0% acharam este documento útil (0 voto)
495 visualizações3 páginas

A Cigarra e A Formiga - Algumas Versões

Enviado por

Ismael_frr
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
495 visualizações3 páginas

A Cigarra e A Formiga - Algumas Versões

Enviado por

Ismael_frr
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 3

Texto 1

A Cigarra e a Formiga

A cigarra passou o verão cantando, enquanto a formiga juntava


seus grãos.
Quando chegou o inverno, a cigarra veio à casa da formiga para
pedir que lhe desse o que comer.
A formiga então perguntou a ela:
___
E o que é que você fez durante o verão?
___
Durante o verão eu cantei ___ disse a cigarra.
E a formiga respondeu: ___ Muito bem, pois agora dance!

MORAL: “Trabalhemos para nos livrarmos do suplício da cigarra, e não


aturarmos a zombaria das formigas”.

Esopo (versão de Ruth Rocha)


Texto 2

A cigarra e a formiga

Durante todo o verão, no alto de uma árvore, a cigarra cantava o dia inteiro.
Lá embaixo, a formiga ia e vinha, levando folhas e grãos para o
formigueiro.
Mas o verão passou e o inverno chegou. Com ele, vieram o frio, o vento
gelado e a neve.
Com fome e frio, a cigarra foi até o formigueiro e pediu ajuda.
— Quem é você? — perguntou uma das formigas.
— Sou a cigarra que mora no alto daquela árvore.
— E o que fez durante o verão que não guardou comida?
— Eu passei o verão cantando.
Ao ouvir isso, a formiga olhou surpresa para a cigarra e disse:
— Era você que cantava enquanto eu trabalhava? Saiba que seu canto
alegrou muito o meu cansativo trabalho. Pois então, agora, entre e seja bem-
vinda!
E juntas passaram um inverno feliz!

Esopo (adaptação de Adson Vasconcelos)


Texto 3

Era uma vez uma cigarra que


vivia saltitando e cantando pelo
bosque, sem se preocupar com o
futuro. Esbarrando numa
formiguinha, que carregava uma
folha pesada, perguntou:
__
Ei, formiguinha, para que
todo esse trabalho? O verão é para
gente aproveitar! O verão é para
gente se divertir!
__
Não, não, não! Nós,
formigas, não temos tempo para
diversão. É preciso trabalhar agora
para guardar comida para o inverno.
Durante o verão, a cigarra continuou se divertindo e passeando por
todo o bosque. Quando tinha fome, era só pegar uma folha e comer.
Um belo dia, passou de novo perto da formiguinha carregando outra
pesada folha. A cigarra então aconselhou:
__
Deixa esse trabalho para as outras! Vamos nos divertir. Vamos,
formiguinha, vamos cantar! Vamos dançar!
A formiguinha gostou da sugestão. Ela resolveu ver a vida que a
cigarra levava e ficou encantada. Resolveu viver também como sua amiga.
Mas, no dia seguinte, apareceu a rainha do formigueiro e, ao vê-la se
divertindo, olhou feio para ela e ordenou que voltasse ao trabalho. Tinha
terminado a vidinha boa.
A rainha das formigas falou então para a cigarra:
__
Se não mudar de vida, no inverno você há de se arrepender,
cigarra! Vai passar fome e frio.
A cigarra nem ligou, fez uma reverência para rainha e comentou:
__
Hum!! O inverno ainda está longe, querida!
Para a cigarra, o que importava era aproveitar a vida, e aproveitar o
hoje, sem pensar no amanhã. Para que construir um abrigo? Para que
armazenar alimento? Pura perda de tempo.
Certo dia o inverno chegou, e a cigarra começou a tiritar de frio.
Sentia seu corpo gelado e não tinha o que comer. Desesperada, foi bater na
casa da formiga.
Abrindo a porta, a formiga viu na sua frente a cigarra quase morta de
frio.
Puxou-a para dentro, agasalhou-a e deu-lhe uma sopa bem quente e
deliciosa.
Naquela hora, apareceu a rainha das formigas que disse à cigarra: __
No mundo das formigas, todos trabalham e se você quiser ficar conosco,
cumpra o seu dever: toque e cante para nós.
Para cigarra e para as formigas, aquele foi o inverno mais feliz das
suas vidas.
(Adaptado da obra de La Fontaine)

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy