0% acharam este documento útil (0 voto)
324 visualizações4 páginas

Fluxo de Solda Trincal

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
324 visualizações4 páginas

Fluxo de Solda Trincal

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 4

FICHA DE SEGURANÇA – FISPQ

PRODUTO: TRINCAL
Processado: 04/11/2011 Revisado: 15/02/2018

Folha 1/4

Esta FISPQ está em conformidade com a Norma ABNT NBR 14.725-4 e será fornecida para sua
empresa com o objetivo de proporcionar informações de segurança e saúde para seus funcionários.
Por favor, leia as seguintes informações e em seguida repasse-as às pessoas que irão manipular direta
ou indiretamente este produto em cumprimento com a legislação Federal, Estadual e Municipal.

EM CASO DE EMERGÊNCIA CONTACTAR: BrasWeld Ind. e Com. de Soldas Ltda.


Fone: (16) 3322 8439 / 3010 0976.

SEÇÃO 1- DESCRIÇÃO DO PRODUTO & IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA

Nome do Produto: TRINCAL


Tipo do Produto: Fluxo para soldar com Latão e Bronze
Nome da Empresa: BrasWeld Ind. e Com. de Soldas Ltda.
Endereço: Rua Capitão Jose Sabino Sampaio 1869 - Araraquara – São Paulo – Brasil
Fabricante: BrasWeld Ind. e Com. de Soldas Ltda.
SEÇÃO 2- COMPOSIÇÃO / INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES

 2:1Composição: 40 a 50% Acido borico,30 a 40% Tetraborato de sódio deca hidratado, 20 a 30%
Cloreto de sódio, 5 a 10% Nitrato de sódio.
 Principio ativo: Cloretos.

SEÇÂO 3 – IDENTIFICAÇÂO DOS PERIGOS

 3.1 Componente Perigos: Não aplicável.

SEÇÂO 4 – MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros


Informações gerais: remova imediatamente qualquer roupa suja pelo produto. · Após inalação:
Forneça ar fresco.
Procure tratamento médico em caso de queixa. · Após contato com a pele:
Lavar imediatamente com água e sabão e enxaguar completamente.
Se a irritação da pele continuar, consulte um médico. · Após contato visual:
Remova as lentes de contato se estiverem gastas.
Enxaguar os olhos abertos em água corrente por alguns minutos. Em seguida, consulte um médico.
Depois de engolir: Enxaguar a boca e beber muita água.
Não provoque o vômito; Solicite ajuda médica imediatamente.
 4.2 Inalação: Dos fumos durante o processo de soldagem provocar tosse, dificuldades respiratórias, garganta
seca, remover a vitima para um lugar fresco e solicitar assistência medica de emergência.

SEÇÂO – 5 MEDIDAS DE COMBATE A INCENDIO

 5.1 Meios de extinção


· Agentes de extinção adequados: use métodos de extinção de incêndio adequados às condições circundantes.
 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura A formação de gases tóxicos é possível durante
o aquecimento ou em caso de incêndio.
Ficha de dados de segurança de acordo com 1907/2006 / EC (REACH), 1272/2008 / CE (CLP) e OSHA /GHS
 5.3 Recomendações para bombeiros
· Este produto não é inflamável, portanto pode ser combatido com Agua, Espuma, Halogênio CO² e Pó Químico

SEÇÂO – 6 MEDIDAS DE LIBERAÇÂO ACIDENTAL

 6.1 Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência


Garantir ventilação adequada. Use equipamento de proteção. Mantenha pessoas desprotegidas de distância. ·
 6.2 Precauções ambientais: Não permita a entrada de esgotos / águas superficiais ou subterrâneas.
Não permita que o produto atinja o sistema de esgoto ou qualquer curso de Água. Informe as autoridades
respectivas em caso de infiltração no curso de água ou sistema de esgoto. ·
 6.3 Métodos e materiais para contenção e limpeza:
Absorver com material de ligação líquida (areia, diatomita, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura).
Enviar para recuperação ou eliminação em recipientes adequados. Garantir ventilação adequada. ·
 6.4 Referência para outras seções
Consulte a Seção 7 para obter informações sobre o manuseio seguro.
Consulte a Seção 8 para obter informações sobre equipamentos de proteção pessoal.
Consulte a Seção 13 para obter informações sobre a eliminação.

SEÇAO – 7 ARMAZENAGEM E MANUCEIO

 7.1 Precauções para um manuseio seguro. Assegurar boa ventilação / exaustão no local de trabalho
Evitar a formação de aerossóis. · Informações sobre proteção contra incêndio e explosão: não são necessárias
 7.2 Condições para armazenamento seguro, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenamento: Requisitos a serem cumpridos por armazéns e recipientes:
Armazene em um local legal. Proteja contra a umidade e água, evite o armazenamento perto de calor extremo,
fontes de ignição ou chama aberta. Informações sobre o armazenamento em uma instalação de armazenamento
comum. Armazene longe dos alimentos.
Não armazene juntamente com materiais oxidantes e ácidos. · Outras informações sobre as condições de
armazenamento: Armazenar em condições frescas e secas em recipientes bem fechados.
Guarde o receptáculo em uma área bem ventilada.
 7:3 Recomendações especiais: Evite danificar as embalagens para evitar o contato do produto com a pele e
Olhos, caso a embalagem venha a sofrer ruptura, transfira o produto para outra embalagem de plástico.

SEÇÂO – 8 CONTROLE DE EXPOSIÇÂO / PROTEÇÂO PESSOAL

 8:1 Ingredientes com valores-limite que exigem monitoramento no local de trabalho:


O produto não contém quantidades relevantes de materiais com valores críticos que devem ser monitorado no
local de trabalho. DNELs. Não existe mais nenhuma informação relevante disponível PNECs Não existe mais
nenhuma informação relevante disponível.
 8.2 Controle de exposição
· Equipamento de proteção pessoal: Medidas gerais de proteção e higiene:
Manter afastado de alimentos, bebidas e alimentos para animais.
Remova imediatamente toda roupa suja e contaminada. Lave as mãos antes das pausas e no final do trabalho.
 8:3 Evitar contato com os olhos e a pele.
Não inalar gases / fumos / aerossóis. · Proteção respiratória:
Use um dispositivo de proteção respiratória adequada em caso de ventilação insuficiente.
Use um dispositivo de proteção respiratória adequada quando se forma fumos.
 8:4 Luvas de proteção. Proteção das mãos:
O material da luva deve ser impermeável e resistente ao produto / a substância / a preparação. · Protetor ocular:
As lentes de contato não devem ser usadas.
 8:5 Óculos de segurança. Proteção do corpo: roupa de trabalho de proteção avental de borracha.
Limitação e supervisão da exposição ao meio ambiente
Nenhuma outra informação relevante disponível. · Medidas de gerenciamento de riscos
Consulte a Seção 7 para obter informações adicionais. Nenhuma outra informação relevante disponível.
SEÇÂO – 9 PROPRIEDADES FISICAS E QUIMICAS

 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas básicas


Informação geral
Aparência: Pó
Cor: Branco
Odor: Inodoro.
Limiar de olfativo: não determinado. · Valor de pH: Não determinado. Mudança de condição
Ponto de fusão 800 ºC âmbito de fusão: Não determinado.
Ponto de ebulição / intervalo de ebulição: Indeterminado. · Ponto de inflamação: Nau inflamável
Inflamabilidade (sólido, gasoso): Não aplicável. · Temperatura auto / autoignição: não determinado. · Temperatura
de decomposição: não determinado. · Auto inflamação: não determinado. · Perigo de explosão: o produto não
apresenta risco de explosão. · Limites de explosão: Menor: Não determinado. Superior: Não determinado. ·
Pressão de vapor: não determinado. · Densidade a 20 ° C (68 ° F): 0,57 g / cm³ (8,095 lbs / gal)
Densidade relativa. Não determinado. · Densidade de vapor: (Agua= 1)0,67 / Taxa de evaporação. Não
determinado. · Solubilidade em / miscibilidade com agua: não miscível ·
Dinâmico: Não determinado. Cinemática: Não determinado. ·
 9.2. Outras informações. Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SEÇÂO – 10 ESTABILIDADE E REATIVIDADE

 10.1 Reatividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.


 10.2 Estabilidade química O produto e estável em condições ambientais de manuseio.
Decomposição térmica / condições a serem evitadas: Nenhuma decomposição se usado e armazenado de acordo
com as especificações. ·
 10.3 Possibilidade de reações perigosas: Não aplicável
 10.4 Condições a evitar. Durante o processo de brasagem evite de jogar agua diretamente sobre o produto
ainda quente.
 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SEÇÂO – 11 INFORMAÇÂO TOXICOLOGICA

 11:1 Informações sobre os efeitos toxicológicos: Efeitos de irritabilidade primário. Sobre a pele, irrita a pele e
a mucosa, sobre os olhos efeito irritante, e possível sensibilização através de contato com a pele, outras
informações toxicológicas: O produto apresenta os seguintes perigos com base no método de calculo da EU
Perigo de absorção pela pele. Sensibilização: E possível Sensibilização por inalação e ou contato dérmico.
Toxidade dose repetida: exposições repetidas podem resultar em pele e ou sensibilidade respiratórias.

SEÇÂO – 12 INFORMAÇOES ECOLOGICAS

 12.1 Toxicidade
 Toxicidade aquática: tóxico para organismos aquáticos
 12.2 Persistência e degradabilidade. Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. ·
 12.3 Potencial de bi acumulação. Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. ·
 12.4 Mobilidade no solo. Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. · Efeitos eco tóxico
Observação: tóxico para peixe
Informações ecológicas adicionais:
Notas gerais:
Não permita que o produto não diluído ou grandes quantidades dele atinjam águas subterrâneas, cursos de
água ou esgoto.
Também é venenoso para peixes e plâncton em corpos d'água. Toxico para organismo aquáticos.
 12,5 Resultados da avaliação PBT e vPvB
 PBT: Não aplicável. · VPvB: não aplicável. ·
 12.6. Outros efeitos adversos. Não existe mais nenhuma informação relevante disponível

SEÇÂO – 13 CONSIDERAÇOES SOBRE ELIMINAÇÂO


 13.1 Métodos de tratamento de resíduos
· Recomendação:
Não deve ser descartado junto com lixo doméstico. Não permita que o produto atinja o sistema de esgoto. ·
Embalagem não limpa: Recomendação: a eliminação deve ser feita de acordo com os regulamentos oficiais

SEÇÂO – 14 INFORMAÇOES SOBRE TRANSPORTE

 14:1 Nº da ONU N/A


Regulamentações: Brasil Regulamentação de transporte rodoviário de produtos perigosos – Ministério dos
transportes, Resolução 420 de 12 de Fevereiro de 2004,NBR 7500 de 02/03: NBR 7501 de 02/03: NBR 7503 de
02/03: NBR 9135 de 02/03: NBR 14064 de 02/03: NBR 14095 de 02/03:NBR 14619 de 02/03

SEÇÂO – 15 INFORMAÇÂO SOBRE REGULAMENTAÇÂO

SARA Seção
Componente A substância não está listada. · TSCA (Lei de Controle de Substâncias Tóxicas):
A substância está listada. · Proposição 65 (Califórnia):
 Produtos químicos conhecidos por causar câncer:
A substância não está listada. · Produtos químicos que causam toxicidade reprodutiva para as mulheres:
A substância não está listada. · Produtos químicos que causam toxicidade reprodutiva para os homens:
A substância não está listada. · Produtos químicos conhecidos por causar toxicidade no desenvolvimento:
A substância não está listada. · Categorias Carcinogênicas
 EPA (Agencia de proteção ambiental)
A substância não está listada. · IARC (Agência Internacional de Pesquisa sobre o Câncer)
A substância não está listada. · TLV (Valor Limite de Limite estabelecido pela ACGIH)
A substância não está listada. · NIOSH-Ca (Instituto Nacional de Segurança e Saúde no Trabalho)
A substância não está listada. · Canadá Lista nacional de substâncias domésticas (DSL)
A substância está listada. · Lista canadense de divulgação de ingredientes (limite de 0,1%)
A substância não está listada. · Lista canadense de Divulgação de Ingredientes (limite 1%
A substância não está listada.

SEÇÂO 16 OUTRAS INFORMAÇOES

Data 08 de Setembro de 2016


Informações para contato: Fone 55 16 3322 8439 / 3010 0976

A BrasWeld Ind. e Com. de Soldas, Fornece as informações aqui contidas em boa fé, mais
não faz nenhuma representação ou garantias. As pessoas que receberem esta informação
devem exercitar o julgamento expressas ou implícitas, de comercialização, não poderão usar
estas informações para um proposito particular, no que diz respeito as informações indicadas
ou ao produto a que se referem as informações. Assim a BrasWeld Ind. e Com. de Soldas
Ltda. Não será responsável por danos resultantes do mal-uso das informações aqui contidas.

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy