Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.кита́йскийкита́йскоекита́йскаякита́йские
Р.кита́йскогокита́йскогокита́йскойкита́йских
Д.кита́йскомукита́йскомукита́йскойкита́йским
В.    одуш.кита́йскогокита́йскоекита́йскуюкита́йских
неод. кита́йский кита́йские
Т.кита́йскимкита́йскимкита́йской кита́йскоюкита́йскими
П.кита́йскомкита́йскомкита́йскойкита́йских

ки-та́й-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -китай-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к Китаю, китайцам или к их языку ◆ Китайский чай дает навар бледно-желтый, слабый, но удивительно ароматный; его надо пить без сахара ― сладкий он неприятен. В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г. [НКРЯ] ◆ В китайский красный халат был одет барин, с золотыми головастыми змеями, и золотая мурмолка сияла на голове, как солнце. И. С. Шмелёв, «Неупиваемая чаша», 1918 г. [НКРЯ] ◆ На соседних брошенных дачах я нашёл железный фонарь, песочные часы и китайский зонтик. К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни», Время больших ожиданий, 1958 г. [НКРЯ]
  2. лингв., субстантивир. то же, что китайский язык ◆ На китайский переводят только настоящие китайцы, на японский — японцы и т. п. Т. В. Солоневич, «Записки советской переводчицы», 1937 г. [НКРЯ] ◆ Брату не повезло: он был востоковедом, знал в совершенстве японский, китайский, корейский, провёл на дипломатической работе за нашими восточными рубежами лет восемнадцать. Я. Е. Харон, «Злые песни Гийома дю Вентре» (1965) // Я. Харон, „Злые песни Гийома дю Вентре“. Прозаический комментарий к поэтической биографии, 1989 г. [НКРЯ]
  3. техн. жарг. о единицах измерения: цифры, полученные нестандартной методикой измерения, которая завышает результат ◆ Китайские ватты эпохи перестройки считались по разрушению динамика на третьей секунде (ватт PMPO). Интернет ◆ Сварочный инвертор на 250 РЕАЛЬНЫХ, а не китайских ампер в домашнем пользовании совсем не нужен. Интернет

Синонимы

  1. разг., пренебр. или шутл.: китайческий
  2. китайский язык
  3. дутый

Антонимы

  1. некитайский
  2. ?

Гиперонимы

  1. азиатский
  2. сино-тибетский
  3. нестандартный

Гипонимы

  1. пекинский, сычуаньский, харбинский, шанхайский, уханьский
  2. мандаринский, юэ
  3. ?

Родственные слова

Список всех слов с корнем -китай-

Этимология

Происходит от названия страны Китай, от др.-русск. Китай (Афан. Никит.), отсюда фам. Китаев, с ХV в. Через тат., уйг., тоб. Kуtаi «Китай, китаец», тур. Хуtаi «Сев. Китай», др.-тюркск. Qуtаn из кит. K᾽itаn (契丹, Qìdān) — тунгусо-маньчжурская народность, завоевавшая в Х в. Китай. Отсюда же, по одной из версий, название стар. торгового квартала Москвы Китай-город (впервые в Воскрес. летоп. под 1534 г.), отсюда также и китайка — дешевая «шелковая ткань, особый вид тафты» (с XVII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

В значении «китайские ватты» — от нахлынувшей после перестройки некачественной китайской продукции, чьи технические характеристики были явно неадекватными.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

имеющий отношение к Китаю либо китайцам
китайский язык
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy