de cor, camisas que não encolhem, blusas.
FERRO FÁCIL CENTRIFUGAÇÃO ,
60° a Frio CUBA CHEIA , ENXA
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação GUAMENTO EXTRA
curta
Carga máxima 1 kg
Tecidos sintéticos para lavar e centrifugar sua
vemente. Seleccionando este programa, a roupa é
lavada e centrifugada suavemente para evitar vincos.
Desta forma, é mais fácil engomar. Além disso, a má
quina realiza enxaguamentos adicionais.
18 Programas de lavagem
Programa
Temperatura máxima e mínima Lavagem com de
Descrição do ciclo Opções tergente
Carga máxima de roupa Compartimento
Tipo de roupa
DELICADOS CENTRIFUGAÇÃO ,
40° a Frio CUBA CHEIA , NÓ
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação DOAS 1), TEMPO 2),
curta ENXAGUAMENTO
Carga máx. 3,5 kg – Carga reduzida 2 kg EXTRA
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
LÃ /LAVAGEM À MÃO / SEDA CENTRIFUGAÇÃO ,
40° a Frio CUBA CHEIA
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Lã (lavagem à mão): Carga máxima 2 kg; seda: Carga
máxima 1 kg
Programa de lavagem para lã lavável na máquina, bem
como lãs laváveis à mão e tecidos delicados. Nota :
Uma só peça ou várias pode causar desequilíbrio. Se
a máquina não efectuar a fase de centrifugação final,
adicione mais peças, redistribua a carga manualmente
e, a seguir, seleccione o programa de centrifugação.
ENXAGUAMENTO DELICADOS CENTRIFUGAÇÃO ,
Enxaguamentos - Centrifugação curta CUBA CHEIA , ENXA
Carga máxima 7 kg GUAMENTO EXTRA
Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar
peças de algodão que foram lavadas à mão. A máquina
executa alguns enxaguamentos, seguidos de uma
centrifugação final. A velocidade de centrifugação
pode ser reduzida premindo o botão correspondente.
ESCOAR
Drenagem da água
Para escoar a água do último enxaguamento em pro
gramas com a opção CUBA CHEIA seleccionada.
CENTRIFUGAÇÃO CENTRIFUGAÇÃO
Drenagem e centrifugação longa
Carga máxima 7 kg
Centrifugação separada para peças de algodão lava
das à mão e após programas com a opção CUBA
CHEIA . Antes de seleccionar este programa, deve ro
dar o selector para . Pode escolher a velocidade de
centrifugação com o respectivo botão para adaptá-la
aos tecidos que vai centrifugar.
Manutenção e limpeza 19
Programa
Temperatura máxima e mínima Lavagem com de
Descrição do ciclo Opções tergente
Carga máxima de roupa Compartimento
Tipo de roupa
REFRESCAR CENTRIFUGAÇÃO
30°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação
curta
Carga máxima 3 kg
Este programa pode ser usado para a lavagem rápida
de roupa desportiva ou de roupa de algodão e sinté
ticos ligeiramente suja ou que foi usada apenas uma
vez.
ALGODÕES ECO CENTRIFUGAÇÃO ,
60° CUBA CHEIA , NÓ
Lavagem principal - Enxaguamentos - Centrifugação DOAS , SENSITIVE ,
longa ENXAGUAMENTO
Carga máxima 7 kg EXTRA
Algodão branco e de cores firmes .
Este programa pode ser seleccionado para peças de
algodão pouco sujas ou com sujidade normal. A tem
peratura diminui e o tempo de lavagem é aumentado.
Isto permite obter bons resultados de lavagem pou
pando energia.
/DESLIGADO
Para cancelar o programa de lavagem que está a de
correr ou para desligar a máquina .
1) A opção NÓDOAS só pode ser seleccionada a uma temperatura de 40°C ou superior.
2) Se seleccionar a opção SUPER RÁPIDO premindo o botão 6 , recomendamos que diminua a carga máxima como
indicado. Carga completa é possível, no entanto, os resultados de limpeza diminuem.
3) Se utilizar detergentes líquidos, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM .
Manutenção e limpeza
Tem de DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho
de limpeza e manutenção.
Descalcificação
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um amaciador
de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo
com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depósitos
de calcário.
Após cada lavagem
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores
desagradáveis dentro do aparelho. Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois
da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
20 Manutenção e limpeza
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa temperatura, é possível que se verifique uma acu
mulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente, tem de ser um detergente em pó com proprie
dades biológicas.
Limpeza externa
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente deve ser limpa regularmente.
1. Retire a gaveta do detergente puxando-a com firmeza.
2. Retire a inserção do condicionador do
compartimento do meio.
3. Limpe todas as peças com água.
4. Coloque a inserção do condicionador para
dentro ao máximo, para ficar bem colo
cada.
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas na
lavagem ou água da torneira com ferro.
Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro,
ferro ou palha-de-aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza para aço
inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lavagem para limpar os resíduos do agente de limpeza.
Manutenção e limpeza 21
Bomba de escoamento
A bomba deve ser inspeccionada regularmente e especialmente se:
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar;
• a máquina fizer um barulho anormal durante o escoamento, devido a objectos, tais como
alfinetes, moedas, etc., que bloqueiem a bomba;
• for detectado um problema com o escoamento da água (ver capítulo "O que fazer se..."
para obter mais informações).
ADVERTÊNCIA
Antes de abrir a porta da bomba, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Proceda do seguinte modo:
1. Retire a ficha da tomada.
2. Se necessário, aguarde até que a água arrefeça.
3. Abra a porta da bomba.
4. Puxe a aba para a frente para a remover.
5. Coloque um recipiente perto da bomba
para recolher eventuais salpicos.
Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina:
1. Retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba;
5. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na bacia.
Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. Quando a bacia
estiver cheia, volte a colocar o tampão no tubo. Esvazie a bacia. Repita o procedimento
até que a água deixe de escoar;
6. se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente;
7. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de tapá-lo;
8. volte a apertar a bomba e feche a porta.
Precaução de congelação
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0°C,
proceda do seguinte modo:
1. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água da torneira;
2. Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira de
entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água;
3. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de es
coamento de emergência depois de colocar o tampão.
Ao fazê-lo, a água que permanecia na máquina é retirada, evitando a formação de gelo e
os consequentes danos no aparelho.
Quando utilizar novamente a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é
superior a 0°C.
Sempre que escoar a água através do tubo de escoamento de emergência, deve deitar 2
litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta do detergente e efectuar
um programa de drenagem. Isto irá activar o dispositivo ECO Valve , evitando que parte
do detergente permaneça sem utilização na próxima lavagem.
Dados técnicos
Dimensões Largura 60 cm
Altura 85 cm
Profundidade 63 cm
Ligação eléctrica São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
Tensão – Energia geral - Fusível características situada na parte interior da porta da máquina.
Pressão do abastecimento da Mínima 0,05 MPa
água Máximo 0,8 MPa
Carga máxima Algodão 7 kg
Velocidade de centrifugação Máximo 1200 rpm
Valores de consumo
Programa Consumo de energia Consumo de água (li Duração do programa
(KWh) tros) (Horas.Minutos)
Algodões brancos 95° 2.1 65
Algodão 60° 1.4 60
1) 1.05 49 Para informações
Cotton ECO 60° sobre a duração dos
Algodão 40° 0.77 60 programas, consulte
o visor do painel de
Sintéticos 40° 0.6 54 comando.
Delicados 40° 0.6 63
Lã/ Lavagem à mão 30° 0.25 55
1) " Cotton Eco " a 60°C com uma carga de 7 kg é o programa de referência para os dados introduzidos na etiqueta
de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente indica
tivos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água
de entrada e a temperatura ambiente.
Instalação 29
Instruções de instalação
Instalação
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de
necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque
cuidadosamente a máquina no chão apoi
ada na parte de trás para retirar a base de
poliestireno do fundo.
Posicionamento e nivelamento
Instale a máquina numa superfície plana e sólida.
Certifique-se de que a circulação do ar à volta da
máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc.
Antes de a colocar sobre pequenos azulejos, apli
que um revestimento de borracha.
Nunca tente corrigir um desnivelamento no chão
ao colocar pedaços de madeira, cartão ou mate
riais semelhantes sob a máquina.
Se for impossível evitar o posicionamento da má
quina perto de um fogão a gás ou um forno a
carvão, tem de inserir entre os dois electrodomés
ticos um painel isolador coberto com folha de
alumínio no lado do fogão ou forno.
A máquina não pode ser instalada em salas com temperatura abaixo de 0°C.
A mangueira de entrada de água e a mangueira de drenagem não podem estar dobradas.
Certifique-se de que quando o aparelho é instalado, fica facilmente acessível para o técnico
em caso de avaria.
Nivele a máquina correctamente aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis.
Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para
compensar o desnivelamento do chão.
Entrada de água
É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da máquina.
A máquina tem de estar ligada a um abastecimento de água fria.
Não utilize mangueiras já utilizadas para fazer a ligação à rede de abastecimento
de água.
32 Instalação
Escoamento da água
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes:
1. Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico fornecida
com a máquina.
Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina
estiver a esvaziar.
Pode fazê-lo atando-a à torneira com um
pedaço de corda ou prendendo-a à pare
de.
2. Numa derivação do tubo de escoa
mento do lava-loiças. Esta derivação de
ve situar-se acima do tubo ladrão para que
a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão.
3. Directamente num tubo de escoamen
to a uma altura entre 60 cm e 90 cm.
A extremidade do tubo de escoamento deve
estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro in
terno do tubo de escoamento deve ser supe
rior ao diâmetro externo do tubo de escoa
mento.
O tubo de escoamento não deve estar torcido.
34 Ligação eléctrica
O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis
no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicionais.
Ligação eléctrica
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na
parte interior da porta da máquina.
Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo
em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
ADVERTÊNCIA
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
ADVERTÊNCIA
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
ADVERTÊNCIA
O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
ADVERTÊNCIA
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efec
tuada pelo Centro de Assistência.
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
35
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de re
colha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que siga
as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente,
água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas e a sujidade moderada; a roupa
pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade
de roupa a lavar.
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-
electrolux.com.pt
132955311-00-82010