*apog/i UV

*apogi

(tr)
1.
Subteni kaj firmigi objekton pere de alia: apogi muron per traboj; Saul apogas sin sur sia glavo [1]; altrangulo, sur kies brako la reĝo sin apogadis [2]; plafono apogita sur kolonoj [3]; la jura konsilisto apogis sian kapon sur la mano [4]; Ŝimŝon kaptis la du mezajn kolonojn […] kaj apogis sin al ili, al unu per sia dekstra mano kaj al la dua per sia maldekstra mano [5]; antaŭ […] la tombejo staris maljuna almozulo, apogante sin sur sia lambastono [6].
2.
(figure) Pliaŭtoritatigi; konfirmi3: apogi proponon; peti apogon de iu; beleco logas, virto apogas PrV ; sin apogante sur la opinio de siaj konsilantoj […], Musavasa tute prudente supozis, ke lia filo rabos kelkcenton da kamparoj [7]. SIN:subteni2
angle:
support, uphold
beloruse:
абапіраць, падтрымліваць
bretone:
skorañ
ĉeĥe:
podepřít, vzepřít
ĉine:
1. 增援 [zēngyuán], 受到支持 [shòudàozhīchí] 2. 受到支持 [shòudàozhīchí], 慰勉 [wèimiǎn], 持支 [chízhī], 捧哏 [pěnggén]
france:
1. appuyer, étayer 2. appuyer, soutenir
germane:
1. stützen, lehnen 2. unterstützen
hebree:
לתמוך
hispane:
apoyar
itale:
1. appoggiare, addossare 2. appoggiare, supportare, fiancheggiare, sostenere
japane:
支える [つかえる], もたせかける, 支持する [しじする]
pole:
1. podpierać 2. popierać
portugale:
1. apoiar 2. respaldar
rumane:
1. sprijini
ruse:
подпирать, поддерживать
slovake:
oprieť, podoprieť
svede:
stödja
ukraine:
підпирати, опирати, підтримувати

apogo

Ago apogi; subteno: en sia falado [ŝi] etendis la manojn, por trovi apogon Fab3 ; por vendisto mensogo estas necesa apogo PrV ; unu kapo facile trovas apogonPrV ; Cebaot forprenos […] de Judujo la apogon kaj forton, ĉian apogon de pano kaj ĉian apogon de akvo [8]; Amalio perdis siajn apogojn kaj fariĝas ludilo de mia volo [9]; al via talento mankas la apogo de lernado Marta ; la urbestraro […] afable donis al ni sian helpon kaj moralan apogon [10].
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 3:1
9. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
10. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
beloruse:
апора, падтрымка
ĉine:
光顧 [guānggù], 光顾 [guānggù]
germane:
Stütze, Unterstützung, Hilfe
hebree:
תמיכה
japane:
支え [つかえ], 論拠 [ろんきょ]
pole:
wsparcie, poparcie
ukraine:
опора; підтримка

apogiĝi

(ntr)
Sin apogi sur iu aŭ sur io: Marta, apogiĝinte sur kuseno, […] rigardis la pecon da ĉielo videblan tra la malgranda fenestro Marta ; [aperis] tri sinjorinoj […], apogiĝinte unu al alia [11]; oportunaj ŝuoj, en kiuj bone apogiĝas la kalkanoj [12]; oni estas kaptita de la versomelodio, kiu (rimarkinde!) ne apogiĝas pleje sur vokaloj, sed fortiĝas per intensa implikiĝo de la konsonantoj [13].
11. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
12. Saliko: Praktiki bastonmarŝadon, Monato, 2005/12, p. 24
13. Carlo Minnaja: Du vivpoemaroj, Monato, 2005/06, p. 24
beloruse:
абапірацца
ĉine:
仰賴 [yǎnglài], 仰赖 [yǎnglài], 倚 [yǐ], 仰 [yǎng]
france:
s'appuyer sur, prendre appui sur
germane:
sich stützen
itale:
appoggiarsi
japane:
よりかかる
pole:
opierać się

apogilo

Tio, kio servas por apogi ion aŭ por sin apogi: sub la kapon oni metis eburan apogilon [14]; li leviĝos kaj irados ekstere per apogilo [15]; ledaj seĝoj kun altaj apogiloj BdV ; lito sen flankapogiloj Marta ; starigi […] fostojn kaj kontraŭapogilojn [16]; du malsanulejoj de la fondaĵo estas gravaj apogiloj de la medicina prizorgado en la regiono [17].
angle:
pillar, buttress
beloruse:
апора, апірышча, падпора, стойка (нясучая)
bretone:
skor
ĉeĥe:
hůl, opěra, opěradlo, podpěra
ĉine:
叉木 [chāmù], 叉状架 [chāzhuàngjià], 叉狀架 [chāzhuàngjià]
france:
appui, étai
germane:
Stütze, Lehne, Krücke, Stützpfeiler
hebree:
משענת גב
hispane:
apoyo
itale:
appoggio, sostegno
japane:
背もたれ [せもたれ], 支柱 [しちゅう]
pole:
oparcie, podparcie, podpora
rumane:
sprijin
ruse:
подпорка, спинка (стула, кресла)
slovake:
operadlo, podpera
svede:
stöd
ukraine:
опора, підпірка, підпора, підставка, спинка (стільця, крісла)

malapogi

(figure) Ne subteni, malaprobi: kiam [esplorado] kaŭzas suferadon de bestoj, ĝi des pli malapogindas [18]; oni aŭdas la argumenton de malapogantoj de Esperanto, ke ĝi ne taŭgas kiel internacia lingvo [19]; [la] membraro konsistis el kaj apogantoj kaj malapogantoj de plurisma socio [20]. VD:kondamni2, sin distancigi
18. K. Miner: Taglibro, 2008-08-26
19. Garbhan MacAoidh: Monda lingvo aŭ mondaj lingvoj, Monato, 2003/11, p. 19
20. Garbhan MacAoidh: Modereco venkita, Monato, 2004/02, p. 10
beloruse:
адмаўляць у падтрымцы, адрынаць
ĉine:
吐弃 [tǔqì], 吐棄 [tǔqì], 却 [què], 卻 [què], 姍 [shān], 姗 [shān]
france:
réprouver
germane:
ablehnen
pole:
odrzucić, odmawiać

brakapogilo, brakapogo

Flanka peco de sidilo, sur kiu la sidanto povas kuŝigi antaŭbrakon: rondan supron havis la trono malantaŭe, kaj brakapogojn ambaŭflanke de la sidloko [21]; la fremdulo sidiĝis sur la fotelo kun mano apoganta la mentonon kaj kubuto sur la brakapogilo [22].
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 10:19
22. Chun-Chan Yeh, trad. W. Auld: Montara Vilaĝo, 1984
beloruse:
падлакотнік
ĉeĥe:
opěradlo paží
ĉine:
胳臂 [gēbì]
france:
accotoir, accoudoir
germane:
Armlehne
itale:
bracciolo
japane:
肘掛け [ひじかけ]
pole:
podłokietnik
slovake:
operadlo rúk
ukraine:
поручень

dorsapogilo

Malantaŭa peco de sidilo, ĉe kiu la sidanto povas ripozigi la dorson: tola faldseĝeto kun dorsapogilo [23]; ĉiuj sidlokoj estas okupitaj, kaj homoj estas farĉitaj en koridoroj, vagon-konektejoj, necesejoj, eĉ sur dors-apogiloj de seĝoj [24].
23. István Ertl: Dobos Delight, Monato, 2013/01, p. 29
24. Alice Liu: Migrado multmiliona, Monato, 2010/05, p. 14
beloruse:
сьпінка (крэсла)
ĉeĥe:
lenoch, opěradlo zad
france:
dossier (de siège)
germane:
Rückenlehne
japane:
背もたれ [せもたれ]
pole:
oparcie (krzesła)
slovake:
zadné operadlo
ukraine:
спинка (крісла, лави і т.п.)

rulapogilo

Ĉareto, sur kiu irhandikapito povas apogi sin dum piedirado: rulapogilo estas inventita de Aina Wifalk, fine de la 1970a jardeko [25]; helpiloj por faciligi paŝadon […] estas jenaj: promenbastono, lambastono, rulapogilo [26].
25. Inventoj faritaj de svedoj, Ora Ĵurnalo, n-ro 18, 05/2019
26. Vikipedio, Kruro
angle:
rollator
beloruse:
ралятар, хадункі на колцах
germane:
Rollator
pole:
chodzik na kółkach
ruse:
ролятор

kontraŭapogilo

KON Konstruelemento klinita (trabo, stango, arko), kiu forkondukas fortojn de vertikala aŭ horizontala elemento: starigi […] fostojn kaj kontraŭapogilojn [27]; pro la funkcio […] ne sufiĉas nomi ĝin nur ŝtrebo aŭ kontraŭapogilo, [sed] ĝi estas „ventoŝtrebo“ [28]. VD:stego, transversaĵo
angle:
strut, stay, stiffener
beloruse:
распорка
france:
contrefort, hauban, entretoise
germane:
Strebe
pole:
podpora boczna

administraj notoj

kontraŭ~ilo : Mankas verkindiko en fonto.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy