0% acharam este documento útil (0 voto)
40 visualizações13 páginas

Interline 925 Part A

Enviado por

TeddiLopes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
40 visualizações13 páginas

Interline 925 Part A

Enviado por

TeddiLopes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 13

FICHA DE DADOS DE

SEGURANÇA
Interline 925 Part A

Secção 1. Identificação
Identificador do produto : Interline 925 Part A
segundo o GHS
Código do produto : THA125

Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas


Utilizações identificadas
Aplicação profissional de revestimentos e tintas

Utilizações não recomendadas Razão


Todo Outro Usos

Dados do fornecedor : International Paint (PTY) Ltd


1 Paints Place
Dickens Road
Umbogintwini
KZN 1426,
South Africa
Tel: +27 31 904 8000

+27 31 904 8000 (24hr)

Número de telefone de : 10177 (Para uso apenas por profissionais médicos habilitados. )
emergência (incluindo o
tempo de operação)
Endereço electrónico da : sdsfellinguk@akzonobel.com
pessoa responsável por
este SDS

Secção 2. Identificação dos perigos


Classificação da substância : CORROSÃO/IRRITAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 2
ou mistura LESÕES OCULARES GRAVES/IRRITAÇÃO OCULAR - Categoria 2A
SENSIBILIZAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS - EXPOSIÇÃO REPETIDA -
Categoria 2
PERIGO DE LONGO PRAZO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO - Categoria 2

Elementos de rotulagem segundo o GHS


Pictogramas de perigo :

Palavra-sinal : Atenção

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 1/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 2. Identificação dos perigos


Advertências de perigo : Provoca irritação ocular grave.
Provoca irritação cutânea.
Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida.
Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
Recomendações de prudência
Prevenção : Usar luvas de protecção. Usar protecção ocular ou facial. Evitar a libertação para
o ambiente. Não respirar o vapor. Lavar as mãos cuidadosamente após
manuseamento. A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de
trabalho.
Resposta : Recolher o produto derramado. Em caso de indisposição, consulte um médico. SE
ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Lavar com sabonete e água abundantes.
Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. Em caso de
irritação ou erupção cutânea: Consulte um médico. SE ENTRAR EM CONTACTO
COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.
Caso a irritação ocular persista: Consulte um médico.
Armazenamento : Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
Eliminação : Descartar o conteúdo e os recipientes de acordo com todas as regulamentações
locais, regionais, nacionais e internacionais.
Elementos de etiquetagem : Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada.
suplementares

Outros perigos que não : Nenhuma conhecida.


resultam em classificação

Secção 3. Composição e Informações sobre os Ingredientes


Substância/Preparação : Mistura

Nome do Ingrediente % em massa Número CAS Classificação


produto de reacção: bisfenol-A- ≥25 - <50 25068-38-6 Skin Irrit. 2, H315
(epicloridrina)
Eye Irrit. 2A, H319
Skin Sens. 1, H317
Aquatic Chronic 2, H411

oxirano, derivados mono[(C10-16-alquiloxi) ≥10 - <25 68081-84-5 Skin Irrit. 2, H315


metilo]
Eye Irrit. 2A, H319
Skin Sens. 1, H317
Aquatic Chronic 2, H411

quartzo (SiO2) ≥3 - <5 14808-60-7 STOT RE 1, H372

álcool benzilico ≥1 - <3 100-51-6 Acute Tox. 4, H302


Acute Tox. 4, H332

ciclohexanona ≥1 - <3 108-94-1 Flam. Liq. 3, H226


Acute Tox. 4, H302
Acute Tox. 4, H332
Skin Irrit. 3, H316
Eye Irrit. 2A, H319
Aquatic Acute 3, H402

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 2/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 3. Composição e Informações sobre os Ingredientes


Não há nenhum ingrediente presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas concentrações
aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que, consequentemente,
requeira menção especial nesta secção.
O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

Secção 4. Primeiros Socorros


Descrição das medidas de primeiros socorros necessárias
Contacto com os olhos : Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e
para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão a ser usadas lentes de
contacto e nesse caso remove-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10
minutos. Consulte um médico.
Inalação : Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição
que não dificulte a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular
ou paragem respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigénio por pessoal
treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação
boca-para-boca. Após exposição ou em caso de indisposição, consulte um médico.
Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure
ajuda médica imediatamente. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar partes
ajustadas à roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cinturão.
Contacto com a pele : Lavar com sabonete e água abundantes. Remova roupas e calçados
contaminados. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de
removê-las, ou usar luvas. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos.
Consulte um médico. Caso haja queixas ou sintomas, evite a continuação da
exposição. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe cuidadosamente os
sapatos antes de os reutilizar.
Ingestão : Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Retirar a vítima para
uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a
respiração. Se o material for engolido e a pessoa exposta estiver consciente,
forneça pequenas quantidades de água para beber. Pare se a pessoa sentir
náuseas, uma vez que o vómito pode ser perigoso. Não provocar o vômito
exceptuando o caso de haver diretrizes do pessoal médico. Se o vómito ocorrer, a
cabeça deverá ser mantida baixa de forma que vómito não entre nos pulmões.
Após exposição ou em caso de indisposição, consulte um médico. Nunca dar nada
por via oral a uma pessoa inconsciente. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-
a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Manter
aberta uma saída de ar. Desapertar partes ajustadas à roupa, como colarinho,
gravata, cinto ou cinturão.

Sintomas/efeitos mais importantes, agudos e retardados


Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Contacto com os olhos : Provoca irritação ocular grave.
Inalação : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contacto com a pele : Provoca irritação cutânea. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Ingestão : Irritante para a boca, garganta e estômago.
Sinais/sintomas de exposição excessiva
Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor ou irritação
lacrimejar
vermelhidão
Inalação : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor de cabeça
sonolência/fadiga
tontura/vertigem
fraqueza muscular
desmaio

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 3/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 4. Primeiros Socorros


Contacto com a pele : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
irritação
vermelhidão
Ingestão : Não há dados específicos.

Indicação de necessidade de assistência médica imediata e tratamento especial, se preciso


Anotações para o médico : Tratar sintomaticamente. Contacte um especialista em tratamento de veneno se
grandes quantidades foram ingeridas ou inaladas.
Tratamentos específicos : Não requer um tratamento específico.
Proteção das pessoas que : Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação
prestam primeiros adequada. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação
socorros boca-para-boca. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes
de removê-las, ou usar luvas.

Consulte a Secção 11 para Informações Toxicológicas

Secção 5. Medidas de combate a incêndios


Meios de extinção
Meios adequados de : Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor.
extinção
Meios inadequados de : Nenhuma conhecida.
extinção

Perigos específicos : Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o


causados pela substância contentor poderá rebentar. Este material é tóxico para a vida aquática e tem efeitos
química duradouros. A água usada para apagar incêndios e contaminada com este Produto
deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso de água, esgoto ou dreno.
Produtos perigosos da : Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:
decomposição térmica dióxido de carbono
monóxido de carbono
óxidos de enxofre
compostos halogenados
óxido metálico/óxidos

Acções de protecção : Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente,
especiais para bombeiros se houver fogo. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal
ou sem formação adequada.
Equipamento especial de : Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um
protecção para o pessoal aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em
destacado para o combate modo de pressão positiva.
a incêndios

Secção 6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais


Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
Para o pessoal não : Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação
envolvido na resposta à adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário
emergência e não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. Evite inalar
vapor ou névoa. Fornecer ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração
apropriada quando a ventilação for inadequada. Vestir equipamento de protecção
individual apropriado.
Para o pessoal : Caso seja necessário vestuário especializado para lidar com o derrame, anotar
responsável pela resposta todas as informações indicadas na Secção 8 sobre materiais adequados e não
à emergência adequados. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não
responsável pelas medidas de emergência".

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 4/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

Precauções a nível ambiental : Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo,
cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o
produto causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar). Material
poluente da água. Pode prejudicar o ambiente quando libertado em grandes
quantidades. Recolher o produto derramado.

Métodos e materiais de confinamento e limpeza


Derramamento de : Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
pequenas proporções derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou
se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um
recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Elimine através de uma empresa
de eliminação de resíduos autorizada.
Derramamento de grande : Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
escala derramamento. Liberação a favor do vento. Impeça a entrada em esgotos, cursos
de água, caves ou espaços reduzidos. Lave o produto derramado e elimine-o
através de uma estação de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma:
Os derrames devem ser contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes
não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomáceas,
e colocados no recipiente para eliminação de acordo com a regulamentação local
(consulte a Secção 13). Elimine através de uma empresa de eliminação de
resíduos autorizada. O material absorvente contaminado pode causar o mesmo
perigo que o produto derramado. Nota: Consulte a Secção 1 para obter
informações sobre os contactos de emergência e a Secção 13 sobre a eliminação
de resíduos.

Secção 7. Manuseamento e armazenagem


Precauções para um manuseamento seguro
Medidas de proteção : Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Secção 8).
Pessoas com histórico de problemas de sensibilização de pele não devem ser
empregados em nenhum processo no qual este produto é usado. Não deixar entrar
em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. Não respirar vapor ou névoa. Não
ingerir. Evitar a libertação para o ambiente. Manter no recipiente original ou num
recipiente alternativo aprovado, feito com material compatível; manter firmemente
fechado quando não estiver em uso. Os recipientes vazios retêm resíduos do
produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente. Lixar a seco e cortar e/
ou soldar a película de tinta seca origina poeiras e/ou fumos nocivos. Sempre que
possível, deve lixar-se ou alisar-se com água. Caso não se possa evitar a
exposição pela instalação de ventilação exaustora local, deve utilizar-se
equipamento de protecção respiratória.
Recomendações gerais : Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado,
sobre higiene ocupacional armazenado e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes
de comer, beber ou fumar. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de
protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Consultar também
a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.

Condições de : Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazene no recipiente original


armazenagem segura, protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais
incluindo eventuais incompatíveis (veja Secção 10) e alimentos e bebidas. Os vapores são mais
incompatibilidades pesados que o ar e podem espalhar-se pelos pavimentos. Manter o recipiente bem
fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem
ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não
armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar
a contaminação do ambiente.

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 5/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 8. Controlo da exposição / protecção individual


Parâmetros de controlo
Limites de exposição ocupacional
Nome do Ingrediente Limites de Exposição
dióxido de titânio DOL OEL (África do Sul, 8/1995).
TWA: 10 mg/m³ 8 horas. Formulário:
Poeira respirável
TWA: 5 mg/m³ 8 horas. Formulário: total
inhalable dust
quartzo (SiO2) DOL OEL (África do Sul, 8/1995).
TWA: 0.4 mg/m³ 8 horas. Formulário:
Poeira respirável
sulfato de bário DOL OEL (África do Sul, 8/1995).
TWA: 2 mg/m³ 8 horas. Formulário: Poeira
respirável
quartzo (SiO2) DOL OEL (África do Sul, 8/1995).
TWA: 0.4 mg/m³ 8 horas. Formulário:
Poeira respirável
ciclohexanona DOL OEL (África do Sul, 8/1995).
Contacto com a pele.
TWA: 100 mg/m³ 8 horas.
TWA: 25 ppm 8 horas.
STEL: 400 mg/m³ 15 minutos.
STEL: 100 ppm 15 minutos.

Controlos técnicos : Se as operações do utilizador gerarem pó, fumo, gás, vapor ou névoa, usar
adequados vedantes no processo, utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para
manter a exposição do trabalhador aos contaminantes aéreos abaixo dos limites
estatutários ou recomendados.
Controlo da exposição : As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser
ambiental verificadas para garantir que estão conforme as exigências da legislação de
protecção ambiental. Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos,
filtros ou modificações de engenharia ao equipamento para reduzir as emissões
para níveis aceitáveis.

Medidas de protecção individual


Medidas de Higiene : Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos,
antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho.
Técnicas apropriadas podem ser usadas para remover roupas potencialmente
contaminadas. A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.
Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de
lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de
trabalho.
Protecção ocular/facial : Óculos de segurança que obedecem a um padrão de aprovação deveriam ser
usados quando o risco da determinação de taxa indicar que isto é necessário para
evitar a exposição de líquidos salpicados, pulverizados, gases ou poeiras. Se o
contacto for possível, deve utilizar-se a seguinte protecção, a não ser que a
avaliação indique um maior grau de protecção: óculos de proteção.
Protecção da pele
Protecção das mãos : Use luvas resistentes a químicos, classificadas de acordo com o Padrão EN374:
Luvas de protecção contra químicos e micro-organismos. Recomendado: Viton®
ou Luvas de nitrilo. As luvas recomendadas baseiam-se no solvente de maior
percentagem no produto. Quando possa ocorrer contacto mais prolongado ou
frequente, luvas comclasse de protecção 6 (tempo de ruptura superior a 480
minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas. Quando apenas se prevê
um breve contacto, luvas com classe de protecção 2 ou superior (tempo de ruptura
superior a 30 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas.

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 6/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 8. Controlo da exposição / protecção individual


O utilizador deve verificar se a escolha final do tipo de luvas para manusear este
produto é a mais adequada e toma em consideração as suas condições
particulares de utilização indicadas na avaliação de riscos do utilizador. AVISO: A
escolha do tipo de luvas para uma determinada utilização, duração deverá ter em
consideração todos os factores relevantes do local de trabalho, assim como todos
os outros factores relevantes: Outros químicos que podem ser manuseados,
requisitos físicos (protecção corte/perfuração, destreza, protecção térmica),
potenciais reacções do corpo ao material das luvas, assim como instruções /
especificações fornecidas pelo fornecedor de luvas. As áreas expostas da pele
podem ser protegidas com uma barreira de creme, mas este não deve ser aplicado
após a exposição ter ocorrido.
Protecção do corpo : O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de
acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do
produto um especialista deveria aprovar.
Outra protecção da pele : O calçado adequado e quaisquer outras medidas de protecção da pele adequadas
devem ser seleccionados com base na tarefa a realizar e nos riscos envolvidos,
devendo ser aprovados por um especialista antes do manuseamento deste produto.
Protecção respiratória : Use uma proteção respiratória devidamente ajustada com o fornecimento de ar , ou
um purificador de ar que obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco
indicar que isto é necessário. A selecção do aparelho de respiração deve ser
baseada em níveis de exposição conhecidos ou antecipados, nos perigos do
produto e nos limites de trabalho seguro do aparelho de respiração seleccionado.

Secção 9. Propriedades físicas e químicas


Aspecto
Estado físico : Líquido.
Cor : Branco.
Odor : Odor tênue.
Limiar olfactivo : Não disponível.
pH : Não é aplicável.
Ponto de fusão : Não disponível.
Ponto de ebulição : Não disponível.
Ponto de inflamação : Vaso fechado: 101°C (213.8°F)
Taxa de evaporação : Não disponível.
Inflamabilidade (sólido, gás) : Não disponível.
Limites de explosão : Não disponível.
(inflamação) inferiores e
superiores
Pressão de vapor : Não disponível.
Densidade de vapor : Não disponível.
Densidade relativa : 1.49
Solubilidade : Insolúvel nos seguintes materiais: água fria.
Coeficiente de partição n- : Não disponível.
octanol/água
Temperatura de auto- : Não disponível.
ignição
Temperatura de : Não disponível.
decomposição
Viscosidade : Cinemática (temperatura ambiente): 573 mm2/s (573 cSt)

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 7/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 10. Estabilidade e Reactividade


Reactividade : Não estão disponíveis dados de testes específicos relacionados com a reactividade
para este produto ou para os seus ingredientes.

Estabilidade química : O produto é estável.

Possibilidade de reacções : Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções


perigosas perigosas.

Condições a evitar : Não há dados específicos.

Materiais incompatíveis : Não há dados específicos.

Produtos de decomposição : Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de
perigosos decomposição perigosos.

Secção 11. Informação toxicológica


Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Nome do Produto/ Resultado Espécies Dose Exposição
Ingrediente
álcool benzilico CL50 Inalação Vapor Rato >4178 mg/l 4 horas
DL50 Dérmico Coelho 2000 mg/kg -
DL50 Oral Rato 1620 mg/kg -
ciclohexanona CL50 Inalação Gás. Rato 8000 ppm 4 horas
DL50 Oral Rato 1800 mg/kg -
Irritação/Corrosão
Nome do Produto/ Resultado Espécies Pontuação Exposição Observação
Ingrediente
produto de reacção: Olhos - Levemente Coelho - 100 -
bisfenol-A-(epicloridrina) irritante milligrams
Olhos - Irritante moderado Coelho - 24 horas 20 -
milligrams
Olhos - Irritante forte Coelho - 24 horas 5 -
milligrams
Pele - Irritante moderado Coelho - 24 horas 500 -
microliters
Pele - Irritante forte Coelho - 24 horas 2 -
milligrams
álcool benzilico Pele - Levemente irritante Homem - 48 horas 16 -
milligrams
Pele - Irritante moderado Porco - 100 Percent -
Pele - Irritante moderado Coelho - 24 horas 100 -
milligrams
ciclohexanona Olhos - Irritante forte Coelho - 24 horas 250 -
Micrograms
Olhos - Irritante forte Coelho - 20 milligrams -
Pele - Levemente irritante Humano - 48 horas 50 -
Percent
Pele - Levemente irritante Coelho - 500 -
milligrams
Sensibilização
Não disponível.

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 8/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 11. Informação toxicológica


Mutagenicidade
Não disponível.
Carcinogenicidade
Não disponível.
Toxicidade reprodutiva
Não disponível.
Teratogenicidade
Não disponível.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Não disponível.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida


Nome Categoria Via de Órgãos-alvo
exposição
quartzo (SiO2) Categoria 1 Não determinado Não determinado
Perigo de aspiração
Não disponível.

Informações sobre vias de : Não disponível.


exposição prováveis
Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Contacto com os olhos : Provoca irritação ocular grave.
Inalação : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contacto com a pele : Provoca irritação cutânea. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Ingestão : Irritante para a boca, garganta e estômago.

Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas


Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor ou irritação
lacrimejar
vermelhidão
Inalação : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor de cabeça
sonolência/fadiga
tontura/vertigem
fraqueza muscular
desmaio
Contacto com a pele : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
irritação
vermelhidão
Ingestão : Não há dados específicos.

Efeitos imediatos e retardados e efeitos crónicos decorrentes de exposição breve e prolongada


Exposição de curta duração
Efeitos potenciais : Não disponível.
imediatos
Efeitos potenciais : Não disponível.
retardados

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 9/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 11. Informação toxicológica


Exposição de longa duração
Efeitos potenciais : Não disponível.
imediatos
Efeitos potenciais : Não disponível.
retardados
Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde
Não disponível.
Geral : Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida. Uma vez
sensibilizado, pode ocorrer uma reacção alérgica severa quando for
subsequentemente exposto a níveis muito baixos.
Carcinogenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos no : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
desenvolvimento
Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Medidas numéricas da toxicidade


Estimativas da toxicidade aguda
Via Valor ATE
Oral 27739.3 mg/kg
Inalação (gases) 734618.9 ppm
Inalação (vapores) 733.3 mg/l

Secção 12. Informação Ecológica


Toxicidade
Nome do Produto/ Resultado Espécies Exposição
Ingrediente
ciclohexanona Agudo. EC50 32.9 mg/l Água doce Algas - Chlamydomonas 72 horas
reinhardtii - Fase exponencial
de crescimento
Agudo. CL50 630000 µg/l Água doce Peixe - Pimephales promelas 96 horas
Crônico EC10 3.56 mg/l Água doce Algas - Chlamydomonas 72 horas
reinhardtii - Fase exponencial
de crescimento

Persistência e degradabilidade
Nome do Produto/ Semi-vida aquática Fotólise Biodegradabilidade
Ingrediente
produto de reacção: bisfenol- - - Não tão prontamente
A-(epicloridrina)

Potencial de bioacumulação

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 10/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 12. Informação Ecológica


Nome do Produto/ LogPow BCF Potencial
Ingrediente
produto de reacção: bisfenol- 2.64 para 3.78 - baixa
A-(epicloridrina)
álcool benzilico 0.87 - baixa
ciclohexanona 0.86 - baixa

Mobilidade no solo
Coeficiente de Partição : Não disponível.
Solo/Água (KOC)

Outros efeitos adversos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Secção 13. Considerações relativas à eliminação


Métodos de eliminação : A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A
eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as
exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de
resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Elimine o
excesso de produtos e os produtos não recicláveis através de uma empresa de
eliminação de resíduos autorizada. Os resíduos não devem ser eliminados sem
tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os
requisitos das autoridades locais. A embalagem dos resíduos deve ser reciclada.
A incineração ou o aterro sanitário só devem ser considerados se a reciclagem não
for exequível. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as
precauções de segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de
recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou
revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do
produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água,
fossas e esgoto.

Secção 14. Informações relativas ao transporte


UN IMDG IATA
Número ONU UN3082 UN3082 UN3082

Designação oficial MATÉRIA PERIGOSA DO ENVIRONMENTALLY ENVIRONMENTALLY


de transporte da PONTO DE VISTA DO HAZARDOUS SUBSTANCE, HAZARDOUS SUBSTANCE,
ONU AMBIENTE, LÍQUIDA, N.S.A. LIQUID, N.O.S. (reaction LIQUID, N.O.S. (reaction
(produto de reacção: bisfenol- product: bisphenol-A- product: bisphenol-A-
A-(epicloridrina), oxirano, (epichlorhydrin); epoxy resin, (epichlorhydrin); epoxy resin,
derivados mono[ Oxirane, mono[ Oxirane, mono[
(C10-16-alquiloxi)metilo]) (C10-16-alkyloxy)methyl] (C10-16-alkyloxy)methyl]
derivs.). Marine pollutant derivs.)
(reaction product: bisphenol-A-
(epichlorhydrin); epoxy resin)
Classes de perigo 9 9 9
para efeitos de
transporte

Grupo de III III III


embalagem
Perigos para o Sim. Yes. Yes.
ambiente

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 11/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 14. Informações relativas ao transporte


Informação Este produto não é regulado This product is not regulated This product is not regulated
adicional como um artigo perigoso as a dangerous good when as a dangerous good when
quando transportado em transported in sizes of ≤5 L or transported in sizes of ≤5 L or
quantidades ≤ 5 l ou ≤ 5 kg, ≤5 kg, provided the ≤5 kg, provided the
desde que o recipiente de packagings meet the general packagings meet the general
transporte cumpra as provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2 provisions of 5.0.2.4.1, 5.0.2.6.
disposições gerais de 4.1.1.1, and 4.1.1.4 to 4.1.1.8. 1.1 and 5.0.2.8.
4.1.1.2 e 4.1.1.4 a 4.1.1.8.
Grupo de segregação : Não é aplicável.
segundo o código IMDG

Precauções especiais para : Transporte no interior das instalações do utilizador: transporte sempre em
o utilizador recipientes fechados, seguros e na posição vertical. Assegure-se de que as
pessoas que transportam o produto sabem o que fazer em caso de acidente ou
derrame.

Transporte a granel em : Não disponível.


conformidade com o anexo
II da Convenção Marpol
73/78 e o Código IBC

Secção 15. Informação sobre regulamentação


Regulamentos de : Não é conhecida nenhuma regulamentação nacional e/ou regional específica a este
segurança, saúde e meio produto (incluindo seus ingredientes).
ambiente específicos para
o produto

Secção 16. Outras informações


Justificação
Classificação Justificação
Skin Irrit. 2, H315 Método de cálculo
Eye Irrit. 2A, H319 Método de cálculo
Skin Sens. 1, H317 Método de cálculo
STOT RE 2, H373 Método de cálculo
Aquatic Chronic 2, H411 Método de cálculo
História
Data de impressão : 08/07/2016
Data de lançamento/Data : 08/07/2016
da revisão
Data da edição anterior : 17/09/2014
Versão : 2
Código para as abreviaturas : ATE = Toxicidade Aguda Estimada
BCF = Factor de Bioconcentração
GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de
Produtos Químicos
IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo
IBC = Recipiente intermediário a granel
IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso
LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água
MARPOL 73/78 = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por
Navios, 1973 alterada pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha)
UN = Nações Unidas
Referências : Não disponível.
Indicar as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 12/13
THA125 Interline 925 Part A

Secção 16. Outras informações


Observação ao Leitor
NOTA IMPORTANTE: as informações desta ficha de dados (que pode ser alterada com regularidade) não
pretendem ser exaustivas e são apresentadas de boa fé e acredita-se que são correctas na data da sua
preparação. Cabe ao utilizador a responsabilidade de verificar se esta ficha de dados está actualizada antes
de utilizar o produto em causa.

Os indivíduos que utilizarem as informações devem determinar eles próprios a adequação do produto
relevante para a finalidade pretendida antes da utilização. Quando as finalidades não forem as
especificamente recomendadas nesta ficha de dados de segurança, o utilizador utiliza o produto por sua
conta e risco.

RENÚNCIA DE RESPONSABILIDADE DO FABRICANTE: as condições, métodos e factores que afectam o


manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização e eliminação do produto não estão sob o controlo e o
conhecimento do fabricante. Por conseguinte, o fabricante não assume a responsabilidade por quaisquer
efeitos adversos que possam ocorrer com o manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização, utilização
indevida ou eliminação do produto e, na medida do que é permitido pela lei aplicável, o fabricante renuncia
expressamente a responsabilidade por toda e qualquer perda, danos e/ou despesas resultantes ou de algum
modo associadas ao armazenamento, manuseamento, utilização ou eliminação do produto. A segurança do
manuseamento, armazenamento, utilização e eliminação são da responsabilidade dos utilizadores. Os
utilizadores devem cumprir todas as leis de saúde e segurança aplicáveis.

A menos que tenhamos concordado em contrário, todos os produtos são fornecidos por nós no âmbito dos
nossos termos e condições de comercialização normalizados, incluindo limitações de responsabilidade.
Certifique-se de que consulta os termos e condições e/ou o contrato relevante celebrado com a AkzoNobel
(ou respectiva subsidiária, consoante o caso).
© AkzoNobel

0010eu M;F1F2

Data de lançamento/Data da revisão : 08/07/2016


Versão : 2 13/13

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy