Manual Bombadecalor GOLD
Manual Bombadecalor GOLD
GOLD
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
E INSTALAÇÃO
1
2
V3
ÍNDICE
1. Segurança 04
2. Especificações 06
2.1 Características 06
2.2 Princípio de funcionamento 06
2.3 Dimensões 07
2.4 Parâmetros 07
3. Funções 08
4. Instalação 09
4.1 Esquema de instalação 09
4.2 Selecionar a unidade 09
4.3 Armazenamento e transporte 10
4.4 Locais de instalação 10
4.5 Ligação hidráulica 12
4.6 Instalação elétrica 12
4.7 Primeiro arranque 12
5. Utilização 13
5.1 Funções do controlador 13
5.2 Como usar o controlador 15
6. Manutenção e reparação 23
6.1 Manutenção 23
6.2 Lista de erros 23
7. Anexos 24
7.1 Anexo 1 - Proteção de segurança da resistência elétrica 24
7.2 Anexo 2 - Cuidados e advertências 24
8. Garantia 25
3
1. SEGURANÇA
Avisos de segurança
Para evitar ferimentos e danos, em pessoa e bens, use a bomba de calor corretamente, leia atentamente este
manual e compreenda as seguintes informações corretamente.
AVISO
ATENÇÃO
Proibição
Aviso de instalação
A bomba de calor deve ser instalada por profissionais qualificados para evitar
Necessário instalador instalações incorretas, prevenindo assim fugas de água, choques elétricos ou
profissional incêndios.
Verificar se a bomba de calor e o cabo de alimentação têm boa ligação à terra, caso
Ligação à terra contrário poderá levar a ferimentos devidos a choques elétricos.
Certifique-se que a base onde será colocada a bomba de calor é forte o suficiente
Fixar bomba de calor para evitar qualquer inclinação ou queda do equipamento.
4
Certifique-se que usa um disjuntor no circuito. A falta deste componente poderá
levar a incêndio ou a choques elétricos.
Disjuntor
Avisos de utilização
Não coloque os dedos ou outros objetos nos ventiladores. Menores devem ser
Proibição supervisionados para garantir a sua segurança.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento, desde que devidamente
supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho, de forma segura, e
Alerta de uso compreendendo os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Mover e reparar
5
2. ESPECIFICAÇÕES
2.1 Características
• Design e eficiência
O novo design permite a colocação da bomba de calor em qualquer divisão da habitação. A sua
eficiência possibilita a poupança até 75% relativamente aos sistemas de aquecimento conven-
cionais, podendo ainda, em alguns casos, substituir os painéis solares.
• Ecológico e seguro
Não há produção de chama aberta nem de gás prejudicial a partir da combustão de pe-
tróleo, carvão ou gás natural, estando por isso livre de potenciais perigos causados pelo
monóxido de carbono, tornando o equipamento mais seguro e ecológico.
• Fácil utilização
Controlador inteligente que possibilita vários modos de funcionamento e uma fácil regula-
ção da temperatura da água.
• Instalação versátil
Possibilidade de extração de ar para aproveitamento do calor do exterior ou de outras di-
visões (lavandaria, cave, garagem, …) e/ou possibilidade de insuflação de ar frio para as
divisões que precisam de ar fresco.
Evaporador
Condensador
A. Ao passar pelo compressor, o gás refrigerante é comprimido em vapor a alta temperatura e alta pressão.
B. À saída do compressor, o vapor quente e a alta pressão é arrefecido através da troca de calor com a
água no depósito até condensar a alta pressão e temperatura inferior.
D. Finalmente, o gás refrigerante ao absorver o calor do ambiente exterior, evapora a baixa temperatura
e baixa pressão, antes de entrar novamente no compressor.
6
2.3 Dimensões
2.4 Parâmetros
Pressão de Ar Pa 40 40 40 40
Dimensão. Condutas de Ar mm Φ150 Φ150 Φ150 Φ150
Dimensões dos Tubos - 3/4” 3/4” 3/4” 1”
Resistência de Apoio kW 1.5 1.5 1.5 2.5
Dimensões da bomba de calor mm Ver desenho
Dimensões da embalagem mm Ver rótulo do produto
Peso Líquido kg Ver placa
7
3. FUNÇÕES
Capacidade de aquecimento
A bomba de calor absorve a energia presente no ar exterior e liberta o calor através do permutador de
calor. Se a temperatura ambiente for baixa, a capacidade de aquecimento será menor.
Proteção 3 minutos
Quando a bomba de calor para de funcionar, não volta a arrancar durante os 3 minutos seguintes, mesmo
que reiniciada ou ligada manualmente, para proteção do compressor.
Desinfecção/Anti-legionella
Uma vez por mês o controlador do equipamento vai ativar a resistência elétrica até 65ºC, durante um
curto período de tempo, para evitar o risco de desenvolvimento de bactérias.
Todo o mecanismo é automático e já vem definido de fábrica.
Descongelamento
Quando a bomba de calor está em funcionamento, em determinadas condições pode ocorrer descongela-
mento automático para garantir a eficiência de aquecimento com duração aproximada de 2 a 10 minutos.
Condições de funcionamento
Para usar a bomba de calor corretamente, tenha em consideração a temperatura ambiente, a qual deve estar
compreendida entre 0 e 40. É proibido usar água de lagos, água de rios não tratadas e águas subterrâneas.
Desligar
Se não houver alimentação eléctrica, a bomba de calor deixará de funcionar. Caso o seu funcionamento
seja interrompido por trovoada ou flutuações na rede elétrica, por favor desligue o interruptor de alimen-
tação manual (disjuntor).
Pressão da água
Deve ser instalada uma válvula de segurança na bomba de calor. Se a pressão do depósito atingir 7 bar,
a válvula de segurança atuará.
Manter ligado
Certifique-se sempre que a bomba de calor tem alimentação eléctrica. Pode desligar a bomba de calor
mas não a deve desligar da alimentação. Caso pretenda desligar a alimentação da bomba de calor, deve
retirar a água do depósito na sua totalidade.
8
4. INSTALAÇÃO
4.1 Esquema de instalação
≥0.45m
Saída de ar
Entrada de ar
Tubo de Φ150
≥0.4m ≥0.4m
Condensação
Saída de água >0.4
Controlador
de corrosão
>0.4 >0.4
Válvula
Segurança
Entrada de
>1.00
água fria
Distância mínima permitida às estruturas adjacentes: para que o fluxo de ar não seja afetado, tenha em
atenção a distância entre a parte superior da bomba de calor e o teto.
ATENÇÃO: A válvula de segurança deve ser instalada com a bomba de calor, sob pena
de originar danos à máquina ou até mesmo a pessoas.
Não use acessórios em contacto com outros metais para evitar a corrosão galvânica.
Nota: a escolha é apenas para referência, seleccione a unidade de acordo com o ambiente e utilização
adequados.
9
4.3 Armazenamento e transporte
A bomba de calor deve ser armazenada e/ou transportada na posição vertical e sem água no interior.
Para transportes de curta distância, e desde que se tenha o devido cuidado, é permitido um ângulo de
inclinação até 30 graus. Tanto durante o transporte como no armazenamento da bomba de calor, são
permitidas temperaturas ambiente entre 0 e 40.
• Desumidificação
Desumidifica o ar na divisão ajudando assim a secagem da roupa, prevenindo igualmente danos causados
por humidade.
10
• Arrefecimento
O ar ambiente pode ser extraído de uma outra divisão, posteriormente arrefecido e desumidificado na
bomba de calor e, finalmente, reintroduzido na mesma divisão. Zonas técnicas, despensas, garagens e
adegas são locais de instalação ideais. Ter em conta que as condutas de ar que atravessem secções
quentes devem ser isoladas para evitar condensação.
• Ar de admissão
Um sistema de condutas de ar permite uma utilização do calor (contido no ar exterior ou no ar ambiente)
para a produção de água quente.
Atenção na instalação
• Escolha o melhor caminho para transportar a bomba de calor.
• Tente transportar a bomba de calor com a caixa original (caso tenha).
• Se a bomba de calor for instalada num edifício com estrutura metálica, deve-se ter atenção ao isola-
mento elétrico e cumprir os seus padrões técnicos.
• A bomba de calor não inclui as condutas de ar. Caso o utilizador pretenda, pode instalá-las em qual-
quer momento após a instalação da bomba de calor.
11
4.5 Ligação hidráulica
• Tente reduzir a resistência do circuito hidráulico.
• Certifique-se que a tubagem não está obstruída nem apresenta fugas, verificando-a cuidadosamente e,
em seguida, coloque o isolamento na tubagem.
• Instale a válvula de segurança adquada (≤ 7 bar), a qual deverá ser ativada regularmente para remover
depósitos de sujidade e verificar que não está bloqueada.
• Os diâmetros das tubagens das instalações hidráulicas devem ser selecionadas com base na pressão
da água disponível e na queda de pressão esperada dentro do sistema hidráulico. Ter especial atenção
à possibilidade de ocorrência de pressões negativas provocados nomeadamente pelo desnível entre o
depósito e as torneiras ou a alimentação da água. Nestes casos deve-se aplicar válvulas de retenção
ou outros dispositivos para o efeito.A instalação deve ser realizada em conformidade com a legislação
aplicável.
• As tubagens podem ser de material rígido ou flexível.
• Ao instalar a bomba de calor, deve ser evitada qualquer contaminação pelo sistema hidráulico antigo
(se for o caso), pelo que se aconselha a sua limpeza prévia .
• A água pode sair pela válvula de segurança e por esta razão esta tubagem deve estar à pressão atmos-
férica (podendo ser inserido um tubo para escoamento).
• A qualidade da água utilizada, quer seja da rede, poço, mina, ou furo não deve exceder os seguintes valores:
- Dureza da água min. - max.: 60 - 300 mg/L de CaCO3;
- pH, min. – max.: 6.5 – 9.5;
- Condutividade, min. – max.: 130 – 1500 μS/cm.
• Deve ser colocado um tabuleiro com esgoto debaixo do termoacumulador/bomba de calor, para
escoamento de água em caso de ruptura do depósito;
• Deve-se instalar vaso de expansão com volume aproximado de 10% do volume do termoacumulador/
bomba de calor e com uma pressão 1,5 bar acima da pressão de entrada da rede (deve ser medida
previamente).
12
4.7 Primeiro arranque
5.UTILIZAÇÃO 5. Utilização
5.1 Funções do controlador
5.1 Funções do controlador
1 2 3 4 5 6
Temperatura definida
Informa que a bomba de calor alcançou a temperatura deseja-
alcançada
da e que se desligou automaticamente
14
5.2 Como usar o controlador
5.2.1 Ligar e desligar a bomba de calor
Quando a bomba de calor está em standby, pressione” ” durante 0.5s para ligar, aparecendo na área
principal do display a temperatura da água de saída.
Quando a bomba de calor está em funcionamento pressione “ ” durante 0.5s para desligar, aparecen-
do na área principal do display “OFF”.
Nota: só é possível desligar ou ligar a bomba de calor quando está em funcionamento ou em standby.
Modo de funcionamento
Standby
Temperatura da água
na parte inferior do
depósito
Em funcionamento
1. Modo Híbrido: a água é aquecida pelo compressor e com o apoio (se necessário) da resistência
elétrica. A resistência elétrica apenas liga caso o compressor não atinja a temperatura definida
num determinado período de tempo (200 minutos).
2. Modo Eco: a água é aquecida apenas pelo compressor. A resistência elétrica pode ser ligada e
desligada manualmente.
15
4. Modo de Férias: este modo permite ligar ou desligar a bomba de calor automaticamente numa
data pré-definida.
Temperatura de saída
Modo Hibrido Hora
Modo Eco
Pressione
“ ”
Data
Pressione “ ” Modo Auto
Modo Férias
Pressione
“ ”
Pressione
“ ” ou
“ ”
Para verificar
a temperatura
desejada
Pressione “ ” ou “ ” para
mudar a temperatura desejada
Pressione
“ ” para
confirmar ou
pressione
“ ”
para cancelar
16
5.2.4 Acertar relógio
É possível acertar o relógio quando a bomba de calor está em funcionamento ou em standby. Pressione
uma vez “ ”, para o relógio começar a piscar. Pressione novamente “ ”, a hora começa a piscar e
de seguida selecione “ ” ou “ ” para alterar a hora. Para confirmar as alterações pressione “ ”,
siga o mesmo procedimento para alterar os minutos e a data.
Se não for feita nenhuma operação no display durante 5 segundos, as alterações feitas serão gravadas.
Exemplo: alterar a hora e a data de 18:30, dia 4 de agosto para 17:40, dia 8 de setembro.
Hora
Pressione duas
vezes “ ”,
depois pressione
“ ” ou “ ”
para mudar
a hora e pressione
“ ” para
confirmar.
Pressione “ ” ou “ ”
Data pisca para mudar os minutos
Pressione
“ ”
para confirmar
Pressionar
“ ” ou “ ”
para alterar o dia
17
5.2.5 Acertar temporizador
A bomba de calor permite configurar dois temporizadores para definir períodos de funcionamento. Esta
configuração não é possível no modo de férias.
Para configurar os parâmetros do temporizador pressione ” ” durante 2s. O “ON” e “1” ficam a piscar,
sendo assim possível definir a hora em que a bomba de calor liga no temporizador 1, como explicado
no ponto 5.2.4. Após definir os parâmetros, o “OFF” e ”1” ficam a piscar, sendo assim possível escolher a
hora em que a bomba de calor desliga no temporizador 1. Após configurar o temporizador 1, o “ON “e “2“
ficam a piscar, sendo agora possível alterar as configurações do temporizador 2 da mesma forma que o
temporizador 1. Pressione “ ” para guardar as alterações. Se não pretender configurar o temporizador
2, pode pressionar “ ” para gravar a configuração do temporizador 1. Quando o “ON “e “2“ ficarem a
piscar, caso não seja efetuada nenhuma operação durante 5 segundos, as alterações feitas no tempori-
zador 1 serão guardadas e volta ao menu principal.
Nota:
Ao pressionar “ ” durante 2s (para entrar no temporizador) o “ON” e o “1” ficam a piscar mas não é
necessário escolher a hora de ligar o temporizador 1. Pode pressionar novamente “ “ durante 2s para
passar para a hora de desligar o temporizador 1 e o mesmo procedimento se aplica ao temporizador 2.
É também possível premir “ ” ou “ ” para percorrer as opções do temporizador.
Para cancelar o temporizador pressione ” ” durante 2s (para entrar no temporizador) e pressione “ ”
para cancelar as alterações feitas ou para desligar os temporizadores.
Observe por favor a figura abaixo com exemplificação.
18
Modo Híbrido
Temperatura da água
ON 1
Hora
Pressione “ ”
durante 2s
Pressione “ ”
para cancelar
Pressione “ ”
durante 2 segundos
para entrar
na segunda
configuração
sem confirmar a
anterior
Ajustar a hora
Ajustar os minutos
Pressione “ ”
para confirmar
o horário
19
Exemplo: Período 1: 8:00~10:00; Período 2: 16:30~22:00.
Temperatura da água Hora atual ON 1
Pressione “ ”
durante 2s
Confirmar hora
depois de acertar
Pressione “ ”
para confirmar Alterado com sucesso
Pressione “ ”
durante 2s
Pressione “ ”
para cancelar
20
5.2.6 Modo de Férias
Este modo permite ligar e desligar a bomba de calor numa data predefinida.
Depois de selecionar o modo de Férias, pressione “ ” durante 2s para alterar os parâmetros.
O símbolo “OFF” (com a bomba de calor ligada) ou “ON” (com a bomba de calor desligada) e a
data começam a piscar. Mude a data como explicado no ponto “5.2.4”.
Exemplo: selecionar a data de 28 de setembro para ligar a bomba de calor. (Nota: desligue a
bomba de calor antes de sair).
Pressione “ ”
durante 0.5s
”
n e “ lar
o nce
ssi
Pre ara ca Pressione “ ” durante 2s
p
Pressione “ ”
depois “ ” para
escolher o mês
de setembro
Pressione “ ”depois “ ”
para escolher o dia
Mês
Pressione “ ”
para gravar
Data em que a
Data actual
bomba de calor vai ligar
21
5.2.7 Resistência elétrica
A resistência elétrica pode ser ligada com a bomba de calor em funcionamento ou em standby.
Pressione “ “ para ligar a resistência elétrica e pressione novamente “ “ para desligar.
Ventilador
Pressione “ ”
durante 5s
22
6. MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO
6.1 Manutenção
• Verifique o abastecimento de água de modo a evitar a falta de água ou a presença de ar na instalação
hidráulica. Limpe o filtro da água periodicamente (a cada 2-3 meses) para manter a boa qualidade da
água. A falta de água e/ou água suja pode danificar a bomba de calor.
• Mantenha a bomba de calor num local seco, limpo e com boa ventilação. Limpe o evaporador periodi-
camente (a cada 2-3 meses) para manter a performance da bomba de calor.
• Verifique os componentes da bomba de calor e a pressão do sistema. Substitua os componentes
anómalos, caso existam, e recarregue o gás refrigerante caso seja necessário.
• Verifique a fonte de alimentação e o sistema elétrico, confirmando que a cablagem e os componentes
elétricos estão em bom estado. Se houver alguma parte danificada, substitua.
• Se a bomba de calor não for utilizada durante um longo período de tempo, retire toda a água do depó-
sito e feche o circuito. Antes de ser reiniciada dever-se-á fazer uma inspeção completa e voltar a encher
o depósito na totalidade.
• Não desligue a bomba de calor se a usar poucas vezes, caso contrário a água na canalização pode
congelar e danificar a bomba de calor. O fabricante não é responsável por esses danos.
23
7. ANEXOS
7.1 Anexo 1 - Proteção de segurança da resistência elétrica
A proteção de segurança da resistência eléctrica é usada para evitar acidentes causados pelo excesso
de temperatura da água dentro do depósito, caso o controlador da bomba de calor esteja fora de contro-
lo. Quando a temperatura atingir o valor definido para atuar a proteção, a fonte de alimentação é cortada,
sendo necessário ativar manualmente para que seja possível ativar novamente a resistência elétrica. A
operação detalhada é a seguinte:
A bomba de calor só pode ser reparada por pessoal qualificado ou pessoal autorizado.
A bomba de calor não deve ser utilizada por pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiencia ou conhecimento, exepto se tiverem sido instruídas ou supervisionadas por um
responsável pela sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não briquem
com a bomba de calor
Certifique-se que a bomba de calor tem uma boa ligação à terra, caso contrário pode causar choques
elétricos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou por uma pes-
soa qualificada.
Diretiva 2002/96/EC(WEEE): no final da sua vida útil este produto deve ser manuseado separadamente
dos resíduos domésticos e levado para um centro de reciclagem para dispositivos elétricos e eletrônicos
ou devolvido ao revendedor na compra de um aparelho equivalente.
Diretiva 2002/95/EC (RoHs): este produto é compatível com esta Directiva, relativa a restrições ao uso
de substâncias nocivas em dipositivos elétricos e eletrónicos.
A bomba de calor não pode ser instalada perto de gás inflamável, sob pena de originar um incêndio.
Certifique-se que existe um disjuntor, caso contrário pode causar choque elétrico ou incêndio.
A bomba de calor está equipada com um sistema de proteção contra sobrecarga. Não permite ligar
durante 3 minutos, após a última paragem.
Use cabos adequados para temperaturas aproximadas de 75ºC.
Pode haver descarga de água pela válvula de segurança e por esta razão esta tubagem deve estar à
pressão atmosférica (podendo ser inserido um tubo de escoamento).
24
8. CERTIFICADO DE GARANTIA
A TERMOBRASA solicita ao consumidor a leitura prévia das instruções de instalação para melhor
utilização do produto e adequada instalação do mesmo.
25
cortar pelo picotado
26
PUB
BOMBA DE CALOR
POUPE ATÉ 75%
NO AQUECIMENTO DAS
ÁGUAS SANITÁRIAS
EQUIPAMENTO
FABRICADO
EM PORTUGAL
OUTROS PRODUTOS
TERMOACUMULADORES
BOMBAS DE CALOR
TERMOSSIFÃO
WWW.TERMOBRASA.COM
27
28