Saltar para o conteúdo

Ajuda:Tutorial/Tradução

Fonte: Wikinotícias
(Redirecionado de Ajuda:Guia de tradução)
Nível básico
Nível médio
Nível avançado
Outros guias
Livro de estilo
Dicas e truques
Guia de eliminação
FAQ de edição

Tradução

O Wikinotícias é um projeto multilinguístico e como tal poderão existir notícias sobre um determinado evento escritos numa grande variedade de línguas. Os artigos escritos nas várias wikis sobre um mesmo assunto são interligados utilizando os chamados interwikis, que podem ser encontrados à esquerda de cada página.

As notícias sobre um mesmo assunto em línguas diferentes são editados de forma independente; não é obrigatório que sejam traduções uns dos outros ou que mantenham estritamente uma correspondência em termos de formatação, estilo e conteúdo.

Conselhos

  • Tradutores amadores tendem a produzir uma prosa pouco natural e talvez incorreta quando se trata de terminologias especializadas. A tradução automática também pode produzir resultados de baixa qualidade e requer trabalho de edição posterior, razões pelas quais devem ser evitadas.
  • Não é permitido a exibição de texto não traduzido num artigo. Também não é recomendado ocultá-lo por meio da tag: <!-- -->.
  • Sempre que possível não deixe uma tradução a meio. Se tal não for possível coloque no texto a marcação {{em tradução}}.

Antes de dar início à tradução de uma notícia oriundo de outra língua, tome o tempo necessário para:

  • Verificar se o texto não foi copiado de outro local (buscando no Google, por exemplo);
  • Verificar se o artigo contém as devidas fontes;
  • Verificar se existe alguma marcação que possa indiciar problemas com a notícia: revisão, imparcialidade, etc.

Após tradução e publicação da notícia inclua {{tradução|língua|nome da página original}} no final da página. Por exemplo, se foi traduzido do Wikinotícias em inglês inclua {{tradução|en|nome da página original}}.

Se necessitar ajuda com algum problema relacionado com uma tradução, dirija-se a Redação onde encontrará alguém que pode ajudar.

Pedidos de tradução

É possível fazer a tradução de notícias atuais publicadas em outra língua ou então colaborar na tradução de artigos já em tradução.

Edição

Se, ao fazer uma tradução, tiver dificuldade ou dúvida relativamente à tradução de um determinado termo ou expressão, poderá marcar essa notícia com uma determinada predefinição, para que outro usuário o possa identificar e corrigir/traduzir. Instruções:

  1. Edite a página da notícia em questão;
  2. Identifique o termo que quer traduzir (exemplo: house) e o inclua no sumário do artigo;
  3. No topo da notícia insira a predefinição {{NT}};
  4. Grave a página e espere pelo esclarecimento da dúvida.

Para saber quais páginas estão à espera de tradução basta ir à página da predefinição e seguir a ligação "páginas afluentes" no menu da esquerda. Após traduzido, a predefinição deve ser removida.

Se você tiver dificuldade ou dúvida relativamente à transliteração correta de um nome, que não pode ser simplesmente copiada da versão em outro idioma, poderá marcá-lo com outra predefinição, para que um usuário possa identificar e corrigir. Instruções:

  1. Edite e página da notícia em questão;
  2. Identifique o nome que deseja traduzir (exemplo:Yuriy Danilovich ou Юрий Данилович);
  3. No lugar do nome insira a predefinição {{NT2|nome estrangeiro|proposta de tradução}} (exemplo: se está com dúvidas em como traduzir o nome Yuriy Danilovich, insira {{NT2|Yuriy Danilovich|Iuri Danilovitch}});
  4. Grave a página e espere pelo esclarecimento da dúvida.

Para saber que termos estão à espera de transliteração, basta ir à página da predefinição e seguir a ligação "páginas afluentes" no menu da esquerda. Após transliterar o termo, retire a predefinição.

Além disso, pode pedir ajuda em Wikinotícias:Redação ou na própria página de discussão da notícia.

Criação

Opcionalmente você pode sugerir artigos para serem traduzidos por voluntários do projeto. Você deve fornecer as seguintes informações:

  • Idioma: informar qual idioma original;
  • Página: ligação para a notícia em outro idioma;
  • Pedido por: assine utilizando ~~~~.​

Opcionalmente, você pode especificar qual título deve ser usado na língua portuguesa. Outro usuário irá atualizar o pedido, informando se foi concluído e assinando também. Para facilitar o entendimento eis um exemplo abaixo:

==Tradução==

Idioma: Inglês
Notícia: Africans keep the leading position at 2008 Mumbai Marathon
Tradução: Africanos mantêm a liderança em 2008 na Maratona de Mumbai
Pedido por: Sir Lestaty de Lioncourt 00h00min de 00 de janeiro de 0000 (UTC)


Estado: Não iniciado

Direitos de autor

Por favor tenha em atenção que, devido a questões relacionadas com os direitos de autor, esta página não pode ser utilizada para pedidos de tradução de fontes externas. A única exceção a esta regra ocorre se puder demonstrar que a fonte original se encontra sob licença Creative Commons ou que foi colocada no domínio público. Por favor, leia Wikinotícias:Direitos autorais.

Eliminação

As más traduções devem ser corrigidas ou pelo menos identificadas como tal usando a marcação {{má tradução}}. Nos casos mais extremos, os textos que consistam em más traduções (traduções automáticas, textos parcialmente em língua estrangeira ou traduções muito mal feitas) podem ser excluídas.

As traduções ruins podem ficar até sete dias à espera de correções. Ao fim desse prazo, se não houver edição que melhore o artigo, um administrador deverá eliminá-la, caso julgue procedente a marcação.

Ver também

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy