Перейти до вмісту

на: відмінності між версіями

Матеріал з Вікісловника
[очікує на перевірку][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Gorodetski (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Рядок 1: Рядок 1:
{{=uk=}}
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
Морфосинтаксичні ознаки
{{прийм uk |склади=|}}


=== Вимова ===
=== Вимова ===

Версія за 01:56, 1 листопада 2024

Українська

Морфосинтаксичні ознаки

Вимова

Семантичні властивості

Значення

I прийм. Уживається із знах. і місц. відмінками. Сполучення з прийм. на виражають:

Просторові відношення:

  1. із знах. і місц. в. Уживається для позначення предмета: а) на якого з метою розміщення спрямовується дія (знах. в.); б) на якому розташовується, міститься хто-, що-небудь (місц. в.). ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, який служить опорою для кого-небудь. ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, на якого спрямовується дія з іншого об'єкта. ‖ із знах. і місц. в. Уживається для позначення особи, предмета: а) на яких щось надягається, накладається і т. ін. (знах. в.); б) які одягнені у щось, покриті чим-небудь (місц. в.). ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, який ніби є центром якої-небудь особливості, стану і на якого спрямована дія.
  2. із знах. і місц. в. Уживається для позначення предмета, місця, простору: а) у межі яких спрямована дія (знах. в.); б) у межах яких відбувається дія (уживається паралельно з прийм. "в", діал. – замість прийм.; в) (місц. в.). ‖ із знах. в. Уживається для позначення місця, простору, що є кінцевим пунктом руху. ‖ із знах. в. Уживається для позначення напряму руху або якої-небудь іншої дії. ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, що є орієнтиром у визначенні руху (з відтінком об'єктних відношень). ‖ із знах. і місц. в. Уживається для позначення місця, сфери діяльності або заняття: а) куди спрямована дія (знах. в.); б) де відбувається дія (місц. в.). ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, до якого обернений або на якого спрямований інший предмет. ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, з яким стикаються або до якого наближаються під час руху.
  3. з місц. в. Уживається для позначення місця, на якому перебуває предмет, відбувається дія або на яке поширюється певний стан. ‖ Уживається для позначення географічних понять, де відбувається яка-небудь дія, поширюється певний стан. ‖ Уживається для позначення об'єкта, який змінює свій зовнішній вигляд. ‖ Уживається для позначення предмета, в межах якого ніби проявляється той чи інший душевний стан. ‖ Уживається при іменниках, які уточнюють, конкретизують місце перебігу дії. ‖ Уживається для позначення предмета, на якому є якесь зображення. ‖ Уживається для позначення ситуації, середовища, де відбувається дія. ◆ Комора на сало. Prat͡si Vseukraïnsʹkoho naukovo-doslidnoho instytutu torhivli, Том 1 Ukraïnsʹkyĭ naukovo-doslidnyĭ instytut torhivli [1931 261] ◆ Комора на готовий продукт. Prat͡si Vseukraïnsʹkoho naukovo-doslidnoho instytutu torhivli, Том 1 Ukraïnsʹkyĭ naukovo-doslidnyĭ instytut torhivli [1931 261]
  4. з місц. в. Указує на знаряддя дії.
  5. з місц. в. Уживається для позначення місця покарання людини.
  6. з місц. в. Уживається для позначення предмета, на якому щось тримається, який є опорою для чого-небудь.
  7. з місц. в. Уживається для позначення тла, на якому хто-, що-небудь вирізняється.
  8. з місц. в. Уживається для позначення меж поширення чиєї-небудь дії.
    Часові відношення:
  9. із знах. в. Уживається для позначення часу, коли відбувається якась дія. ‖ Уживається для позначення строку, що на нього поширюється результат певної дії. ‖ Уживається для позначення часу, строку, що настає після чого-небудь. ‖ із знах. і місц. в. Уживається для позначення періоду чийого-небудь життя після зрілості. ‖ із знах. і місц. в. Уживається для позначення конкретно не визначеного відтинка часу (перев. у сталих словосполученнях). ‖ з місц. в. Уживається для позначення відтинка часу, в межах якого щось відбувається.
  10. з місц. в., розм. Уживається для позначення відтинка часу, протягом якого відбувається дія (уживається паралельно з прийм. "в").
    Обставинні відношення:
  11. із знах. і місц. в. Уживається для позначення способу дії, особливостей її перебігу. ‖ з місц. в. Уживається для позначення засобу пересування. ‖ з місц. в. Уживається для позначення мови як засобу спілкування між людьми. ◆ Та якою «щасливою» почувалася колишня вчителька, коли нарешті прийняли її на працю , 1977 // «Свобода» Джерело — http://www.svoboda-news.com/arxiv/pdf/1977/Svoboda-1977-122.pdf.
  12. із знах. і місц. в. Уживається для позначення умов, обставин: а) що викликають якусь дію (знах. в.); б) що супроводжують дію, пов'язані з нею (місц. в.).
  13. із знах. і місц. в. Уживається для увиразнення характеру, способу дії предмета (перев. у порівняльних словосполученнях).
  14. з місц. в. Уживається для позначення стану або становища, у якому хтось перебуває.
  15. з місц. в. Уживається в прислівникових словосполученнях, вказуючи на супровідні обставини дії.
  16. з місц. в. Вказує на обмеження асортименту вживаної їжі.
  17. з місц. в. Уживається з назвою ознаки, за допомогою якої визначається якість якого-небудь предмета (уживається паралельно до синтаксичних конструкцій з "на + знах. в.").
  18. із знах. в. Уживається для позначення оцінки якоїсь дії, стану.
    Відношення мети:
  19. із знах. в. Уживається для позначення мети, з якою відбувається дія. ‖ Вказує на емоційну оцінку якоїсь дії, явища. ‖ Вказує на призначення особи або предмета. ‖ Вказує на конкретне призначення якоїсь дії. ‖ Вказує на виявлення глибокої пошани до кого-небудь, відданості якійсь справі (значення прийменника на близьке до значення прийменника "в"). ‖ уживається для позначення заперечення чого-небудь перед сл. чорт, біс, дідько і т. ін. (у знач. навіщо, для чого). ‖ Уживається для позначення предмета, для якого щось призначається.


Причинні відношення:

  1. із знах. в. Вказує на причину дії чи підставу для неї. ‖ Вказує на привід до чого-небудь. Об'єктні відношення:
  2. із знах. в. Уживається для позначення особи чи предмета, які зумовлюють якусь дію (стан) або стосовно до яких ця дія (стан) виявляється.
  3. із знах. в. Уживається для позначення осіб, предметів, явищ, з якими пов'язані якісь сподівання.
  4. із знах. в. Уживається для позначення подібності суб'єкта й об'єкта між собою або відсутності ознак подібності в одного з них (перев. з сл. походити, скидатися, похожий, схожий).
  5. із знах. в. Уживається для позначення об'єкта, на якого спрямована дія для оволодіння ним.
  6. із знах. і місц. в. Уживається для позначення предмета, за допомогою якого відбувається дія. ‖ із знах. в. Уживається для позначення предмета, що є засобом для здійснення чого-небудь.
  7. з місц. в. Уживається для позначення особи, предмета, за якими хто-, що-небудь значиться або які несуть певну відповідальність за когось, щось.
  8. з місц. в. Уживається для позначення особи, предмета, на яких хтось спрямовує свій гнів, своє роздратування.
  9. з місц. в. Уживається для позначення предмета, що становить інтерес для кого-небудь.
  10. з місц. в. Уживається з назвою особи, з якою хто-небудь вступає в певні стосунки.
  11. із знах. в. Уживається для позначення предмета, особи, колективу і т. ін., в інтересах яких щось відбувається.
  12. із знах. в. Уживається для позначення професії, посади, звання, що їх хто-небудь здобуває, дістає і т. ін.
  13. із знах. в. Уживається для позначення предмета, на якого що-небудь обмінюється, змінюється чи переходить.
    Означальні відношення:
  14. із знах. в. Указує на якісну характеристику суб'єкта чи об'єкта. ‖ Указує на стан чийого-небудь здоров'я (перев. після прикм. слабий, хворий).
  15. з місц. в. Уживається для позначення предмета, за допомогою якого виготовляється чи виробляється що-небудь.
  16. з місц. в. Уживається для позначення речовини або матеріалу, з якого виготовлено предмет або його частину.
  17. із знах. в. Уживається із вставними словами, що виражають ставлення до висловленого в реченні (на жаль, на гріх, на щастя, на лихо і т. ін.) або вказують, кому належить висловлена думка.
    Кількісно-означальні відношення:
  18. із знах. в. Указує на міру, кількість, що визначають межі чого-небудь. ‖ Уживається для позначення частотності якої-небудь дії. ‖ Уживається для позначення кількості складових частин предмета. ‖ Уживається для позначення повноти виявлення дії або властивості певного предмета (у спол. із сл. весь, цілий і т. ін.).
  19. з місц. в. Указує на кількість, рівень, віддалення, в межах яких відбувається що-небудь.
  20. із знах. в. Указує на кількісну зміну чого-небудь унаслідок певної дії. ‖ Указує на кількісну різницю (з відтінком порівняння, зіставлення).
  21. з місц. в., розм. Указує на численну кількість, множинність кого-, чого-небудь.

частка

Морфосинтаксичні ознаки

Частка.

Семантичні властивості

Значення

  1. розм. уживається в значенні, близькому до бери, візьми. ‖ Даю.

вигук

Морфосинтаксичні ознаки

Вигук.

Семантичні властивості

Значення

  1. уживається для вираження подиву: ну, ого.

вигук

Морфосинтаксичні ознаки

Вигук.

Семантичні властивості

Значення

  1. уживається для підкликання собаки.

Етимологія

Від ??

Переклад

на пове́рхні

Джерела

Болгарська

Морфосинтаксичні ознаки

на

Прийменник.

Вимова

Семантичні властивості

Значення

  1. на (аналог укр. слову)

Російська

Морфосинтаксичні ознаки

на

Прийменник.

Вимова

Семантичні властивості

Значення

  1. на (аналог укр. слову)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy