0% acharam este documento útil (0 voto)
42 visualizações20 páginas

Schneider Manual PG 2024-04 Print

O manual de instruções da Franklin Electric fornece orientações essenciais sobre a instalação e operação de motobombas, incluindo normas de segurança e recomendações para garantir o desempenho adequado do equipamento. O documento destaca a importância de seguir as instruções para evitar danos e garantir a validade da garantia, além de oferecer informações sobre assistência técnica. É fundamental que a instalação seja realizada por profissionais habilitados e que as normas de segurança sejam rigorosamente seguidas.

Enviado por

Toni Pereira
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
42 visualizações20 páginas

Schneider Manual PG 2024-04 Print

O manual de instruções da Franklin Electric fornece orientações essenciais sobre a instalação e operação de motobombas, incluindo normas de segurança e recomendações para garantir o desempenho adequado do equipamento. O documento destaca a importância de seguir as instruções para evitar danos e garantir a validade da garantia, além de oferecer informações sobre assistência técnica. É fundamental que a instalação seja realizada por profissionais habilitados e que as normas de segurança sejam rigorosamente seguidas.

Enviado por

Toni Pereira
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 20

Série PG

Manual de Instruções
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a mais alta tecnologia.
Para facilitar o manuseio e esclarecer dúvidas, a Franklin Electric Indústria de
Motobombas Ltda. elaborou este Manual que traz informações importantes sobre
instalação e operação do equipamento, além de recomendações importantes para
que você obtenha o melhor rendimento do seu equipamento.
O termo de garantia faz parte deste manual de instruções. Para obter os endereços
das Assistências Técnicas Autorizadas, entre em contato com o Suporte Técnico da
fábrica, através do 0800 648 0200 ou acesse nosso site www.franklinwater.com.br.
Leia atentamente as instruções antes de instalar o seu equipamento e guarde o
Manual próximo do equipamento, em local protegido, para eventuais consultas e
atendimento em garantia.

2
Índice
Normas de Segurança .............................................................................. 4
1. Introdução .......................................................................................... 6
1.1. Informações Gerais ..........................................................................................................................................6

2. Instruções para Instalação ......................................................................7


2.1. Instalação Hidráulica .......................................................................................................................................7
2.1.1. Exemplo de Instalação ......................................................................................................................... 10
2.2. Instalação Elétrica.......................................................................................................................................... 11

3. Defeitos Mais Comuns em Instalações e suas Possíveis Causas...................... 14


Atendimento em Garantia ........................................................................ 17

3
NORMAS DE SEGURANÇA
Simbologia

Normas de Segurança
Alerta
Este é um símbolo de alerta e segurança. Quando você ver este símbolo na motobomba ou no
manual, leia atentamente o texto referente ao símbolo e esteja alerta ao real perigo que possa
causar o não cumprimento das instruções, como ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.

Perigo
Este é um símbolo de perigo. Adverte sobre os perigos que poderão causar ferimentos pessoais,
morte ou danos ao equipamento.

O não cumprimento das normas de segurança poderá ocasionar danos físicos, materiais
e ambientais. A não observação das normas de segurança causa a perda total da garantia
do produto.
Nota: Antes da instalação e da utilização do equipamento, leia atentamente as instruções
descritas a seguir:

• Assegure-se de que a energia esteja desligada antes de conectar quaisquer cabos,


realizar inspeção, limpeza e/ou manutenção.
• A instalação elétrica deverá seguir as instruções da NBR 5410 e ser executada por um
profissional habilitado conforme NR 10.
• Caso haja alguma avaria ou defeito no produto, entre imediatamente em contato com
a Assistência Técnica Autorizada. Não utilize o equipamento caso você suspeite que ele
esteja com algum defeito.

4
NORMAS DE SEGURANÇA
Cuidados e Precauções
• Obrigatório o aterramento do motor elétrico conforme NBR 5410 ou norma equivalente
do país onde o produto será instalado. Este procedimento, além de proteger as pessoas
contra choque elétrico quando em contato com partes metálicas eventualmente
energizadas, garante o correto funcionamento do equipamento e permite uma
utilização confiável e correta da instalação.
• Certifique-se que a tensão da rede elétrica é compatível com a tensão do produto.
• Por medida de segurança, mesmo com o motor aterrado, nunca toque na motobomba
ou no motor enquanto o sistema estiver em funcionamento. Perigo de choque elétrico.
• Em caso de queima do motor, não toque no equipamento enquanto a chave geral que
alimenta o sistema elétrico estiver ligada. Chame um profissional habilitado para retirar
o equipamento e avaliar a instalação.
• É vedada a utilização desta motobomba para bombeamento de produtos alimentícios,
produtos medicinais, líquidos inflamáveis e aplicação em hemodiálise. Não a utilize em
ambientes com risco de explosão.
• A motobomba deverá ser utilizada somente para bombear líquidos compatíveis com
os materiais de seus componentes.
• Não manuseie a motobomba com as mãos úmidas ou molhadas.
• Nunca opere a motobomba com os registros fechados na tubulação de sucção e/ou
recalque. Perigo de superaquecimento/explosão.
• Temperatura máxima do líquido bombeado: 45 °C

5
INTRODUÇÃO
Informações Gerais

1. Introdução
1.1. Informações Gerais
• Este manual contém recomendações importantes sobre o uso correto e eficiente
do equipamento. É necessário respeitar tais recomendações para garantir a
confiabilidade, vida útil, bem como evitar acidentes causados pelo uso impróprio
da motobomba.
• O modelo e os limites de operação estão indicados na placa de identificação
do produto. É importante fornecer estas informações em caso de consulta à
Assistência Técnica autorizada e/ou a fábrica, no que se refere à manutenção ou
garantia do produto.
• O produto não deve ser usado fora dos limites descritos nas especificações
técnicas. Recomendamos que sejam respeitadas as instruções relativas à:
natureza do líquido bombeado, temperatura, vazão e pressão de operação,
potência do motor, e demais instruções contidas neste manual.
• Nas instalações onde o fornecimento de água não pode ser interrompido, torna-
se obrigatório manter duas motobombas em paralelo, uma em operação e outra
reserva.
• A Franklin Electric Indústria de Motobombas Ltda. (Schneider), isenta-se de
qualquer responsabilidade em caso de acidente e/ou danos causados por
negligência, uso impróprio da motobomba, falta de observação das instruções
contidas neste manual e/ou condição de uso diferente do que especifica a placa
de identificação.

6
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Instalação Hidráulica

2. Instruções para Instalação


2.1. Instalação Hidráulica
Atenção
Antes de iniciar a instalação da motobomba, assegure-se primeiro que a energia que alimenta o
sistema esteja desligada e que não existe risco de ser ligada acidentalmente.
É obrigatório o aterramento do motor elétrico e a instalação da motobomba deve ser feita por
profissional habilitado conforme previsto na NBR 5410.
Toda motobomba, ao ser instalada sobre a laje de residências ou edificações, deverá conter
proteção impermeável com drenagem externa contra possíveis vazamentos ao longo de seu uso,
no período de garantia ou fora dele.

• Verifique visualmente se existe alguma avaria ou defeito no produto. Caso seja


identificado algum dano, entre imediatamente em contato com o Suporte Técnico
da fábrica através do 0800 648 0200 ou com o revendedor.
• Não utilizar o produto caso exista indício de algum defeito.
• Verifique se as posições de entrada e saída estão conectadas corretamente à rede
hidráulica.
• Este produto destina-se ao bombeamento de água limpa isenta de partículas
sólidas. Instale a motobomba o mais próximo possível da fonte de captação,
garantindo a ausência de sólidos em suspensão tais como: areia, galhos, folhas,
pedras, etc.
• O local de instalação da motobomba deverá ser iluminado e seco, de fácil acesso
para manutenção e inspeção, com espaço suficiente para ventilação do motor.

7
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Instalação Hidráulica
• Não exponha a motobomba à ação do tempo, proteja-a das intempéries (sol,
chuva, poeira, umidade, etc.).
• Fixe a motobomba sobre uma base rígida e regular (de preferência de concreto
ou alvenaria), isenta de vibrações. Procure manter um pequeno declive no
sentido da captação.
• Utilize o mínimo possível de conexões na instalação, dando preferência sempre
às curvas no lugar dos joelhos.
• Recomenda-se instalar uniões, próximas aos bocais de sucção e recalque, para
facilitar a montagem e desmontagem do sistema.
• Faça suportes para sustentar as tubulações, para que seu peso não pressione a
motobomba.
• Instale a válvula de retenção (válvula de pé) no mínimo a 30 cm do fundo do
local da captação, garantindo uma coluna de água suficiente para que não entre
ar pela mesma.
• Antes de conectar a tubulação de recalque à motobomba, faça a escorva, ou seja,
preencha com água todo o corpo da motobomba e a tubulação de sucção, para
eliminar o ar existente em seu interior.
• Nunca deixe a motobomba operar sem água (a seco) em seu interior, isto
danificará seus componentes, principalmente o selo mecânico, ocasionando
assim, a perda da garantia.
• Vede todas as conexões com vedante apropriado, evitando assim, a entrada de
ar. Obs.: Nunca rosqueie a tubulação de sucção além do final da rosca do bocal do
caracol, evitando desta forma o travamento do rotor.

8
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Instalação Hidráulica
• Quando a motobomba for instalada numa cisterna ou reservatório, mantenha
uma certa distância entre a canalização de abastecimento desse reservatório e o
ponto de sucção da motobomba, evitando assim a sucção de bolhas de ar.
• Nas instalações onde existem duas ou mais motobombas operando em paralelo,
providencie tubulações de sucção independentes para cada uma delas.
• Instale válvulas de retenção na tubulação de recalque a cada 20 m.c.a. (desnível
mais perda de carga), conforme NB 5626/98 ou norma equivalente do país.
• A fim de evitar cavitação (formação de bolhas de ar na sucção), consulte o NPSH
requerido pela motobomba na curva característica de cada modelo e calcule o
NPSH disponível conforme orientação dos livros de hidráulica, nossa Tabela de
Seleção de Bombas e Motobombas ou consulte o Suporte Técnico da fábrica
através do 0800 648 0200.
• Nunca utilize tubulações com diâmetros menores que os bocais de sucção e
recalque da motobomba. Utilize sempre tubulações com diâmetro igual ou maior.
Os diâmetros das tubulações devem ser compatíveis com a vazão desejada.
Consulte a Tabela 1 para encontrar a tubulação adequada ao seu sistema.

Sucção
Vazão (m3/h) 0 a 1,5 1,5 a 3,5 3,5 a 6,5
Polegadas 3/4 1 1 1/4
Diâmetro
Milímetros 25 32 40
Recalque
Vazão (m3/h) 0 a 1,5 1,5 a 3,5 3,5 a 6,5
Polegadas 3/4 1 1 1/4
Diâmetro
Milímetros 25 32 40

Tabela 1: Sugestão de Diâmetro de Tubulação por Vazão


9
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Exemplo de Instalação

2.1.1. Exemplo de Instalação


Válvula de Retenção
Registro de Gaveta
Bujão

União
Redução Concêntrica
Redução Excêntrica
União
Curva

Aterramento

Válvula de Pé

Mínimo 30 cm

Figura 1: Esquema de instalação

10
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Instalação Elétrica

2.2. Instalação Elétrica


Atenção
Antes de iniciar a instalação elétrica certifique-se de que a energia da rede está desligada e que
não existe o risco de ser religada acidentalmente.

• A instalação elétrica deverá seguir as instruções da NBR 5410 e ser executada por
um profissional habilitado, conforme NR 10.
• Certifique-se de que a tensão indicada na etiqueta do produto está de acordo com
aquela disponível no local da instalação.
• É obrigatório a utilização de chave de proteção dotada de relé de sobrecarga,
adequada para uma maior segurança do motor elétrico contra efeitos externos,
tais como: subtensão, sobretensão, sobrecarga etc. O relé deve ser ajustado para
a corrente de serviço do motor e a sua falta na instalação, implicará em perda
total da garantia.

Atenção
No circuito elétrico da motobomba, de acordo com a NBR 5410, é obrigatório a instalação de um
interruptor diferencial residual ou disjuntor diferencial residual (“DR”). Estes dispositivos possuem
elevada sensibilidade, que garantem proteção contra choques elétricos.

• Obrigatório o aterramento do motor elétrico, conforme previsto na NBR 5410 ou


norma equivalente do país onde o produto será instalado.

11
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Instalação Elétrica
• Desligue o fornecimento de energia antes de efetuar a instalação da motobomba.
A tensão fornecida pode variar, no máximo, entre +/- 4% da tensão nominal do
motor. Qualquer variação fora dos limites indicados ocasiona danos ao produto e
a consequente perda da garantia.
• O cálculo para a escolha correta dos condutores que alimentarão o motor elétrico
deverá ser baseado na tensão aplicada e na corrente de serviço do motor,
conforme Tabela 2.
• Sempre que houver dúvidas na instalação da motobomba ou na compreensão do
manual, consulte um profissional habilitado ou entre em contato com o Suporte
Técnico através do 0800 648 0200.

Bitola de fios e cabos (PVC 70°C), para alimentação de motores MONOFÁSICOS em temperatura
ambiente de 30°C, instalados em ELETRODUTOS NÃO METÁLICOS (queda de tensão < 2%) - Conforme
ABNT NBR - 5410:2004
Tensão
Distância do motor ao painel de distribuição (m)
(V)
127 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 125 150
220 20 30 40 50 60 80 100 120 140 160 180 200 250 300
Corrente
Bitola do fio ou cabo condutor (mm2)
(A)
7 2,5 2,5 2,5 4 4 6 6 10 10 10 10 16 16 25
9 2,5 2,5 4 4 6 6 10 10 10 16 16 16 25 25
11 2,5 4 4 6 6 10 10 16 16 16 16 25 25 25
14,5 2,5 4 6 6 10 10 16 16 16 25 25 25 35 35
Fonte: Adaptado de Catálogo de Motores Elétricos WEG – MOD. 050.05/042007

Tabela 2: Bitolas de Fios Condutores de Cobre para Motores Monofásicos

12
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
Instalação Elétrica
 Para ligar o motor elétrico, siga as orientações conforme Figura 2:
Nota: Certifique-se de que a tensão indicada na etiqueta do produto está de acordo
com aquela disponível no local da instalação.

Terra
Verde/Amarelo
Azul
Fase
Marrom
Fase/Neutro

Figura 2: Esquema de ligação do motor elétrico

Em caso de dúvidas, consulte o Suporte Técnico da fábrica através do 0800 648 0200.

13
DEFEITOS MAIS COMUNS EM INSTALAÇÕES E CAUSAS MAIS PROVÁVEIS
Problemas e Causas Prováveis

3. Defeitos Mais Comuns em Instalações e


suas Possíveis Causas
Defeitos Possíveis Causas
Ligação incorreta dos fios do motor

Problemas no acionamento elétrico

Motor não parte Eixo travado ou rotor arrastando

Motor em curto ou queimado

Energia elétrica deficiente

Energia elétrica deficiente

Arraste de componentes internos


Motor
Bitola dos fios de instalação do motor inferior ao recomendado
Superaquecido
Ventilação inadequada/insuficiente

Motobomba operando fora da faixa

Vazamento de
água pelo eixo Selo mecânico danificado
motor/bomba

14
DEFEITOS MAIS COMUNS EM INSTALAÇÕES E CAUSAS MAIS PROVÁVEIS
Problemas e Causas Prováveis

Defeitos Possíveis Causas


Rolamentos defeituosos ou danificados
Ruído excessivo Válvula de pé parcialmente obstruída
no motor ou na
motobomba Arraste dos rotores

Cavitação

Falta ou perda da escorva

Válvula de pé presa e/ou obstruída

Altura de sucção superior a recomendada


Bombeamento Selo mecânico com vazamento
nulo ou
insuficiente Motobomba obstruída ou entupida

Tubulações de sucção ou de recalque obstruídas

Entrada de ar na tubulação de sucção ou na motobomba

Altura manométrica total fora da faixa de operação da motobomba

Válvula de pé parcialmente ou totalmente obstruída

Pressão nula ou Registros parcialmente ou totalmente obstruídos


insuficiente Selo mecânico com vazamento

Tubulação de sucção ou recalque parcialmente ou totalmente obstruídos

15
REDE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA SCHNEIDER MOTOBOMBAS

Prezado Usuário:
A rede de Assistência Técnica abrange todo o território nacional. Isso significa que, ao
adquirir uma bomba/motobomba Schneider Motobombas, se você precisar, será atendido
por técnicos especializados treinados na Fábrica e encontrará sempre peças originais.

Qualquer dúvida, consulte a lista atualizada no site: www.franklinwater.com.br, ou


entre em contato através do 0800 648 0200.

• Prezado Consumidor, para agilizar o atendimento, ao nos contatar, tenha em mãos o


modelo da bomba/motobomba em questão.

Franklin Electric Indústria de Motobombas Ltda. CNPJ: 84.685.106/0001-66


Rua Hans Dieter Schmidt, 1501 - Zona Industrial Norte
CEP 89219-504 - Joinville - SC - Brasil
Fone: 47 3204-5000
vendasjoinville@fele.com
As informações poderão sofrer alterações sem prévio aviso, de acordo com a evolução tecnológica.
Imagens de caráter ilustrativo.

16
ATENDIMENTO EM GARANTIA
Termo de Garantia e Observações

Atendimento em Garantia
Todo produto de fabricação da Franklin Electric Indústria de Motobombas Ltda. é
garantido contra eventuais defeitos de fabricação, conforme prazo descrito no Selo
de Garantia do Produto, contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda.

Importante:
• A garantia compreende a recuperação e/ou substituição da parte
defeituosa, assim como a mão-de-obra para realização do serviço em
uma das assistências técnicas credenciadas pela fabricante;
• Entregue a instalação de sua motobomba a um profissional
habilitado, a fim de evitar transtornos e o cancelamento da garantia;
• Para atendimento em garantia, é imprescindível a apresentação deste
Manual e da Nota Fiscal de Venda ao Consumidor;
• Se o equipamento apresentar algum problema, a responsabilidade e
as despesas com a retirada e posterior reinstalação do mesmo, bem
como o translado de ida e volta ao assistente técnico autorizado são
exclusivas do consumidor.

17
ATENDIMENTO EM GARANTIA
Termo de Garantia e Observações
O cancelamento da Garantia ocorrerá quando for constatado:
1. Danos causados por mau uso e/ou instalação inadequada, contrário às instruções
contidas neste manual;
2. Danos causados por estocagem e/ou manuseio inadequados;
3. Danos ou defeitos causados por prolongada paralisação do equipamento ou pela falta de
manutenção;
4. Desgaste das peças por tempo de operação;
5. Desgaste prematuro do equipamento em função da incompatibilidade entre os materiais
dos componentes do bombeador e o líquido bombeado. Ex.: presença de material
abrasivo, incompatibilidade química, bombeamento de areia, entre outros;
6. De acordo com especificação do fabricante do motor, a garantia não será concedida,
quando constatado que o defeito é decorrente de: problemas na rede elétrica de
alimentação como: sobretensão, subtensão, oscilações de tensão, fios condutores
mal dimensionados; ausência ou falha de dispositivos de proteção; ligação errada;
sobrecarga; entrada de água e/ou objetos estranhos no motor; travamento dos
rolamentos por excesso de umidade e/ou corrosão;
7. Que a motobomba trabalhou sem líquido (a seco);
8. Que o uso do produto está fora da curva de rendimento indicada para o modelo da
motobomba e/ou potência do motor;
9. Violações, modificações ou consertos realizados por pessoas e/ou empresas não
autorizadas;
10. Danos causados por eventos externos como descarga elétrica, vendavais, incêndios ou
acidentes em geral.
11. Que a instalação do equipamento foi realizada por profissional não habilitado.
12. Que o equipamento foi fabricado pela Franklin Electric há mais de 3 (três) anos,
independentemente da data constante na Nota Fiscal de venda ao consumidor.

18
ATENDIMENTO EM GARANTIA
Termo de Garantia e Observações
Observações
• Este Termo de Garantia não pode ser alterado por acordo verbal, seja por
vendedores, revendedores, representantes ou empregados da fabricante. As
obrigações da fabricante e os direitos do consumidor estão condicionados a
este termo de garantia, que garante a substituição da parte defeituosa, apenas
quando constatado defeito de fabricação da motobomba.
• Antes de instalar o produto, o consumidor ou terceiro contratado por este,
deverá se certificar que o produto atende ao uso proposto, assumindo todos os
riscos e responsabilidades.
• A Franklin Electric se reserva o direito de alterar as especificações do produto,
sem prévio aviso, e sem incorrer na obrigação de realizar as mesmas alterações
em produtos anteriormente vendidos.

19
Identificação do Revendedor
Empresa:

Vendedor:

Data:

Nota Fiscal:

Selo de Garantia

04/2024

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy