100% acharam este documento útil (3 votos)
5K visualizações115 páginas

Manual de Reparos E Serviços Transmissão Automática U340E - U341E

Câmbio automático

Enviado por

Ton Fontao
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (3 votos)
5K visualizações115 páginas

Manual de Reparos E Serviços Transmissão Automática U340E - U341E

Câmbio automático

Enviado por

Ton Fontao
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 115

MANUAL DE REPAROS E SERVIÇOS

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
U340E - U341E
CUIDADO
Este manual não inclui todos os itens necessários sobre reparos e serviços. Este manual é feito para uso
por pessoas que possuem técnicas e certificações especiais. Nos casos em que técnicos não
especializados ou não certificados realizem reparos ou serviços apenas usando este manual ou sem
equipamento ou ferramenta adequada, isso poderá causar ferimentos graves a você ou outras pessoas
ao redor e também causar danos ao veículo do seu cliente.

Para evitar operações perigosas e danos ao veículo do seu cliente, certifique-se de seguir as
instruções mostradas abaixo.

- Deve ler este manual completamente. É especialmente importante ter uma boa compreensão
de todo o conteúdo escrito na PRECAUÇÃO da seção “INTRODUÇÃO”.

- O método de serviço descrito neste manual é muito eficaz para realizar reparos e serviços. Ao realizar as
operações seguindo os procedimentos deste manual, certifique-se de usar ferramentas especificadas e
recomendadas. Se estiver usando ferramentas e métodos de serviço não especificados ou recomendados,
certifique-se de confirmar a segurança dos técnicos e qualquer possibilidade de causar ferimentos pessoais
ou danos ao veículo do cliente antes de iniciar a operação.

- Se a substituição de uma peça for necessária, deve-se substituir a peça por outra de mesmo número ou peça equivalente.
Não o substitua por um de qualidade inferior.

- É importante observar que este manual contém vários “Cuidados” e “Avisos” que devem ser cuidadosamente
observados para reduzir o risco de ferimentos pessoais durante o serviço ou reparo, ou a possibilidade de
que o serviço ou reparo inadequado possa danificar o veículo ou danificar o veículo. é inseguro. Também é
importante compreender que estas “Advertências” e “Avisos” não são exaustivas, porque é importante alertar
sobre todas as possíveis consequências perigosas que podem resultar do não cumprimento destas
instruções.

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 2
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)


400MK-01

COMPONENTES

Pinhão Diferencial Dianteiro


Carcaça da Transeixo
Pino diferencial dianteiro do eixo No.1 do pinhão diferencial
dianteiro Pin reto

Arruela de impulso

Diferencial dianteiro Caso Diferencial


- Selo de óleo Engrenagem lateral

- Diferencial dianteiro
Selo de óleo da caixa

Raça Exterior

x4
Diferencial dianteiro
x8 Engrenagem anelar

Velocímetro
Placa de bloqueio
Engrenagem de acionamento

88 (897, 65)
Rolamento de rolos cônicos dianteiro da

caixa do diferencial dianteiro

Calço
- Selo de óleo

Raça Exterior

Rolamento de rolos cônicos traseiro da

caixa do diferencial dianteiro

N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado


C91622 -Parte não reutilizável D27433

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 3
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO (U341F)

CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO (U341F)


400MJ-01

COMPONENTES

Conjunto Solenóide de Controle de Pressão de Linha (SLT)

Conjunto do Solenóide de Transmissão No.3 (ST)

Conjunto da válvula solenóide de mudança (S1)

10,8 (110, 8)
10,8 (110, 8)

Válvula manual
10,8 (110, 8)

10,8 (110, 8)

Válvula de transmissão
Conjunto corporal

Conjunto da válvula solenóide de mudança (S2)

Conjunto do solenóide de controle de bloqueio (SL)

10,8 (110, 8)

C91621
N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado D27432

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 4
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE (U341F)

CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO EIXO DA TRANSMISSÃO (U341F)


400MI-01

COMPONENTES

2º Casaco & Pistão de freio de overdrive

Subconjunto da mola de retorno do freio Overdrive

- Anel-O

24,5 (250, 18)

Anel elástico
x11

- Rolamento de rolo de agulha da

tampa traseira da transmissão

Transeixo
Contra-capa

Anel de vedação de óleo do tambor da embreagem

- Anel-O

- Anel-O

7,4 (75, 65 pol.⋅lbf)


Plugue da tampa traseira da transmissão

- Parte não reutilizável


C91620 D27431

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 5
-

CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)


400MH-01

COMPONENTES

Disco de embreagem reversa

Flange da embreagem reversa

Anel elástico

Placa de embreagem reversa

Disco de embreagem direto

Flange de embreagem direta

Embreagem Direta

Placa

Anel elástico

Anel elástico

Conjunto de eixo intermediário

Tambor de embreagem direta

Subconjunto
Embreagem Direta

Embreagem Direta Subconjunto do pistão Anel de vedação do tambor de embreagem direta

Primavera de retorno

Subconjunto - Anel de vedação do pistão de embreagem direta

- Anel de vedação do pistão de embreagem direta

- Parte não reutilizável


D08410 D27430

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 6
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - SEGUNDO CONJUNTO DE PISTÃO DE FREIO (U341F)

CONJUNTO DO SEGUNDO PISTÃO DE FREIO (U341F)


400MG-01

COMPONENTES

- Anel de vedação do 2º cilindro de freio

Anel elástico

2º Cilindro de Freio

2º Pistão do Freio

2º Pistão do Freio
Subconjunto da mola de retorno

D08376-Parte não reutilizável D27429

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 7
-

CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA (U341F)


400MF-01

COMPONENTES

Anel elástico

- O-ring do pistão da embreagem dianteira

Balanceador de embreagem

Subconjunto da mola de retorno da embreagem dianteira

Pistão da embreagem dianteira

Eixo de entrada

Anel de vedação de óleo do eixo de entrada


Flange da embreagem dianteira

Placa de embreagem dianteira

Anel elástico

Disco de embreagem dianteiro

- Parte não reutilizável D27428

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 8
CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)
400ME-01

COMPONENTES
Engrenagem acionada pela bomba de óleo dianteira

Corpo da bomba de óleo frontal

- Anel de vedação do corpo da bomba de óleo frontal

Bomba de óleo frontal

Engrenagem de acionamento

- Selo de óleo da bomba de óleo frontal


Parafuso Torx
9,8 (100, 87 pol.⋅lbf)

x10

Conjunto do eixo do estator do anel de vedação

de óleo do tambor da embreagem

N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado


- Parte não reutilizável D27427
D08622

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 9
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)


400MC-01

COMPONENTES
Plugue de respiro nº 1
Mangueira de respiro

- Anel-O
5,4 (55, 48 pol.·lbf)

7,0 (71, 62 pol.·lbf)


Transmissão
Sensor de Revolução
Velocímetro acionado
Subconjunto da tampa do furo

- Anel-O - Anel-O Plugue de parafuso


Plugue de parafuso
7,4 (75, 65 pol.·lbf)
7,4 (75, 65 pol.·lbf)

- Anel-O
- Anel-O
Plugue de parafuso

7,4 (75, 65 pol.·lbf)

- Anel-O

União do tubo do resfriador de óleo

(entrada)

27 (275, 20)

- Anel-O

- Anel-O
Plugue de parafuso

7,4 (75, 65 pol.·lbf)

Refrigerador de óleo T ube União (Outlet)


27 (275, 20) - Anel-O

- Junta

Ralo
49 (500, 36)

N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado


- Parte não reutilizável
D27434 D27435

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 10
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

9,8 (100, 87 pol.⋅lbf)

Placa de travamento do rolamento


Separador de óleo da carcaça da transmissão

11,3 (115, 8)
Lubrificante de engrenagem diferencial

Aplicar tubo

x11
29,4 (300, 22)

- Selo de óleo

Rolamento de rolo cônico


dianteiro do pinhão dianteiro
Primavera - Anel-O

Rolamento de rolo de agulha axial C-2


22,1 (225, 16) Acumulador
22,1 (225, 16) Pistão

Pistão do acumulador B-2


Conjunto do corpo da válvula de transmissão - Anel-O
- Aplicar junta
Pistão Acumulador C-3
Primavera
Mola de Detenção - Junta do Tambor de Freio

Alavanca de válvula manual


Verifique o corpo da bola
Mola de retenção do eixo
5,4 (55, 48 pol.lbf) - Anel-O
Válvula manual
Eixo da alavanca
Fio de Transmissão
10,8 (110, 8) x13 Mola de Detenção
Alfinete

Espaçador
Cobrir 5,4 (55, 48 pol.⋅lbf)
- Anel-O Posição neutra
Placa de bloqueio
Conjunto do interruptor
Haste de bloqueio de estacionamento
10,8 (110, 8)
Subconjunto
Corpo da válvula

Conjunto de filtro de óleo - Arruela de pressão

Máquina de lavar
Lingueta de bloqueio de estacionamento
Válvula manual
10,8 (110, 8) Magnético Alavanca
Manga guia de came Alavanca de válvula manual
Junta Selo de óleo

5,4 (55, 48 pol.⋅lbf)


12,7 (130, 9)
20,1 (205, 15)
6,9 (55, 48 pol.⋅lbf)

Alavanca de controle
Subconjunto do Cárter de Óleo Transaxle Automático

x19
7,8 (80, 69 pol.⋅lbf)

N·m (kgf·cm, pés·lbf) : Torque especificado


- Parte não reutilizável
C91616

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 11
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

Conjunto de engrenagem planetária

Engrenagem Solar Planetária Frontal


Rolamento de rolo radial
Anel elástico

- Caixa de transmissão Mesa


Junta
Placa
1º e 1º Subconjunto da mola de
retorno do freio reverso
- Anel-O Agulha de impulso
Rolamento de rolo

Anel elástico
Placa
Disco

Anel elástico
Mesa
1º e 1º Reverter
Anel elástico
Pistão de freio
Embreagem de 1 via
Anel elástico
Nº 2 Nº 2
Engrenagem Planetária Traseira Mesa
Corrida de Rolamento Disco Cubo de embreagem direto

Manga do pistão do 2º freio

Disco
Retentor

Engrenagem Planetária Traseira


2º Cilindro de Freio
Rolamento de rolo de agulha axial
Corrida de Rolamento

Arruela de encosto No.1

Mesa
Anel elástico Engrenagem solar planetária traseira,

rolamento de agulha axial nº 2


Conjunto de engrenagem solar planetária traseira
Transportadora Planetária
Sol Planetário Traseiro
Arruela de impulso No.2
24,5 (250, 18)
x11
Agulha de impulso de engrenagem
Conjunto de embreagem de 1 via
Rolamento de rolo

Corrida de Rolamento

Conjunto da tampa traseira da transmissão

Rolamento de rolo de agulha de impulso do tambor da embreagem traseira


Rolo de agulha de impulso
Consequência
Conjunto de eixo intermediário
N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado
- Parte não reutilizável D27439

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 12
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

Mola de torção

Lingueta de bloqueio de estacionamento


Haste

- Junta de freio Overdrive

Engrenagem de contra-acionamento

Rolamento de rolo do cilindro


- Junta do freio Overdrive

Pinhão de acionamento diferencial

- Selo de óleo
Agulha de impulso
Rolamento de rolo

Conjunto de engrenagem diferencial Calço

Raça Exterior

Raça Exterior

Subconjunto do cubo da embreagem dianteira

- Arruela de pressão
Conjunto do eixo de entrada
Conjunto da bomba de óleo

Rolamento de rolo cônico

280 (2.855, 207) Engrenagem de contra-acionamento

Porca de engrenagem de contra-acionamento

x7 Rolamento de rolo de agulha de impulso

do cubo da embreagem dianteiro


22,1 (225, 16)
Impulso do eixo do estator

Rolamento de rolo de agulha

N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado


- Parte não reutilizável C91618

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 13
PREFÁCIO

Este manual de reparo cobre os procedimentos de desmontagem, inspeção e montagem para a seguinte transmissão
automática:

Transeixo Automático: U341F

Para manutenção no veículo (inspeção, ajuste, solução de problemas, remoção e instalação) da transmissão
automática, consulte o manual de reparo do modelo aplicável.

Todas as informações neste manual são baseadas nas informações mais recentes do produto no momento da publicação. No entanto, as
especificações e procedimentos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 14
INTRODUÇÃO- TERMOS DO MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE
AUTOMÁTICO
0103D-07

GLOSSÁRIO DE TERMOS SAE E TOYOTA


Este glossário lista todos os termos e abreviações SAE-J1930 usados neste manual em conformidade com as
recomendações SAE, bem como seus equivalentes Toyota.
SAE TERMOS DA TOYOTA
TERMOS SAE
ABREVIATURAS ( )--ABREVIATURAS
Ar condicionado Ar condicionado Ar condicionado

LCA Filtro de ar Filtro de ar


AR Injeção de Ar Secundário Injeção de Ar (IA)

PA Pedal acelerador -
B+ Tensão Positiva da Bateria + B, Tensão da Bateria

BARO Pressão barométrica -


CAC Refrigerador de ar de carga Intercooler
CARBOIDRATO Carburador Carburador

Finanças Injeção Contínua de Combustível -


CKP Posição do virabrequim Ângulo de manivela

CL Circuito fechado Circuito fechado

CMP Posição da árvore de cames Ângulo da câmera

PCP Posição do pedal da embreagem -


CTOX Oxidante de Armadilha Contínua -
CTP Poção de acelerador fechado -
DFI Injeção Direta de Combustível (Diesel) Injeção Direta (DI)
DI Ignição do Distribuidor -
DLC1 Conector de link de dados 1 1: Verifique o conector
DLC2 Conector de link de dados 2 2: Link de comunicação de diagnóstico total (TDCL) 3:
DLC3 Conector de link de dados 3 Conector de diagnóstico OBD II

CDT Código de problema de diagnóstico Código de diagnóstico

DTM Modo de teste de diagnóstico -


ECL Nível de controle do motor -
ECM Módulo de controle do motor ECU do motor (unidade de controle eletrônico)

ECT Temperatura de controle do motor Temperatura do líquido refrigerante, temperatura da água (THW)

Memória somente leitura programável apagável eletricamente


Memória somente leitura programável apagável
EEPROM (EEPROM),
eletricamente
Memória somente leitura programável apagável (EPROM)

EFE Evaporação precoce de combustível Aquecedor de mistura fria (CMH), válvula de controle de calor (HCV)

EGR Recirculação de gases de escape Recirculação de gases de escape (EGR)

EI Ignição Eletrônica Ignição sem distribuidor (DI)

EM Modificação do motor Modificação do motor (EM)

EPROM Memória somente leitura programável apagável Memória somente leitura programável (PROM)

EVAP Emissão Evaporativa Controle de Emissões Evaporativas (EVAP)

FC Controle do ventilador -
Memória flash somente leitura programável
FEEPROM -
apagável eletricamente

FEPROM Memória somente leitura programável apagável por flash -


FF Combustível Flexível -
FP Bomba de combustivel Bomba de combustivel

GER Gerador Alternador

GND Chão Terra (GND)


HO2S Sensor de oxigênio aquecido Sensor de oxigênio aquecido (HO2S)

IAC Controle Aéreo Ídolo Controle de velocidade do ídolo (ISC)

IAT Temperatura do ar de admissão Temperatura do ar de admissão ou entrada

ICM Módulo de controle de ignição -


SE EU Injeção indireta de combustível Injeção indireta
SE Desligamento de combustível por inércia -
MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 15
INTRODUÇÃO- TERMOS DO MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE
AUTOMÁTICO

ISC Controle de velocidade ociosa -


KS Sensor de batida Sensor de batida

MAF Fluxo de massa de ar Medidor de fluxo de ar

Pressão de admissão
MAPA Pressão absoluta do coletor
Vácuo de admissão

Válvula elétrica de controle de ar de sangria (EBCV)

MC Controle de Mistura Válvula de controle de mistura (MCV)


Válvula Elétrica de Controle de Ar (EACV)

MDP Pressão diferencial múltipla -


IMF Injeção de combustível multiporta Injeção Eletrônica de Combustível (EFI)

MIL Lâmpada indicadora de mau funcionamento Verifique a luz do motor

MST Temperatura da superfície múltipla -


MVZ Zona de Vácuo Coletor -
NVRAM Memória de acesso aleatório não volátil -
O2S Sensor de oxigênio Sensor de oxigênio, O2Sensor (O2S)

OBD Diagnóstico a bordo Diagnóstico a bordo (OBD)


OC Conversor Catalítico de Oxidação Conversor Catalisador de Oxidação (OC), CC0

OP Ciclo Aberto Ciclo Aberto

PAR Injeção de ar secundário pulsado Sucção de Ar (AS)

PCM Módulo de controle do trem de força -


PNP Posição estacionada/neutra -
BAILE DE FORMATURA Memória somente leitura programável -
PSP Pressão da direção hidráulica -
Filtro de Partículas Diesel (DPF)
PTOX Oxidante de armadilha periódica
Coletor de Partículas Diesel (DPT)

BATER Memória de acesso aleatório Memória de acesso aleatório (RAM)

RM Módulo de relé -
ROM Memória somente leitura Memória somente leitura (ROM)

RPM Velocidade do motor Velocidade do motor

SC Superalimentador Superalimentador

SCB Desvio do Superalimentador -


SFI Injeção de combustível multiporta sequencial Injeção Eletrônica de Combustível (EFI), Injeção Sequencial

SPL Limitador de fumaça -


SRI Indicador de lembrete de serviço -
SRT Teste de prontidão do sistema -
ST Ferramenta de verificação -
tb Corpo do acelerador Corpo do acelerador

Injeção de ponto único


TCE Injeção de combustível do corpo do acelerador
Injeção Central de Combustível (Ci)

TC Turbocompressor Turbocompressor

TCC Embreagem do conversor de torque Conversor de torque

MTC Módulo de controle de transmissão ECU de transmissão (unidade de controle eletrônico)

PT Posição do acelerador Posição do acelerador

TR Faixa de transmissão -
Válvula bimetálica de comutação a vácuo (BVSV)
TVV Válvula de Vácuo Térmico
Válvula termostática de comutação a vácuo (TVSV)

CC catalítico de três vias


TWC Conversor Catalítico de Três Vias
(TWC)RO
TWC+OC Conversor catalítico de três vias + oxidação CCR+CCÓ
VAF Fluxo de ar volumétrico Medidor de fluxo de ar

RV Regulador de voltagem Regulador de voltagem

VSS Sensor de velocidade do veículo Sensor de velocidade do veículo (tipo de chave de leitura)

O QUE Acelerador totalmente aberto Aceleração total

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 16
INTRODUÇÃO- TERMOS DO MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE
AUTOMÁTICO

WU-OC Conversor catalítico de oxidação de aquecimento -


WU-TWC Aquecimento do conversor catalítico de três vias Conversor múltiplo
3G Terceira marcha -
4GR Quarta marcha -

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 17
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO- PARAFUSO PADRÃO
030LF-04

COMO DETERMINAR A FORÇA DA PORCA

Tipo de porca

Padrão atual Porca hexagonal padrão antigo Aula


Porca hexagonal Porca de forjamento a frio Corte de porca processada

4N

Nenhuma marca

5N (4T)

Sem marca (com arruela) Sem marca (com arruela) Nenhuma marca

6N
6N

7N (5T)

8N
8N

10N (7T)
10N

Nenhuma marca

11N
11N

12N
12N

* : Porca com 1 ou mais marcas em uma superfície lateral da porca.


B06432
DICA:
Use a porca com o mesmo número de classificação de resistência da porca ou maior que o número de classificação de
resistência do parafuso ao apertar peças com parafuso e porca.
Exemplo: Parafuso = 4T
Porca = 4N ou mais
MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 18
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO- PARAFUSO PADRÃO

PARAFUSO PADRÃO
030LD-03

COMO DETERMINAR A RESISTÊNCIA DO PARAFUSO

Tipo de parafuso

Parafuso de cabeça hexagonal Aula


Parafuso Prisioneiro Parafuso de solda
Parafuso de recesso normal Parafuso de recesso profundo

4 4T

Nenhuma marca Nenhuma marca Nenhuma marca

5 5T

6 6T

com arruela com arruela

7 7T

8 8T

9 9T

10 10T

11 11T

B06431

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 19
INTRODUÇÃO- COMO USAR ESTE MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE
AUTOMÁTICO

COMO USAR ESTE MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE


AUTOMÁTICO
0103A-06

INFORMAÇÕES GERAIS
1. DESCRIÇÃO GERAL
(a) Este manual foi criado de acordo com SAE J2008.
(b) Geralmente as operações de reparo podem ser separadas nos seguintes 3 processos principais:
1. Diagnóstico
2. Remoção e instalação, substituição, desmontagem, instalação e verificação, ajuste
3. Inspeção Final
(c) Este manual explica “Remoção e Instalação, Substituição, Desmontagem, Instalação e Verificação,
Ajuste”, mas “Inspeção Final” é omitida.
(d) As seguintes operações essenciais não estão escritas neste manual, porém estas operações devem ser
feitas na situação prática.
(1) Operação com macaco ou elevador
(2) Limpeza de uma peça removida, se necessário
(3) Verificação visual
2. ÍNDICE
(a) Um ÍNDICE alfabético é fornecido como uma seção no final do livro para guiá-lo até o item a ser
reparado.
3. PREPARAÇÃO
(a) Pode ser necessário o uso de ferramentas de serviço especiais (SST) e materiais de serviço especiais (SSM),
dependendo da condição do reparo. Certifique-se de usar SST e SSM quando necessário e siga o
procedimento de trabalho corretamente. Uma lista de SST e SSM está na seção Preparação deste manual.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 20
INTRODUÇÃO- COMO USAR ESTE MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE
AUTOMÁTICO

4. PROCEDIMENTOS DE REPARO
(a) O desenho do componente é colocado como seção ou título, se necessário.
(b) As ilustrações do catálogo de peças são colocadas como “desenho de peças desmontadas” para que você possa
entender a condição de montagem dos componentes.
(c) Peças não reutilizáveis, peças aplicadas com graxa, peças pré-revestidas e torque são especificados no desenho dos
componentes.
Exemplo:

Conjunto do eixo do estator Anel de vedação de óleo

Engrenagem de acionamento da bomba de óleo

- Selo de óleo
x13

10 (100, 7)

Engrenagem acionada por bomba de óleo

- Anel-O

N·m (kgf·cm, ft·lbf) : Torque especificado


- Parte não reutilizável
D25697

(d) Torque, posição de aplicação do óleo e peças não reutilizáveis são descritos como pontos importantes no
procedimento.
PERCEBER:
Há casos em que tais informações só podem ser indicadas por meio de ilustração. Nestes casos, todas as
informações como torque, óleo, etc. estão descritas na ilustração.
(e) O procedimento de instalação do item de operação é realizado na ordem inversa da remoção, e apenas os
pontos importantes são descritos.
(f) Apenas os itens com pontos são descritos no procedimento, e a parte operacional e o conteúdo são
colocados por meio de ilustração. Nas explicações são colocados detalhes do método operacional, valor
padrão e aviso.
(g) Pode haver casos em que sejam utilizadas ilustrações de modelos semelhantes. Nesses casos, os detalhes
podem ser diferentes do veículo real.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 21
INTRODUÇÃO- COMO USAR ESTE MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE
AUTOMÁTICO

(h) Os procedimentos são apresentados passo a passo:


(1) A ilustração mostra o que fazer e onde fazer.
(2) O título da tarefa indica o que fazer.
(3) O texto detalhado informa como executar a tarefa e fornece outras informações, como
especificações e avisos.
Exemplo:

87. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO DIANTEIRO DA


CAIXA DIFERENCIAL FR

TSM (a) Usando SST e uma prensa, instale a pista interna dianteira do rolamento de
rolos cônicos da caixa do diferencial dianteiro na caixa do diferencial.

SST 09316-60011 (09316-00011)

D27528

DICA:
Este formato fornece a um técnico experiente um FAST TRACK para obter as informações necessárias. O título da
tarefa pode ser lido rapidamente quando necessário, e o texto abaixo fornece informações detalhadas.
Especificações e advertências importantes sempre aparecem em negrito.
5. ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO
(a) As especificações são apresentadas em negrito ao longo do manual. Você nunca precisa sair do procedimento para
consultar suas especificações. As especificações também são encontradas na seção Especificações de Serviço para
referência rápida.
6. DEFINIÇÃO DOS TERMOS
CUIDADO Indique a possibilidade de ferimentos a você ou a outras pessoas.

PERCEBER Indicar a possibilidade de danos aos componentes a serem reparados.


DICA Forneça informações adicionais para ajudá-lo a realizar o reparo com eficiência.

7. UNIDADE SI
(a) As UNIDADES utilizadas neste manual são expressas principalmente de acordo com a UNIDADE SI (Sistema
Internacional de Unidades), e alternadamente expressas no sistema métrico e no Sistema Inglês.
Exemplo:
Torque: 30N⋅m (310 kgf⋅centímetros, 22 pés⋅lbf)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 22
CH-10 CHASSIS-TRANSEIXO AUTOMÁTICO U340E

UNIDADE DE ENGRENAGEM PLANETÁRIA

1. Construção
- Uma engrenagem planetária do tipo CR-CR é utilizada no redutor planetário, que está localizado no eixo de entrada. Esta
engrenagem planetária é um tipo de unidade de engrenagem planetária que une os suportes planetários dianteiro e traseiro às
coroas dianteiras e traseiras. Como resultado, a unidade tornou-se significativamente simples e compacta.

- Um mecanismo centrífugo de cancelamento de pressão de fluido é usado em1thceluC tch, que é aplicado ao mudar
do 3º ao 4º.

Engrenagem Planetária Traseira


F2 B3 Engrenagem Planetária Frontal

Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

Eixo Intermediário
C3 F1
(Eixo de entrada)

B1 B2 Engrenagem contra-acionada

216CH07

2. Função do Componente

Componente Função
C1 Embreagem dianteira Conecta o eixo de entrada e a engrenagem solar planetária dianteira.

C2 Embreagem Direta Conecta o eixo intermediário e o transportador planetário traseiro.

C3 Embreagem reversa Conecta o eixo intermediário e a engrenagem solar planetária traseira.

B1 DO e 2º Freio Trave a engrenagem solar planetária traseira.

B2 2º Freio Evite que a engrenagem solar planetária traseira gire no sentido anti-horário

B3 1º e 1º Freio reverso Trave a coroa planetária dianteira e o suporte planetário traseiro.


F1 Embreagem unidirecional nº 1 Impede que a engrenagem solar planetária traseira gire no sentido anti-horário

Impede que a coroa planetária dianteira e o suporte planetário traseiro


F2 Nº 2 Embreagem Unidirecional
girem no sentido anti-horário.

Essas marchas alteram a rota pela qual a condução é transmitida,i


Engrenagens Planetárias de acordo com o funcionamento de cada freio de embreagem, a
fim de aumentar ou reduzir a velocidade de entrada e saída.

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 23
CHASSIS-TRANSEIXO AUTOMÁTICO U340E CH-11

3. Fluxo de potência da transmissão

Solenóide Mão Única


Mudança
Embreagem Freio
Alavanca Engrenagem Válvula Embreagem

Posição S1 S2 C1 C2 C3 B1 B2 B3 F1 F2
P Parque SOBRE SOBRE

R Reverter SOBRE SOBRE

N Neutro SOBRE SOBRE

1º SOBRE SOBRE

2º SOBRE DESLIGADO

D
3º DESLIGADO DESLIGADO

4º DESLIGADO SOBRE

1º SOBRE SOBRE

3 2º SOBRE DESLIGADO

3º DESLIGADO DESLIGADO

1º SOBRE SOBRE
2
2º SOBRE DESLIGADO

eu 1º SOBRE SOBRE

: Operação

1ª marcha (D, 3 ou 2 posições)

F1 Engrenagem Planetária Frontal


Engrenagem Planetária Traseira B3
Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3 F1 Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)
B1 B2 Engrenagem contra-acionada

248CH39

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 24
CH-12 CHASSIS-TRANSEIXO AUTOMÁTICO U340E

2ª marcha (posição D ou 3)

Engrenagem Planetária Traseira F2 Engrenagem Planetária Frontal


B3
Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3 F1
Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)

B1 B2 Engrenagem contra-acionada

171CH06

3ª marcha (posição D ou 3)

Engrenagem Planetária Traseira F2 Engrenagem Planetária Frontal


B3
Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3 F1
Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)

B1 B2 Engrenagem contra-acionada

248CH40

4ª marcha (posição D)

Engrenagem Planetária Traseira F2


B3 Engrenagem Planetária Frontal

Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3 F1
Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)

B1 B2 Engrenagem contra-acionada

248CH41

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 25
CHASSIS-TRANSEIXO AUTOMÁTICO U340E CH-13

2ª marcha (2 posições)

Engrenagem Planetária Traseira F2 Engrenagem Planetária Frontal


B3
Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3 F1
Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)

B1 B2 Engrenagem contra-acionada

171CH09

1ª marcha (posição L)

Engrenagem Planetária Traseira F2 Engrenagem Planetária Frontal


B3
Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3
F1
Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)

B1 B2 Engrenagem contra-acionada

248CH42

Marcha à Ré (Posição R)

Engrenagem Planetária Traseira F2 Engrenagem Planetária Frontal


B3
Engrenagem de contra-acionamento

C1
C2

C3 F1 Eixo Intermediário
(Eixo de entrada)
B1 B2 Engrenagem contra-acionada

248CH43

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 26
CH-14 CHASSIS-TRANSEIXO AUTOMÁTICO U340E

4. Mecanismo de cancelamento de pressão de fluido centrífugo

Existem duas razões para melhorar o mecanismo de embreagem convencional:


- Para evitar a geração de pressão pela força centrífuga aplicada ao fluido na câmara de pressão do fluido do pistão
(doravante denominada “câmara A”) quando a embreagem é liberada, uma esfera de retenção é fornecida para
descarregar o fluido. Portanto, antes que a embreagem possa ser aplicada posteriormente, levou algum tempo para
que o fluido enchesse a câmara A.
- Durante a mudança, além da pressão original da embreagem controlada pelo corpo da válvula, a pressão
que atua sobre o fluido na câmara A também exerce influência, a qual depende das flutuações de
revolução.
Para atender a essas duas necessidades de melhoria, uma câmara de cancelamento de pressão de fluido (doravante
denominada “câmara B”) foi fornecida em frente à câmara A.

âmbar B

Câmara A

Pistão

247CH21

Ao utilizar o fluido lubrificante como o do eixo, a mesma quantidade de força centrífuga é aplicada, cancelando
assim a força centrífuga aplicada ao próprio pistão. Conseqüentemente, não é necessário descarregar o fluido
através do uso de uma esfera de retenção, e uma característica de mudança altamente responsiva e suave foi
alcançada.

Pressão do Fluido Centrífugo


aplicada à Câmara A Embreagem

Pistão

Pressão do fluido alvo Pressão Centrífuga do Fluido


aplicada à Câmara B

Câmara A Câmara B
(Pressão do fluido do pistão) (Cancelamento da pressão do fluido)

Pressão do Fluido 157CH17

aplicado ao pistão Lado do eixo

Pressão fluida Pressão de fluido centrífuga Pressão do fluido alvo


aplicado ao pistão
- aplicada à câmara B
= (Pressão original da embreagem)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 27
CHASSIS-TRANSEIXO AUTOMÁTICO U340E CH-15

UNIDADE DE CORPO DE VÁLVULA

O corpo da válvula consiste nos corpos das válvulas superior e inferior e 5 válvulas solenóides. As 5 válvulas
solenóides são instaladas no corpo inferior da válvula para facilitar a manutenção.

Válvula Solenóide SLU


Corpo da Válvula Superior

Corpo da Válvula Inferior

Válvula Solenóide SLT

Válvula Solenóide S2
Válvula Solenóide S1 Válvula Solenóide ST 00RCH11Y

- Corpo da Válvula Superior- - Corpo da Válvula Inferior-

Trancar Costa baixa Revezamento Costeiro Regulador Primário


1-2 Válvula de mudança
Válvula moduladora de válvula de relé Válvula Válvula
3-4 turno 2-3 turno Acumulador
Válvula de temporização Válvula Válvula de controle

Secundário Reverter
4-3 Turno
Regulador Solenóide Válvula de controle
Válvula de temporização
Válvula Válvula Relé 4-3 Tempo de mudança
3-4 Válvula de mudança
216CH10 Válvula 216CH11

- Função da válvula solenóide-

Válvula solenoide Ação Função


Para controle de válvula de Muda de marcha trocando a válvula de mudança 2-3 a
S1
mudança 2-3 controlando o C 2embreagem.
Para controle de válvula de Muda as marchas trocando as válvulas de mudança 1-2 e 3-4
S2
mudança 1-2 e 3-4 controlando 2 embreagens (1Cand C2) e 2 freios (1B e B2).
Para controle de pressão de
ST Comuta as válvulas de mudança 3-4 e 4-3.
embreagem a embreagem

Para engate da embreagem


SLU Controla a embreagem de travamento.
Controle de pressão

Controla a pressão da linha, pressão secundária e


SLT Para controle de pressão de linha
Contrapressão do acumulador.

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 28
INTRODUÇÃO- INSTRUÇÃO DE REPARO PARA MANUAL DE
REPARO DE TRANSAXLE AUTOMÁTICO

INSTRUÇÃO DE REPARO PARA MANUAL DE REPARO DE TRANSAXLE


AUTOMÁTICO
0103B-06

PRECAUÇÃO
1. DICA DE REPARO BÁSICO

(a) PEÇAS PRÉ-REVESTIDAS


(1) As peças pré-revestidas são parafusos, porcas, etc. que são
revestidos com um adesivo de vedação na fábrica.
(2) Se uma peça pré-revestida for reapertada, afrouxada ou movida
de qualquer forma, ela deverá ser revestida novamente com o
adesivo especificado.
(3) Ao reutilizar peças pré-revestidas, limpe o adesivo antigo e
Adesivo de bloqueio de vedação
seque com ar comprimido. Em seguida, aplique o
Z11554 adesivo de vedação especificado no parafuso, porca ou
rosca.
PERCEBER:
Verifique o torque com o valor limite inferior da tolerância de torque.
(4) Dependendo do agente de vedação a ser aplicado, pode haver casos em que seja necessário deixá-lo por um
tempo determinado até que endureça.
(b) JUNTAS
Quando necessário, use um selante nas juntas para evitar vazamentos.
(c) PARAFUSOS, PORCAS E PARAFUSOS
Observe cuidadosamente todas as especificações relativas aos torques de aperto dos parafusos. Utilize sempre uma chave dinamométrica.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 29
INTRODUÇÃO- INSTRUÇÃO DE REPARO PARA MANUAL DE
REPARO DE TRANSAXLE AUTOMÁTICO

(d) TORQUE AO USAR FERRAMENTA DE EXTENSÃO COM


CHAVE DE TORQUE
L1 L2 (1) No caso de aperto estendendo todo o comprimento do
torquímetro combinado com SST ou ferramenta, se
você apertar até que a leitura do torquímetro atinja
o valor de torque especificado, o torque real se
tornará excessivo.
(2) Neste texto é descrito apenas o torque especificado. No
D27531 caso de utilizar SST ou ferramenta de extensão,
encontre a leitura do torquímetro pela fórmula.
(3) Fórmula T’=T x L2 / (L1 + L2)
L1 L2 E' Leitura da chave dinamométrica {N⋅m (kgf⋅cm, pés⋅lbf)}

T Torque {N⋅m (kgf⋅cm, pés⋅lbf)}

L1 Comprimento do SST ou ferramenta (cm)

L2 Comprimento da chave dinamométrica (cm)

D27532

L1 L2

D27533

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 30
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANSEIXO

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANSEIXO


0305K-08

DADOS DE SERVIÇO
BOMBA DE ÓLEO

Liberação corporal DST 0,100 - 0,151 mm (0,0039 - 0,0059 pol.)


MÁX. 0,15 mm (0,0059 pol.)

Liberação da ponta DST 0,07 - 0,15 mm (0,0028 - 0,0059 pol.)


Máx. 0,15 mm (0,0059 pol.)

Folga lateral DST 0,02 - 0,05 mm (0,0008 - 0,0020 pol.)


Máx. 0,05 mm (0,0020 pol.)
Espessura da engrenagem motriz Marca

1 9,44 - 9,45 (0,3709 - 0,3713)


2 9,45 - 9,46 (0,3713 - 0,3717)
3 9,46 - 9,47 (0,3717 - 0,3721)
4 9,47 - 9,48 (0,3721 - 0,3725)
5 9,48 - 9,49 (0,3725 - 0,3729)
Espessura da engrenagem acionada Marca

1 9,44 - 9,45 (0,3709 - 0,3713)


2 9,45 - 9,46 (0,3713 - 0,3717)
3 9,46 - 9,47 (0,3717 - 0,3721)
4 9,47 - 9,48 (0,3721 - 0,3725)
5 9,48 - 9,49 (0,3725 - 0,3729)

Diâmetro interno da bucha do corpo da bomba DST 38,113 - 38,138 mm (1,50050 - 1,50149 pol.)
Máx. 38,188 mm (1,50349 pol.)
Selo de óleo em profundidade 0 - 0,5 mm (0 - 0,020 pol.)

Diâmetro interno da bucha do eixo do estator DST 21,500 - 21,526 mm (0,84646 - 0,84748 pol.)
Máx. 21,526 mm (0,84748 pol.)

EMBREAGEM DIANTEIRA

Liberação de pacote 1,406 - 1,806 mm (0,05535 - 0,07110 pol.)

Comprimento livre da mola de retorno do pistão 21,69 mm (0,8539 pol.)

Espessura flange Marca

- 2,95 - 3,05 mm (0,116 - 0,120 pol.)


1 3,15 - 3,25 mm (0,124 - 0,128 pol.)
2 3,35 - 3,45 mm (0,132 - 0,136 pol.)
3 3,55 - 3,65 mm (0,140 - 0,144 pol.)

EMBREAGEM DIRETA E RÉ

Liberação de pacote Embreagem direta 0,62 - 1,02 mm (0,0244 - 0,0402 pol.)


Embreagem reversa 1,20 - 1,60 mm (0,0472 - 0,0630 pol.)

Comprimento livre da mola de retorno do pistão (embreagem direta) 32,9 mm (1,2953 pol.)

Espessura do flange (embreagem direta) Marca

- 2,95 - 3,05 mm (0,116 - 0,120 pol.)


1 3,15 - 3,25 mm (0,124 - 0,128 pol.)
2 3,35 - 3,45 mm (0,132 - 0,136 pol.)
3 3,55 - 3,65 mm (0,140 - 0,144 pol.)

Espessura do flange (embreagem reversa) Marca

- 2,95 - 3,05 mm (0,116 - 0,120 pol.)


1 3,15 - 3,25 mm (0,124 - 0,128 pol.)
2 3,35 - 3,45 mm (0,132 - 0,136 pol.)
3 3,55 - 3,65 mm (0,140 - 0,144 pol.)

FREIO DE 1º E DE RÉ

Liberação de pacote 0,8 - 1,2 mm (0,032 - 0,047 pol.)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 31
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANSEIXO

Comprimento livre da mola de retorno do pistão 13,96 mm (0,5496 pol.)

Espessura flange Marca

- 3,4 mm (0,134 pol.)


1 3,6 mm (0,142 pol.)
2 3,8 mm (0,150 pol.)
3 4,0 mm (0,157 pol.)

2ª COSTA E FREIO OVERDRIVE

Folga do pacote (freio Overdrive) 2,09 - 2,49 mm (0,082 - 0,098 pol.)

Comprimento livre da mola de retorno do pistão (freio Overdrive) 17,88 mm (0,7039 pol.)

Espessura flange Marca

4 4,0 mm (0,1575 pol.)


5 4,2 mm (0,1654 pol.)
6 4,4 mm (0,1732 pol.)
7 4,6 mm (0,1811 pol.)

2º FREIO

Liberação de pacote 0,84 - 1,24 mm (0,033 - 0,049 pol.)

Comprimento livre da mola de retorno do pistão 14,65 mm (0,5768 pol.)

Espessura flange Marca

- 3,0 mm (0,118 pol.)


1 3,2 mm (0,126 pol.)
2 3,4 mm (0,134 pol.)
3 3,6 mm (0,142 pol.)

EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL

Vedação de óleo do eixo da alavanca da válvula manual em profundidade 0 - 0,5 mm (0 - 0,020 pol.)

EIXO INTERMEDIÁRIO

Folga intermediária do eixo 0,204 - 0,966 mm (0,008 - 0,038 pol.)

EIXO DE ENTRADA

Finalizar jogo 0,37 - 1,29 mm (0,0146 - 0,0508 pol.)

ACUMULADOR

Primavera Comprimento livre/diâmetro externo Cor


B-2 66,90 mm (2,6339 pol.) / 15,50 mm (0,6102 pol.) Branco

C-2 66,90 mm (2,6339 pol.) / 17,20 mm (0,6772 pol.) -


C-3 87,30 mm (3,4370 pol.) / 18,70 mm (0,7362 pol.) Laranja

CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE

Folga do rolamento de agulhas 25,2 mm (0,992 pol.)

CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO

Comprimento do parafuso de instalação do conjunto do corpo da válvula A 32 mm (1,26 pol.)


B 22 mm (0,87 pol.)
C 55 mm (2,17 pol.)
D 45 mm (1,77 pol.)

Comprimento do parafuso de instalação da mola de retenção A 14 mm m (0,55 pol.)


B 45 mm (1,77 pol.)

ENGRENAGEM DE CONTADOR

Torque rotativo 0,20 - 0,49 N·m (2 - 5 kgf·cm, 2 - 4 pol.·lbf)

DIFERENCIAL

Folga do bujão do pinhão do diferencial 2,5 - 2,6 mm (0,0984 - 0,1023 pol.)

Folga da engrenagem lateral 0,05 - 0,20 mm (0,0020 - 0,0079 pol.)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 32
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANSEIXO

Espessura da arruela de encosto Marca

- 0,95 mm (0,0374 pol.)


- 1,00 mm (0,0394 pol.)
- 1,05 mm (0,0413 pol.)
- 1,10 mm (0,0433 pol.)
- 1,15 mm (0,0453 pol.)
- 1,20 mm (0,0472 pol.)

Pré-carregamento (na inicialização)

Novo rolamento 0,98 - 1,57 N·m (10,0 - 16,0 kgf·cm, 8,7 - 13,9 pol.·lbf)
Rolamento usado 0,49 - 0,78 N·m (5,0 - 8,0 kgf·cm, 4,3 - 6,9 pol.·lbf)

Espessura do calço Marca

01 1,90 mm (0,0748 pol.)


02 1,95 mm (0,0768 pol.)
03 2,00 mm (0,0787 pol.)
04 2,05 mm (0,0807 pol.)
05 2,10 mm (0,0827 pol.)
06 2,15 mm (0,0846 pol.)
07 2,20 mm (0,0866 pol.)
08 2,25 mm (0,0885 pol.)
09 2,30 mm (0,0906 pol.)
10 2,35 mm (0,0925 pol.)
11 2,40 mm (0,0945 pol.)
12 2,45 mm (0,0965 pol.)
13 2,50 mm (0,0984 pol.)
14 2,55 mm (0,1004 pol.)
15 2,60 mm (0,1024 pol.)
16 2,65 mm (0,1043 pol.)
17 2,70 mm (0,1063 pol.)
18 2,75 mm (0,1082 pol.)
19 2,80 mm (0,1102 pol.)

Retentor de óleo lateral da caixa da transmissão em profundidade 4,0±0,5 mm (0,158±0,020 pol.)

Retentor de óleo lateral da caixa da transmissão dianteira acionado em profundidade 2.7±0,5 mm (0,106±0,020 pol.)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 33
-
030LE-03

TORQUE ESPECIFICADO PARA PARAFUSOS PADRÃO


Torque especificado
Diâmetro Tom
Aula Parafuso de cabeça hexagonal Parafuso de flange hexagonal
milímetros milímetros

N·m kgf·cm pés·lbf N·m kgf·cm pés·lbf

6 1 5 55 48 pol.·lbf 6 60 52 pol.·lbf

8 1,25 12,5 130 9 14 145 10


10 1,25 26 260 19 29 290 21
4T
12 1,25 47 480 35 53 540 39
14 1,5 74 760 55 84 850 61
16 1,5 115 1.150 83 - - -

6 1 6,5 65 56 pol.·lbf 7,5 75 65 pol.·lbf

8 1,25 15,5 160 12 17,5 175 13


10 1,25 32 330 24 36 360 26
5T
12 1,25 59 600 43 65 670 48
14 1,5 91 930 67 100 1.050 76
16 1,5 140 1.400 101 - - -

6 1 8 80 69 pol.·lbf 9 90 78 pol.·lbf

8 1,25 19 195 14 21 210 15


10 1,25 39 400 29 44 440 32
6T
12 1,25 71 730 53 80 810 59
14 1,5 110 1.100 80 125 1.250 90
16 1,5 170 1.750 127 - - -

6 1 10,5 110 8 12 120 9


8 1,25 25 260 19 28 290 21
10 1,25 52 530 38 58 590 43
7T
12 1,25 95 970 70 105 1.050 76
14 1,5 145 1.500 108 165 1.700 123
16 1,5 230 2.300 166 - - -

8 1,25 29 300 22 33 330 24


8T 10 1,25 61 620 45 68 690 50
12 1,25 110 1.100 80 120 1.250 90
8 1,25 34 340 25 37 380 27
9T 10 1,25 70 710 51 78 790 57
12 1,25 125 1.300 94 140 1.450 105
8 1,25 38 390 28 42 430 31
10T 10 1,25 78 800 58 88 890 64
12 1,25 140 1.450 105 155 1.600 116
8 1,25 42 430 31 47 480 35
11T 10 1,25 87 890 64 97 990 72
12 1,25 155 1.600 116 175 1.800 130

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 34
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS


021DC-01

PREPARAÇÃO
TSM
09023-12700Chave de Porca de União 17mm AUTOMÁTICO TRANSEIXO
CONJUNTO(U341F)

09023-38200Chave de Porca de União 12mm AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09221-25026Removedor de pino de pistão e Substituto AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09221-00071)Guia “A” AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09223-15030Selo de óleo e amp; Substituto de rolamento AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09308-00010Extrator de vedação de óleo AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

09308-10010Extrator de vedação de óleo AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09316-6001 1 Transmissão e Substituto de rolamento de FRENTE DIFERENCIAL


transferência CONJUNTO(U341F)

(09316-00011)Tubo Substituto FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

09320-89010 Mola da embreagem de transferência CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA (U341F)

Compressor

09350-32014 Conjunto de ferramentas de transmissão automática AUTOMÁTICO TRANSEIXO


TOYOTA CONJUNTO(U341F)

(09351-32010)Ferramenta de teste de embreagem unidirecional AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 35
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

(09351-32020)Rolha do Estator AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09350-36010 Conjunto de ferramentas de transmissão automática AUTOMÁTICO TRANSEIXO


TOYOTA CONJUNTO(U341F)

INTERMEDIÁRIO HASTE
CONJUNTO(U341F)

(09350-061 10)Terminal de medição nº 1 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

INTERMEDIÁRIO HASTE
CONJUNTO(U341F)

09387-00020Chave de embreagem direta INTERMEDIÁRIO HASTE


CONJUNTO(U341F)

09387-00041Conjunto extrator de rolamento TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09387-01021)Garra No.2 TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

(09387-02010)Substituto de vedação de óleo FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09387-02020)Conjunto de ferramentas de teste de embreagem unidirecional FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

09387-00060Segunda chave de freio SEGUNDO FREIO PISTÃO


CONJUNTO(U341F)

09387-00070Primeiro e primeiro Chave de freio reversa AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

09387-00120Chave de porca de engrenagem de contra-acionamento AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09520-01010Acessório removedor de eixo de transmissão AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09520-24010 Extrator de eixo de engrenagem lateral AUTOMÁTICO TRANSEIXO


diferencial CONJUNTO(U341F)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 36
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

(09520-32040)Conjunto de choque AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09527-1701 1Removedor de rolamento do eixo traseiro AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09554-14010Substituto de vedação de óleo diferencial AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09564-32011Adaptador de pré-carga diferencial FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

09612-65014Extrator de rolamento sem-fim de direção AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09612-01010)Garra “A” FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09612-01040)Garra “D” AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09628-62011Extrator de junta Boll AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09670-00010Ferramenta de guia de travessa frontal AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09726-27012 Removedor de bucha do braço de suspensão AUTOMÁTICO TRANSEIXO


dianteira e amp; Substituto CONJUNTO(U341F)

(09726-02041)Substituto AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09726-40010 Substituto do rolamento do eixo de FRENTE DIFERENCIAL


controle inferior CONJUNTO(U341F)

09843-18030Fio de captação de tacômetro nº 2 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 37
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

09843-18040Fio de verificação de diagnóstico nº 2 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09930-00010Cinzel de porca do eixo de transmissão AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

09950-4001 1Conjunto Extrator B FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09951-04010)Cabide 150 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09952-04010)Braço Deslizante FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09953-04020)Parafuso Central 150 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09953-04030)Parafuso Central 200 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09954-04010)Braço 25 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09955-04061)Garra No.6 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09957-04010)Anexo FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09958-04011)Suporte FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

09950-60010Conjunto substituto AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09951-00190)Substituto 19 TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 38
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

(09951-00220)Substituto 22 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00320)Substituto 32 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00350)Substituto 35 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00390)Substituto 39 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09951-00400)Substituto 40 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00430)Substituto 43 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09951-00480)Substituto 48 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00530)Substituto 53 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00550)Substituto 55 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

(09951-00610)Substituto 61 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09951-00650)Substituto 65 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09952-06010)Adaptador AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

09950-60020Conjunto de substituição nº 2 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 39
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

(09951-00720)Substituto 72 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09951-00750)Substituto 75 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09951-00790)Substituto 79 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

(09951-00890)Substituto 89 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09950-70010Conjunto de alças AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

SEGUNDO FREIO PISTÃO


CONJUNTO(U341F)

TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09951-07100)Lidar com 100 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

SEGUNDO FREIO PISTÃO


CONJUNTO(U341F)

TRANSEIXO TRASEIRA COBRIR


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09951-07150)Lidar com 150 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

(09951-07200)Lidar com 200 FRENTE DIFERENCIAL


CONJUNTO(U341F)

Ferramentas recomendadas

09031-00030Perfurador de alfinetes AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

FRENTE DIFERENCIAL
CONJUNTO(U341F)

09040-0001 1Conjunto de chave hexagonal AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09042-00010Soquete Torx T30 CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 40
PREPARAÇÃO- TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS

(09043-20050)Chave sextavada de soquete 5 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

(09043-20100)Chave sextavada de soquete 10 AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09090-04020Dispositivo de eslinga do motor AUTOMÁTICO TRANSEIXO


CONJUNTO(U341F)

09905-00012Expansor do anel elástico No.1 CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA

(U341F) INTERMEDIÁRIO HASTE


CONJUNTO(U341F)

Equipamento

Relógio comparador com base magnética

Medidor de folga

paquímetros
Chave de torque

Martelo de plástico

Borda reta

Lubrificante

Fluido de transmissão automática

Enchimento a seco 6,88 litros (7,3 qts dos EUA, 6,1 lmp. qts) ATF TIPO T-IV ou equivalente
Drene e reabasteça 2,1 litros (2,2 qts americanos, 1,8 lmp. qts)

SSM (Materiais de Serviço Especial)

08826-00090 ”Embalagem de vedação 1281,”

TRÊS BOND 1281 ou equivalente


(FIPG)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 41
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO - TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANSEIXO
0305L-08

ESPECIFICAÇÃO DE TORQUE
Parte Apertada N⋅eu kgf⋅cm pés⋅lbf

Suporte da lingueta da trava de estacionamento x Caixa da transmissão 20.1 205 15


Porca da engrenagem do contra-acionamento x Caixa da transmissão 280 2.855 207
Conjunto da tampa traseira da transmissão x caixa da transmissão 24,5 250 18
Conjunto da bomba de óleo x caixa da transmissão 22.1 225 16
Placa de travamento do rolamento x Caixa da transmissão 11.3 115 8
Separador de óleo da caixa da transmissão x Caixa da transmissão 9,8 100 87 pol.⋅lbf

Carcaça da transmissão x Carcaça da transmissão Parafuso A 29,4 300 22


Parafuso B 22.1 225 16
Fio de transmissão x caixa Transaxle 5.4 55 48 pol.⋅lbf

Conjunto do corpo da válvula de transmissão x caixa Transaxle 10.8 110 8


Conjunto do filtro de óleo do corpo da válvula x Caixa da transmissão 10.8 110 8
Subconjunto do cárter da transmissão automática x caixa da transmissão 7,8 80 69 pol.⋅lbf

Caixa da transmissão nº 1 plugue x Transaxle 7.4 75 65 pol.⋅lbf

União do tubo do resfriador de óleo (União do resfriador de óleo de entrada) x Transeixo 27 275 20
União do tubo do resfriador de óleo (União do resfriador de óleo de saída) x Transeixo 27 275 20
Sensor de rotação da transmissão x Transaxle 5.4 55 48 pol.⋅lbf

Interruptor de partida neutro x Porca 6,9 70 61 pol.⋅lbf

Interruptor de partida neutro x Transaxle 5.4 55 48 pol.⋅lbf

Interruptor de partida em ponto morto x Alavanca do eixo de controle 13 133 10


Conjunto do eixo do estator x Corpo da bomba de óleo 9,8 100 87 pol.⋅lbf

Plugue da tampa traseira da transmissão x Tampa traseira da transmissão 7.4 75 65 pol.⋅lbf

Subconjunto da tampa do furo acionado pelo velocímetro x Caixa da transmissão 7,0 71 62 pol.⋅lbf

Válvula solenóide de mudança (S1) x Corpo da válvula de transmissão 10.8 110 8


Válvula solenóide de mudança (S2) x Corpo da válvula de transmissão 10.8 110 8
Conjunto do solenóide de controle de travamento (SL) x Corpo da válvula de transmissão 10.8 110 8
Conjunto do solenóide de transmissão No.3 (SL) x Corpo da válvula de transmissão 10.8 110 8
Conjunto do solenóide de controle de pressão de linha (SLT) x Corpo da válvula de transmissão 10.8 110 8
Engrenagem de anel diferencial x Caixa de diferencial 88 897 65

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 42
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)
400IN-02

REVISÃO

1. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO DIANTEIRO


DA CAIXA DO DIFERENCIAL
(a) Usando SST, remova o rolamento de rolos cônicos dianteiro da caixa
do diferencial dianteiro da caixa do diferencial.

TSM TSM 09950-40011 (09951-04010, 09952-04010,


09953-04030, 09954-04010, 09955-04061,
09957-04010, 09958-04011), 09950-60010
(09951-00390)
C94108

(b) Usando SST, remova a pista externa do rolamento de rolos cônicos


dianteiro da caixa do diferencial dianteiro da caixa da
transmissão.
TSM
TSM 09387-00041 (09387-02010, 09387-02020)

C94109

2. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO TRASEIRO DA CAIXA


DO DIFERENCIAL DIANTEIRO
(a) Usando SST, remova o rolamento de rolos cônicos da caixa do

TSM diferencial dianteiro da caixa do diferencial.


TSM 09950-40011 (09951-04010, 09952-04010,
09953-04020, 09954-04010, 09955-04061,
09957-04010, 09958-04011), 09950-60010
(09951-00430)
C94110

(b) Usando SST, remova a pista externa e o calço.


SST 09612-65014 (09612-01010)

TSM

C94111

3. REMOVA A ENGRENAGEM DO VELOCÍMETRO (ATM)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 43
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

4. REMOVA O VEDANTE DE ÓLEO DA CAIXA DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


TSM
(a) Usando SST, remova a vedação de óleo da caixa do diferencial dianteiro do
conjunto do diferencial dianteiro.
SST 09308-00010

C94112

5. RETIRE A ENGRENAGEM DO ANEL DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


(a) Coloque marcas de correspondência na coroa do diferencial dianteiro e na caixa do
diferencial.
Marcas de correspondência

C94113

(b) Usando SST e um martelo, solte a placa de trava do parafuso de fixação da


TSM
coroa do diferencial dianteiro.
SST 09930-00010

C94114

(c) Remova os 8 parafusos e as 4 placas de trava do parafuso de fixação da coroa do


diferencial dianteiro.

C80834

(d) Usando um martelo de plástico, remova a coroa do diferencial


dianteiro da caixa do diferencial.

C80860

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 44
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

6. RETIRE O PINO RETO DO EIXO DO PINHÃO DO


DIFERENCIAL DIANTEIRO
(a) Usando um punção e um martelo, desencaixe a caixa do
diferencial.

C80835

(b) Usando um punção e um martelo, remova o pino reto do eixo do


pinhão do diferencial dianteiro.

C80836

7. RETIRE O EIXO DO PINHÃO DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


NO.1
(a) Remova o eixo do pinhão do diferencial dianteiro No.1 da caixa do
diferencial dianteiro.

C80837

8. RETIRE A ENGRENAGEM LATERAL DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


(a) Remova as 2 engrenagens do pinhão do diferencial dianteiro, 2 arruelas de encosto do

pinhão do diferencial dianteiro, 2 engrenagens laterais do diferencial dianteiro e 2

arruelas de encosto da engrenagem lateral do diferencial dianteiro No.1 da caixa

do diferencial dianteiro.

C80838

9. INSTALE A ENGRENAGEM LATERAL DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


Impulso
Arruela de impulso (a) Após aplicar ATF nas 2 engrenagens laterais do diferencial dianteiro, 2 arruelas de
Máquina de lavar

encosto da engrenagem lateral do diferencial dianteiro No.1, 2 engrenagens


Pinhão
do pinhão do diferencial dianteiro e 2 arruelas de encosto do pinhão do
diferencial dianteiro, instale-as na caixa do diferencial dianteiro.
DICA:
Pinhão
No momento da instalação, ajuste o alinhamento dos pinhões do
Impulso Engrenagem lateral
diferencial dianteiro perpendicularmente ao da engrenagem lateral e
Máquina de lavar
C80839 gire-os de forma que seus furos fiquem alinhados com os furos da caixa
do diferencial.
MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 45
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

10. INSTALE O EIXO DO PINHÃO DO DIFERENCIAL DIANTEIRO NO.1


(a) Instale o eixo do pinhão do diferencial dianteiro No.1 de modo a alinhar os
orifícios do pino de trava no eixo do pinhão do diferencial dianteiro No.1
e na caixa do diferencial.

C80837

11. INSPECIONE A FOLHA


(a) Meça a folga da engrenagem lateral enquanto segura 1 pinhão
em direção à caixa.
Folga padrão:
0,05 - 0,20 mm (0,0020 - 0,0079 pol.)
Se a folga estiver fora da especificação, instale a arruela de encosto correta
na engrenagem lateral.
(b) Consultando a tabela abaixo, selecione arruelas de encosto que
C80841 garantam que a folga esteja dentro de ambos os lados.
Espessura da arruela de encosto: mm (pol.)

Grossura Grossura
0,95 (0,0374) 1,10 (0,0433)
1,00 (0,0394) 1,15 (0,0453)
1,05 (0,0413) 1,20 (0,0472)

Se a folga não estiver dentro da especificação, instale uma arruela de


encosto de espessura diferente.

12. INSTALE O PINO RETO DO EIXO DO PINHÃO DO


DIFERENCIAL DIANTEIRO
(a) Usando um punção e um martelo, instale o pino reto do eixo do
pinhão do diferencial dianteiro.

C80842

(b) Usando um cinzel e um martelo, fixe a caixa do diferencial.

C80843

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 46
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

13. INSTALE A ENGRENAGEM DO ANEL DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


(a) Usando um ATF e um aquecedor, aqueça a coroa do diferencial
dianteiro a 90 - 110 -C (194,0 - 230,0 -F).
(b) Limpe a superfície de contato da caixa do diferencial dianteiro.

D25177

(c) Instale as 4 placas de trava do parafuso de fixação da coroa do diferencial dianteiro e os

8 parafusos.

Torque: 88N⋅m (897 kgf⋅centímetros, 65 pés⋅lbf)

C80834

(d) Usando SST e um martelo, fixe a placa de trava do parafuso de fixação da


TSM coroa do diferencial dianteiro.
SST 09930-00010

C94115

14. INSTALE A ENGRENAGEM DO VELOCÍMETRO (ATM)

15. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO DIANTEIRO


DA CAIXA DIFERENCIAL
(a) Usando SST e uma prensa, instale o rolamento de rolos cônicos dianteiro
TSM da caixa do diferencial dianteiro na caixa do diferencial.
SST 09316-6001 1 (09316-00011)

C94116

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 47
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

(b) Usando SST e uma prensa, instale o rolamento de rolos cônicos dianteiro
da caixa do diferencial dianteiro na carcaça da transmissão.
TSM 09950-60020 (09951-00750), 09950-70010
TSM
(09951-07150)

C94117

16. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO TRASEIRO DA CAIXA


DO DIFERENCIAL DIANTEIRO
TSM (a) Usando SST e uma prensa, instale o rolamento de rolos cônicos da caixa
do diferencial dianteiro na caixa do diferencial.
SST 09726-40010, 09950-60020 (09951-00790)

C94118

(b) Usando SST e uma prensa, instale o calço e a pista externa do rolamento de

TSM rolos cônicos da caixa do diferencial dianteiro na caixa da transmissão.

TSM 09950-60010 (09951-00650), 09950-60020


(09951-00720), 09950-70010 (09951-07100,
09951-07200)

TSM C94119

17. INSTALE O VEDANTE DE ÓLEO DA CAIXA DO DIFERENCIAL DIANTEIRO


TSM (a) Usando SST e um martelo, instale um novo retentor de óleo na caixa do
diferencial dianteiro.
TSM 09950-60010 (09951-00390), 09950-70010
(09951-07200)
Selo de óleo em profundidade:

0-0,5 mm (0-0,020 pol.)

C94120

A 18. PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO DO POLLER CÔNICO


B (a) Cubra a caixa do diferencial dianteiro e o rolamento com ATF e
A
instale-os na caixa da transmissão.
(b) Instale os 14 parafusos e a carcaça da transmissão.
Torque:
Parafuso A: 29,4 N⋅m (300kgf⋅centímetros, 22 pés⋅lbf)

Parafuso B: 221 N⋅m (225kgf⋅centímetros, 16 pés⋅lbf)

A A
C94122

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 48
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DIFERENCIAL DIANTEIRO (U341F)

(c) Usando SST e uma pequena chave de torque, meça a pré-carga


da engrenagem diferencial.
TSM
SST 09564-3201 1
Pré-carregar:

Novo rolamento:
0,98 - 1,57N⋅m (10,0 - 16,0kgf⋅cm, 8,7 - 13,9 pol.⋅lbf)
Rolamento usado:
0,49 - 0,78N⋅m (5,0 - 8,0 kgf⋅cm, 4,3 - 6,9 pol.⋅lbf) Se a pré-carga
C94123 não estiver dentro da especificação, remova o diferencial da caixa da
transmissão. Selecione novamente o calço de ajuste lateral da caixa da
transmissão de acordo com a tabela a seguir.
Ajustar a espessura do calço: mm (pol.)

Marca Grossura Marca Grossura


01 1,90 (0,0748) 11 2,40 (0,0945)
02 1,95 (0,0768) 12 2,45 (0,0965)
03 2,00 (0,0787) 13 2,50 (0,0984)
04 2,05 (0,0807) 14 2,55 (0,1004)
05 2,10 (0,0827) 15 2,60 (0,1024)
06 2,15 (0,0846) 16 2,65 (0,1043)
07 2,20 (0,0866) 17 2,70 (0,1063)
08 2,25 (0,0886) 18 2,75 (0,1083)
09 2,30 (0,0906) 19 2,80 (0,1102)
10 2,35 (0,0925) - -

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 49
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO (U341F)

400IM-02

REVISÃO

1. REMOVA O CONJUNTO DO SOLENÓIDE DE CONTROLE DE PRESSÃO DA


LINHA (SLT)
(a) Remova o parafuso e retire o conjunto do solenóide de controle de pressão
da linha (SLT) do conjunto do corpo da válvula de transmissão.

C67905

2. REMOVA O CONJUNTO DO SOLENÓIDE DE TRANSMISSÃO NO.3


(ST)
(a) Remova o parafuso e retire o conjunto do solenóide da transmissão
No.3 (ST) do conjunto do corpo da válvula da transmissão.

C67904

3. REMOVA O CONJUNTO DO SOLENÓIDE DE CONTROLE DE BLOQUEIO (SL)


(a) Remova o parafuso e retire o conjunto do solenóide de controle de
travamento (SL) do conjunto do corpo da válvula de transmissão.

C82123

4. REMOVA O CONJUNTO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇA (S2)


(a) Remova o parafuso e retire o conjunto da válvula solenóide de mudança (S2)
do conjunto do corpo da válvula da transmissão.

C67908

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 50
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO (U341F)

5. REMOVA O CONJUNTO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇA (S1)


(a) Remova o parafuso e retire o conjunto da válvula solenóide de mudança (S1)
do conjunto do corpo da válvula da transmissão.

C67907

6. RETIRE A VÁLVULA MANUAL


(a) Remova a válvula manual do conjunto do corpo da válvula da
transmissão.

C67910

7. INSTALE A VÁLVULA MANUAL


(a) Cubra a válvula manual com ATF e instale-a no conjunto do corpo da
válvula de transmissão.

C67910

8. INSTALE O CONJUNTO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇA (S1)


(a) Instale o conjunto da válvula solenóide de mudança (S1) com o parafuso no
conjunto do corpo da válvula da transmissão.
Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C67907

9. INSTALE O CONJUNTO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇA (S2)


(a) Instale o conjunto da válvula solenóide de mudança (S2) com o parafuso no
conjunto do corpo da válvula da transmissão.
Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C67908

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 51
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO (U341F)

10. INSTALE O CONJUNTO DO SOLENÓIDE DE CONTROLE DE BLOQUEIO (SL)


(a) Instale o conjunto do solenóide de controle de travamento (SL) com o parafuso no
conjunto do corpo da válvula da transmissão.
Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C82123

11. INSTALE O CONJUNTO DO SOLENÓIDE DE TRANSMISSÃO NO.3


(ST)
(a) Instale o conjunto do solenóide da transmissão No.3 (ST) com o parafuso no
conjunto do corpo da válvula da transmissão.
Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C67904

12. INSTALE O CONJUNTO DO SOLENÓIDE DE CONTROLE DE PRESSÃO DA


LINHA (SLT)
(a) Instale o conjunto do solenóide de controle de pressão da linha (SLT) com o
parafuso no conjunto do corpo da válvula da transmissão.
Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C67905

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 52
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE (U341F)
400IL-02

REVISÃO

1. RETIRE O BUJÃO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSEIXO


(a) Remova os 4 plugues da tampa traseira da transmissão da tampa traseira da
transmissão.
(b) Usando uma chave de fenda, remova o anel de vedação do plugue da tampa
traseira da transmissão.

C67881

2. REMOVA O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO FREIO


OVERDRIVE
(a) Usando SST, uma prensa e uma chave de fenda, remova o anel
TSM
elástico.
TSM 09387-00070
PERCEBER:
Pare a prensa quando o pistão do freio de overdrive estiver
abaixado 1 - 2 mm (0,039 - 0,078 pol.) da ranhura do anel elástico,
C91625 evitando que o pistão do freio de overdrive seja deformado.
(b) Remova o subconjunto da mola de retorno do freio overdrive.
3. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO FREIO
OVERDRIVE
(a) Usando um paquímetro, meça o comprimento livre da
mola junto com a sede da mola.
Comprimento livre padrão: 17,88 mm (0,7039 pol.)

C59838

4. REMOVA A 2ª COSTA & PISTÃO DE FREIO OVERDRIVE


(a) Aplique ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) à tampa traseira
da transmissão para remover a 2ª costa e amp; pistão do freio
overdrive.
PERCEBER:
- Soprar o ar pode causar o salto do pistão. Ao
remover o pistão, segure-o com a mão usando um
pano descartável.
C67883 - Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 53
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE (U341F)

5. REMOVA O-RING
(a) Usando uma chave de fenda, remova os 2 anéis de vedação da 2ª costa e da
2ª posição. pistão do freio overdrive.

C67884

6. RETIRE O ANEL DE VEDAÇÃO DE ÓLEO DO TAMBOR DA EMBREAGEM

(a) Remova os 3 anéis de vedação de óleo do tambor da embreagem da tampa traseira da

transmissão.

C67885

7. RETIRE O ROLAMENTO DO ROLO DE AGULHA DA TAMPA


Vez
Segurar TRASEIRA DO TRANSAXO
(a) Usando SST, remova o rolamento de agulhas da tampa traseira da
transmissão da tampa traseira da transmissão.
TSM
SST 09387-00041 (09387-01021)

C94107

8. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DA TAMPA


TSM TRASEIRA DO TRANSAXLE
(a) Usando SST e uma prensa, instale o novo rolamento de agulhas da tampa
traseira da transmissão na tampa traseira da transmissão.
TSM 09950-60010 (09951-00190, 09952-06010),
09950-70010 (09951-07100)
Folga padrão: 25,2 mm (0,992 pol.)

C94106

9. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO DE ÓLEO DO TAMBOR DE EMBREAGEM


A
(a) Comprima o anel de vedação de óleo de ambos os lados para reduzir a
dimensão A.
Dimensão A: 5,0 mm (0,197 pol.)
(b) Cubra o anel de vedação de óleo com ATF e instale-o na tampa traseira da
transmissão.

D25116

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 54
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE (U341F)

10. INSTALE O-RING


(a) Cubra 2 novos anéis de vedação com ATF, instale-os na 2ª costa e na segunda
posição. pistão do freio overdrive.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo.

C67884

11. INSTALE A 2ª COSTA & PISTÃO DE FREIO OVERDRIVE


(a) Revestir a 2ª costa & pistão do freio overdrive com ATF, instale-o
na tampa traseira da transmissão.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo.

C67889

12. INSTALE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO FREIO


OVERDRIVE
(a) Usando SST e uma prensa, instale o subconjunto da mola de retorno do
TSM
freio overdrive e o anel elástico na tampa traseira da transmissão.
SST 09387-00070
PERCEBER:
Pare a prensa quando o pistão do freio de overdrive estiver
abaixado 1 - 2 mm (0,039 - 0,078 pol.) da ranhura do anel elástico,
C91625 evitando que o pistão do freio de overdrive se deforme.

13. INSTALE O PLUGUE DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE


(a) Cubra 4 novos anéis de vedação com ATF e instale-os nos 4
bujões.
(b) Instale os 4 plugues da tampa traseira da transmissão na tampa traseira da
transmissão.
Torque: 7,4N⋅m (75kgf⋅cm, 65 pol.⋅lbf)
AVISO:
Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo.

C67881

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 55
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)
400IK-02

REVISÃO

1. REMOVA O DISCO DE EMBREAGEM DE REVERÇÃO


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.
(b) Remova o flange da embreagem de ré, 3 discos de embreagem de ré e 3
placas de embreagem de ré.

C67867

2. INSPECIONE O DISCO DE EMBREAGEM DE REVERÇÃO


(a) Verifique se a superfície deslizante do disco, placa e flange estão
desgastadas ou queimadas.
Se necessário, substitua-os.
DICA:
- Se o revestimento do disco estiver descascando ou descolorido, ou mesmo se uma

parte da marca impressa estiver desfigurada, substitua todos os discos.

- Antes de montar novos discos, mergulhe-os em ATF por pelo


C67868 menos 15 minutos.

3. RETIRE O DISCO DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.
(b) Remova os 3 discos da embreagem direta, o flange da embreagem direta e os 3 discos

da embreagem direta.

C67869

4. INSPECIONE O DISCO DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Verifique se a superfície deslizante do disco, placa e flange estão
desgastadas ou queimadas.
Se necessário, substitua-os.
DICA:
- Se o revestimento do disco estiver descascando ou descolorido, ou mesmo se uma

parte da marca impressa estiver desfigurada, substitua todos os discos.

- Antes de montar novos discos, mergulhe-os em ATF por pelo


C67870 menos 15 minutos.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 56
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)

5. REMOVA O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DIRETO DA


EMBREAGEM
(a) Usando SST e uma prensa, remova o anel elástico e o subconjunto
TSM da mola de retorno da embreagem direta do eixo intermediário.
SST 09387-00020

C94104

6. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DIRETO DA


EMBREAGEM
(a) Usando um paquímetro, meça o comprimento livre da
mola junto com a sede da mola.
Comprimento livre padrão: 32,9 mm (1,2953 pol.)

C67872

7. REMOVA O SUBCONJUNTO DO PISTÃO DA EMBREAGEM DIRETA


(a) Instale a embreagem direta e reversa na tampa traseira da
transmissão.
(b) Aplique ar comprimido (392kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) na tampa traseira da
transmissão para remover o tambor da embreagem direta e o
subconjunto do pistão da embreagem direta.
PERCEBER:
- Soprar o ar pode fazer com que o pistão salte. Ao
C67873 remover o pistão, segure-o com a mão usando um
pano usado.
- Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar
DICA:
Quando o pistão não puder ser removido porque está inclinado, sopre
o ar novamente com o lado saliente empurrado ou remova o pistão
usando um alicate de bico fino com fita de vinil na ponta.
8. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DO PISTÃO DA EMBREAGEM DIRETA
(a) Agite o pino da embreagem direta e verifique se a esfera de retenção não
está presa.
(b) Aplique ar de baixa pressão na esfera de retenção com ar comprimido e
verifique se há vazamento de ar.

C68212

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 57
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)

9. REMOVA O SUBCONJUNTO DO TAMBOR DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Alinhe uma marca de fósforo no subconjunto do tambor da embreagem
direta na mesma posição com o recorte do conjunto do eixo
intermediário.
(b) Aplique ar comprimido no orifício de óleo mostrado na ilustração
e remova o subconjunto do tambor da embreagem direta do
eixo intermediário.
Marca de fósforo

D25110

10. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DO EIXO INTERMEDIÁRIO


(a) Agite o pino da embreagem direta e verifique se a esfera de retenção não
está presa.
(b) Aplique ar de baixa pressão na esfera de retenção com ar comprimido e
verifique se há vazamento de ar.

C68213

11. REMOVA O-RING DO PISTÃO DA EMBREAGEM DIRETA


(a) Usando uma chave de fenda, remova os 2 anéis oring do pistão da embreagem
direta.

C67875

12. REMOVA O-RING DO TAMBOR DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel oring do tambor da embreagem
direta.

C67876

13. INSTALE O-RING DO TAMBOR DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Cubra o novo anel de vedação do tambor da embreagem direta com ATF e instale-o no

tambor da embreagem direta.

PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

C67876

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 58
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)

14. INSTALE O-RING DO PISTÃO DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Cubra 2 novos anéis de vedação do pistão da embreagem direta com ATF e instale-
os no pistão da embreagem direta.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

15. INSTALE O SUBCONJUNTO DO TAMBOR DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Cubra o subconjunto do tambor da embreagem direta com ATF.

C67875

(b) Alinhando o recorte no conjunto do eixo intermediário com a marca de

Marca de fósforo
correspondência no tambor da embreagem direta, instale o subconjunto
do tambor da embreagem direta no conjunto do eixo intermediário.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação e a borda do tambor da embreagem.

D25111

16. INSTALE O SUBCONJUNTO DO PISTÃO DA EMBREAGEM DIRETA


(a) Cubra o subconjunto do pistão da embreagem direta com ATF e instale-o no
conjunto do eixo intermediário.
PERCEBER:
Não danifique o anel de vedação no pistão da embreagem direta.

C68200

17. INSTALE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DIRETO DA


EMBREAGEM
(a) Instale o subconjunto da mola de retorno da embreagem direta no subconjunto do
TSM pistão da embreagem direta.
(b) Coloque o SST na mola de retorno do pistão e comprima as
molas com uma prensa.
SST 09387-00020
(c) Usando um expansor de anel elástico, instale o anel elástico no tambor da
C94105 embreagem direta.
PERCEBER:
- Pare a prensa quando a folha da mola for abaixada até
o local 1 - 2 mm (0,039 - 0,078 pol.) da ranhura do anel
elástico, evitando que a folha da mola se deforme.

- Não expanda excessivamente o anel elástico.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 59
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)

18. INSTALE O DISCO DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Cubra as 3 placas da embreagem direta, os 3 discos da embreagem direta e o
Mesa
flange da embreagem direta com ATF e instale-os no conjunto do eixo
Disco
Placa intermediário.
(b) Instale o anel elástico.

D25112

19. INSTALE O DISCO DE EMBREAGEM DE REVERÇÃO


Mesa
(a) Instale as 3 placas da embreagem da ré, os 3 discos da embreagem da ré e
um flange da embreagem da ré.
Disco
Placa (b) Instale o anel elástico.

D25113

20. INSPECIONE A FOLGA DO PACOTE DA EMBREAGEM RÉ


(a) Instale a embreagem de avanço e ré e o rolamento axial de
agulhas na tampa traseira da transmissão.
(b) Usando um relógio comparador, meça a folga do conjunto da
embreagem de ré enquanto aplica e libera ar comprimido (392
kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) Liquidação do pacote:

1,20 - 1,60 mm (0,0472 - 0,0630 pol.)


D25114 Se a folga do conjunto for menor que o limite de folga do conjunto, as peças
podem ter sido montadas incorretamente, portanto verifique e monte
novamente.
Se a folga do pacote não for o valor padrão, escolha outro
flange.
DICA:
Existem 4 flanges em espessuras diferentes.
Espessura do flange: mm (pol.)
Não. Grossura Não. Grossura
- 2,95 - 3,05 (0,116 - 0,120) 2 3,35 - 3,45 (0,132 - 0,136)
1 3,15 - 3,25 (0,124 - 0,128) 3 3,55 - 3,65 (0,140 - 0,144)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 60
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE EIXO INTERMEDIÁRIO (U341F)

21. INSPECIONE A FOLGA DO PACOTE DA EMBREAGEM DIRETA


TSM (a) Instale a embreagem direta e reversa e o rolamento axial de
agulhas na tampa traseira da transmissão.
(b) Usando um relógio comparador e um terminal de medição (SST),
meça a folga do conjunto da embreagem de avanço
enquanto aplica e libera ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2,
57 psi)
TSM 09350-36010 (09350-06110)
D25115 DICA:
A embreagem direta e reversa sairá quando você aplicar o ar
comprimido. Portanto, enquanto a verificação estiver sendo
realizada, pressione o eixo piloto da embreagem direta e de ré
utilizando máquina estampadora ou similar para que a pressão não
seja aplicada na embreagem direta e de ré.
Liquidação do pacote:

0,62 - 1,02 mm (0,0244 - 0,0402 pol.)


Se a folga do conjunto for menor que o limite de folga do conjunto, as peças
podem ter sido montadas incorretamente, portanto verifique e monte
novamente.
Se a folga do pacote não for padrão, escolha outro flange.
DICA:
Existem 4 flanges em espessuras diferentes.
Espessura do flange selecionada: mm (pol.)
Não. Grossura Não. Grossura
- 2,95 - 3,05 (0,116 - 0,120) 2 3,35 - 3,45 (0,132 - 0,136)
1 3,15 - 3,25 (0,124 - 0,128) 3 3,55 - 3,65 (0,140 - 0,144)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 61
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - SEGUNDO CONJUNTO DE PISTÃO DE FREIO (U341F)
400IJ-02

REVISÃO

1. REMOVA O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO PISTÃO DO


TSM 2º FREIO
(a) Coloque o SST no subconjunto da mola de retorno do pistão do
freio 2 e comprima.
SST 09387-00060
(b) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.

D03796

(c) Remova o subconjunto da mola de retorno do 2º pistão do


freio do 2º cilindro do freio.

C67862

2. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO PISTÃO DO


2º FREIO
(a) Usando um paquímetro, meça o comprimento livre da
mola junto com a sede da mola.
Comprimento livre padrão: 14,65 mm (0,5768 pol.)

C67865

3. RETIRE O PISTÃO DO 2º FREIO


(a) Segure o 2º pistão do freio e aplique ar comprimido (392
kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) ao 2º cilindro do freio para
remover o 2º pistão do freio.
PERCEBER:
Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar.

C67863

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 62
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - SEGUNDO CONJUNTO DE PISTÃO DE FREIO (U341F)

4. REMOVA O-RING DO 2º CILINDRO DE FREIO


(a) Usando uma chave de fenda, remova os 2 anéis oring do 2º
cilindro de freio do 2º cilindro de freio.

C67864

5. INSTALE O-RING DO 2º CILINDRO DE FREIO


(a) Cubra os 2 novos anéis de vedação do 2º cilindro do freio com ATF e
instale-os no 2º cilindro do freio.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

C67864

6. INSTALE O PISTÃO DO 2º FREIO


(a) Cubra 2 novos anéis de vedação com ATF e instale-os no segundo pistão do
freio.
(b) Tenha cuidado para não danificar os O-rings e pressione o
2º pistão do freio no 2º cilindro do freio com as mãos.

C67866

7. INSTALE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO 2º PISTÃO


DO FREIO
(a) Instale o subconjunto da mola de retorno do pistão do segundo freio.

C67862

(b) Coloque o SST na mola de retorno do 2º pistão do freio e


TSM comprima a mola de retorno do 2º pistão do freio com uma
prensa. SST 09387-00060
(c) Usando uma chave de fenda, instale o anel elástico.
PERCEBER:
Certifique-se de que a folga final do anel elástico não esteja alinhada com a

garra da mola de retorno do pistão.

D03796

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 63
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA (U341F)

400II-02

REVISÃO

1. REMOVA O DISCO DE EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.
(b) Remova o flange da embreagem dianteira, 4 discos da embreagem
dianteira e 4 placas da embreagem dianteira.

C67851

2. INSPECIONE O DISCO DE EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Verifique se a superfície deslizante do disco da embreagem dianteira, da placa da
embreagem dianteira e do flange da embreagem dianteira estão desgastadas
ou queimadas.
Se necessário, substitua-os.
DICA:
- Se o revestimento do disco estiver descascando ou descolorido, ou mesmo se
parte do número impresso estiver desfigurado, substitua todos os discos.

C67852 - Antes de montar novos discos, mergulhe-os em ATF por pelo


menos 15 minutos.
3. REMOVA O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DA EMBREAGEM
DIANTEIRA
TSM (a) Use SST no balanceador da embreagem e comprima o subconjunto da mola
de retorno da embreagem de avanço com uma prensa.
SST 09320-89010
PERCEBER:
Não comprima excessivamente a mola de retorno.
(b) Usando um expansor de anel elástico, remova o anel elástico.
D08368

(c) Remova o balanceador da embreagem e o subconjunto da mola de retorno da


embreagem de avanço.

D08369

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 64
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA (U341F)

4. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DA EMBREAGEM


DIANTEIRA
(a) Usando um paquímetro, meça o comprimento livre da
mola junto com a sede da mola.
Comprimento livre padrão: 21,69 mm (0,8539 pol.)

C67855

5. REMOVA O PISTÃO DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Coloque o eixo de entrada na bomba de óleo.
(b) Segurando o pistão da embreagem de avanço com a mão, aplique ar
comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) à bomba de óleo para
remover o pistão da embreagem de avanço.
DICA:
Quando o pistão não puder ser removido porque está inclinado, sopre
o ar novamente com o lado saliente empurrado ou remova o pistão
C67856 usando o alicate de ponta fina com fita de vinil na ponta.

6. REMOVA O-RING DO PISTÃO DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel or do pistão da embreagem de
avanço.

C67857

7. REMOVA O ANEL DE VEDAÇÃO DE ÓLEO DO EIXO DE ENTRADA

(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel de vedação de óleo do eixo
piloto do eixo piloto.

C67858

8. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO DE ÓLEO DO EIXO DE ENTRADA

(a) Cubra um novo anel de vedação de óleo do eixo piloto com ATF e instale-o no
eixo piloto.

C67858

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 65
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA (U341F)

9. INSTALE O-RING DO PISTÃO DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Cubra um novo anel de vedação do pistão da embreagem de avanço com ATF e instale-o

no pistão da embreagem de avanço.

C67857

10. INSTALE O PISTÃO DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Instale o pistão da embreagem de avanço no eixo piloto.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

C68199

11. INSTALE O SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DA EMBREAGEM


DIANTEIRA
(a) Instale o balanceador da embreagem e o subconjunto da mola de retorno da
embreagem de avanço no eixo piloto.

C67854

(b) Usando SST, uma prensa e um expansor de anel elástico, instale o anel
elástico na mola de retorno da embreagem de avanço.
TSM
SST 09320-89010

D08368

Mesa 12. INSTALE O DISCO DE EMBREAGEM DIANTEIRA


Disco
(a) Instale os 4 discos da embreagem dianteira, os 4 discos da embreagem
dianteira e o flange da embreagem dianteira.
Placa (b) Usando uma chave de fenda, instale o anel elástico.

D25109

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 66
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA (U341F)

13. INSPECIONE A FOLGA DO PACOTE DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Usando um relógio comparador, meça a folga da embalagem
enquanto aplica e libera ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2,
57psi). Liquidação do pacote:

1,406 - 1,806 mm (0,05535 - 0,07110 pol.)


Se o curso do pistão for inferior ao limite, as peças podem ter sido
montadas incorretamente, verifique e monte novamente.
C67860 Se a folga não for padrão, selecione outro flange. DICA:

Existem 4 flanges diferentes em espessura.


Espessura do flange: mm (pol.)

Não. Grossura Não. Grossura


- 2,95 - 3,05 (0,116 - 0,120) 2 3,35 - 3,45 (0,132 - 0,136)
1 3,15 - 3,25 (0,124 - 0,128) 3 3,55 - 3,65 (0,140 - 0,144)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 67
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

400IH-02

REVISÃO

1. REMOVA O-RING DO CORPO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRO


(a) Remova o anel de vedação do corpo da bomba de óleo dianteiro da bomba de óleo.

C67790

2. INSPECIONE O CONJUNTO DO EIXO DO ESTATOR


(a) Usando um relógio comparador, meça o diâmetro interno das
buchas do eixo do estator.
Diâmetro interno padrão:
21,500 - 21,526 mm (0,84646 - 0,84748 pol.) Diâmetro
interno máximo: 21,526 mm (0,84748 pol.) Se o diâmetro
interno for maior que o máximo, substitua o eixo do estator.

C67787

(b) Instale o conjunto do eixo de entrada no conjunto do eixo do estator e verifique se


o conjunto do eixo de entrada gira suavemente.
PERCEBER:
Substitua o conjunto do eixo do estator por um novo se for
identificado movimento brusco ou ruído incomum. Ao substituir,
inspecione a superfície de contato do eixo piloto com o rolamento e se
for encontrado algum dano ou descoloração, substitua o eixo piloto
por um novo.
C67788

3. REMOVA O CONJUNTO DO EIXO DO ESTATOR


(a) Usando uma chave de caixa Torx (T30), remova os 10 parafusos Torx e o
conjunto do eixo do estator.

C67789

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 68
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

4. INSPECIONE A FOLGA DO CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO


(a) Meça a folga da ponta entre os dentes da engrenagem acionada e os dentes
da engrenagem motriz.
Folga padrão da ponta:
0,07 - 0,15 mm (0,0028 - 0,0059 pol.) Folga
máxima da ponta: 0,15 mm (0,0059 pol.)
Se a folga da ponta for maior que o máximo, substitua o subconjunto do
corpo da bomba de óleo.
C67791

(b) Empurre a engrenagem acionada para um lado do corpo. Usando


um calibrador de folga, meça a folga.
Liberação corporal padrão:
0,100 - 0,151 mm (0,0039 - 0,0059 pol.) Folga
máxima do corpo: 0,15 mm (0,0059 pol.)
Se a folga do corpo for maior que o máximo, substitua o subconjunto
do corpo da bomba de óleo.

C67792

(c) Usando uma régua de aço e um calibrador de folga, meça a folga


lateral de ambas as engrenagens.
Folga lateral padrão:
0,02 - 0,05 mm (0,0008 - 0,0020 pol.) Folga
lateral máxima: 0,05 mm (0,0020 pol.)
Se a folga lateral for maior que o máximo, substitua a engrenagem motriz, a
engrenagem acionada ou o corpo da bomba.
Espessura da engrenagem motriz: mm (pol.)

C67793 Não. Grossura


1 9,44 - 9,45 (0,3709 - 0,3713)
2 9,45 - 9,46 (0,3713 - 0,3717)
3 9,46 - 9,47 (0,3717 - 0,3721)
4 9,47 - 9,48 (0,3721 - 0,3725)
5 9,48 - 9,49 (0,3725 - 0,3729)

Espessura da engrenagem acionada: mm (pol.)

Não. Grossura
1 9,44 - 9,45 (0,3709 - 0,3713)
2 9,45 - 9,46 (0,3713 - 0,3717)
3 9,46 - 9,47 (0,3717 - 0,3721)
4 9,47 - 9,48 (0,3721 - 0,3725)
5 9,48 - 9,49 (0,3725 - 0,3729)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 69
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

5. REMOVA A ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRA

(a) Remova a engrenagem motriz dianteira da bomba de óleo do corpo da bomba de


óleo.

C69210

6. REMOVA A ENGRENAGEM ACIONADA DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRA

(a) Remova a engrenagem acionada da bomba de óleo dianteira do corpo da bomba de

óleo.

C69211

7. REMOVA O VEDANTE DE ÓLEO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRA

(a) Usando SST, remova o retentor de óleo dianteiro da bomba de óleo do corpo da
bomba de óleo.
SST 09308-00010

TSM

C94102

8. INSPECIONE O SUBCONJUNTO DO CORPO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRO

(a) Usando um relógio comparador, meça o diâmetro interno da bucha do


corpo da bomba de óleo.
Diâmetro interno padrão:
38,113 - 38,138 mm (1,50050 - 1,50149 pol.) Diâmetro interno
máximo: 38,188 mm (1,50349 pol.) Se o diâmetro interno for
maior que o máximo, substitua o subconjunto do corpo da bomba de
óleo.
C67797

9. RETIRE O ANEL DE VEDAÇÃO DE ÓLEO DO TAMBOR DA EMBREAGEM

(a) Usando uma chave de fenda, remova os 2 anéis de vedação de óleo do tambor da

embreagem do conjunto do eixo do estator.

C67798

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 70
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

10. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO DE ÓLEO DO TAMBOR DE EMBREAGEM

(a) Instale os 2 anéis de vedação de óleo do tambor da embreagem no conjunto do eixo do estator.

C67798

11. INSTALE O VEDANTE DE ÓLEO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRA

(a) Usando SST, instale o retentor de óleo dianteiro da bomba de óleo no corpo da bomba
TSM
de óleo.

TSM 09950-60010 (09951-00550), 09950-70010


(09951-07100)
Selo de óleo em profundidade:

0-0,5 mm (0-0,020 pol.)

C94103

12. INSTALE A ENGRENAGEM ACIONADA DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRA


Marca
(a) Aplique ATF na engrenagem acionada da bomba de óleo dianteira e instale-o
no corpo da bomba de óleo com o lado marcado voltado para cima.

D25108

13. INSTALE A ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRA

Marca (a) Aplique ATF na engrenagem motriz dianteira da bomba de óleo e instale-o no
corpo da bomba de óleo com o lado marcado voltado para cima.

C82193

14. INSTALE O CONJUNTO DO EIXO DO ESTATOR


(a) Usando uma chave de caixa Torx (T30), instale o conjunto do eixo do
estator com os 10 parafusos Torx.
Torque: 9,8 N⋅m (100kgf⋅cm, 87 pol.⋅lbf)

C67789

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 71
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO (U341F)

15. INSPECIONE O CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO


(a) Gire a engrenagem motriz com 2 chaves de fenda e certifique-se de que
ela gire suavemente.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo.

C67800

16. INSTALE O-RING DO CORPO DA BOMBA DE ÓLEO DIANTEIRO


(a) Aplique ATF em um novo anel de vedação do corpo da bomba de óleo frontal e instale-o

no conjunto da bomba de óleo.

C67790

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 72
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)
400MD-01

REVISÃO
1. REMOVA O SUB-CONJUNTO DA TAMPA DO FURO ACIONADO DO VELOCÍMETRO (ATM)
(a) Remova o subconjunto da tampa do furo acionado pelo parafuso e do velocímetro.
(b) Usando uma chave de fenda, remova o anel de vedação do subconjunto da tampa do orifício acionado pelo velocímetro.

2. REMOVA O CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE POSIÇÃO NEUTRA/PARQUE


(a) Remova a porca, arruela e alavanca de controle.
(b) Usando uma chave de fenda, solte a contraporca e remova a
arruela e a contraporca.
(c) Remova os 2 parafusos e retire o conjunto da chave de posição de estacionamento/
ponto morto.

C80734

3. RETIRE O SENSOR DE REVOLUÇÃO DA TRANSMISSÃO


(a) Remova o parafuso e o sensor de rotação da transmissão e o anel
Or.

C67751

4. RETIRE A MANGUEIRA DO TAMPÃO DE RESPIRAÇÃO


(a) Remova a mangueira do bujão de respiro do bujão de respiro.

C67752

5. REMOVA A UNIÃO DO TUBO DO REFRIGERADOR DE ÓLEO (UNIÃO DO REFRIGERADOR

DE ÓLEO DE ENTRADA)

(a) Remova a união do tubo do resfriador de óleo.


(b) Remova o anel de vedação da união do tubo do resfriador de óleo.

C86724

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 73
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

6. RETIRE A UNIÃO DO TUBO DO REFRIGERADOR DE ÓLEO (UNIÃO DO REFRIGERADOR

DE ÓLEO DE SAÍDA)

(a) Remova a união do tubo do resfriador de óleo.


(b) Remova o anel de vedação da união do tubo do resfriador de óleo.

C80725

7. RETIRE O PLUGUE DA CAIXA DA TRANSIÇÃO NO.1


(a) Remova os 4 plugues nº 1 da caixa da transmissão da caixa da
transmissão e da caixa da transmissão.

C67754

(b) Remova o plugue nº 1 da caixa da transmissão da caixa da


transmissão.
(c) Remova os 5 anéis de vedação das caixas da transmissão.

C67755

8. FIXAR CONJUNTO TRANSAXLE AUTOMÁTICO

C67756

9. REMOVA O SUB-CONJUNTO DO CÁRTER DE ÓLEO DA TRANSIÇÃO


AUTOMÁTICA
(a) Remova o bujão de drenagem e a junta do cárter de óleo.
(b) Remova os 19 parafusos.
(c) Remova o cárter de óleo e 2 ímãs.

C62684

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 74
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

10. RETIRE A JUNTA DO CÁRTER DE ÓLEO DA TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA

11. REMOVA O CONJUNTO DO FILTRO DE ÓLEO DO CORPO DA VÁLVULA

(a) Remova os 3 parafusos e o conjunto do filtro de óleo do corpo da válvula e o filtro


de óleo.

C62685

(b) Remova o anel de vedação do conjunto do filtro de óleo do corpo da válvula.

C62926

12. REMOVA O CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO


(a) Desconecte os 5 conectores solenóides.
(b) Remova o parafuso, a placa de trava e o sensor de temperatura do ATF.

D25052

(c) Remova os 2 parafusos, a tampa da mola de retenção e a mola de


retenção.

C64535

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 75
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

(d) Remova os 13 parafusos e o conjunto do corpo da válvula de transmissão.

C80737

13. RETIRE O FIO DE TRANSMISSÃO


(a) Remova o parafuso e o fio de transmissão da caixa da transmissão com
anel de vedação.

C62929

14. RETIRE A JUNTA DO 2º FREIO DA CAIXA DA TRANSIÇÃO

C67757

15. RETIRE A JUNTA DA CAIXA DA TRANSIÇÃO

C67758

16. RETIRE A JUNTA DO TAMBOR DE FREIO

C67759

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 76
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

17. RETIRE O CORPO DA ESFERA DE VERIFICAÇÃO

(a) Remova o corpo da esfera de retenção e a mola da caixa da


transmissão.

C67767

18. REMOVA O PISTÃO DO ACUMULADOR B-2


(a) Aplique ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) ao
orifício de óleo e remova o pistão e a mola do
acumulador B-2. Remova a mola.
PERCEBER:
- Soprar o ar pode fazer com que o pistão salte. Ao
remover o pistão, segure-o com a mão usando um
pano usado.
C67761 - Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar.

(b) Remova os 2 anéis de vedação do pistão do acumulador B-2.

D25038

19. REMOVA O PISTÃO DO ACUMULADOR C-3


(a) Aplique ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) ao
orifício de óleo e remova o pistão e a mola do
acumulador C-3. Remova a mola.
PERCEBER:
- Soprar o ar pode fazer com que o pistão salte. Ao
remover o pistão, segure-o com a mão usando um
pano usado.
C67762 - Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar.

(b) Remova os 2 anéis de vedação do pistão do acumulador C-3.

D25039

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 77
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

20. RETIRE O PISTÃO DO ACUMULADOR C-2


(a) Aplique ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf⋅cm2, 57 psi) ao
orifício de óleo e remova o pistão e a mola do
acumulador C-2. Remova a mola.
PERCEBER:
- Soprar o ar pode fazer com que o pistão salte. Ao
remover o pistão, segure-o com a mão usando um
pano usado.
C67763 - Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar.

(b) Remova os 2 anéis de vedação do pistão do acumulador C-2.

D25040

21. RETIRE O ALOJAMENTO DA TRANSIÇÃO


(a) Remova os 14 parafusos.
(b) Bata na circunferência da caixa da transmissão com um
martelo de plástico para removê-la da caixa da
transmissão.
PERCEBER:
O conjunto da engrenagem diferencial pode ser removido acidentalmente
quando a carcaça da transmissão for removida.

C86725

22. RETIRE O SEPARADOR DE ÓLEO DO ALOJAMENTO DO TRANSAXLE


(a) Remova os 2 parafusos e o separador de óleo da carcaça da transmissão
da carcaça da transmissão.

C67769

23. RETIRE A PLACA DE BLOQUEIO DO ROLAMENTO


(a) Remova o parafuso.
(b) Remova a placa de trava do rolamento.

C67770

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 78
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

24. RETIRE O TUBO DE APLICAÇÃO DE LUBRIFICANTE DE ENGRENAGEM DIFERENCIAL

(a) Remova o tubo de aplicação do lubrificante da engrenagem diferencial da


carcaça da transmissão.

C68187

25. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO DIANTEIRO DO PINHÃO DE


SST Vez TRANSMISSÃO DIANTEIRO
(a) Usando SST, remova o rolamento de rolos cônicos dianteiro do
Segurar pinhão dianteiro da carcaça da transmissão.
SST 09308-10010

C67771

26. INSPECIONE A FIM DO EIXO DE ENTRADA


(a) Meça a folga final na direção axial. Folga final:
0,37 - 1,29 mm (0,0146 - 0,0508 pol.)
Se a folga axial não for a especificada, selecione e substitua o rolamento
axial de rolos de agulhas.

C80731

27. REMOVA O CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO


(a) Remova os 7 parafusos e o conjunto da bomba de óleo.

C67773

28. REMOVA O CONJUNTO DE ENGRENAGEM DIFERENCIAL


(a) Remova o conjunto da engrenagem diferencial da caixa da
transmissão.

C80732

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 79
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

29. REMOVA A JUNTA DO FREIO OVERDRIVE


(a) Usando uma chave de fenda, remova as 2 juntas do freio
overdrive da caixa da transmissão.

C67783

30. REMOVA O CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA


(a) Remova o conjunto do eixo piloto da caixa da transmissão.

C67775

31. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EIXO DO EIXO DO


ESTATOR
(a) Remova o rolamento axial de agulhas do eixo do estator do
conjunto do eixo piloto.

C67782

32. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EMPURSO DO CUBO DA


EMBREAGEM DIANTEIRA
(a) Remova o rolamento axial de agulhas do cubo da embreagem de avanço
do cubo da embreagem de avanço.

C67776

33. INSPECIONE O CONJUNTO DO EIXO INTERMEDIÁRIO


(a) Usando um relógio comparador, meça a fragilidade do eixo
intermediário.
Liberação padrão:
0,204 - 0,966 mm (0,008 - 0,038 pol.)

C81574

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 80
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

34. REMOVA O SUBCONJUNTO DO CUBO DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Remova o subconjunto do cubo da embreagem dianteira da caixa da
transmissão.

C67777

35. RETIRE O CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE


(a) Remova os 11 parafusos.
(b) Bata na circunferência do conjunto da tampa traseira da transmissão com um
martelo de plástico para remover o conjunto da tampa traseira da
transmissão da caixa da transmissão.

C67778

36. RETIRE A JUNTA DA CAIXA DA TRANSIÇÃO


(a) Remova as 4 juntas da caixa da transmissão.

C67779

37. REMOVA O ROLAMENTO DO ROLO DE AGULHA DO TAMBOR DA


EMBREAGEM TRASEIRA
(a) Usando uma mão magnética, remova o rolamento axial de agulhas do
tambor da embreagem traseira.

C67780

38. REMOVA O CONJUNTO DO EIXO INTERMEDIÁRIO


(a) Remova o conjunto do eixo intermediário da caixa da
transmissão.

C67781

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 81
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

39. REMOVA A 2ª COSTA & DISCO DE FREIO OVERDRIVE


(a) Remova a 2ª costa e flange do freio overdrive, 2ª costa e 2ª
costa discos de freio overdrive e 2 2nd Coast & flanges do
freio overdrive No.2 da transmissão.
(b) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.

C67785

40. INSPECIONE A 2ª COSTA & DISCO DE FREIO OVERDRIVE


(a) Verifique se a superfície deslizante do disco, placa e flange estão
desgastadas ou queimadas.
Se necessário, substitua-os.
DICA:
- Se o revestimento do disco estiver descascando ou descolorido, ou mesmo se
parte do número impresso estiver desfigurado, substitua todos os discos.
- Antes de montar novos discos, mergulhe-os em ATF por pelo
C67852 menos 15 minutos.

41. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE IMPULSO


(a) Usando um dedo magnético, remova a pista do rolamento axial do cubo
C-2, o rolamento axial de rolos de agulhas e a pista do rolamento
axial do cubo da embreagem direta.

C67784

42. REMOVA O CUBO DA EMBREAGEM DIRETA


(a) Remova o cubo da embreagem direta da caixa da transmissão.

C68196

43. REMOVA A ENGRENAGEM SOL PLANETÁRIA TRASEIRA, ROLAMENTO


DE AGULHA DE EMPUXO NO.2
(a) Usando um dedo magnético, remova o rolamento de agulha de impulso da
engrenagem solar planetária traseira No.2 do conjunto da engrenagem solar
planetária traseira.

C67786

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 82
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

44. REMOVA O CONJUNTO DA ENGRENAGEM SOL PLANETÁRIA TRASEIRA

(a) Remova o conjunto da engrenagem solar planetária traseira com o conjunto da


embreagem de 1 via e a arruela de encosto do transportador planetário No.2
da caixa da transmissão.

C67973

45. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EMPURSO DA


ENGRENAGEM SOL PLANERÁRIA TRASEIRA
(a) Remova o rolamento de rolos de agulhas de encosto da engrenagem solar
planetária traseira e a arruela de encosto nº 1 da engrenagem solar planetária
traseira.

C68161

46. RETIRE O CONJUNTO DA EMBREAGEM DE 1 VIA


(a) Remova o conjunto da embreagem de 1 via e a arruela de encosto nº 2 do
transportador planetário da engrenagem solar planetária traseira.

C68163

47. REMOVA A 2ª COSTA & ANEL DE ENTRADA DO FURO DA


FLANGE DO FREIO OVERDRIVE
(a) Usando uma chave de fenda, remova a 2ª costa e anel elástico do
furo do flange do freio overdrive da caixa da transmissão.

C67971

48. RETIRE O DISCO DE FREIO DO 2º FREIO


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.
(b) Remova os 2 flanges, 4 discos e 3 placas da transmissão.

C67969

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 83
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

49. INSPECIONE O DISCO DE FREIO DO 2º FREIO


(a) Verifique se a superfície deslizante do disco, placa e flange estão
desgastadas ou queimadas.
Se necessário, substitua-os.
DICA:
- Se o revestimento do disco estiver descascando ou descolorido ou mesmo se uma

parte da marca impressa estiver desfigurada, substitua todos os discos.

- Antes de montar novos discos, mergulhe-os em ATF por pelo


C67852 menos 15 minutos.

50. RETIRE A MANGA DO PISTÃO DO 2º FREIO


(a) Remova a luva do pistão do segundo freio da caixa da
transmissão.

C67970

51. RETIRE O CONJUNTO DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA TRASEIRA

(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.


(b) Remova o conjunto da engrenagem planetária traseira da caixa da
transmissão.

C67967

52. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EMPUXO TRASEIRO DA


ENGRENAGEM PLANETÁRIA
(a) Remova o rolamento axial de agulhas traseiro da engrenagem planetária e as 2
pistas de rolamento do conjunto da engrenagem planetária traseira.

C68159

53. RETIRE A EMBREAGEM DE 1 VIA NO.2


(a) Remova o conjunto do cilindro do freio do 2º e a embreagem unidirecional nº 2 do
conjunto da engrenagem planetária traseira.

C67966

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 84
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

54. RETIRE O RETENTOR DA CORRIDA EXTERIOR


(a) Remova o retentor da embreagem unidirecional No.2.

C67965

55. RETIRE A ENGRENAGEM SOL PLANETÁRIA FR


(a) Remova a engrenagem solar planetária dianteira e o rolamento de
rolos de agulhas da caixa da transmissão.

C68157

56. REMOVA 1º e 1º. DISCO DE FREIO A RÉ


(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico.
(b) Remova o primeiro e o primeiro. flange de freio reverso, 4 1º e 1º; discos de freio
reverso e 4 discos de freio de 1ª e 4ª marchas. placas de freio de ré da caixa da
transmissão.

C67963

57. INSPECIONE 1º & DISCO DE FREIO A RÉ


(a) Verifique se a superfície deslizante do disco, placa e flange estão
desgastadas ou queimadas.
Se necessário, substitua-os.
DICA:
- Se o revestimento do disco estiver descascando ou descolorido, ou mesmo se uma

parte da marca impressa estiver desfigurada, substitua todos os discos.

- Antes de montar novos discos, mergulhe-os em ATF por pelo menos 15


C86726 minutos.

58. REMOVA 1º e 1º. SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO


FREIO DE RÉ
(a) Usando SST, uma prensa e uma chave de fenda, remova o anel
elástico.
TSM 09387-00070
(b) Remova o primeiro e o primeiro. subconjunto da mola de retorno do freio reverso.

TSM
D08332

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 85
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

59. INSPECIONE 1º & SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO


FREIO DE RÉ
(a) Usando um paquímetro, meça o comprimento livre da
mola junto com a sede da mola.
Comprimento livre padrão: 13,96 mm (0,5496 pol.)

C59838

60. RETIRE O 1º & PISTÃO DE FREIO DE RÉ NO.2


(a) Aplique ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf/cm2, 57 psi) à caixa da
transmissão para remover o primeiro e o primeiro. pistão do freio
reverso No.2.
PERCEBER:
- Soprar o ar pode causar o salto do pistão. Ao
remover o pistão, segure-o com a mão usando
um pano usado.
C68211 - Tome cuidado para não respingar ATF ao soprar ar.

61. REMOVA 1º & O-RING DO PISTÃO DE FREIO RÉ NO.2

(a) Remova os 2 anéis de vedação do primeiro e do primeiro. pistão do freio reverso


No.2.

C67962

62. RETIRE A PORCA DA ENGRENAGEM DO CONTADOR


(a) Fixe a engrenagem contra-acionada com a lingueta da trava de estacionamento.

C67960

(b) Usando SST e um martelo, solte a arruela de pressão.


SST 09930-00010
TSM

C94075

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 86
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

(c) Usando SST, remova a porca da engrenagem do contra-acionamento e a arruela de

pressão.
TSM TSM 09387-00120

D25048

63. REMOVA O CONJUNTO DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA

(a) Usando SST e uma prensa, remova o conjunto da engrenagem


planetária da caixa da transmissão.

TSM TSM 09950-60010 (09951-00400, 09951-00320,


09952-06010), 09950-70010 (09951-07100)

C94076

64. REMOVA A ENGRENAGEM DO CONTADOR


(a) Instale os 2 parafusos na engrenagem de contra-acionamento.

Parafuso (M6):

L = 40 - 80 mm (1,57 - 3,15 pol.)


Passo = 1,0 mm (0,039 pol.)
(b) Gire 2 parafusos na ordem e remova a engrenagem de contra-acionamento e a
engrenagem solar planetária dianteira.
(c) Remova 2 rolamentos de esferas radiais da engrenagem de contra-acionamento e da

engrenagem solar planetária dianteira.

C91624

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 87
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

65. RETIRE O SUPORTE DA LINGUETA DE ESTACIONAMENTO


(a) Remova os 3 parafusos, a luva guia do came e o suporte da lingueta da trava de
estacionamento.

C67957

66. RETIRE A MOLA DE RETENÇÃO DO EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA


MANUAL
(a) Remova a mola retentora do eixo da alavanca da válvula manual.

C67956

67. REMOVA O SUBCONJUNTO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL


(a) Usando uma chave de fenda, desencaixe e remova o espaçador.

C67954

(b) Usando um furador e um martelo, retire o pino.


(c) Remova o eixo da alavanca da válvula manual e o subconjunto da alavanca da
válvula manual.

C67950

68. RETIRE O SUB-CONJUNTO DA HASTE DE BLOQUEIO DE ESTACIONAMENTO

(a) Remova o subconjunto da haste da trava de estacionamento da alavanca da


válvula manual.

C67951

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 88
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

69. REMOVA O EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL


(a) Remova o eixo da alavanca da válvula manual da caixa da
transmissão.

C67952

70. RETIRE A LINGUETA DE ESTACIONAMENTO


(a) Usando uma chave de fenda, remova o eixo da lingueta da trava de estacionamento.

(b) Remova a mola de torção da lingueta da trava de estacionamento e a lingueta da trava de

estacionamento.

C67948

71. RETIRE O PLUGUE DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO DO DIFERENCIAL


(a) Remova a engrenagem contra-acionada, o rolamento axial de
agulhas do pinhão dianteiro esquerdo da caixa da transmissão.

C68164

(b) Usando uma barra de latão e um martelo, remova o bujão do


pinhão do diferencial.

C68188

72. REMOVA A ENGRENAGEM DE CONTADOR


(a) Usando SST e uma prensa, remova a engrenagem contra-
TSM acionada do pinhão do diferencial.
TSM 09950-60010 (09951-00350), 09950-70010
(09951-07150)

D25174

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 89
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

73. REMOVA O VEDANTE DE ÓLEO DO EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL

(a) Usando uma chave de fenda, remova a vedação de óleo do eixo da alavanca da válvula

manual.

C67953

74. REMOVA O ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE CONTADOR


TSM (a) Remova as 2 pistas internas do rolamento da engrenagem do contra-acionamento à direita da

caixa da transmissão.

(b) Usando SST, remova a pista externa esquerda do rolamento da engrenagem de contra-

acionamento da caixa da transmissão

SST 09308-00010

C94077

(c) Usando SST, remova a pista externa traseira do rolamento da engrenagem de


contra-acionamento da caixa da transmissão.
SST 09308-00010
TSM

C94078

75. REMOVA O ANEL DE ENTRADA DO FURO DA ENGRENAGEM DO CONTRA-ACIONAMENTO

(a) Usando uma chave de fenda, remova o anel elástico do orifício da


engrenagem do contador da caixa da transmissão.

C67955

76. RETIRE O PLUGUE DE RESPIRAMENTO NO.1 (ATM)


(a) Usando uma chave de fenda, remova o bujão de respiro nº 1.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 90
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

77. REMOVA O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO TRASEIRO DO PINHÃO DE


Segurar
TRANSMISSÃO DIANTEIRO
(a) Usando SST, remova o rolamento de rolos cônicos traseiro do pinhão
TSM dianteiro da caixa da transmissão.
SST 09612-65014 (09612-01040)
Vez

C94079

78. RETIRE O VEDANTE DE ÓLEO DA CAIXA DA TRANSIÇÃO DIANTEIRA


(a) Usando SST e um martelo, remova o retentor de óleo da caixa da
TSM
transmissão dianteira da caixa da transmissão.
TSM 09950-60010 (09951-00550), 09950-70010
(09951-07100)

C94080

79. RETIRE O VEDANTE DE ÓLEO DA CAIXA DA TRANSIÇÃO


(a) Usando SST e um martelo, remova o retentor de óleo da caixa da
TSM
transmissão da caixa da transmissão.
TSM 09950-60010 (09951-00530), 09950-70010
(09951-07100)

C94081

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 91
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

80. POSIÇÃO DO ROLAMENTO

C
B

EU

G
F

D27438

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 92
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

Diâmetro da pista frontal Diâmetro do rolamento axial Diâmetro da pista traseira


Marca
Interior / Exterior mm (pol.) Interior / Exterior mm (pol.) Interior / Exterior mm (pol.)

A - 45,1 (1,7756) / 65,1 (2,5630) -


B - 26 (1,0236) / 43,4 (1,7087) -
C - 21 (0,8268) / 34,85 (1,3721) -
D - 32,0 (1,260) / 48,0 (1,890) -
E 36,75 (1,447) / 49,95 (1,967) 33,9 (1,335) / 52,0 (2,047) - / 51,7 (2,035)
F - 43,45 (1,7101) / 58,5 (2,3031) -
G - 29,4 (1,1574) / 44,4 (1,7480) -
H 23,5 (0,9252) / 37,3 (1,4685) 22,5 (0,8858) / 37,3 (1,4685) 20,3 (0,7992) / 33,8 (1,3307)
43,45 (1,7101) / 61,2 (2,4094)
EU - ou -
43,45 (1,7101) / 61,74 (2,4307)

81. INSTALE O VEDANTE DE ÓLEO DA CAIXA TRANSAXLE


(a) Usando SST e um martelo, coloque um novo retentor de óleo na caixa da
transmissão.
Selo de óleo em profundidade:

TSM 2.7-0,5 mm (0,106-0,020 pol.) TSM


09726-27012 (09726-02041), 09950-70010
(09951-07150)

C94083

82. INSTALE O VEDANTE DE ÓLEO DA CAIXA DA TRANSIÇÃO DIANTEIRA


(a) Usando SST e um martelo, insira um novo retentor de óleo da caixa da transmissão
dianteira.
Selo de óleo em profundidade:

4,0-0,5 mm (0,158-0,020 pol.)


TSM
SST 09554-14010, 09950-70010 (09951-07100)

C94082

83. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO TRASEIRO DO PINHÃO DE


TRANSMISSÃO DIANTEIRO
(a) Usando SST e um martelo, instale o rolamento de rolos cônicos
traseiro do pinhão dianteiro na caixa da transmissão.
TSM 09950-60010 (09951-00610), 09950-70010
(09951-07150)
TSM

C94084

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 93
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

84. INSTALE O ANEL DE ENTRADA DO FURO DA ENGRENAGEM DO CONTADOR


(a) Usando uma chave de fenda, instale o anel elástico do orifício da engrenagem do contra-

acionamento na caixa da transmissão.

C67955

85. INSTALE O PLUGUE DE RESPIRAMENTO NO.1 (ATM)

86. INSTALE O ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE CONTADOR


(a) Usando SST e um martelo, instale a pista externa esquerda do rolamento da
engrenagem de contra-acionamento na caixa da transmissão.
TSM 09950-60020 (09951-00890), 09950-70010
(09951-07150)

TSM
C94085

(b) Usando SST e um martelo, instale a pista externa direita do rolamento da


engrenagem do contra-acionamento na caixa da transmissão.
TSM 09950-60020 (09951-00890), 09950-70010
(09951-07150)
TSM (c) Instale o rolamento da engrenagem de contra-acionamento na caixa da
transmissão.

C94086

87. INSTALE O VEDANTE DE ÓLEO DO EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL

(a) Usando SST e um martelo, instale o novo retentor de óleo do eixo da alavanca
da válvula manual.

TSM TSM 09950-60010 (09951-00220), 09950-70010


(09951-07100)
Selo de óleo em profundidade:

0-0,5 mm (0-0,020 pol.)

C94087

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 94
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

88. INSTALE A ENGRENAGEM DE CONTADOR


(a) Usando SST e uma prensa, instale a engrenagem contra-
TSM
acionada no pinhão do diferencial.
TSM 09950-60010 (09951-00350), 09950-70010
(09951-07150)
PERCEBER:
Ao substituir a engrenagem de contra-acionamento, substitua também a engrenagem

de contra-acionamento na caixa da transmissão.

D25175 DICA:
O pinhão diferencial deve ser ajustado por pressão até entrar em
contato com a engrenagem contra-acionada.

89. INSTALE O PLUGUE DO PINHÃO DE ACIONAMENTO DIFERENCIAL


(a) Usando SST e um martelo de plástico, instale um novo plugue
do pinhão diferencial no pinhão diferencial
TSM SST 09221-25026 (09221-00071)
Liberação padrão:
2,5 - 2,6 mm (0,0984 - 0,1023 pol.)

D25176

(b) Instale a engrenagem contra-acionada e o rolamento de encosto do


pinhão na caixa da transmissão.

C68165

90. INSTALE A LINGUETA DE ESTACIONAMENTO


(a) Cubra o eixo da lingueta da trava de estacionamento com ATF.

(b) Instale a lingueta da trava de estacionamento, a mola de torção da lingueta da trava de

estacionamento e o eixo da lingueta da trava de estacionamento na caixa da transmissão.

DICA:
Verifique se a lingueta da trava de estacionamento pode se mover suavemente.

C67948

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 95
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

91. INSTALE O EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL


(a) Instale o eixo da alavanca da válvula manual na caixa da transmissão.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo.

C67952

92. INSTALE O SUBCONJUNTO DA HASTE DE BLOQUEIO DE ESTACIONAMENTO

(a) Instale o subconjunto da haste da trava de estacionamento na alavanca da válvula

manual.

93. INSTALE O SUBCONJUNTO DA ALAVANCA DA VÁLVULA MANUAL


(a) Cubra o subconjunto da alavanca da válvula manual com ATF.
(b) Instale a alavanca da válvula manual e um novo espaçador da alavanca da
válvula manual no eixo da alavanca da válvula manual.

C67951

(c) Usando um punção e um martelo, insira o pino.

C67950

(d) Gire o espaçador e o eixo da alavanca da válvula manual para alinhar o


pequeno orifício para localizar a posição de piquetagem no espaçador
com a marca de posição de piquetagem no eixo da alavanca da válvula
manual.
(e) Usando um punção, fixe o espaçador no pequeno orifício.

(f) Verifique se o espaçador não gira.

C68175

94. INSTALE A MOLA DE RETENÇÃO DO EIXO DA ALAVANCA DA VÁLVULA


MANUAL
(a) Instale a mola retentora do eixo da alavanca da válvula manual.

C67956

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 96
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

95. INSTALE O SUPORTE DE LINGUETA DE BLOQUEIO DE ESTACIONAMENTO

(a) Instale a luva guia do came e o suporte da lingueta da trava de estacionamento


com os 3 parafusos.
Torque: 20,1 N⋅m (205kgf⋅cm, 15 pés⋅lbf)

C67957

96. INSTALE A ENGRENAGEM DE CONTADOR


(a) Usando SST e uma prensa, instale a engrenagem do contador na
caixa da transmissão.
TSM 09223-15030, 09527-17011, 09950-60010
(09951-00650), 09950-70010 (09951-07150)

TSM

TSM

C94088

97. INSTALE O CONJUNTO DE ENGRENAGEM PLANETÁRIA

(a) Usando SST e uma prensa, instale o conjunto da engrenagem planetária na


caixa da transmissão.
TSM 09950-60010 (09951-00480), 09223-15030,
09527-1701 1, 09950-70010 (09951-07150)

TSM

TSM

C94089

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 97
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

98. INSTALE A PORCA DA ENGRENAGEM DO CONTADOR


(a) Fixe a engrenagem contra-acionada com a lingueta da trava de estacionamento.

C67960

(b) Usando SST, instale uma nova arruela de pressão e


TSM porca. SST 09387-00120
Torque: 280N⋅m (2.855 kgf⋅centímetros, 207 pés⋅lbf)

C94090

(c) Usando SST e uma pequena chave de torque, enquanto gira para a
engrenagem contrária 60 voltas por minuto e meça o torque de
TSM
rotação.
SST 09387-00120
Torque rotativo:
0,20 - 0,49N⋅m (2 - 5kgf⋅cm, 2 - 4 pol.⋅lbf)

C94091

TSM (d) Usando SST e um martelo, fixe a arruela da


contraporca. SST 09930-00010

C94092

99. INSTALE 1º & PISTÃO DE FREIO REVERSO NO.2 O-RING

(a) Instale os 2 novos O-rings nos 1º e 2º anéis. pistão do freio reverso


No.2.

C67962

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 98
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

100. INSTALE 1º & PISTÃO DE FREIO DE RÉ NO.2


(a) Instale o primeiro e o primeiro. pistão do freio de ré na caixa da
transmissão.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo.

C68210

101. INSTALE 1º & SUBCONJUNTO DA MOLA DE RETORNO DO


FREIO DE RÉ
(a) Instale o primeiro e o primeiro. subconjunto da mola de retorno do freio de ré à
caixa da transmissão.
(b) Usando SST, uma prensa e uma chave de fenda, instale o anel
elástico.
TSM 09387-00070
TSM
D08332

102. INSTALE 1º & DISCO DE FREIO A RÉ


Mesa
(a) Instale os 4 1º e 1º. placas de freio reversas, 4 1ª e 1ª; discos de
Disco freio reverso e 1ª e 1ª. flange do freio reverso à caixa da
transmissão.
(b) Usando uma chave de fenda, instale o anel elástico.
Placa

D25055

103. INSPECIONE A LIBERAÇÃO DO PACOTE DO PRIMEIRO & FREIO


TSM DE RÉ
(a) Usando SST e um relógio comparador, meça a dimensão “A” na
ilustração enquanto pressiona o disco e a placa pela parte
traseira.
SST 09350-36010 (09350-06110)
Folga do pacote: 0,8 - 1,2 mm (0,032 - 0,047 pol.)
DICA:
C94093 Folga do pacote = Dimensão A - Espessura do flange - Espessura do
anel elástico
Selecione a espessura do flange: mm (pol.)

Marca Grossura Marca Grossura


- 3,4 (0,134) 2 3,8 (0,150)
1 3,6 (0,142) 3 4,0 (0,157)

(b) Verifique se o 1º & o pistão do freio reverso se move ao


aplicar ar comprimido (392 kPa, 4,0 kgf/cm2, 57 psi) ao
orifício de óleo.

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 99
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

104. INSTALE A ENGRENAGEM SOL PLANETÁRIA FR


(a) Instale a engrenagem solar planetária dianteira e o rolamento de agulhas de
encosto no conjunto da engrenagem planetária.

C68158

105. INSTALE O RETENTOR DE CORRIDA EXTERIOR


(a) Instale o retentor da pista externa na embreagem de 1 via No.2.

C67965

106. INSTALE A EMBREAGEM DE 1 VIAS NO.2


(a) Instale a embreagem de 1 via No.2 e o conjunto do cilindro do freio do 2º no
conjunto da engrenagem planetária traseira.

C67966

107. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EMPUXO TRASEIRO DA


ENGRENAGEM PLANETÁRIA
(a) Instale a pista do rolamento axial Nº 2, o rolamento axial de agulhas traseiro da
engrenagem planetária e uma pista do rolamento axial Nº 1 no conjunto da
engrenagem planetária traseira.

C68160

108. INSTALE O CONJUNTO DA ENGRENAGEM PLANETÁRIA TRASEIRA

(a) Instale o conjunto da engrenagem planetária traseira na caixa da


transmissão na caixa da transmissão.
PERCEBER:
Alinhe o orifício de óleo do conjunto do pistão do 2º freio com o da
Buraco de óleo
caixa da transmissão e instale-os.
(b) Usando uma chave de fenda, instale o anel elástico.

C94094

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 100
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

109. INSPECIONE A EMBREAGEM DE 1 VIA NO.2


(a) Verifique se o conjunto da engrenagem planetária traseira gira livremente no
Livre Trancar
sentido anti-horário e trava no sentido horário.

D25045

110. INSTALE A MANGA DO PISTÃO DO 2º FREIO


(a) Instale a luva do pistão do segundo freio na carcaça da transmissão.

C67970

111. INSTALE O DISCO DE FREIO DO 2º FREIO


(a) Instale os 4 discos do freio do 2º freio, as 3 placas do freio do 2º
Mesa freio e os 2 flanges do freio do 2º freio na caixa da
transmissão.
(b) Usando uma chave de fenda, instale o anel elástico na caixa da
transmissão.
Disco Placa

Mesa
D27437

112. INSPECIONE A LIBERAÇÃO DO SEGUNDO FREIO


(a) Usando um relógio comparador, meça a folga do 2º conjunto
de freio enquanto aplica e libera ar comprimido (392
- 785 kPa, 4 - 8 kgf⋅cm2, 57 - 114 psi).
Folga do pacote: 0,84 - 1,24 mm (0,033 - 0,049 pol.)
DICA:
Folga do pacote = Dimensão A - Espessura do flange selecionada -
Espessura do anel elástico.
D25098 Espessura do flange selecionada: mm (pol.)

Marca Grossura Marca Grossura


- 3,0 (0,118) 2 3,4 (0,134)
1 3,2 (0,126) 3 3,6 (0,142)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 101
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

113. INSTALE A 2ª COSTA & ANEL DE ENTRADA DO FURO DA


FLANGE DO FREIO OVERDRIVE
(a) Usando uma chave de fenda, instale o 2º cabo de costa e anel elástico do furo
do flange do freio overdrive na caixa da transmissão.

C67971

114. INSTALE O CONJUNTO DE EMBREAGEM DE 1 VIAS

(a) Instale a arruela de encosto nº 2 no conjunto da engrenagem solar planetária


traseira.
(b) Instale o conjunto da embreagem de 1 via no conjunto da engrenagem solar planetária traseira.

C68163

115. INSPECIONE O CONJUNTO DA EMBREAGEM DE 1 VIAS


Livre
(a) Segure a engrenagem solar planetária traseira e gire o conjunto da embreagem

unidirecional. O conjunto da embreagem unidirecional deve girar livremente no

sentido horário e travar no sentido anti-horário.


Trancar

Trancar

D25044

116. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EIXO DA


ENGRENAGEM SOL PLANERÁRIA TRASEIRA
(a) Instale o rolamento de agulhas de encosto da engrenagem solar planetária
traseira e a arruela de encosto nº 1 na engrenagem solar planetária
traseira.

C68162

117. INSTALE O CONJUNTO DA ENGRENAGEM SOL PLANETÁRIA TRASEIRA

(a) Instale o conjunto da engrenagem solar planetária traseira.

C67973

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 102
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

118. INSTALE A ENGRENAGEM SOL PLANETÁRIA TRASEIRA,


ROLAMENTO DE AGULHA DE EMPUXO NO.2
(a) Instale o rolamento de agulha de impulso da engrenagem solar planetária traseira
No.2 na engrenagem solar planetária traseira.

C68466

119. INSTALE O CUBO DE EMBREAGEM DIRETA


(a) Instale o cubo da embreagem direta.

C68196

120. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE IMPULSO


(a) Instale a pista do rolamento axial No.3, o rolamento axial de rolos de agulhas
e uma pista do rolamento axial do cubo C-2 no cubo da embreagem
direta.

C68465

121. INSTALE A 2ª COSTA & DISCO DE FREIO OVERDRIVE


(a) Instale a 2ª costa e amp; flanges de freio overdrive No.2, 2 2ª
costa e amp; discos de freio overdrive e 2nd Coast & flange
do freio overdrive na caixa da transmissão.
Disco Mesa

D27529

122. INSTALE O CONJUNTO DO EIXO INTERMEDIÁRIO


(a) Instale o conjunto do eixo intermediário na caixa da transmissão.

C67781

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 103
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

123. INSPECIONE A LIBERAÇÃO DO PACOTE DA SEGUNDA COSTA & FREIO


SOBRE ACIONAMENTO
(a) Conforme mostrado na ilustração, coloque uma régua na
caixa da transmissão e meça a distância entre a 2ª costa
e a 2ª costa. flange de freio overdrive e régua usando
pinças vernier. (Dimensão A)

C68205

(b) Conforme mostrado na ilustração, coloque uma régua no


pistão do freio de overdrive e meça a distância entre a
tampa traseira da transmissão e a régua usando um
calibrador vernier. (Dimensão B)
Calcule o valor do curso do pistão usando a seguinte fórmula.
Selecione um flange que satisfaça o valor do curso do pistão e
instale-o.
Folga do pacote: 2,09 - 2,49 mm (0,082 - 0,098 pol.)
C68206 DICA:
Folga do pacote = Dimensão “A” - Dimensão “B” - Espessura do
flange selecionada.
Espessura do flange selecionada: mm (pol.)

Marca Grossura Marca Grossura


4 4,0 (0,1575) 6 4,4 (0,1732)
5 4,2 (0,1654) 7 4,6 (0,1811)

124. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DO TAMBOR DA


EMBREAGEM TRASEIRA
(a) Instale o rolamento axial de agulhas do tambor da embreagem traseira
no eixo intermediário.

C68467

125. INSPECIONE O CONJUNTO DO EIXO INTERMEDIÁRIO


(a) Instale a tampa traseira da transmissão e 11 parafusos.
Torque: 24,5 N⋅m (250 kgf⋅centímetros, 18 pés⋅lbf)

C67778

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 104
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

(b) Usando um relógio comparador, meça a fragilidade do eixo


intermediário.
Liberação padrão:
0,204 - 0,966 mm (0,008 - 0,038 pol.)
(c) Remova os 11 parafusos e a tampa traseira da transmissão.

D25043

126. INSTALE A JUNTA DA CAIXA TRANSAXLE


(a) Instale as 4 novas juntas da transmissão na caixa da transmissão.

C67779

127. INSTALE O CONJUNTO DA TAMPA TRASEIRA DO TRANSAXLE


(a) Aplique FIPG à caixa da transmissão.
FIPG:
Parte NÃO. 08826-00090, TRÊS BOND 1281 ou equivalente

C68204 D27436

(b) Instale o conjunto da tampa traseira da transmissão e 11 parafusos.


Torque: 24,5 N⋅m (250 kgf⋅centímetros, 18 pés⋅lbf)

C67778

128. INSTALE O SUBCONJUNTO DO CUBO DA EMBREAGEM DIANTEIRA


(a) Instale o subconjunto do cubo da embreagem de avanço na caixa da
transmissão.

C67777

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 105
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

129. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DO CUBO DE


EMBREAGEM DIANTEIRO
(a) Instale o rolamento axial de agulhas do cubo da embreagem de avanço no
cubo da embreagem de avanço.

C68464

130. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO DE AGULHA DE EIXO DO EIXO DO


ESTATOR
(a) Instale o rolamento axial de agulhas do eixo do estator no conjunto
do eixo piloto.

C67938

131. INSTALE O CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA

(a) Instale o conjunto do eixo piloto na caixa da transmissão.

C67775

132. INSTALE A JUNTA DO FREIO OVERDRIVE


(a) Instale as 2 novas juntas do freio overdrive na caixa da
transmissão.

C67783

133. INSTALE O CONJUNTO DE ENGRENAGEM DIFERENCIAL


(a) Instale o conjunto da engrenagem diferencial na caixa da
transmissão.

C80732

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 106
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

134. INSTALE O CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO


(a) Instale os 7 parafusos e o conjunto da bomba de óleo.
Torque: 22,1 N⋅m (225kgf⋅centímetros, 16 pés⋅lbf)

C67773

135. INSPECIONE O CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA

(a) Certifique-se de que o conjunto do eixo de entrada gire suavemente.

C68186

136. INSPECIONE A FIM DO EIXO DE ENTRADA


(a) Meça a folga final na direção axial. Folga final:
0,37 - 1,29 mm (0,0146 - 0,0508 pol.)
Se a folga axial não for a especificada, selecione e substitua o rolamento
axial de rolos de agulhas.
137. INSTALE O ROLAMENTO DE ROLO CÔNICO DIANTEIRO DO PINHÃO DE
TRANSMISSÃO DIANTEIRO
(a) Instale o rolamento de rolos cônicos dianteiro do pinhão dianteiro na
C80731 carcaça da transmissão.

(b) Usando SST e uma prensa, instale o rolamento de rolos


cilíndricos na carcaça da transmissão.
TSM 09950-60010 (09951-00650), 09950-70010
(09951-07150)
TSM

C94095

138. INSTALE O TUBO DE APLICAÇÃO DE LUBRIFICANTE DE ENGRENAGEM DIFERENCIAL

C68187

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 107
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

139. INSTALE A PLACA DE BLOQUEIO DO ROLAMENTO

(a) Instale a placa de trava do rolamento com o parafuso na carcaça da


transmissão.
Torque: 11,3 N⋅m (115kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C67770

140. INSTALE O SEPARADOR DE ÓLEO DO ALOJAMENTO DO TRANSAXLE


(a) Instale o separador de óleo da carcaça da transmissão com os 2 parafusos na
carcaça da transmissão.
Torque: 9,8 N⋅m (100kgf⋅cm, 87 pol.⋅lbf)

C67769

141. INSTALAR O ALOJAMENTO DO TRANSAIXO


(a) Aplique FIPG à caixa da transmissão.
FIPG:
Peça No.08826-00090, TRÊS BOND 1281 ou equivalente

C86733

A (b) Instale os 14 parafusos e a carcaça da transmissão com os 14


B parafusos.
Torque:
A Parafuso A: 29,4 N⋅m (300kgf⋅centímetros, 22 pés⋅lbf)

Parafuso B: 22,1 N⋅m (225kgf⋅centímetros, 16 pés⋅lbf)

A
A
C94096

142. INSTALE O PISTÃO DO ACUMULADOR C-2


(a) Cubra os 2 novos anéis de vedação com ATF e instale-os no
pistão do acumulador C-2.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

D25040

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 108
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

(b) Instale a mola e o pistão do acumulador C-2. Mola


do acumulador:
Comprimento livre/
Primavera Cor
Diâmetro externo mm (pol.)

66,90 (2,6339)/
C-2 -
17,20 (0,6772)

C68839

143. INSTALE O PISTÃO DO ACUMULADOR C-3


(a) Cubra os 2 novos anéis de vedação com ATF e instale-os no
pistão do acumulador C-3.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

D25039

(b) Instale a mola e o pistão do acumulador C-3. Mola


do acumulador:
Comprimento livre/
Primavera Cor
Diâmetro externo mm (pol.)

87,30 (3,4370)/
C-3 LARANJA
18,70 (0,7362)

C68840

144. INSTALE O PISTÃO DO ACUMULADOR B-2


(a) Cubra os 2 novos anéis de vedação com ATF e instale-os no
pistão do acumulador B-2.
PERCEBER:
Tenha cuidado para não danificar o anel de vedação.

D25038

(b) Instale a mola e o pistão do acumulador B-2. Mola


do acumulador:
Comprimento livre/
Primavera Cor
Diâmetro externo mm (pol.)

66,90 (2,6339)/
B-2 BRANCO
15,50 (0,6102)

C68841

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 109
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

145. INSTALE O CORPO DA ESFERA DE VERIFICAÇÃO

(a) Instale a mola e verifique o corpo da esfera.

C69422

146. INSTALE A JUNTA DO TAMBOR DE FREIO


(a) Instale uma nova junta do tambor de freio.

C67759

147. INSTALE A JUNTA DA CAIXA TRANSAXLE


(a) Instale uma nova junta da caixa da transmissão.

C67758

148. INSTALE A JUNTA DO 2º FREIO DA CAIXA DA TRANSIÇÃO


(a) Instale uma nova junta do segundo freio da caixa da transmissão.

C67757

149. INSTALE O FIO DE TRANSMISSÃO


(a) Cubra um novo anel de vedação com ATF e instale-o no fio de
transmissão.

C67760

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 110
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

(b) Perfure o fio de transmissão na transmissão.

D25102

(c) Instale o fio de transmissão com o parafuso. Torque:


5,4 N⋅m (55kgf⋅centímetros, 48 pés⋅lbf)

C62929

A B 150. INSTALE O CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA DE TRANSMISSÃO


C (a) Instale o conjunto do corpo da válvula de transmissão e 13 parafusos. Torque: 10,8 N

⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf) Comprimento do parafuso:

A
D Parafuso A: 32 mm (1,26 pol.)
Parafuso B: 22 mm (0,87 pol.)

A Parafuso C: 55 mm (2,17 pol.)

B Parafuso D: 45 mm (1,77 pol.)

C94097

(b) Instale a mola de retenção e a tampa da mola de retenção com os 2


parafusos.
Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

Comprimento do parafuso:

A Parafuso A: 14 mm (0,55 pol.)


Parafuso B: 45 mm (1,77 pol.)

B (c) Verifique se a alavanca da válvula manual entra em contato com o centro


do rolo da ponta da mola de retenção.
C94098

(d) Conecte os 5 conectores solenóides.


(e) Cubra um novo anel de vedação com ATF e instale-o no sensor de
temperatura do ATF.
(f) Instale o sensor de temperatura ATF e trave a placa com o parafuso.

Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

D25103

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 111
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

151. INSTALE O CONJUNTO DO FILTRO DE ÓLEO DO CORPO DA VÁLVULA

(a) Cubra um novo anel de vedação com ATF e instale-o no conjunto do filtro de óleo do

corpo da válvula.

C62926

(b) Instale o conjunto do filtro de óleo do corpo da válvula com os 3 parafusos.


Torque: 10,8 N⋅m (110kgf⋅centímetros, 8 pés⋅lbf)

C62685

152. INSTALE A JUNTA DO CÁRTER DE ÓLEO DA TRANSAXLE AUTOMÁTICA


(a) Instale uma nova junta do cárter da transmissão automática no subconjunto do cárter da transmissão automática.

153. INSTALE O SUB-CONJUNTO DO CÁRTER DE ÓLEO DA TRANSIÇÃO


AUTOMÁTICA
(a) Instale os 2 ímãs no cárter de óleo.

D25104

(b) Instale o subconjunto do cárter da transmissão automática e 19


parafusos.
Torque: 7,8 N⋅m (80kgf⋅cm, 69 pol.⋅lbf)

C62684

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 112
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

154. INSTALE O PLUGUE DA CAIXA TRANSAXLE NO.1


(a) Cubra 5 anéis de vedação novos com ATF e instale-os nos 5
bujões.
(b) Instale os 4 bujões.
Torque: 7,4N⋅m (75kgf⋅cm, 65 pol.⋅lbf)

C67754

(c) Instale o bujão.


Torque: 7,4N⋅m (75kgf⋅cm, 65 pol.⋅lbf)

C67755

155. INSTALE A UNIÃO DO TUBO DO REFRIGERADOR DE ÓLEO (UNIÃO DO

REFRIGERADOR DE ÓLEO DE SAÍDA)

(a) Cubra um novo anel de vedação com ATF e instale-o na união.


(b) Instale a união do tubo do resfriador de óleo.
Torque: 27N⋅m (275kgf⋅cm, 20 pés⋅lbf)

C80725

156. INSTALE A UNIÃO DO TUBO DO REFRIGERADOR DE ÓLEO (UNIÃO DO REFRIGERADOR DE

ÓLEO DE ENTRADA)

(a) Cubra um novo anel de vedação com ATF e instale-o no cotovelo.


(b) Instale a união do tubo do resfriador de óleo.
Torque: 27N⋅m (275kgf⋅cm, 20 pés⋅lbf)

C86724

157. INSTALE A MANGUEIRA DO BUJÃO DE RESPIRO

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 113
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

158. INSTALE O SENSOR DE REVOLUÇÃO DA TRANSMISSÃO


(a) Instale o parafuso e o sensor de rotação da transmissão.
Torque: 5,4 N⋅m (55kgf⋅cm, 48 pol.⋅lbf)

C67751

159. INSTALE O CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE POSIÇÃO NEUTRA/PARQUE


(a) Instale o interruptor de posição de estacionamento/ponto morto no eixo da
alavanca da válvula manual e instale temporariamente os 2 parafusos de
ajuste.
(b) Instale uma nova arruela de pressão e porcas.
Torque: 6,9 N⋅m (70kgf⋅cm, 61 pol.⋅lbf)
(c) Instale temporariamente a alavanca de controle.

C62665

(d) Gire a alavanca no sentido anti-horário até parar e, em seguida, gire-a 2


pontos no sentido horário.
(e) Remova a alavanca de controle.

C81349

(f) Alinhe a ranhura com a linha básica neutra.


(g) Aperte os 2 parafusos.
Torque: 5,4 N⋅m (55kgf⋅cm, 48 pol.⋅lbf)

D25106

(h) Usando uma chave de fenda, fixe a porca com a arruela de pressão.

C62669

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 114
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA / TRANS - CONJUNTO DE TRANSIÇÃO AUTOMÁTICA (U341F)

(i) Instale a alavanca de controle com a arruela e a porca.


Torque: 13N⋅m (133kgf⋅cm, 10 pés⋅lbf)

C81350

160. INSTALE O SUBCONJUNTO DA TAMPA DO FURO ACIONADO PELO VELOCÍMETRO (ATM)


(a) Cubra um novo anel de vedação com ATF e instale-o no pistão da embreagem de avanço.
(b) Instale o subconjunto da tampa do orifício acionado pelo velocímetro com o parafuso na caixa da
transmissão. Torque: 7,0 N⋅m (71kgf⋅cm, 62 pol.⋅lbf)

MANUAL DE REPARO DE A/T U341F (RM942U)

www.cambioautomaticodobrasil.com.br 115

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy