We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 86
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com ID-Nr.: SFB 10.1 A1-03/11-V5 SFB 10.1 A1 HOME T ECH 10-in-1 Remote Control Operating manual Univerzalni daljinski upravlja Upute za uporabu Telecomand universal Instructiuni de utilizare 10-in-1 Remote Control CV_SFB 10.1 A1 - DT-64327.indd 6 20.04.2011 12:31:08 SFB 10.1 A1 CV_SFB 10.1A1- DT-64327.indd 9 05.04.2011 10:52:12 - 1 - INDEX PAGE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the package contents 4 Inserting the batteries 4 Operating components 5 LCD display 5 Buttons 6 Code Setup (Programming the remote control) 11 Programming by brand code search 11 Programming by manual code input 12 Programming by automatic code search 12 System-Setup 13 Setting the time 13 Setting the date 14 Adjust contrast 14 Background Illumination 15 Setting the global volume/mute switching 15 Select a Tape-/Disc device for direct operation 16 Setting the lock function 16 System reset 17 Timer Setup 17 Sleep timer 17 Event timer 18 Delete Timer 19 Learn Setup 19 Code learn function 19 Macro Setup 20 Favourites channel 22 Volume control 23 Vol +/, (Mute switching) 23 For operation 24 All OFF 24 Cleaning and storage 24 Faults / Remedies 25 Disposal 26 Technical data 26 Note regarding conformity 26 Importer 27 Warranty & Service 27 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 1 19.04.2011 15:03:20 - 2 - 10-IN-1 REMOTE CONTROL SFB 10.1 A1 This documentation is copyright protected. All rights includ- ing those of photographic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for example data processing, data carriers and data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved. Read the operating instructions carefully before using the device for the frst time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. Important safety instructions Proper use Children may only operate the remote control under adult supervision. The universal remote control can replace a maximum of ten remote controls. It can only be used for entertainment elec- tronics with infrared receivers. The functions of the Universal remote control essentially correspond to those of the original remote control. The universal remote control is intended for private use. It is not suitable for commercial use. Any other use is considered improper use. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by improper handling or unauthorized reconstruction. Warning A warning of this danger level signifes a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. The directives in this warning are there to avoid personal injuries. Important A warning of this danger level signifes possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. The directives in this warning are there to avoid property damage. Note A note signifes additional information that assists in the handling of the device. Warning of injury danger as a result of improper handling of batteries! Batteries must be handled with special care. Take note of the following safety instructions: Keep batteries well away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a bat- tery is swallowed medical assistance must be sought IM- MEDIATELY. Do not throw batteries into a fre. Never subject batteries to high temperatures. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 2 19.04.2011 15:03:20 - 3 - Explosion hazard! Non-rechargeable batteries must never be recharged. Do not open the batteries or short-circuit them. Battery acid leaking from a battery can cause infamma- tion of the skin. In event of contact with the skin, rinse with large amounts of water. If the liquid comes into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and immediately consult a doctor. Attention! The Universal remote control contains an infrared diode of la- ser class 1. In order to avoid eye injuries do not look at the diode with optical devices. Damage to the device If the device is defective, do not attempt to repair it your- self. In case of damage, contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information). If liquid escapes from the device or if the device has been otherwise damaged, it must be inspected by the manu- facturer or the manufacturer's service hotline. Contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information). Take the batteries out of the battery compartment as soon as they are depleted. If you will not be using the device for a long period of time, remove the batteries to prevent them from discharging. Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type. Device summary q LCD display w /ALL OFF button e Device buttons r S button t Arrow buttons y EXIT button u P +/ buttons i MACRO button o Number buttons a Button for one or two digit programme numbers s Teletext function buttons d Illumination button f Playback buttons g AV button h Mute switching j VOL +/ buttons k MENU button l OK button 1( FAV / EPG button 2) Infrared sender/receiver 2! Battery compartment cover BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 3 19.04.2011 15:03:20 - 4 - Tips: The functions described here pertain to the theoretically ideal circumstance that the button structure of the respec- tive original remote control is identical to this universal remote control. This only occurs, however, in rare cases. If, therefore, not all of the original remote control's functions can be reproduced it is not due to a difciency in the Uni- versal remote control. All the brand names used in these instructions or in the accompanying code list are trademarks of the correspond- ing companies. Initial use Unpacking the device/checking the package contents Warning! Keep the plastic packaging well away from small children. There is a risk of sufocation! Unpack the device and accessories. Check the package contents - Universal remote control (URC), - Operating instructions, - Manufacturers directory with device code list: - 2 x 1,5 V Batteries, type AAA/LR03 (Micro) Note: Transport damage If you notice any transport damage contact the manufacturer or the manufacturer's Service-Hotline (see warranty information). Inserting the batteries Attention! The Universal remote control must only be operated with 1.5 Volt batteries (Type AAA, LR03). Carry out the battery change as quickly as possible. Preset settings will remain saved for approx. 1 minute. If new batter- ies have not been installed within this time all of the settings will have to be carried out again. The time of day and date will, however, be lost in either case. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 4 19.04.2011 15:03:21 - 5 - 1. Open the battery compartment cover 2! in the direction of the arrow. 2. Insert the batteries as shown in the diagram and close the battery compartment. The LCD display q is activated as long as batteries are installed. The following diagram shows the LCD display q after the batteries have been installed or changed.
Note: If no LCD display q is visible check the polarity of the batteries or install new ones. Operating components LCD display The LCD display q is divided into felds.
Text field 2@ Here is shown the currently selected device, for example DVD, TV VCR etc. Infrared symbol 2# Every time a button is pressed, with which an infrared signal is to be sent the Infrared symbol illuminates. Code/Time field 2$ Here is shown the device code of the relevent selected de- vice or the time of day. With the time of day indicator ":" the numbers blink in the middle. For time displays in the 12-hour format, the period of the day code is shown to the left of the time. Day of the week field 2% Here you can read the English shortened form of the current day of the week after you have entered the date. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 5 19.04.2011 15:03:21 - 6 - MON = Monday Tue = Tuesday WED = Wednesday THU = Thursday FRI = Friday SAT = Saturday SUN = Sunday Standard display:
The standard readout of the LCD display q consists of the details for the relevent device, for example, "TV", the initial for the day of the week and the time of day indicator. Buttons Note: All the functions described here can, of course, only be used if they are supported by the device being controlled. /ALL OFF button. w Switch device on/of. hold down for approx. 5 seconds to switch all devices on/of. Device buttons e The device buttons are used to select the device that should be operated. Television Video recorder Accessory unit 1 Cable receiver CD player Analogue satellite receiver Audio amplifer DVD player Digital satellite receiver Accessory unit 2 The mentioned button allocation is not compulsory. You can, for example, also save the code for the video recorder on the TV slot. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 6 19.04.2011 15:03:21 - 7 - "S" button r Press and hold for seconds 3 seconds to call up the SETUP menu, briefy press to dis- play the date. To access the electronic programme guide of the target device, frst briefy press the S button r and then the FAV/EPG button 1(. To control the PIP function (picture in pic- ture) of your television set, frst press the S button r followed by the - button of the Videotext function buttons s. Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus. EXIT button y Move a level backward in the menu. P +/ buttons u Change the reception channel. In DVD mode, these buttons control the SKIP function. MACRO button i MACRO button i followed by a number button o 1-6 activates a previously saved chain of commands. Number buttons o Enter programme and device code numbers. Button for one/two digit programme numbers a For two digit programme numbers (depend- ing on the device type) frst press the a button then via the number buttons o enter the programme number. When pressed again the display becomes single digit once more. Teletext function buttons s In teletext operation the buttons have the following functions: Access the teletext function. Stop automatic paging forward for multi-page teletexts. Enlarge page presentation BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 7 19.04.2011 15:03:21 - 8 - Screen text and TV image one upon the other To end the teletext function. Note: The teletext function is only available in the European TV mode and your TV device must have a teletext module. In addition the P +/- buttons u control the following teletext functions: P + Leaf one page forward P Leaf one page backwards Playback buttons f The playback buttons f control devices such as DVD/CD players and video recorders: Start playback ASPECT Image format switching with TV operation. Record Stop Playback/Record/Wind Pause playback Rewind Wind forward The coloured marking of the playback buttons refer to the coloured felds in the video text, over which the Toptext func- tions can be controlled. AV button g Switch to the AV input. Mute switching h Switch sound on/of. VOL+/ buttons j Set volume (Volume). MENU button k Access the menu of the controlled device. OK button l You can confrm a menu selection with the OK button. FAV/EPG button 1( Press the FAV/EPG button to access your previously programmed favourite station. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 8 19.04.2011 15:03:21 - 9 - SETUP - System settings In the system settings you undertake the following: Programming the remote control to the devices to be con- trolled Setting the time of day, date, display contrast, background illumination, volume, lock function as well as system reset. Timer settings The "learning" of designated button commands Setting up Macros Assigning favourites On the following page you can see a summary of the menu structure. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 9 19.04.2011 15:03:21 - 10 - BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 10 19.04.2011 15:03:21 - 11 - Code Setup (Programming the remote control) 3 Programming methods are available for the remote control: Programming by brand code search, by automatic code search and by direct code input (manual). First you should use the brand code search since this method is the fastest way of programming if the manufacturer of your de- vice is itemized in the code list. As second is recommended the direct code input followed by the automatic code search. Programming by brand code search With this method you select the brand and code direct via the LCD display q. Observe the following operational references to programme the remote control: 1. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. Carry out entries in the menu quickly because after approx. 15 seconds without an entry the menu will be ended. 3. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. Press the OK button l. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. With the buttons t select "BRAND CODE" and confrm with the OK button l. 4. Now appears the alphabetical frst brand name from the list of pre-programmed devices. 5. With the 34 buttons t select the various brand names. 6. To make access easier you can skip directly to specifc let- ters of the alphabet with the number buttons o: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Example With button number 5 the display skips to the letter "J". The frst brand is "JVC"*. If, for example, you own a "Kenwood"* brand device, continue leafng with the 4 button t until this brand name appears. (* All brand names used here are trademarks of the corre- sponding manufacturer.) 7. The majority of manufacturers use several diferent codes for the remote control. You must now ascertain which of the available codes is best suited to your device. On the right underneath the brand name the relevent code will be shown in the LCD display q. 8. To test the code, point the remote control at the actual device and press the buttons that correspond to the func- tions of this device (except 34t, OK l, EXIT y, the device buttons e or the numeric buttons o). 9. If most of the buttons function press the OK button l to save the setting. In the LCD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 11 19.04.2011 15:03:21 - 12 - 10. If, however, none or only a few of the buttons function select with the or button t the next code and test again as described in step 8. 11. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. Repeat these operational steps for all devices that you would like to control with the remote control. Programming by manual code input In this mode the remote control can be programmed by direct input of a code number. You can obtain the necessary code number from the enclosed manufacturers directory with device code list. In the event that the new code is invalid the last valid programmed code will be restored. 1. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 3. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. Press the OK button l. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. To access this function press the OK button l. 4. In the LCD display q appears the presently used code for the selected device. Now the frst digit of the code blinks and waits for your code input. Enter the new four digit code via the number buttons o. After entering the fourth digit the whole code fashes. You can now test if the URC can control the device you want with this code. Press those keys that correspond to the functions of the device, with a TV set for example, PROG +/. If the device re- acts as required, confrm the code input with the OK but- ton l. If it does not, enter the next possible code from the list and try again. 5. If the entered CODE is valid the code will be saved. In the LCD display q "OK" appears briefy. Subsequently the menu will close automatically. In the event of failure the LCD display q shows briefy "ERROR" and waits for a new code entry. Then you repeat step 4. 6. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. Programming by automatic code search This process can take several minutes per device since all codes for the selected device have to be gone through. Therefore this method should only be used when the device cannot be programmed via brand code search or direct code input or if your device is not listed at all in the manufac- turers directory with device code list. Follow the steps listed below to carry out programming by means of the automatic code search. 1. Press the device button e for the device that is to be con- trolled (i.e. VCR). BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 12 19.04.2011 15:03:21 - 13 - 2. Switch the device that is to be controlled with the remote control on. With VCR/DVD/CD devices please insert a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 4. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. Press the OK button l. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. Press the or button t until "SEARCH CODE" is shown in the LCD display q. Point the remote control to the device and then press the OK button l to access the mode "automatic code search". 5. The search begins. Thereby the device sends, one after the other, the code numbers in ascending order. The infra- red symbol 2# indicates this. Every search starts with the currently programmed code. 6. When the device reacts by switching of press immedi- ately the OK button l to save the relevent code. The LCD display q shows briefy "OK". 7. Check to see if the majority of your device's functions can now be controlled with the remote contol. If yes you have most probably found the correct code. In the event that a few functions are not working you can start the automatic code search again beginning with step 1. 8. However if the device does not react any more you prob- ably did not press the OK button l quick enough in step 6. Then press repeatedly the EXIT button y to exit the menu and return to the standard display. 9. Now hold down the device button e of the device for which you have just sought the relevent code. Below on the right in the LCD display q will thereby be shown the relevent code. Make a note of this number. 10. Then proceed as described in the preceding chapter "Programming by manual code entry" and check to see if the code with the next lowest number combination will function. Tips: 1. When code search is activated all buttons except OK l and EXIT y are ignored. 2. If the automatic search has reached the end of the code list it stops there. The display then returns to "SEARCH CODE". System-Setup Setting the time The LCD display q shows you the time of day. You set this as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appox. 15 seconds passes without an entry the device exits the menu and returns to the standard display. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 13 19.04.2011 15:03:21 - 14 - 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confrm with the OK button l. 3. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. Confrm with the OK button l. The LCD display q now shows "TIME" and the time format (24 HR) blinks. 4. With the or button t you can switch to the other time format (12 HR). After which the time display for the time of day will show an AM or PM before the time. AM stands fpr AM = ante meridium (Morning, 0:00 oclock midnight to 12:00 oclock midday). PM stands for PM = post meridium (Afternoon and evening, 12:00 oclock midday to 0:00 oclock midnight). Press the OK button l to confrm. 5. Now the hour indicator blinks. With the or button t select the hour number for the present time of day and press the OK button l. 6. Now the minute indicator blinks. With the or button t select the minute number for the present time of day and press the OK button l to save. The "TIME SETUP" notice appears again. 7. To exit this or the following menus press repeatedly the EXIT button y until the standard display appears in the LCD display q. Setting the date The LCD display q shows you the date when you press the S button r. You set the date in this way: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confrm with the OK button l. 3. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. Press the button t to change to "DATE SETUP". Confrm with the OK button l. 4. In the display the year "2011" blinks. With the or button t you can change the year and confrm with the OK button l. With the or button t you can change the now blinking month and confrm with the OK button l. Now the day indicator blinks which you can also change with the or button t. 5. To save press the OK button l. The "DATE SETUP" notice appears again. Adjust contrast You can set the display's contrast as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confrm with the OK button l. 3. With the or button t select "CONTRAST SETUP" and confrm with the OK button l. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 14 19.04.2011 15:03:21 - 15 - 4. In the LCD display q the contrast value now blinks which you can set with the or button t. Display readout: 0 = highest contrast: 15 = lowest contrast 5. With the OK button l you can save the desired setting. The notice "CONTRAST SETUP" appears again. Background Illumination You can set how long the LCD displays q background and the button illuminations remain alight after completion of the operation.. Thereby taking into account that the longer the il- lumination remains lit the shorter the battery life will be. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confrm with the OK button l. 3. With the or button t select "BACKLIT SETUP" and confrm with the OK button l. 4. In the LCD display q now blinks the second count for the length of time that the light is to be left on which you can set with the buttons t from 0 to 60. If you select "0" the background illumination will shut of completely. 5. With the OK button l you can save the desired setting. The notice "BACKLIT SETUP" appears again. Setting the global volume/mute switching So that you dont always have to frst press a device button for the volume control and mute switching, for these functions the URC always only responds to an individual device. You can determine this target device yourself. 1. Hold the S button r down for a little longer than 3 seconds. The notice CODE SETUP appears. 2. With the or button t select SYSTEM SETUP and conrm with the OK button l. 3. With the or button t select VOL/MUTE SETUP and conrm with the OK button l. 4. The LCD display q shows ALL VOL SET. Press the OK button l, the display changes to ALL VOL MODE. 5. Now press the device button e for the device that is to be controlled by the global volume control. 6. If the specied device is equipped with a volume control, SUCCESS will be displayed briey and the menu will close. From now on the volume control functions on the device just specied. 7. If this device is not equipped with its own volume control the URC will not allow this selection and shows VOLUME ERROR. Even then the menu will close. The volume con- trol will then continue to function on the former device. You can also deactivate the global volume control for specic devices. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 15 19.04.2011 15:03:22 - 16 - 1. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the or button t the function MODE VOL SET and conrm with the OK button l. 2. Now press the device button e for the device that is to be excluded from the global volume control. The LCD display q shows SUCCESS and the global volume control is deactivated if the URC is working in the opera- tional mode of one of the selected devices. You can also cancel the settings again in VOL/MUTE SETUP. 1. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the or button t the function VOL/MUTE RESET and conrm with the OK button l. 2. The LCD display q prompts you, with CONFIRM RESET, to a conrmation which is done by pressing the OK but- ton l. Press the OK button l If you want to delete the settings, the SUCCESS indicator then conrms the dele- tion. Otherwise you press the EXIT button y to abort the deletion. Select a Tape-/Disc device for direct operation You can select a tape or disk device that you can control with the playback buttons f without frst having to press the corresponding device button e. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice CODE SETUP appears. 2. With the or button t select SYSTEM SETUP and confrm it with the OK button l. 3. In the LCD display q TIME SETUP appears. Press the button t to switch to PLAYBACK SETUP. Confrm with the OK button l. 4. With the or buttons t now select the device that should respond to the URC when you use the playback buttons f. Confrm with the OK button l. 5. If instead of a device you select OFF and confrm it with the OK button l, you switch the direct operation of. If you select RESETand confrm it with the OK button l, you activate the pre-programmed factory settings for this function. 6. The LCD display q shows SUCCESS and the selected device can now be directly controlled using the playback buttons f. Setting the lock function With the lock function you can block access to all setup menus. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 2. With the or button t select SYSTEM SETUP and conrm with the OK button l. 3. With the or button t select LOCK SETUP and conrm with the OK button l. The LCD display q shows the current settings. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 16 19.04.2011 15:03:22 - 17 - 4. With the or button t now select between LOCK (Block) or UNLOCK (Unblock). 5. With the OK button l you save the setting. In the LCD display q LOCK SETUP then appears again. System reset With this function you can delete the assignment of all or in- dividual device buttons. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confrm with the OK button l. 3. With the or button t select "SYSTEM RESET" and confrm with the OK button l. 4. With the or buttons t you can now select the desired function. To delete the assignments (Code) of all device buttons e, as well as all data to macros, timer and learned functions, select ALL RESET and confrm it with the OK button l. 5. In the LCD display q there now appears CONFIRM RESET. Confrm the deletion with the OK button l. Then the LCD display q shows SUCCESS RESET. The detailed information is now deleted and the menu is termi- nated. 6. To delete only the assignments of individual device keys e, select MODE RESET and then press the OK button l. The LCD display q now shows MODE and asks you to press the device button e whose assignment you want to delete. To conclude, SUCCESS briefy appears, then you will again read MODE in the LCD display. Now press any other further desired device buttons e to also delete their assignment. 7. Otherwise, you can exit the menu by pressing the EXIT button y. Timer Setup The URC ofers 2 timer modes, sleep timer and event timer. Sleep timer 1. Press the device button e for the device that is to be con- trolled (i.e. VCR). 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 3. Press the or button t until "TIMER SETUP" is shown. Press the OK button l "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. Confrm the selection of this function with the OK button l. 4. Now, below to the right in the LCD display q blinks the minutes for the remaining time of the selected device. Set with the or button t the desired value from 1 to 99 minutes. Press the OK button l to confrm. With programmed sleep-timer the LCD display q shows z z
on the right next to the time. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 17 19.04.2011 15:03:22 - 18 - 5. Position the remote control in such a way that your infra- red signal can reach the device to be switched of. After expiration of the set time the remote control will switch the device of. 6. If you now press the S button r SL is shown in the dis- play q below on the left. Event timer The remote control has 4 event timers available via which you are allowed to send out specifc series of button combi- nations at designated times. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "TIMER SETUP" and confrm with the OK button l. "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. With the or button t select the desired memory slot "TIMER SETUP 1" to "TIMER SETUP 4" and confrm with the OK button l. 3. Now the hour of the time of day, to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Set with the or button t the desired hour and press for con- frmation the OK button l. 4. Now the minutes of the time of day, to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Set with the or button t the desired minutes and press for confrmation the OK button l. 5. In the LCD display q you will see "TIMER X KEY" (X stands for the desired timer). Now press the desired device button e followed by the desired sequence of the button commands. 6. By default, the timer commands are sent at intervals of 1 second. Since many devices react sluggishly, it is possible that the sequences of the timer commands are sent to the device too quickly. Then you have the option of program- ming, before a button command, a pause of between 5 to 21 seconds. For this press, if necessary repeatedly, on the MACRO button i. Below and to the right the LCD display q shows the current pause length in seconds. 7. Press the S button r to save your entry and to return to the timer menu. 8. Procede in a similar manner in order to, if required, programme the other timer memory slots also. 9. With programmed event timer the LCD display q shows the timer symbol on the right next to the time. Tips: 1. Per timer memory slot a maximum of 14 buttons can be programmed. After entry of the 14th button the sequence will be automatically saved and "FULL" is shown in the LCD display q. 2. In this menu also the device will return to the standard dis- play after approx. 15 seconds without an entry. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 18 19.04.2011 15:03:22 - 19 - Delete Timer You can delete a programmed sleep or event timer as follows: 1. Select the timer that you wish to delete (see chapter Sleep-Timer/Event-Timer) and then press the OK button l. In the LCD display q you will read TIMER CLEAR. 2. Press the OK buttonl. The LCD display q changes to CONFIRM CLEAR. 3. Press the OK button l once again to delete the timer. The LCD display q confrms the successful deletion with the message SUCCESS. Learn Setup The Universal remote control (URC) can learn and save but- ton signals of an original remote control. If the URC does not work after applying the programming methods already de- scribed or cannot carry out all commands please attempt to teach the URC with the help of the original remote control. Use new batteries for the URC and the original remote control. Maintain a distance of at least one metre from other light sources. The light sources could disrupt the infrared trans- mission. Place the URC and the original remote control at a dis- tance of 20 to 50 mm from each other on an even surface so that the infrared diodes 2) are facing each other. Tips: 1. Do not use the following buttons for the learn function: all device buttons e, MACRO i, S button r, EXIT y. 2. If when teaching, during the notice "LEARNING", no button is pressed on the original RC after 25 seconds the learn menu will end. This mode can not be ended by pressing a button on the URC. 3. The memory can accommodate 150 button commands. If the memory is full the LCD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 4. With the EXIT button y you return to the previous status (except with a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARNING"). Code learn function 1. Press the device button e for the device that the URC should learn a button code. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 3. With the or button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. 4. In the LCD display q "LEARN SET" appears. Then press the OK button l. In the LCD display q "LEARN KEY" ap- pears. 5. First press the button on the URC that is to be taught. In the LCD display q "LEARNING" appears. The URC now waits for the infrared signal from the original remote control. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 19 19.04.2011 15:03:22 - 20 - Note: Should the notice not change to "LEARNING" you have selected a button for which no button code can be taught. 6. Point the infrared sensors 2) of both remote controls towards each other. 7. Now hold down the desired button of the original remote control until "SUCCESS" or "LEARN ERROR" appears in the display q of the URC. 8. If in the LCD display q "SUCCESS" appears (process successful), you can teach further buttons begining with step 5. If "LEARN ERROR" appears (process unsuccessful) repeat the process in any case from step 5. 9. To cancel/terminate the learning process, during the display LEARN SET, repeatedly the EXIT button y until the standard display is show in the LCD display q. Dur- ing the notice "LEARN KEY" and/or "LEARNING" simply allow 30 seconds to pass without any operation then the device will end the menu. Delete all programmed buttons of all devices 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. In the LCD display q "LEARN SET" appears. 3. With the or button t select "LEARN CLEAR" (taught delete) and confrm with the OK button l. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confrm delete) appears. 4. Confrm with the OK button l. In the LCD display q "SUCCESS" appears. All programmed buttons are de- leted. Finally the menu will automatically end. Note: When the LCD display shows CONFIRM CLEAR you can stop the deletion with the EXIT button y. Macro Setup With the MACRO function up to 16 button commands can be carried out with the press of a single button, that is to say, several previously saved control commands can be deleted with one MACRO button. There are 6 Macro memory slots available for you. To programme a Macro For Macro programming proceed as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "MACRO SETUP" and confrm with the OK button l. In the display "MACRO SETUP 1" appears. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 20 19.04.2011 15:03:22 - 21 - 3. With the or button t select the memory slot to be programmed (MACRO SETUP 1 - 6) and confrm with the OK button l. 4. In the LCD display q "MACRO STEP" appears. Now press, one after the other, the desired buttons (max. 16). The sequence should begin with a device button e. 5. By default the Macro commands are sent in intervals of 1 every second. Since many devices react sluggishly it is possible that the sequence of the Macro commands are sent too quickly to the device. Then you have the option of programming, before a button command, a pause of between 5 - 21 seconds. For this purpose press, if nec- essary repeatedly, the MACRO button i. Below and to the right the LCD display q shows the current pause length in seconds. 6. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". 7. Save the entry with the S button r. In the LCD display q "MACRO SETUP" appears. 8. If, with the selection of the Macros to be programmed (step 3), you select a memory slot that is already occupied the existing Macro will be overwritten. 9. Repeat the process from step 3 to create further Macros. 10. With the EXIT button y you move a level upwards in the menu except during the entry of the button commands. Tips: 1. A maximum of 16 button commands can be saved in a Macro. After input of the 16th button command, FULL appears in the LCD display q. 2. To exit the mode without saving allow approx. 15 sec- onds to pass without an entry. 3. In the mode "MACRO STEP" you can only return to the previous status with the S button r. Example: You want to save a command chain in a Macro. We begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Switch on TV => PAUSE => switch to the AV input => switch on DVD => PAUSE => Playback DVD. In the mode "MACRO STEP", for this you enter the following button commands: => => (Pause time) => => => => (Pause time) => Execute a Macro To execute a pre-programmed Macro proceed as follows: 1. Press the MACRO button i. 2. With the corresponding number button o you access the desired Macro (1-6). Example: If Macro 3 is to be imple- mented press frst the Macro button i and then, within 5 seconds, the number button " ". BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 21 19.04.2011 15:03:22 - 22 - To delete all Macros To delete all pre-programmed Macros proceed as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "MACRO SETUP" and confrm with the OK button l. In the display "MACRO SETUP 1" appears. 3. With the or button t select "MACRO CLEAR" and confrm with the OK button l. 4. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confrm delete) appears. Confrm the delete process with the OK button l. The LCD display q shows "SUCCESS". All Macros are now deleted and the menu will end. Tips: 1. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. 2. Individual Macros can not be deleted they can only be overwritten. Favourites channel Note: With this function you can save your preferred stations as favourites. To programme favourites Your favourite stations are saved as follows: 1. Press the device button e for the device that you want to save a favourite. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 3. With the or button t select "FAV CH SETUP" and confrm with the OK button l. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. 4. With the or button t select the memory slot to be programmed (FAV CH SETUP 1 - 4) and confrm with the OK button l. 5. In the LCD display q "FAV CH STEP" appears. Now press, one after the other, the buttons (max. 4) for access to your desired favourite stations. 6. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". 7. Save the entry with the S button r. In the LCD display q "FAV CH SETUP" appears. 8. If, with the selection of the favourites to be programmed (step 4), you select a memory slot that is already occu- pied the existing favourite will be overwritten. 9. Repeat the steps to apply further favourites. 10. With the EXIT button y you move a level backwards in the menu except during the entry of the button commands. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 22 19.04.2011 15:03:22 - 23 - Note: The input of the channel numbers can vary according to the model and brand of the selected devices. If necessary, with multi-digit channel numbers you must frst press the button a. To access favourites To access a pre-programmed favourite press the FAV/EPG button 1( followed by the corresponding number button for the desired memory slot (1 - 4). Delete All FAV channels To delete all pre-programmed favourites proceed as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 2. With the or button t select "FAV CH SETUP" and confrm with the OK button l. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. 3. With the or button t select "FAV CH CLEAR" and confrm with the OK button l. 4. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confrm delete) appears. Confrm the delete process with the OK button l. The LCD display q shows "SUCCESS". All favourites are now deleted and the menu will end. Tips: 1. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. 2. Individual favourites can not be deleted they can only be overwritten. Volume control Vol +/, (Mute switching) Press the "VOL+" button to increase the volume. With the "VOL " button you reduce the volume. To mute the sound press the -button h. A further press of this button turns the sound back on. If you have not set any other device as the target for the glo- bal volume control, when you press the VOL +/- buttons j on the URC the volume control of the TV set is addressed by default, regardless of which device button e was previ- ously pressed. However, this does not apply to the following devices: AMP, DVD, ASAT, and DSAT since it can be assumed that these devices are equipped with their own volume control. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 23 19.04.2011 15:03:22 - 24 - For operation > To operate one of the programmed devices with the URC frst press the corresponding device button e. Then point the URC to this device and press the desired button. > Put the number buttons o exactly as you do with the original remote control. Before you make a two digit entry press, if necessary, the button a. > Press the FAV/EPG button 1( to start the electronic pro- gramme guide of a device equipped with this function. > If you press the S button r the date is superimposed for 10 seconds in the LCD display q below and on the right. > Whilst you hold down one of the device buttons e the active code for this device will be superimposed below to the right in the LCD display q. > Via the MENU button k you access the dialogue for the setting of the respective target device. > Press the illumination button d to switch the display and button illuminations on and/or off. All OFF Tips: With the button ALL OFF (all of) w all devices that are switched on can be automatically switched of. This func- tion can switch on again devices that have already been switched of (depending on the device). For this, press and hold the ALL OFF button w for a few seconds. It may take up to 10 seconds before all devices are switched of. This will only function under the following circumstances: 1. A visible connection exists between all the devices and the URC. 2. Automatic code search, brand code search and MACRO function are not active. 3. All target devices must be suitable for remote control switch of. To again switch on all devices automatically hold down once more the button w until all devices are switched on. Cleaning and storage Attention! Ensure that moisture cannot permeate into the device during cleaning! Otherwise there is the danger of causing irreparable damage to the device! > Clean the housing of the device exclusively with a soft moist cloth and a mild dishwashing detergent. > Store the device exclusively in an environment that com- plies with the specifcations given in the technical data. > Before storing remove the batteries so that they will not cause damage to the device if, during storage, they happen to leak. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 24 19.04.2011 15:03:22 - 25 - Faults / Remedies Your device does not react to the URC. > Check the batteries. They must have enough voltage and be properly installed. > Firstly have you pressed the correct device button e for the desired target device? > Check to see that the correct code is programmed in for the target device (see section "Code Setup"). The URC is transmitting the commands incorrectly. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > It is possible that you are using the wrong code. Start the brand code search, the automatic code search or the di- rect code input (manual). The URC does not change the station on the device. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. > In the event that the original RC does not have a "-/- -" button, change the programme with the P +/ buttons u or the number buttons o. > If this also does not work the child protection for the target device could be activated. Some buttons on the URC do not function properly. > It is possible that your URC does not have all of the func- tions that are on the device's original remote control. > It is possible that you have not programmed in the optimal code. Search for a code that supports more of the target device's functions. The URC stops reacting after a button is pressed. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > Point the URC towards your device. The LCD display q shows nothing. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > The contrast could be set too low. Increase the contrast setting. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 25 19.04.2011 15:03:22 - 26 - Disposal Do not dispose of the device in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. Universal remote control Have the universal remote control or parts of it disposed of by a professional disposal company or by your commu- nal disposal facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt contact your disposal facility. Batteries/rechargeable batteries Used batteries/rechargeable batteries may not be dis- posed of in household waste. Batteries can contain poisons which are damaging to the environment. Therefore, dispose of the batteries/recharge- able batteries in accordance with statutory regulations. Every consumer is legally obliged to surrender batteries/ rechargeable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer. The purpose of this obliga- tion is to ensure that batteries are disposed of in a non- polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Packaging Dispose of packaging materials in an environmen- tally responsible manner. Technical data Controllable devices: 10 Dimensions L x W x H: 217 x 50 x 22 mm Weight : 102 g (without batteries) Infrared LED: Laser class 1 Power supply Batteries: 2 x 1.5 V, type AAA/LR03 (micro) (supplied) Operating temperature: + 5 +35C Storage temperature : -20 - +50 C Humidity: 5 - 90 % (No condensation) Note regarding conformity This device satisfes the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 26 19.04.2011 15:03:22 - 27 - Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free des- patch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufactur- ing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal modifca- tions not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory rights are not restricted in any way by this war- ranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty. This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the lat- est two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb IAN 64327 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (of peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 64327 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 27 19.04.2011 15:03:22 - 28 - BDA_SFB 10.1 A1 - DT-62327_gb.indd 28 19.04.2011 15:03:22 - 29 - SADRAJ STRANA Vane sigurnosne napomene 30 Pregled ureaja 31 Putanje u rad 32 Raspakiranje ureaja/kontrola obima isporuke 32 Umetanje baterija 32 Elementi za rukovanje 33 LCD-zaslon 33 Tipke 34 SETUP - sistemske postavke 37 Code Setup (Programiranje daljinskog upravljaa) 39 Programiranje pomou pretrage kodova marke 39 Programiranje runim unosom kodova 40 Programiranje automatskom pretragom kodova 40 System-Setup 41 Podeavanje tonog vremena 41 Podeavanje datuma 42 Podeavanje kontrasta 42 Osvjetljenje pozadine 43 Podeavanje globalne glasnoe/ potpunog utiavanja glasnoe 43 Odabir magnetofona/disk-ureaja za direktno posluivanje 44 Podeavanje lock-funkcije 44 System-Reset 45 Timer Setup 45 Timer za spavanje 45 Timer dogaaja 46 Brisanje timera 47 Setup za uenje 47 Funkcija uenja kodova 47 Makro Setup 49 Kanal sa favoritima 50 Reguliranje glasnoe 51 Vol +/, (potpuno utiavanje zvuka) 51 U vezi sa posluivanjem 52 Sve ISKLJ 52 ienje i uvanje 53 Smetnje / Pomo 53 Zbrinjavanje 54 Tehniki podaci 54 Napomena u vezi sa konformitetom 55 Uvoznik 55 Jamstvo & servis 55 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 29 20.04.2011 11:32:17 - 30 - UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJA SFB 10.1 A1 Ova dokumentacija je zatiena autorskim pravima. Sva prava, ukljuujui pravo na fotomehaniku reprodukciju, umnoavanje i publiciranje posebnim postupcima (na primjer obradom podataka, nosaima podataka i mreama sa podacima), ak i djelomino, kao i prava na sadrajne i tehnike promjene su pridrana. Upute za rukovanje prije prve upotrebe paljivo proitajte i sauvajte ih za kasnije koritenje. Ukoliko ureaj dajete treim osobama, priloite i ove upute. Vane sigurnosne napomene Uporaba u skladu sa namjenom Djeca sa daljinskim upravljaem smiju rukovati iskljuivo pod nadzorom odraslih osoba. Univerzalni daljinski upravlja moe zamijeniti maksimalno deset daljinskih upravljaa. On moe biti upotrebljen iskljuivo za ureaje zabavne elektronike koji raspolau sa infracrve- nim signalnim prijemnikom. Funkcije univerzalnog daljinskog upravljaa uglavnom odgovaraju funkcijama originalnih da- ljinskih upravljaa. Univerzalan daljinski upravlja je namije- njen za privatnu uporabu. On nije prikladan za komercijalnu uporabu. Svaki drugi vid koritenja smatra se nenamjenskim. Za tete nastale uslijed nenamjenskog koritenja ureaja ili pregra- ivanja ureaja na vlastitu ruku proizvoa ne preuzima nikakvu odgovornost. Upozorenje Upozoravajua napomena ovog stupnja opasnosti ozna- ava moguu opasnu situaciju. Ukoliko opasna situacija ne bude izbjegnuta, to moe dovesti do ozljeda. Potujte naputke ove upozoravajue napomene, kako biste izbjegli ozljeivanje osoba. Panja Upozoravajua napomena ovog stupnja opasnosti oznaava moguu predmetnu tetu. Ukoliko ova situacija ne bude izbjegnuta, to moe dovesti do nastanka predmetne tete. Potujte naputke ove upozoravajue napomene, kako biste izbjegli nastanak predmetne tete. Napomena Napomena oznaava dodatne informacije, koje olakavaju rukovanje sa ureajem. Upozorenje od opasnosti ozljeivanja uslijed pogrenog rukovanja baterijama! Sa baterijama morate ophoditi uz posebnu panju. Obratite panju na slijedee sigurnosne napomene: BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 30 20.04.2011 11:32:17 - 31 - Baterije ne smiju dospjeti u djeje ruke. Djeca bi baterije mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko je dolo do gutanja baterije, neizostavno mora biti zatraena lijenika pomo. Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izloite visokim temperaturama. Opasnost od eksplozije! Baterije ne smiju biti ponovo napunjene. Baterije ne otvarati ili izazvati kratki spoj. Baterijska kiselina, koja izlazi iz baterije, moe dovesti do nadraaja koe. U sluaju kontakta sa koom isperite sa velikom koliinom vode. Ako tekuina dospije u oi, temeljito isperite sa vodom, ne ribajte i odmah potraite lijeniku pomo. Panja! Univerzalni daljinski upravlja raspolae infracrvenu diodu laserske klase 1. Ne promatrajte je uz pomo optikih urea- ja, kako biste izbjegli oteenja oka. Oteenja na ureaju Ukoliko je ureaj defektan, ne pokuavajte ga popravljati na vlastitu ruku. U sluaju tete kontaktirajte proizvoaa ili njegovu deurnu telefonsku liniju za podrku (vidi jam- stvenu karticu). Ukoliko je u unutranjost ureaja dospjela tekuina ili je dolo do druge vrste oteenja ureaja, isti mora biti prekontroliran od strane proizvoaa ili njegove deurne telefonske linije za podrku. Stupite u vezu sa proizvo- aem ili sa njegovom servisnom telefonskom linijom za kupce (vidi napomene u jamstvenom listu). Izvadite baterije iz pretinca za baterije, im se one istroe. Ako ureaj due vrijeme ne koristite, izvadite baterije, kako biste izbjegli pranjenje. Uvijek izvrite zamjenu svih baterija istovremeno i nikada ne mijeajte baterije razliitog tipa. Pregled ureaja q LCD-prikaz w Tipka /ALL OFF e Tipke ureaja r S-tipka t Tipke sa strelicama y Tipka EXIT u Tipke P +/ i Tipka MACRO o Brojane tipke a Tipka za jedno- ili dvoznamenkaste brojeve programa s Funkcijske tipke za videotekst d Tipka za osvjetljenje f Komandne tipke g Tipka AV h Potpuno utiavanje glasnoe BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 31 20.04.2011 11:32:17 - 32 - j Tipke VOL +/ k Tipka MENU l Tipka OK 1( Tipka FAV / EPG 2) Infracrveno-poiljatelj/primalac 2! Poklopac pretinca za baterije Napomena: Ovdje opisane funkcije se odnose na teoretski idealan sluaj, kada je tipkovna struktura originalnog daljinskog upravljaa identina sa strukturom univerzalnog daljin- skog upravljaa. To se meutim dogaa samo u vrlo rijet- kim sluajevima. Ukoliko ne mogu biti izvedene sve funk- cije originalnog daljinskog upravljaa, to ne predstavlja nedostatak univerzalnog daljinskog upravljaa. Sve oznake marke koritene u ovim uputama ili u prilo- enoj listi sa kodovima predstavljaju trgovake oznake odgovarajuih poduzea. Putanje u rad Raspakiranje ureaja/kontrola obima isporuke Upozorenje! Od djece drite podalje i folije ambalae. Postoji opasnost od guenja. Ispakirajte ureaj i dijelove opreme. Prekontrolirajte obim isporuke - Univerzalni daljinski upravlja (UDU), - Upute za rukovanje, - Spisak proizvoaa sa listom kodova ureaja - 2 x 1,5 V baterije tipa AAA/LR03 (Micro) Napomena: Transportne tete Ukoliko ustanovite transportno oteenje, obratite se proi- zvoau ili njegovoj servisnoj deurnoj telefonskoj liniji (vidi napomene u jamstvenom listu). Umetanje baterija Panja! Univerzalni daljinski upravlja smije biti pogonjen iskljuivo sa 1,5 V baterijama (veliine AAA, LR03). Zamjenu baterija izvedite brzo. Izvrena podeenja ostaju memorirana po prilici jednu minutu. Ukoliko u tome roku niste umetnuli nove baterije, sva podeenja moraju ponovo biti izvrena. Tono vrijeme i datum e meutim u svakom sluaju biti izgubljeni. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 32 20.04.2011 11:32:18 - 33 - 1. Poklopac pretinca za baterije 2! u smjeru strelice otvorite. 2. Baterije umetnite na prikazani nain i zatvorite pretinac za baterije. LCD-zaslon q je aktiviran, dok su baterije umetnute. Slijedea slika pokazuje LCD-zaslon q, nakon umetanja ili zamjene baterija.
Napomena: Ako LCD-zaslon q ne postane vidljiv, prekontrolirajte polaritet baterija ili umetnite nove baterije. Elementi za rukovanje LCD-zaslon LCD-zaslon q je podijeljen u polja.
Polje za tekst 2@ Ovdje je prikazan aktualno odabrani ureaj, na primjer DVD, TV, VCR etc. Infracrveni simbol 2# Prilikom svakog pritiska tipke, kod kojeg dolazi do slanja infracrvenog signala, infracrveni simbol e zasvijetliti. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 33 20.04.2011 11:32:18 - 34 - Polje za ifru/vrijeme 2$ Ovdje je prikazana ifra (kod) aktualno izabranog ureaja, odnosno tono vrijeme. Kod prikaza tonog vremena trepti : u sredini znamenki. Kod prikaza vremena u 12-satnom formatu e lijevo od tonog vremena biti prikazana kratica dijela dana. Polje za dan u tjednu 2% Ovdje moete englesku kraticu aktualnog dana u tjednu oitati, nakon to ste unijeli datum. MON = Monday = Ponedjeljak TUE = Tuesday = Utorak WED = Wednesday = Srijeda THU = Thursday = etvrtak FRI = Friday = Petak SAT = Saturday = Subota SUN = Sunday = Nedjelja Standardni prikaz:
Standardni oblik LCD-prikaza q ine podaci o aktualnom ureaju, npr. TV, kratica dana u tjednu i navod tonog vremena. Tipke Napomena: Sve ovdje opisane funkcije moete koristiti naravno samo onda, ako ih dotini ureaji takoe podravaju. Tipka /ALL OFF w Iskljuivanje/ukljuivanje ureaja; tipku drite ca. 5 sekundi, da biste sve ureaje ukljuili/iskljuili . Tipke ureaja e Sa tipkama ureaja odabirate onaj ureaj, koji elite posluivati: Televizijski prijemnik Videorekorder Dodatni ureaj 1 Kabelski prijemnik CD-ureaj Analogni satelitski prijemnik Audio-pojaalo DVD-ureaj Digitalni satelitski prijemnik Dodatni ureaj 2 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 34 20.04.2011 11:32:18 - 35 - Naveden raspored tipki nije obavezan. Moete dakle takoe primjerice pohraniti ifru za videorekorder na mjestu pred- vienom za TV. Tipku S r drite 3 sekunde pritisnutu, da biste pozvali SETUP-meni, kratko pritisnite za pozivanje prikaza datuma. Za pozivanje elektronskog vodia kroz pro- gram Vaeg ciljnog ureaja pritisnite prvo kratko S-tipku r, a zatim FAV/EPG-tipku 1(. Da biste PIP-funkcijom (slika u slici) Vaeg televizijskog prijemnika upravljali, pritisnite prvo S-tipku r i zatim -tipku videotekst- funkcijskih tipki s. Tipke sa strelicama t Unutar menija pokretanje prema gore, u desno, prema dolje ili u lijevo. Tipka EXIT y Povrat za jednu razinu unazad unutar menija. Tipke CH +/ u Promjena prijemnog kanala. U DVD-modusu ove tipke upravljaju sa SKIP-funkcijom. Tipka MACRO i Tipka MACRO i, koju slijedi tipka sa zna- menkom o 1-4, vri aktiviranje prethodno pohranjenog lanca komandi. Brojane tipke o Unos brojeva za program i code ureaja. Tipka za jedno-/dvoznamenkaste brojeve programa a Za dvoznamenkaste brojeve programa (ovi- sno o tipku ureaja) prvo tipu a pritisnite, a onda sa brojanim tipkama o unesite broj programa. Ponovnim pritiskanjem prikaz se vraa u jednoznamenkasto stanje. Funkcijske tipke za videotekst s U videotekst modusu tipke imaju slijedee funkcije: Pozivanje videotekst-funkcije. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 35 20.04.2011 11:32:18 - 36 - Zaustavljanje automatskog prebacivanja viestraninih videotekst-stranica. Poveanje prikaza stranice. Prikaz teksta i TV-slike jedan preko drugog. Okonanje videotekst-funkcije. Napomena: Videotekst-funkcija na raspolaganju stoji samo u europ- skom TV-modusu, a pritom Va TV-ureaj mora posjedo- vati videotekst-modul. Povrh toga P +/- tipke u upravljaju slijedeim videotekst- funkcijama: P + Listanje jedne stranice prema naprijed P Vraanje jedne stranice unatrag Komandne tipke f Komandne tipke f upravljaju ureajima kao to su DVD/ CD-plejeri i videorekorderi: Poetak reprodukcije ASPECT Prebacivanje slikovnog formata prilikom posluivanja TV-ureaja Snimanje Reprodukciju/snimanje/prematanje zaustavi Zaustavljanje reprodukcije Prematanje prema nazad Prematanje prema naprijed Kolorne oznake komandnih tipki se odnose na polja u boji u okviru videoteksta, preko kojih se vri upravljanje sa toptekst- funkcijama. Tipka AV g Prebacivanje na AV-ulaz. Potpuno utiavanje glasnoe h Ukljuivanje/iskljuivanje tona. Tipke VOL+/ j Podeavanje glasnoe (Volume). Tipka MENU k Poziva meni upravljanog ureaja. Tipka OK l Pomou tipke OK vrite potvrdu odabira menija. Tipka FAV/EPG 1( Pritisnite tipku FAV/EPG, da biste pozvali preferiranu postaju, koju ste prethodno programirali. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 36 20.04.2011 11:32:18 - 37 - SETUP - sistemske postavke U sistemskim postavkama izvrite slijedea podeenja: Programiranje daljinskog upravljaa prema ureajima, kojima elimo upravljati Podeavanje tonog vremena, datuma, kontrasta na dis- playu, pozadinskog osvjetljenja, glasnoe, lock-funkcije i resetiranje sustava. Postavke timera Uenje odreenih tipkovnih komandi Izrada makronaredbi Odreivanje favorita Na slijedeoj stranici moete vidjeti pregled strukture menija. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 37 20.04.2011 11:32:18 - 38 - BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 38 20.04.2011 11:32:18 - 39 - Code Setup (Programiranje daljinskog upravljaa) 3 metode programiranja su raspoloive za daljinski upravlja: Programiranje preko traenja koda marke, preko automatskog traenja koda i preko neposrednog unosa koda (runo). Prvo biste trebali koristiti pretragu ifre marke, jer je to naj- bra metoda programiranja, ukoliko je proizvoa Vaeg ureaja naveden u spisku sa iframa. Kao drugo preporu- amo neposredno unoenje koda, pa automatsko traenje kodova. Programiranje pomou pretrage kodova marke Kod ove metode neposredno birate marku i kod preko LCD- zaslona q. Slijedite u nastavku navedene upute za rukovanje, kako biste izvrili programiranje daljinskog upravljaa: 1. Pritisnite tipku ureaja e za ureaj, na koji daljinski upravlja elite programirati. 2. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Unose u meniju brzo nainite, jer nakon 15 sekundi bez vrenja unosa meni e se automatski zavtvoriti. 3. U LCD-prikazu q se pojavljuje dojava CODE SETUP. Pritisnite tipku OK l. ENTER CODE se sada pojavljuje u LCD-prikazu q. Sa tipkama t odaberite opciju BRAND CODE i odabir potvrdite sa tipkom OK l. 4. Sada se pojavljuje prvi naziv marke po abecednom redu, iz liste predprogramiranih ureaja. 5. Sa 34 tipkama t moete izabrati iz raznih naziva marki. 6. Za laki pristup moete pomou brojanih tipki o direktno skoiti na odreena poetna slova: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Primjer: Sa tipkom 5 prikaz preskae do slova J. Prva marka je JVC*. Ukoliko primjerice posjedujete ureaj marke Kenwood*, listajte sa 4 tipkom t dalje, dok se ne pojavi naziv iste marke. (* Svi ovdje koriteni nazivi marki su trgovake oznake odgovarajuih poduzea.) 7. Veina proizvoaa koristi vie razliitih kodova za daljinski upravlja. Sada morate iznai, koji od raspolo- ivih kodova najbolje odgovara za Va ureaj. Desno ispod naziva marke e aktualna ifra u LCD-zaslonu q biti prikazan. 8. Usmjerite daljinski upravlja na aktualni ureaj i pritisnite tipke, koje odgovaraju funkcijama tog ureaja, da biste testirali ifru (izuzev 34t, OK l, EXIT y, tipke ureaja e ili tipke znamenki o). 9. Kada najvei broj tipaka funkcionira, pritisnite OK-tipku l, kako biste postavku pohranili. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje OK. Potom e meni automatski biti okonan. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 39 20.04.2011 11:32:18 - 40 - 10. Ako funkcionira tek mali broj tipaka ili niti jedna tipka ne radi, odaberite sa ili tipkom t slijedeu ifru i testirajte na nain opisan pod tokom 8. 11. Sa EXIT-tipkom y prelazite jednu razinu vie u meniju. Ponovite ove korake za sve ureaje, kojima elite upravljati preko daljinskog upravljaa. Programiranje runim unosom kodova U ovom modusu daljinski upravlja moe biti programiran neposrednim unoenjem broja koda. Potreban broj ifre pronaite u priloenom spisku proizvoaa sa listama ifri ureaja. Ukoliko novi kod nije vaei, biti e ponovo uspo- stavljen zadnji programirani, vaei kod. 1. Pritisnite tipku ureaja e za onaj ureaj, na koji elite programirati daljinski upravlja. 2. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. 3. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje CODE SETUP. Pritisnite OK-tipku l. ENTER CODE se sada pojavljuje na LCD-zaslonu q. Za pozivanje ove funkcije pritisnite OK-tipku l. 4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje ifra, koja je u upotrebi za odabrani ureaj. Sada trepti prva znamenka koda i eka na Va unos koda. Unesite novi etveroznamenkasti kod preko brojanih tipaka o. Nakon unosa etvrte zna- menke trepti cjelokupna ifra. Sada moete testirati, da li univerzalni daljinski upravlja ovom ifrom moe upravljati sa eljenim ureajem. Pritisnite tipke, koje odgovaraju funk- cijama ureaja, na TV-ureaju, npr. PROG +/. Ako ure- aj reagira na eljeni nain, onda potvrdite unos ifre sa OK-tipkom l. U protivnom unesite slijedeu moguu ifru iz spiska i ponovo testirajte. 5. Ako je unesena ifra CODE vaea, ona e biti me- morirana. Na LCD-zaslonu q se nakratko pojavljuje OK. Potom e meni automatski biti okonan. U sluaju neuspjeha LCD-zaslon q nakratko prikazuje dojavu ERROR (greka) i eka na ponovni unos ifre (koda). U tom sluaju ponovite korak 4. 6. Sa EXIT-tipkom y se u meniju penjete za jednu razinu. Programiranje automatskom pretragom kodova Ovaj postupak moe za svaki ureaj potrajati po nekoliko minuta, jer svi kodovi za odabrani ureaj moraju biti obra- eni. Zbog toga bi ova metoda trebala biti koritena samo onda, kada ureaj preko traenja koda marke ili preko ne- posrednog unoenja koda ne moe biti programiran, ili ako Va ureaj uope nije zastupljen u spisku proizvoaa sa listom kodova ureaja. Slijedite u nastavku navedene korake, da biste izvrili pro- gramiranje pomou automatske pretrage kodova. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 40 20.04.2011 11:32:18 - 41 - 1. Pritisnite tipku ureaja e za ureaj, kojim upravljate (npr. VCR). 2. Ukljuite ureaj, sa kojim elite upravljati preko daljin- skog upravljaa. Kod VCR/DVD/CD-ureaja molimo umetnite vrpcu, odnosno disketu. 3. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. 4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje CODE SETUP. Pritisnite OK-tipku l. Dojava ENTER CODE se pojavljuje na LCD-zaslonu q. Pritisnite ili tipku t, dok se dojava SEARCH CODE na LCD-zaslonu q ne pojavi. Daljinski upravlja usmjerite na ureaj i onda pritisnite OK-tipku l, da biste pozvali modus "automatsko traenje ifre". 5. Pretraga zapoinje. Pritom ureaj redom znamenke ifre alje u rastuem redosljedu. Infracrveni simbol 2# to pokazuje. Svaka pretraga zapoinje sa aktualno podee- nom ifrom. 6. Ako ureaj reagira iskljuivanjem, neizostavno pritisnite OK-tipku l, da biste pohranili aktualnu ifru. LCD-zaslon q nakratko prikazuje OK. 7. Provjerite, da li najveim dijelom funkcija Vaeg ureaja sada moete upravljati preko univerzalnog daljinskog upravljaa. Ako moete, onda ste najvjerojatnije pro- nali ispravnu ifru. Ukoliko neke od funkcija ne funkcio- niraju, moete zapoeti korakom 1 i ponovo pokrenuti automatsku pretragu kodova. 8. Ukoliko ureaj vie ne reagira, onda u okviru koraka 6 vjerojatno niste dovoljno brzo pritisnuli OK-tipku l. Zatim u vie navrata pritisnite EXIT-tipku y, kako biste napustili meni i vratili se u standardni prikaz. 9. Drite pritisnutu tipku ureaja e, za koji upravo traite odgovarajuu ifru. Na donjem desnom dijelu LCD-za- slona q se pritom pojavljuje aktualna ifra. Upamtite tu brojku. 10. Zatim postupite na nain opisan u prethodnom poglav- lju "Programiranje preko runog unosa ifre" i provjerite, da li ifra sa slijedeom niom kombinacijom brojeva funkcionira. Napomena: 1. U uvjetima aktiviranog traenja ifre sve tipke osim OK l i EXIT y biti e ignorirane. 2. Kada je automatska pretraga dola do kraja liste sa kodovima, ona e se tamo zaustaviti. Na zaslonu se zatim pojavljuje dojava SEARCH CODE. System-Setup Podeavanje tonog vremena LCD-zaslon q prikazuje tono vrijeme. Ovako ete ga podesiti: 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Prikaz dojave CODE SETUP se pojavljuje. Priekajte BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 41 20.04.2011 11:32:18 - 42 - ca. 15 sekundi bez vrenja unosa. Ureaj naputa meni i vraa se u standardni prikaz. 2. Sa ili tipkom t odabirate SYSTEM SETUP i potvrdite sa tipkom OK l. 3. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje TIME SETUP. Potvrdite sa OK-tipkom l. LCD-zaslon q sada prikazuje TIME i vremenski format (24 HR) trepti. 4. Sa ili tipkom t moete na drugi vremenski format (12 HR) prebaciti. Onda e kasnije kod tonog vremena uz prikaz dnevnog vremena stajati oznaka AM ili PM ispred vremenskog navoda. AM oznaava AM = ante meridium (prije podne, 0:00 do 12:00 sati). PM oznaava PM = post meridium (poslijepodne, 12:00 do 0:00 sati). Pritisnite OK-tipku l za potvrdu. 5. Sada trepti oznaka za sate. Sa ili tipkom t birajte broj sata aktualnog tonog vremena i pritisnite OK-tipku l. 6. Sada trepti oznaka za minute. Sa ili tipkom t birajte broj minuta aktualnog tonog vremena i pritisnite OK-tipku l za pohranjivanje. Ponovo se pojavljuje dojava TIME SETUP. 7. Da biste ovaj ili slijedei meni napustili, pritisnite toliko puta EXIT-tipku y, dok se standardni prikaz na LCD-za- slonu q ne pojavi. Podeavanje datuma LCD- zaslon q Vam pokazuje datum, kada die S-tipku r pritisnete. Ovako ete podesiti datum: 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM SETUP i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje TIME SETUP. Pritisnite tipku t, da biste se prebacili na DATE SETUP. Potvrdite sa OK-tipkom l. 4. Na displayu trepti broj godine 2011. Sa ili tip- kom t moete izvriti promjenu broja godine, koju onda trebate sa OK-tipkom l potvrditi. Sa ili tipkom t moete promijeniti treptui broj mjeseca, a sa OK-tipkom l potvrditi. Sada trepti prikaz aktualnog dana, koji takoe sa ili tipkom t moete promijeniti. 5. Za memoriranje pritisnite OK-tipku l. Ponovo se pojav- ljuje prikaz dojave DATE SETUP. Podeavanje kontrasta Kontrast displaya moete podesiti na slijedei nain: 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Prikaz CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM SETUP i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Sa ili tipkom t odaberite CONTRAST SETUP i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 4. Na LCD-zaslonu q sada trepti kontrastna vrijednost, koju moete sa ili tipkom t podesiti: BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 42 20.04.2011 11:32:19 - 43 - Prikaz u displayu: 0 = najvii kontrast: 15 = najmanji kontrast 5. Sa OK-tipkom l pohranjujete eljenu postavku. Pojavljuje se ponovo prikaz dojave CONTRAST SETUP. Osvjetljenje pozadine Moete podesiti, koliko dugo pozadina LCD-zaslona q i tipaka nakon zavretka posluivanja treba ostati osvijetljena. Pritom vodite rauna o tome, da due vrijeme osvjetljenja skrauje ivotni vijek baterija. 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Prikaz dojave CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM SETUP i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Sa ili tipkom t odaberite BACKLIT SETUP i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 4. Na LCD-zaslonu q sada trepti oznaka sekundi trajanja osvijetljenja, koju moete sa tipkama t podesiti od 0 do 60. Ukoliko podesite vrijednost 0, pozadin- sko osvjetljenje e biti potpuno iskljueno. 5. Sa OK-tipkom l moete pohraniti eljeno podeenje. Ponovo se pojavljuje dojava BACKLIT SETUP. Podeavanje globalne glasnoe/potpunog utiavanja glasnoe Kako ne biste za reguliranje glasnoe i potpuno utiavanje glasnoe morali svaki puta prvo pritisnuti tipku na ureaju, univerzalni daljinski upravlja za ove funkcije aktivira samo po jedan ureaj. Ciljni ureaj Vi moete odrediti. 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Prikaz dojave CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM SETUP i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Sa ili tipkom t odaberite VOL/MUTE SETUP i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 4. LCD-zaslon q e prikazati ALL VOL SET. Pritisnite OK-tipku l, prikaz se prebacuje na ALL VOL MODE. 5. Sada pritisnite tipku ureaja e za onaj ureaj, kojim elite upravljati preko sustava globalnog upravljanja glasnoom. 6. Ukoliko navedeni ureaj raspolae sustavom reguliranja glasnoe, nakratko e se pojaviti dojava SUCCESS (= uspjeh) i meni se okonava. Sustav reguliranja glasnoe sada djeluje na ureaj, koji ste upravo prethodno odredili. 7. Ukoliko dotini ureaj ne raspolae vlastitim sustavom za reguliranje glasnoe, univerzalni daljinski upravlja ne doputa taj izbor i pojavljuje se dojava VOLUME ERROR (= greka). I u tom sluaju e meni biti okonan. Reguliranje glasnoe tada i dalje djeluje na dotadanji izabrani ureaj. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 43 20.04.2011 11:32:19 - 44 - Globalni sustav reguliranja glasnoe za odreene ureaje moete i deaktivirati. 1. U tu svrhu odaberite u VOL/MUTE SETUP sa ili tipkom t funkciju MODE VOL SET i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 2. Sada pritisnite tipku ureaja e za onaj ureaj, koji elite izuzeti iz sustava globalnog upravljanja glasnoom. LCD-zaslon q prikazuje dojavu SUCCESS i globalno upravljanje glasnoom je deaktivirano, kada univerzalni daljinski upravlja radi u pogonskom modusu jednog od izabranih ureaja. Postavke unutar opcije VOL/MUTE SETUP moete takoe i deaktivirati. 1. U tu svrhu odaberite u VOL/MUTE SETUP sa ili tipkom t funkciju VOL/MUTE RESET i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 2. LCD-zaslon q e Vas sa dojavom CONFIRM RESET pozvati da potvrdite pomou OK-tipke na l. Pritisnite OK-tipku l, ako elite obrisati podeenja, a SUCCESS- prikaz e tada potvrditi brisanje. Ili jednostavno pritisnite EXIT-tipku y, da biste prekinuli brisanje. Odabir magnetofona/disk-ureaja za direktno posluivanje Moete izabrati magnetofon ili disk-ureaj, koji moete posluivati pomou komandnih tipki f, bez da prethodno morate pritisnuti pripadajuu tipku ureaja e. 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Prikaz dojave CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM SETUP i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje TIME SETUP. Pritisnite tipku t, da biste preli na PLAYBACK SETUP. Potvr- dite sa tipkom OK l. 4. Sa ili tipkom t sada izaberite ureaj, koji treba reagirati na univerzalni daljinski upravlja, kada koristite komandne tipke f. Potvrdite sa tipkom OK l. 5. Ako umjesto ureaja izaberete OFF i potvrdite sa OK- tipkom l, onda iskljuujete direktno posluivanje. Ako izaberete RESET i potvrdite sa OK-tipkom l, aktivirati ete predprogramirano tvorniko podeenje za ovu funk- ciju. 6. LCD-prikaz q dojavljuje SUCCESS i izabrani ureaj sada moe biti direktno sa komandnim tipkama f poslu- ivan. Podeavanje lock-funkcije Sa lock-funkcijom moete pristup svim setup-menijima (meni za podeavanje) blokirati. 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. 2. Sa ili tipkom t izaberite opciju SYSTEM SETUP i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 44 20.04.2011 11:32:19 - 45 - 3. Sa ili tipkom t izaberite LOCK SETUP i potvrdite odabir sa OK-tipkom l. LCD-zaslon q prikazuje aktualno podeenje. 4. Sa ili tipkom t zatim birajte izmeu opcija LOCK (blokada aktivirana) i UNLOCK (blokada deaktivirana). 5. Sa OK-tipkom l pohranjujete ovo podeenje. Na LCD- zaslonu q se zatim ponovo pojavljuje opcija LOCK SETUP. System-Reset Preko ove funkcije moete ukinuti dodjelu svih ili samo poje- dinih tipki ureaja. 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM SETUP i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Sa ili tipkom t odaberite SYSTEM RESET i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. 4. Sada moete sa ili tipkom t izabrati eljenu funkciju. Da biste dodjelu (Cade) svih tipki ureaja e i sve podatke makronaredbi, timera i nauenih funkcija izbrisali, izaberite ALL RESET i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 5. Na LCD-zaslonu q se sada pojavljuje CONFIRM RESET. Brisanje potvrdite sa OK-tipkom l. Zatim se na LCD-za- slonu q pojavljuje dojava SUCCESS RESET. Navedene informacije su sada izbrisane i meni se okonava. 6. Da biste samo dodjelu pojedinih tipki ureaja e izbrisali, izaberite MODE RESET i pritisnite OK-tipku l. LCD-za- slon q sada prikazuje MODE i time Vas poziva na pri- tiskanje jedne tipke ureaja e, iju dodjelu elite izbrisati. Nakon toga se nakratko pojavljuje dojava SUCCESS (= uspjeh), a zatim ponovo MODE na LCD-zaslonu. Prema potrebi pritisnite daljnje tipke ureaja e, da biste izbrisali i njihovu dodjelu. 7. Ili napustite meni pritiskanjem EXIT-tipke y. Timer Setup UDU nudi 2 modusa timera, timer za spavanje i timer doga- aja. Timer za spavanje 1. Pritisnite tipku ureaja e kojim elite upravljati (npr. VCR). 2. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 3. Pritisnite ili tipku t, dok se TIMER SETUP ne po- javi. Pritisnite OK-tipku l, TIMER SLEEP se pojavljuje na LCD-zaslonu q. Potvrdite odabir ove funkcije sa OK- tipkom l. 4. Sada u donjem desnom dijelu LCD-zaslona q trepti broj minuta preostalih za rad odabranog ureaja. Podesite sa ili tipkom t eljenu vrijednost od 1 do 99 mi- BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 45 20.04.2011 11:32:19 - 46 - nuta. Pritisnite OK-tipku l za potvrdu. Pri programiranom Sleep-timeru LCD-zaslon q prikazuje z z desno pokraj prikaza tonog vremena. 5. Pozicionirajte daljinski upravlja tako, da infracrveni signali mogu dospjeti do ureaja koji treba biti iskljuen. Nakon isteka podeenog vremena daljinski upravlja e iskljuiti ureaj. 6. Ako sada pritisnite S-tipku r, u donjem lijevom djielu LCD-zaslona q se pojavljuje SL. Timer dogaaja Daljinski upravlja raspolae sa 4 timera dogaaja, preko kojih moete naloiti slanje odreene serije tipkovnih kombi- nacija u odreenim trenucima. 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Pojavljuje se CODE SETUP. 2. Sa ili tipkom t odaberite TIMER SETUP i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. TIMER SLEEP se pojav- ljuje na LCD-zaslonu q. Sa ili tipkom t odaberite eljeno memorijsko mjesto TIMER SETUP 1 do TIMER SETUP 4 i potvrdite sa OK-tipkom l. 3. Sada trepti broj sati tonog vremena, u kojem eljeni tip- kovni slijed komandi treba biti pokrenut. Podesite sa ili tipkom t eljene sate i za potvrdu pritisnite OK-tip- ku l. 4. Sada trepti broj minuta tonog vremena, u kojem eljeni tipkovni slijed komandi treba biti pokrenut. Podesite sa ili tipkom t eljene minute i za potvrdu pritisnite OK-tipku l. 5. U LCD-zaslonu q moete vidjeti TIMER X KEY (X ozna- ava eljeni timer). Sada pritisnite tipku eljenog urea- ja e, te eljeni slijed tipkovnih komandi. 6. Standardno e timerske naredbe biti slane u razmacima od po 1 sekunde. Poto odreeni ureaji reagiraju inter- tno, moe se dogoditi da timerske naredbe budu prebrzo poslane prema ureaju. Onda imate mogunost prije tipkovne komande programirati stanku od 5 - 21 sekundi. U tu svrhu po potrebi u vie navrata pritisnite MACRO-tip- ku i. Na donjoj desnoj strani LCD-zaslona q se pojavlju- je prikaz aktualne duine stanki izraene u sekundama. 7. Pritisnite S-tipku r, da biste Va unos memorirali i da biste se vratili na pregled timera. 8. Analogno tome postupite, da po potrebi programirate i druga memorijska mjesta timera. 9. Pri programiranom dogaajnom timeru LCD-zaslon q pokazuje timer-simbol desno pokraj prikaza tonog vremena. Napomena: 1. Za svako memorijsko mjesto timera moete programirati maksimalan broj od 14 tipaka. Nakon unosa 14. tipke slijed e automatski biti pohranjen i FULL se na LCD- zaslonu q pojavljuje. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 46 20.04.2011 11:32:19 - 47 - 2. I u ovom meniju ureaj se nakon ca. 15 sekundi bez vrenja unosa vraa na standardni prikaz. Brisanje timera Ovako moete brisati programirani timer za spavanje (sleep- timer) ili timer za dogaaje: 1. Izaberite timer, koji elite izbrisati (vidi poglavlje Sleep-ti- mer/timer dogaaja) i pritisnite OK- tipku l. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje TIMER CLEAR. 2. Pritisnite OK-tipku l. LCD-zaslon q prelazi na dojavu CONFIRM CLEAR. 3. Ponovo pritisnite OK-tipku l, da biste izbrisali timer. LCD- zaslon q potvruje uspjean postupak brisanja sa prika- zom dojave SUCCESS. Setup za uenje Univerzalni daljinski upravlja tipkovne signale originalnog daljinskog upravljaa moe "nauiti" i memorirati. Ako univerzalni daljinski upravlja prema opisanim metodama programiranja ne funkcionira ili nije u stanju izvriti sve ko- mande, molimo pokuajte univerzalni daljinski upravlja na- uiti pomou originalnog (originalnih) daljinskog upravljaa (daljinskih upravljaa). Koristite nove baterije za univerzalni i originalni daljinski upravlja. Drite najmanje jedan metar rastojanja prema drugim izvorima svjetlosti. Izvori svjetlosti mogu ometati prijenos infracrvenih signala. UDU i originalni daljinski upravlja postavite okrenute jedan prema drugom u razmaku od 20 do 50 mm tako na ravnu podlogu, da infracrvene diode 2) budu usmje- rene jedna na drugu. Napomena: 1. Slijedee tipke ne koristite za funkciju uenja: sve tipke ureaja e, MACRO i, S-tipka r, EXIT y. 2. Ako prilikom uenja za vrijeme prikaza dojave LEAR- NING (uenje) nakon 30 sekundi nije pritisnuta niti jed- na tipka originalnog daljinskog upravljaa, meni uenja se automatski okonava. Ovaj modus ne moe biti okon- an pritiskanjem tipke na UDU (univerzalnom daljinskom upravljau). 3. Memorija obuhvaa ukupno 150 tipkovnih komandi. Kada je memorija napunjena, na LCD-zaslonu q se pojavljuje LEARN FULL i modus uenja se okonava. 4. Sa EXIT-tipkom y se vraate na prethodni status (iznimka je sluaj prikazivanja dojave LEARN KEY odnosno LEARNING). Funkcija uenja kodova 1. Pritisnite tipku ureaja e, za koji UDU treba nauiti tipkov- ni kod. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 47 20.04.2011 11:32:19 - 48 - 2. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Prikaz dojave CODE SETUP se pojavljuje. 3. Sa ili tipkom t odabirate meni LEARN SETUP (uenje) i zatim pritisnite OK-tipku l. 4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje LEARN SET. Zatim pritisnite OK-tipku l. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje LEARN KEY (odaberi tipku). 5. Prvo pritisnite tipku na univerzalnom daljinskom uprav- ljau, koja treba biti nauena. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje LEARNING. Univerzalni daljinski upravlja sada oekuje infracrveni signal originalnog daljinskog upravljaa. Napomena: Ukoliko ne bude izvreno prebacivanje na LEARNING, to znai da ste izabrali tipku, za koju ne moe biti nauen tipkovni kod. 6. Usmjerite infracrvene senzore 2) dva daljinska upravljaa jedan na drugi. 7. Sada drite pritisnutu eljenu tipku originalnog daljinskog upravljaa, dok se na LCD-zaslonu q UDU ne pojavi dojava SUCCESS ili LEARN ERROR. 8. Ako se na LCD-zaslonu q SUCCESS pojavi (uspje- an postupak), moete zapoeti sa korakom 5 i izvriti uenje daljnjih tipki. Ukoliko se pojavi LEARN ERROR (postupak neuspjean), ponovite postupak poevi od koraka 5. 9. Za prekidanje/okonanje postupka uenja pritisnite za vrijeme prikaza dojaveLEARN SET toliko puta EXIT- tipku y, dok se standardni prikaz na LCD-zaslonu q ne pojavi. Za vrijeme prikaza dojave LEARN KEY odnosno LEARNING jednostavno pustite da proe 30 sekundi bez vrena bilo kakvog unosa, te e ureaj okonati meni. Brisanje svih programiranih tipki svih ureaja 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t izaberite meni LEARN SETUP i potvrdite pritiskanjem OK-tipke l. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje LEARN SET. 3. Sa ili tipkom t izaberite LEARN CLEAR (izbrii naueno) i komandu potvrdite sa OK-tipkom l. Na LCD- zaslonu q se pojavljuje CONFIRM CLEAR (potvrdi brisanje). 4. Potvrdite sa OK-tipkom l. Na LCD-zaslonu q se pojav- ljuje SUCCESS. Sve programirane tipke su obrisane. Na koncu se meni automatski okonava. Napomena: Ukoliko se na LCD-zaslonou pojavi CONFIRM CLEAR, brisanje moete sa tipkom EXIT y prekinuti. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 48 20.04.2011 11:32:19 - 49 - Makro Setup Sa MAKRO-funkcijom moete do 16 tipkovnih naredbi izvriti jednim jedinim pritiskom tipke, to znai da nekoliko prethodno memoriranih komandi moete aktivirati sa jednom MAKRO-tipkom. Na raspolaganju Vam stoji 6 makro-memo- rijskih mjesta. Programiranje makropostavke Za programiranje makronaredbe postupite na slijedei nain: 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t izaberite MACRO SETUP i potvr- dite sa OK-tipkom l. Na displayu se pojavljuje MACRO SETUP 1. 3. Sa ili tipkom t izaberite memorijsko mjesto za programiranje (MACRO SETUP 1 - 6) i odabir potvrdite sa tipkom OK l. 4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje MACRO STEP. Sada redom pritisnite eljene tipke (maks. 16). Slijed bi trebao sa tipkom ureaja e zapoeti. 5. Standardno e makronaredbe biti poslane u razmacima od po 1 sekunde. Poto odreeni ureaji reagiraju intertno, moe se dogoditi da makronaredbe budu prebrzo poslane prema ureaju. Onda imate mogunost prije tipkovne komande programirati stanku od 5 - 21 sekundi. U tu svrhu po potrebi u vie navrata pritisnite MACRO-tipku i. Na donjoj lijevoj strani LCD-zaslona q pojavljuje se prikaz ak- tualne duine stanki izraene u sekundama. 6. Kada je dostignut maksimalan broj tipkovnih naredbi, na LCD-zaslonu q se pojavljuje dojava FULL. 7. Pohranite unos sa S-tipkom r. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje MACRO SETUP. 8. Ako prilikom odabira makropostavke (korak 3) odaberete ve dodijeljeno memorijsko mjesto, doi e do prepisiva- nja postojee makropostavke. 9. Ponovite ovaj postupak od koraka 3 za postavljanje dodatnih makronaredbi. 10. Sa EXIT-tipkom y se u meniju penjete za jednu razinu, osim za vrijeme unoenja tipkovnih naredbi. Napomena: 1. Maksimalno 16 naredbi mogu biti pohranjene u okviru jedne makronaredbe. Nakon unosa 16. tipkovne koman- de se pojavljuje dojava FULL na LCD-zaslonu q. 2. Za naputanje modusa bez pohranjivanja pustite da proe ca 15 sekundi bez vrenja unosa. 3. U modusu MACRO STEP se moete samo sa S-tipkom r vratiti u prethodni status. Primjer: elite niz naredbi memorirati u jednoj makrona- redbi. Zapoinjemo u modusu MACRO STEP. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 49 20.04.2011 11:32:19 - 50 - eljeni niz naredbi: Ukljuivanje TV-ureaja => PAUSE => prebacivanje na AV-ulaz => ukljuivanje DVD => PAUSE => reprodukcija DVD. U modusu MACRO STEP trebate unijeti slijedee tipkovne komande: => => (vrijeme stanke) => => => => (vrijeme stanke) => Izvoenje makronaredbe Da biste izveli prethodno programiranu makronaredbu, postupite na slijedei nain: 1. Pritisnite MACRO-tipku i. 2. Pozovite sa odgovarajuom brojanom tipkom o eljeni makro (1-6). Primjer: Ako elite izvesti makro 3, prvo pritisnite MACRO-tipku i, a zatim u roku od 5 sekundi brojanu tipku . Brisanje svih makro-postavki Za brisanje svih prethodno programiranih makropostavki postupite na slijedei nain: 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 2. Sa ili tipkom t odaberite MACRO SETUP i potvrdite sa OK-tipkom l. Na displayu se pojavljuje MACRO SETUP 1. 3. Sa ili tipkom t izaberite opciju MACRO CLEAR i odabir potvrdite sa OK-tipkom l. 4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje CONFIRM CLEAR (potvrdi brisanje). Postupak brisanja potvrdite sa OK- tipkom l. LCD-zaslon q prikazuje SUCCESS. Sve makropostavke su sada izbrisane, a meni se okonava. Napomena: 1. Ukoliko se na LCD-zaslonu q pojavi CONFIRM CLEAR, brisanje moete sa tipkom EXIT y prekinuti. 2. Pojedine makropostavke ne mogu biti izbrisane, nego samo prepisane. Kanal sa favoritima Napomena: Sa ovom funkcijom moete Vae omiljene stanice memorirati kao favorite. Programiranje favorita Vae kanale favorite moete memorirati na slijedei nain: 1. Pritisnite tipku za ureaj e, na kojem elite memorirati favorita. 2. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. Dojava CODE SETUP se pojavljuje. 3. Sa ili tipkom t odaberite FAV CH SETUP i po- tvrdite unos sa OK-tipkom l. Na displayu se pojavljuje FAV CH SETUP 1. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 50 20.04.2011 11:32:19 - 51 - 4. Sa ili tipkom t odaberite memorijsko mjesto koje treba biti programirano (FAV CH SETUP 1 - 4) i potvrdite sa OK-tipkom l. 5. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje FAV CH STEP. Sada redom pritisnite tipke (maks. 4) za pozivanje Vaeg e- ljenog kanala favorita. 6. Kada dostignete maksimalan broj tipkovnih komandi, na LCD-zaslonu q se pojavljuje FULL. 7. Pohranite unos sa S-tipkom r. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje FAV CH SETUP. 8. Ako prilikom odabira favorita koji treba biti programiran (korak 4) odaberete ve dodijeljeno memorijsko mjesto, biti e izvreno prepisivanje postojeeg favorita. 9. Ponovite korake za postavljanje dodatnih favorita. 10. Sa EXIT-tipkom y se vraate za jednu razinu u meniju, osim za vrijeme unosa tipkovnih komandi. Napomena: Unos brojeva kanala se moe razlikovati ovisno o modelu i marki odabranog ureaja. Eventualno kod vieznamenkastih brojeva kanala morate prvo tipku a pritisnuti. Pozivanje favorita Za pozivanje prethodno programiranog favorita pritisnite FAV/EPG-tipku 1(, a zatim odgovarajuu brojanu tipku za eljeno memorijsko mjesto (1 - 4). Brisanje svih FAV-kanala Za brisanje svih prethodno programiranih favorita postupite na slijedei nain: 1. Drite S-tipku r pritisnutu neto due od 3 sekunde. 2. Sa ili tipkom t odaberite FAV CH SETUP i po- tvrdite sa OK-tipkom l. Na displayu se pojavljuje FAV CH SETUP 1. 3. Sa ili tipkom t izaberite FAV CH CLEAR i oda- bir potvrdite sa OK-tipkom l. 4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje CONFIRM CLEAR (potvrdi brisanje). Potvrdite postupak brisanja sa OK-tip- kom l. LCD-zaslon q prikazuje SUCCESS. Svi favoriti su sada izbrisani, meni se okonava. Napomena: 1. Ukoliko LCD-zaslon q prikae CONFIRM CLEAR, brisanje moete sa tipkom EXIT y prekinuti. 2. Pojedini favoriti ne mogu biti izbrisani, nego samo prepi- sani. Reguliranje glasnoe Vol +/, (potpuno utiavanje zvuka) Pritisnite tipku VOL + za poveavanje glasnoe. Sa tipkom VOL ete smanjiti glasnou. Za potpuno utiavanje pritisnite -tipku h. Jo jedan pritisak ove tipke e ton ponovo ukljuiti. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 51 20.04.2011 11:32:19 - 52 - Ako niste podesili drugi ureaj od ciljnog ureaja za globalno reguliranje glasnoe, e prilikom aktiviranja VOL +/ tipki j univerzalnog daljinskog upravljaa standardno biti vreno upravljanje reguliranjem glasnoe TV-prijemnika, i to neovisno od toga, koja tipka ureaja e je prethodno pritisnuta. To meutim ne vrijedi za ureaje AMP, DVD, ASAT i DSAT, jer se pretpostavlja da ovi ureaji raspolau sa vlasti- tim sustavom za reguliranje glasnoe. U vezi sa posluivanjem > Da biste jedan od programiranih ureaja mogli poslui- vati sa univerzalnim daljinskim upravljaem (UDU), prvo pritisnite odgovarajuu tipku ureaja e. Zatim univerzalni daljinski upravlja usmjerite na taj ureaj i pritisnite eljenu tipku. > Koristite brojane tipke o na isti nain, kako to inite sa originalnim daljinskim upravljaem. Prije izvrenja dvo- znamenkastog unosa eventualno pritisnite tipku a. > Pritisnite FAV/EPG-tipku 1(, da biste pokrenuli elektronski programski vodi ureaja opremljenog sa ovom funkcijom. > Ako S-tipku r pritisnete, u donjem desnom dijelu LCD-zaslona q se na 10 sekundi pojavljuje datum. > Dok jednu od tipaka ureaja e drite pritisnutu, na desnom donjem dijelu LCD-zaslona q se pojavljuje kod aktivan za dotini ureaj. > Preko MENU-tipke k pozivate dijalog za podeenja dotinih ciljnih ureaja. > Pritisnite tipku za rasvjetu d, da biste osvjetljenje displaya i tipki ukljuivali, odnosno iskljuivali. Sve ISKLJ Napomena: Sa tipkom ALL OFF (sve iskljui) w mogu svi ukljueni ureaji automatski biti iskljueni. Ova funkcija moe ve iskljuene ureaje ponovo ukljuiti (ovisno o ureaju). Drite u tu svrhu ALL OFF-tipku w pritisnutu nekoliko sekundi. Moe potrajati do 10 sekundi do iskljuivanja svih ureaja. To funkcionira samo pod slijedeim uvjetima: 1. Mora postojati vizuelna veza izmeu svih ureaja i univerzalnog daljinskog upravljaa. 2. Automatska pretraga kodova, pretraga koda marke i MAKRO-funkcija ne smiju biti aktivirane. 3. Svi ciljni ureaji moraju biti podesni za iskljuivanje preko daljinskog upravljaa. Da biste sve ureaje automatski ponovo ukljuili, opet dri- te tipku w pritisnutu, dok se svi ureaji ne ukljue. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 52 20.04.2011 11:32:19 - 53 - ienje i uvanje Panja! Obratite panju na to, da prilikom ienja ne dospije vlaga u unutranjost ureaja! U protivnom postoji opa- snost nepopravljivog oteenja ureaja! > Kuite ureaja istite iskljuivo sa blago navlaenom krpom i blagim sredstvom za ienje. > Ureaj uvajte iskljuivo u okruenju, koje odgovara navodima u tehnikim podacima. > Prije uskladitenja izvadite baterije, kako one ne bi mogle iscuriti i time otetiti ureaj. Smetnje / Pomo Va ureaj ne reagira na univerzalni daljinski upravlja. > Prekontrolirajte baterije. One moraju davati dovoljan napon i biti ispravno umetnute. > Jeste li prvo ispravnu tipku ureaja e za eljeni ciljni ureaj pritisnuli? > Prekontrolirajte, da li je za ciljni ureaj programiran ispravan kod (vidi odsjek Code Setup). Univerzalni daljinski upravlja ne prenosi komande na ispravan nain. > Pritisnite odgovarajuu tipku ureaja e, da biste univer- zalni daljinski upravlja doveli u ispravan modus. > Baterije moraju davati dovoljan napon i biti ispravno umetnute. > Eventualno koristite neispravan kod. Pokrenite pretragu kodova marke, automatsku pretragu kodova ili direktan unos koda (runi). Univerzalni daljinski upravlja ne mijenja kanale na ureaju. > Pritisnite odgovarajuu tipku ureaja e, da biste univer- zalni daljinski upravlja doveli u ispravan modus. > Ukoliko originalan daljinski upravlja ne posjeduje -/- - tipku, mijenjanje programa vrite sa P +/ tipkama u ili sa brojanim tipkama o. > Ukoliko i to ne funkcionira, moda je djeje osiguranje ciljnog ureaja aktivirano. Neke tipke univerzalnog daljinskog upravljaa ne funkcioniraju ispravno. > Va univerzalni daljinski upravlja moda ne podrava sve funkcije originalnog daljinskog upravljaa dotinog ureaja. > Moda niste programirali optimalni kod. Potraite kod, koji podrava vei broj funkcija ciljnog ureaja. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 53 20.04.2011 11:32:19 - 54 - Univerzalni daljinski upravlja prestaje reagirati nakon pritiskanja jedne tipke. > Baterije moraju davati dovoljan napon i biti ispravno umetnute. > Univerzalni daljinski upravlja podesite u odnosu na Va ureaj. LCD-zaslon q nita ne prikazuje. > Baterije moraju davati dovoljan napon i biti ispravno umetnute. > Moda je kontrast preslabo podeen. Poveajte podee- nje kontrasta. Zbrinjavanje Ureaj nikako ne bacajte u obino kuno smee. Ovaj proizvod podlijee europskoj smjernici 2002/96/EC. Univerzalni daljinski upravlja Univerzalni daljinski upravlja ili njegove dijelove zbrinite preko autoriziranog poduzea za zbrinjavanje ili preko Vae komunalne ustavnove za zbrinjavanje otpada. Obratite panju na aktualno vaee propise. U sluaju dvojbe se poveite sa Vaom ustanovom za zbrinjavanje otpada Baterije/akumulatori Baterije/akumulatori ne smiju biti zbrinuti zajedno sa kunim smeem. Baterije mogu sadravati otrovne tvari, koje tete okoli. Iz tog razloga baterije/akumulatore obavezno zbrinite u skladu sa zakonskim propisima. Svaki potroa je zakonski obavezan, da baterije/aku- mulatore predaje na sabirnom mjestu njegove opine, njegovog dijela grada ili u trgovini. Ova obaveza slui za to, da baterije/akumulatori mogu biti zbrinuti na nain nekodljiv za okoli. Baterije/akumulatore vratite iskljuivo u ispranjenom stanju. Pakiranja Sve materijale ambalae zbrinite tako, da budu reciklirani na nain nekodljiv za okoli. Tehniki podaci Ureaji za upravljanje: 10 Dimenzije D x x V: 217 x 50 x 22 mm Teina: 102 g (bez baterija) Infracrveni LED: Laserska klasa 1 Napajanje strujom Baterije: 2 x 1,5 V Tip AAA/LR03 (Micro) (sadrane u obimu isporuke) BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 54 20.04.2011 11:32:20 - 55 - Radna temperatura: + 5 +35C Temperatura skladitenja: -20 - +50 C Vlanost: 5 - 90 % (bez kondenzacije) Napomena u vezi sa konformitetom Ovaj ureaj u pogledu konformiteta sa osnovnim za- htjevima i drugim relevantnim propisima odgovara EMV-smjernici (smjernici za elektromagnetnu podno- ljivost) 2004/108/EC. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. Uvoznik LIDL Hrvatska d.o.o.k.d., p.p. 61, 10020 Novi Zagreb Proizvoa: KOMPERNASS GMBH BURGSTR.21, D-44867 BOCHUM, Njemaka Jamstvo & servis Na ovaj ureaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ureaj je paljivo proizveden i prije isporuke briljivo kontroliran. Molimo sauvajte blagajniki raun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u sluaju ga- rancije telefonski poveete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj nain vaa roba moe biti besplatno uruena. Jamstvo vrijedi samo za greke u materijalu i izradi, a ne za transportna oteenja, potrone dijelove ili za oteene lomljive dijelove kao to su prekidai ili baterije. Proizvod je namijenjen iskljuivo za privatnu, a ne za gos- podarstvenu uporabu. U sluaju nestrunog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni ureaja, primjene sile i zahva- ta, koji nisu izvreni od strane naeg ovlatenog servisnog predstavnitva, vaenje jamstva prestaje. Vaa zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Jamstveni rok se ne produava nakon koritenja prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Eventualno ve prilikom kupnje prisutna oteenja i pogre- ke moraju neposredno nakon raspakiranja biti javljene , a najkasnije dva dana nakon datuma kupovine. Nakon isteka jamstvenog roka izvrene popravke podlijeu obavezi pla- anja. Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 64327 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 55 20.04.2011 11:32:20 - 56 - BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_hr.indd 56 20.04.2011 11:32:20 - 57 - R CUPRINS PAGINA Indicaii de siguran importante 58 Prezentarea aparatului 59 Punerea n funciune 60 Dezambalarea / inspecia la livrare 60 Introducerea bateriilor 60 Elemente de operare 61 Afaj LCD 61 Butoanele 62 SETUP - setri sistem 65 Setarea codului (Programarea telecomenzii) 67 Programarea prin cutarea codului mrcii 67 Programarea prin introducerea manual a codului 68 Programarea prin cutarea automat a codului 68 Setarea sistemului 69 Setarea orei 69 Setarea datei 70 Setarea contrastului 70 Lumina de fundal 71 Reglarea intensitii sonore globale/modului silenios 71 Selectarea aparatului cu disc/ band pentru comanda direct 72 Setarea funciei Lock 72 Resetarea sistemului 73 Setarea temporizatorului 73 Temporizator de oprire 73 Temporizator comenzi 74 tergerea temporizatorului 74 Setarea funciei de nvare 75 Codul funciei de nvare 75 Setarea macrourilor 76 Canale favorite 78 Reglarea intensitii sonore 79 Vol +/, (mod silenios) 79 Despre operare 79 Toate OPRITE 80 Curarea i ngrijirea 80 Defeciuni / remedii 81 Eliminarea aparatelor uzate 81 Date tehnice 82 Informaii privind conformitatea 82 Importator 82 Garantia & service-ul 83 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 57 20.04.2011 11:42:52 - 58 - R TELECOMAND UNIVERSAL SFB 10.1 A1 Aceast documentaie este protejat de legea privind dreptu- rile de autor. Toate drepturile, inclusiv acelea de reproducere fotomecanic, de multiplicare i rspndire prin procedee speciale (de exemplu, prelucrarea datelor, suporturi de date i reele de date), chiar i parial, precum i dreptul de modif- cri tehnice, sunt rezervate. Citii cu atenie instruciunile de utilizare nainte de prima utili- zare i pstrai-le pentru o consultare ulterioar. Dac nm- nai aparatul unor teri, ataai i instruciunile de utilizare. Indicaii de siguran importante Utilizarea conform destinaiei Copiilor le este permis utilizarea telecomenzii numai sub supravegherea unui adult. Telecomanda universal poate nlocui maxim zece teleco- menzi de la aparate diferite. Poate f utilizat numai pentru aparatele electronice de divertisment cu receptor de infrarou. Funciile telecomenzii universale corespund n mare parte acelora ale telecomenzilor originale ale aparatelor respec- tive. Telecomanda universal este destinat utilizrii private. Nu poate f folosit pentru uz profesional. Orice alt utilizare este contravenional. Productorul nu acord garanie pentru pagube rezultate n urma utilizrii neconforme sau a modifcrilor arbitrare aduse telecomenzii. AVERTIZARE Avertizrile pentru acest grad de pericol marcheaz o situaie potenial periculoas. Dac situaia periculoas nu este evi- tat, aceasta poate provoca rniri. Respectai indicaiile din aceast avertizare pentru a evita rnirea persoanelor. ATENIE Avertizrile pentru acest grad de pericol marcheaz poten- iale pagube materiale. Dac situaia periculoas nu este evitat, aceasta poate provoca pagube materiale. Respectai indicaiile din aceast avertizare pentru a evita pagubele materiale. Indicaie Indicaiile marcheaz informaii suplimentare care uureaz lucrul cu aparatul. Avertizare contra pericolului de rniri prin manipularea incorect a bateriilor! Bateriile trebuie tratate cu deosebit atenie. Respectai urm- toarele indicaii de siguran: bateriile nu trebuie s ajung pe mna copiilor. S-ar putea ca acetia s pun bateriile n gur i s le nghit. Dac s-a nghiit o baterie, consultai imediat un medic; BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 58 20.04.2011 11:42:52 - 59 - R nu aruncai bateriile n foc. Nu expunei bateriile tempera- turilor ridicate; pericol de explozie! Este interzis rencrcarea bateriilor; nu deschidei i nu scurtcircuitai bateriile; acizii scuri din baterii pot provoca iritaii ale pielii. La contactul cu pielea splai cu ap din abunden. Dac lichidul ajunge n ochi, cltii temeinic cu ap, nu frecai, i consultai imediat un medic. Atenie! Telecomanda universal dispune de o diod laser clasa 1. Pentru a evita afeciunile oculare, nu privii n aceast diod cu aparate optice. Defecte ale telecomenzii Dac telecomanda este defect, nu ncercai s o reparai singuri. n caz de defecte luai legtura cu productorul sau linia telefonic direct pus la dispoziie de acesta (vezi bonul de garanie). Dac n telecomand se infltreaz lichide sau dac pre- zint defecte, acestea trebuie remediate de ctre produ- ctor sau cu ajutorul primit prin intermediul liniei telefonice directe. Luai legtura cu productorul sau cu personalul de la linia telefonic direct (vezi garania). Scoatei bateriile consumate din telecomand. Dac nu utilizai telecomanda un timp mai lung, scoatei bateriile pentru a evita descrcarea acestora. nlocuii toate bateriile n acelai timp i nu utilizai baterii de tipuri diferite. Prezentarea aparatului q Afaj LCD w Buton /ALL OFF e Butoane aparat r Buton S t Butoane cu sgei y Buton EXIT u Butoan P +/ i Buton MACRO o Butoane numerice a Buton pentru numere de program formate din una sau dou cifre s Butoane funcionale pentru teletext d Buton de luminare f Butoane de redare g Buton AV h Mod silenios j Butoane VOL +/ k Buton MENU l Buton OK 1( Buton FAV / EPG 2) Emitor / receptor infrarou 2! Capac compartiment de baterii BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 59 20.04.2011 11:42:52 - 60 - R Indicaii: Funciile descrise aici se refer la cazul teoretic ideal n care structura butoanelor acestei telecomenzi universale este identic cu aceea a telecomenzii originale. Acest lucru se va ntmpla ns numai n cazuri extrem de rare. Dac telecomanda universal nu permite executarea tuturor funciilor disponibile pe telecomanda original, acest lucru nu nseamn c telecomanda este defect. Toate numele de modele utilizate n acest manual sau n lista de coduri alturat reprezint mrci comerciale ale respectivelor frme. Punerea n funciune Dezambalarea / inspecia la livrare Avertizare! Nu lsai foliile de ambalare la ndemna copiilor. Pericol de asfxiere. Dezambalai aparatul i componentele accesorii. Verifcai dac au fost livrate toate componentele - Telecomand universal (TU) - Instruciuni de utilizare - Lista cu codurile aparatelor oferit de productor - 2 baterii de 1,5 V, tip AAA/LR03 (micro) Indicaie: daune n timpul transportului Dac observai pagube n urma transportului, adresai-v productorului sau luai legtura cu linia telefonic direct (vezi garania). Introducerea bateriilor Atenie! Este permis utilizarea telecomenzii universale numai cu baterii de 1,5 V (dimensiune AAA, LR03). nlocuii repede bateriile. Setrile sunt pstrate cca 1 minut. Dac n interval de un minut nu sunt introduse alte baterii, va trebui s realizai din nou toate setrile telecomenzii. n oricare caz, ora i data vor trebui resetate. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 60 20.04.2011 11:42:53 - 61 - R 1. Deschidei capacul compartimentului de baterii 2! n direcia sgeii. 2. Introducei bateriile conform imaginii i nchidei capacul. Afajul LCD q rmne activat, att timp ct n telecomand exist baterii. Urmtoarea imagine prezint afajul LCD q dup introducerea sau schimbarea bateriilor.
Indicaie Dac pe afajul LCD q nu se afeaz date, verifcai polaritatea bateriilor sau nlocuii bateriile. Elemente de operare Aaj LCD Afajul LCD q este mprit n mai multe cmpuri.
Cmp de text 2@ Aici este afat aparatul selectat n momentul de fa, de exemplu, DVD, TV, VCR etc. Simbolul infrarou 2# Simbolul se va aprinde la fecare apsare de buton n urma creia se emite un semnal infrarou. Cmp cod / or 2$ Aici este afat codul aparatului selectat n momentul respectiv sau ora. La afarea orei, ntre numere plpie :. n cazul afrii orei n format de 12 ore, n partea stng a orei este indicat prescurtarea zilei. Cmp ziua sptmnii 2% Dup introducerea datei n acest cmp se pot observa formele prescurtate, n englez, ale zilelor sptmnii. MON = Monday = Luni TUE = Tuesday = Mari BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 61 20.04.2011 11:42:53 - 62 - R WED = Wednesday = Miercuri THU = Thursday = Joi FRI = Friday = Vineri SAT = Saturday = Smbt SUN = Sunday = Duminic Aaj standard
Afajul standard de pe LCD q conine date despre aparatul setat n respectivul moment, de exemplu, TV, prescurtarea pentru ziua sptmnii i ora. Butoanele Indicaie Funciile descrise aici pot f executate numai dac aparatul respectiv deine respectivele funcii. Buton /ALL OFF w Pornirea / oprirea aparatului; inei butonul apsat cca 5 secunde pentru a porni / opri toate aparatele. Butoane aparat e Cu ajutorul butoanelor pentru aparate selectai aparatul pe care dorii s-l utilizai: Televizor Videorecorder Periferic 1 Receptor TV cablu CD Player Receptor satelit analog Amplifcator audio DVD Player Receptor satelit digital Periferic 2 Aceast alocare a butoanelor nu este obligatorie. Putei, spre exemplu, memora codul pentru videorecorder n locul pentru televizor. Butonul S r se ine apsat 3 secunde, pentru a apela meniul SETUP, se apas scurt pentru a afa data. Pentru a apela ghidul de programe electronic al respectivului aparat, apsai mai nti scurt butonul S r i apoi butonul FAV/EPG 1(. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 62 20.04.2011 11:42:53 - 63 - R Pentru comanda funciei PIP (ecran n ecran) a televizorului dvs., apsai nti butonul S r i apoi butonul a butoanelor funcionale teletext s. Butoanele cu sgei t Navigai n meniuri n sus, la dreapta, n jos sau la stnga.
Butonul EXIT y Revenii la nivelul anterior din meniu. Butoanele P +/ u Schimbarea canalului. n modul DVD, aceste butoane comand funcia SKIP. Butonul MACRO i Butonul MACRO i urmat de apsarea unuia dintre butoanele numerice o 1-6, acti- veaz un ir de comenzi memorate anterior. Butoanele numerice o Introducerea numerelor de program i codurilor aparatului. Butonul pentru numere de program formate din una sau dou cifre a Pentru numerele de program formate din dou cifre (n funcie de tipul aparatului) apsai mai nti butonul a, iar apoi cu ajutorul butoanelor numerice o introducei numrul programului. Dup o nou apsare a butonului, afajul va f din nou pentru o singur cifr. Butoane funcionale pentru teletext s n modul teletext, butoanele au urmtoarele funcii: Apelai funcia teletext. Pauz schimbare automat n cazul paginilor teletext cu mai multe fle. Mrire afaj pagin Afare suprapus a imaginii cu textul i imaginii televizorului Oprirea funciei teletext. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 63 20.04.2011 11:42:54 - 64 - R Indicaii Funcia teletext este disponibil numai dac televizorul este setat pentru programe din Europa i dac dispune de un modul teletext. Butoanele P +/- u execut urmtoarele funcii de teletext: P + rsfoiere nainte P rsfoiere napoi Butoane de redare f Butoanele de redare f comand aparate precum playere DVD/CD i recordere video: ncepere redare ASPECT Schimbare format imagine la utilizarea televizorului nregistrare Redare / nregistrare / Oprire derulare Pauz derulare Derulare napoi Derulare nainte Marcajele colorate ale butoanelor de redare se refer la cmpurile de culoare din teletext, cu ajutorul crora pot f utilizate funciile Toptext. Butonul AV g Comutare pe intrare AV. Silenios h Pornire / oprire sunet. Butoane VOL+/ j Reglare intensitate sonor (volum). Butonul MENU k Apelarea meniului aparatului utilizat. Butonul OK l Cu butonul OK confrmai o selecie din meniu. Butonul FAV/EPG 1( Apsai butonul FAV/EPG pentru a apela postul preferat pre-programat. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 64 20.04.2011 11:42:55 - 65 - R SETUP - setri sistem n meniul setri sistem realizai urmtoarele setri: programarea telecomenzii pentru aparatul pe care dorii s-l controlai; setarea orei, datei, contrastului afajului, iluminrii de fundal, intensitii sonore, funciei de blocare (Lock) precum i resetare sistem (System-Reset); Setrile temporizatorului nvarea anumitor comenzi de butoane Crearea de macrouri Salvarea canalelor favorite Pe pagina urmtoare este prezentat o imagine cu structura meniului. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 65 20.04.2011 11:42:55 - 66 - R BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 66 20.04.2011 11:42:55 - 67 - R Setarea codului (Programarea telecomenzii) Pentru programarea telecomenzii avei la dispoziie 3 metode de programare: programarea prin cutarea codului mrcii, prin cutarea automat a codului sau prin introducere manual a codului. Mai nti utilizai cutarea codului mrcii pentru c este metoda cea mai rapid de programare, dac productorul respectivului aparat se gsete n lista de coduri livrat m- preun cu telecomanda. Ca a doua variant se recomand metoda de introducere manual a codului, urmat de cutarea automat a acestuia. Programarea prin cutarea codului mrcii n cazul acestei metode, selectai direct marca i codul apa- ratului de pe afajul LCD q. Pentru programarea telecomenzii urmai urmtoarele indicaii: 1. Apsai butonul pentru aparatul e corespunztor pe care dorii s-l programai la telecomand. 2. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Introducei date n meniu fr s facei pauz, pentru c, dup cca 15 secunde n care nu ai introdus nimic, meniul va disprea de pe ecran. 3. Pe afajul LCD q apare CODE SETUP. Apsai butonul OK l. Pe afajul LCD q apare acum ENTER CODE. Cu butoanele t selectai BRAND CODE i confrmai cu butonul OK l. 4. Acum va f afat lista cu numele mrcilor de aparate pre-programate. 5. Cu 34butoanele t selectai diferitele nume de mrci. 6. Pentru a uura accesul, prin utilizarea butoanelor numerice o putei ajunge direct la o anumit liter: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Exemplu: cu butonul 5 ajungei la afarea mrcilor care ncep cu J. Prima marc este JVC*. Dac, de exemplu, suntei posesorul unui aparat marca Kenwood*, rsfoii cu 4 butonul t mai departe, pn cnd apare numele acestei mrci. (* Toate numele de produse utilizate aici sunt mrci comerciale ale respectivelor frme.) 7. Majoritatea productorilor utilizeaz mai multe coduri pentru telecomand. Acum trebuie s afai care dintre codurile disponibile este cel mai bun pentru aparatul dumneavoastr. n dreapta, sub numele mrcii este afat codul actual pe afajul LCD q. 8. ndreptai telecomanda spre aparat i apsai butoanele corespunztoare funciilor acestui aparat, pentru a testa codul (cu excepia 34t, OK l, EXIT y, butoanele aparatelor e sau butoanele cu cifre o). 9. Dac funcioneaz majoritatea butoanelor, apsai butonul OK l, pentru a salva setrile. Pe afajul LCD q apare OK. n fnal meniul dispare automat. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 67 20.04.2011 11:42:55 - 68 - R 10. Dac nu funcioneaz niciun buton sau doar foarte puine butoane, selectai cu sau , butonul t, urmtorul cod i testai din nou n modul descris la punctul 8. 11. Cu butonul EXIT y ajungei la urmtorul nivel din meniu. Repetai aceti pai pentru toate aparatele pe care dorii s le operai cu telecomanda. Programarea prin introducerea manual a codului n acest mod telecomanda poate f programat prin introdu- cerea direct a codului numeric. Codul numeric l gsii n indicele de productori ce conine lista de coduri. Dac noul cod introdus nu este valid, va f preluat din nou ultimul cod valid programat. 1. Apsai butonul pentru aparatul e corespunztor pe care dorii s-l programai la telecomand. 2. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 3. Pe afajul LCD q apare CODE SETUP. Apsai butonul OK l. Pe afajul LCD q apare acum ENTER CODE. Pentru apelarea acestei funcii apsai butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q apare codul utilizat momentan pentru aparatul selectat. Acum se aprinde i se stinge prima par- te din corpul codului i se ateapt s introducei codul. Introducei noul cod din patru cifre cu ajutorul butoanelor numerice o. Dup completarea celei de-a patra poziii, clipete ntreg codul. Acum putei testa dac telecoman- da poate comanda aparatul dorit cu acest cod. Apsai butoane care corespund funciilor aparatului, pentru TV, de ex., PROG +/. Dac aparatul acioneaz corespun- ztor, confrmai codul cu OK l. Dac nu este potrivit, introducei alt cod posibil din list i verifcai din nou. 5. Dac CODUL introdus este valid, va f salvat. Pe afajul LCD q apare un moment OK, apoi meniul va disprea. Dac operaia eueaz, pe afaj q apare ERROR (eroare) i se ateapt s introducei un nou cod. n acest caz repetai pasul 4. 6. Cu butonul EXIT y ajungei la urmtorul nivel din meniu. Programarea prin cutarea automat a codului Acest proces poate dura mai multe minute pentru fecare apa- rat, deoarece trebuie parcurse toate codurile pentru aparatul selectat. De aceea, aceast metod ar trebui utilizat, dac aparatul nu poate f programat prin celelalte dou metode descrise mai sus, sau dac aparatul dumneavoastr nu se regsete n lista cu coduri. Urmai paii prezentai mai jos, pentru a realiza programarea prin cutarea automat a codului. 1. Apsai butonul e corespunztor aparatului dvs. (de ex. VCR). BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 68 20.04.2011 11:42:55 - 69 - R 2. Pornii aparatul pe care dorii s-l utilizai cu telecomanda. n cazul aparatelor VCR/DVD/CD introducei o caset, resp. un disc. 3. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 4. Pe afajul LCD q apare CODE SETUP. Apsai butonul OK l. Pe afajul LCD q apare acum ENTER CODE. Apsai acum sau , butonul t, pn cnd pe afaj q apare SEARCH CODE. ndreptai telecomanda spre aparat i apsai butonul OK l, pentru a apela modul cutare automat a codului. 5. ncepe cutarea. Acum aparatul trimite consecutiv nume- rele de coduri n ordine cresctoare. Simbolul infrarou 2# indic executarea acestei operaiuni. Fiecare cutare ncepe cu codul setat n acel moment. 6. Dac exist reacie din partea aparatului, adic dac se oprete, apsai imediat butonul OK l, pentru a salva codul actual. Pe afajul LCD q apare pentru scurt timp OK. 7. Verifcai n mare dac funciile aparatului dumneavoastr pot f executate de la telecomand. Dac da, nseamn c ai gsit codul corect. Dac nu se pot executa anumite funcii, putei rencepe de la pasul 1 cutarea automat a codului. 8. Dac aparatul nu mai reacioneaz, nseamn c la pasul 6 nu ai apsat destul de repede butonul OK l. Apsai de mai multe ori butonul EXIT y, pentru a prsi meniul i pentru a reveni la afarea standard. 9. inei acum apsat butonul pentru aparatul e pentru care ncercai s cutai codul potrivit. Acum, n dreapta jos, este afat codul actual pe afajul LCD q. inei minte aceast cifr. 10. Acum procedai n modul descris n capitolul Progra- marea prin introducerea manual a codului i verifcai dac codul funcioneaz cu urmtoarea cea mai mic combinaie de cifre. Indicaii 1. Dac cutarea codului este activat, sunt ignorate toate butoanele, cu excepia butoanelor OK l i EXIT y. 2. Procesul de cutare automat se oprete n momentul n care a ajuns la sfritul listei de coduri. Afajul revine la SEARCH CODE. Setarea sistemului Setarea orei Afajul LCD q v arat ora. Ora se seteaz astfel: 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. Ateptai cca 15 sec. fr a face nicio introducere, pentru ca aparatul s prseasc meniul i pentru a reveni la modul standard de afare. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 69 20.04.2011 11:42:55 - 70 - R 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Pe afajul LCD q apare TIME SETUP. Confrmai cu butonul OK l. Afajul LCD q arat acum TIME, iar formatul datei (24 HR) clipete. 4. Cu sau , butonul t, putei schimba n cellalt mod de afare al orei (12 HR). Apoi, mai trziu, pe afajul orei, nainte de or vei vedea un AM sau un PM. AM nseamn AM = ante meridium (dimineaa, ntre orele 0:00 i 12:00). PM nseamn PM = post me- ridium (dup-mas, ntre orele 12:00 i 0:00). Apsai butonul OK l pentru a confrma. 5. Acum clipete afajul orei. Cu sau , butonul t, selectai ora exact i apsai butonul OK l. 6. Acum clipete afajul minutelor. Cu sau , butonul t, selectai minutele exacte i apsai butonul OK l pentru a salva. Acum va aprea din nou TIME SETUP. 7. Pentru a prsi acest meniu sau meniurile urmtoare, apsai butonul EXIT y de attea ori pn pe afajul LCD q apare modul standard de afare. Setarea datei Afajul LCD q v arat data, dac apsai butonul S r. Astfel setai data: 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Pe afajul LCD q apare TIME SETUP. Apsai , buto- nul t, pentru a schimba pe DATE SETUP. Confrmai cu butonul OK l. 4. Pe afaj clipete numrul corespunztor anului 2011. Cu sau , butonul t, putei modifca anul. Confrmai modifcarea cu butonul OK l. Cu sau , butonul t, putei modifca acum luna. Confrmai cu butonul OK l. Acum clipete afajul zilei, pe care o putei, de asemenea, modifca cu sau , butonul t. 5. Pentru confrmare, apsai butonul OK l. Acum va aprea din nou DATE SETUP. Setarea contrastului Setarea contrastului afajului se realizeaz n modul urmtor: 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Cu sau , butonul t, selectai CONTRAST SETUP i confrmai cu butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q clipete acum valoarea contrastului, pe care l putei seta cu sau , butonul t: Pe ecran sunt afate: 0 = contrast maxim BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 70 20.04.2011 11:42:55 - 71 - R 15 = contrast minim 5. Cu butonul OK l salvai setrile dorite. Acum va aprea din nou CONTRAST SETUP. Lumina de fundal Putei seta timpul de luminare a fundalului afajului LCD q i a butoanelor dup executarea unei comenzi. Amintii-v c o durat de iluminare mai lung reduce durata de via a bateriilor. 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Cu sau , butonul t selectai BACKLIT SETUP i confrmai cu butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q clipesc secundele pentru timpul de ilumi- nare rmas, secunde pe care le putei seta cu butoanele t ntre 0 i 60. Dac selectai 0, iluminarea de fundal este dezactivat. 5. Cu butonul OK l salvai setrile dorite. Acum va aprea din nou BACKLIT SETUP. Reglarea intensitii sonore globale / modului silenios Pentru a v scuti de apsarea unui buton de aparat de fecare dat cnd dorii s modifcai sonorul sau s-l oprii de tot, telecomanda efectueaz aceast comand numai pentru un singur aparat. Dumneavoastr putei modifca setarea standard i s alegei un alt aparat. 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Cu sau , butonul t, selectai VOL/MUTE SETUP i confrmai cu butonul OK l. 4. Afajul LCD q indic ALL VOL SET. Apsai butonul OK l, afajul comut pe ALL VOL MODE. 5. Acum apsai butonul de aparat e corespunztor apara- tului cruia dorii s-i modifcai volumul sonor. 6. Dac aparatul respectiv dispune de un sistem de reglare a volumului sonor, se afeaz scurt SUCCESS (= reuit), iar meniul dispare de pe ecran. Reglarea volumului sonor va avea efect de acum nainte asupra aparatului ales de dvs. 7. Dac aparatul respectiv nu dispune de sistem de reglare a volumului sonor, telecomanda nu va permite aceast selecie i va indica VOLUME ERROR (= eroare). i n acest caz meniul va disprea de pe ecran. Reglarea volu- mului sonor va avea efect n continuare asupra aparatului de pn acum. Putei, de asemenea, dezactiva reglarea volumului sonor pentru anumite aparate. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 71 20.04.2011 11:42:55 - 72 - R 1. Pentru aceasta selectai n VOL/MUTE SETUP cu sau , butonul t, funcia MODE VOL SET i confrmai cu butonul OK l. 2. Acum apsai butonul de aparat e pentru aparatul pe care dorii s-l excludei. Afajul LCD q indic SUCCESS, iar reglarea volumului sonor este dezactivat cnd tele- comanda lucreaz n modul de operare al unuia dintre aparatele selectate. Putei revoca din nou setrile din VOL/MUTE SETUP. 1. Pentru aceasta selectai n VOL/MUTE SETUP cu sau , butonul t, funcia VOL/MUTE RESET i confrmai cu butonul OK l. 2. Afajul LCD q v solicit prin intermediul CONFIRM RESET s confrmai cu butonul OK l. Apsai butonul OK l, dac dorii s tergei setrile, iar afarea cuvn- tului SUCCESS v confrm tergerea. Sau apsai butonul EXIT y, pentru a ntrerupe tergerea. Selectarea aparatului cu disc/band pentru comanda direct Putei selecta un aparat cu band sau cu disc, pe care l putei opera cu butoanele de redare f fr a trebui s apsai n prealabil butonul de aparat corespunztor e. 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Pe afajul LCD q apare TIME SETUP. Apsai buto- nul t, pentru a comuta pe PLAYBACK SETUP. Confr- mai cu butonul OK l. 4. Cu butonul sau t selectai numai aparatul care trebuie s reacioneze la comenzile telecomenzii, dac utilizai butoanele de redare f. Confrmai cu butonul OK l. 5. Dac n locul unui aparat selectai OFF i confrmai cu OK l, astfel oprii operarea direct. Dac selectai RESET i confrmai cu butonul OK l, astfel activai setarea din fabricaie prestabilit pentru aceast funcie. 6. Afajul LCD q indic SUCCESS i aparatul selectat poate f acum operat cu tastele de redare f. Setarea funciei Lock Cu ajutorul funciei Lock, putei bloca accesul la toate meniurile de setare. 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Cu sau , butonul t, selectai LOCK SETUP i con- frmai cu butonul OK l. Afajul LCD q v arat setrile actuale. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 72 20.04.2011 11:42:56 - 73 - R 4. Cu sau , butonul t, selectai acum LOCK (blocat) sau UNLOCK (liber). 5. Cu butonul OK l salvai setarea. Pe afajul LCD q apare din nou LOCK SETUP. Resetarea sistemului Prin intermediul acestei funcii putei revoca alocarea tuturor sau doar a anumitor butoane de aparate. 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM SETUP i confrmai cu butonul OK l. 3. Cu sau , butonul t, selectai SYSTEM RESET i confrmai cu butonul OK l. 4. Cu butonul sau t putei selecta acum funcia dorit. Pentru a terge alocarea (Cade) tuturor butoanelor de aparate e, precum i toate datele privind Macros, tem- porizator i funcii memorate, selectai ALL RESET i confrmai cu OK l. 5. Pe afajul LCD q apare acum CONFIRM RESET. Confrmai tergere cu OK l. Apoi, afajul q v arat SUCCESS RESET. Informaiile amintite sunt acum terse i meniul dispare. 6. Pentru a terge numai alocarea anumitor butoane e, selectai MODE RESET i apsai butonul OK l. Afajul LCD q indic acum MODE i v indic s ap- sai un buton e a crui alocare dorii s o tergei. Apoi este afat SUCCESS (= succes), apoi pe afajul LCD apare din nou MODE. Dac este nevoie, apsai acum i alte butoane e, pentru a le terge alocarea. 7. Sau putei prsi meniul prin apsarea butonului EXIT y drcken. Setarea temporizatorului Telecomanda v ofer dou moduri de temporizare, pentru oprire i pentru rezultate. Temporizator de oprire 1. Apsai butonul e corespunztor aparatului dvs. (de ex. VCR). 2. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 3. Apsai sau , butonul t, pn este afat TIMER SETUP. Apsai butonul OK l, TIMER SLEEP apare pe afajul LCD q. Confrmai selectarea acestei funcii cu butonul OK l. 4. Acum, n partea de jos dreapta a afajului LCD q, clipesc minutele rmase pn la oprirea aparatului selectat. Cu sau , butonul t, setai valoarea dorit ntre 1 i 99 de minute. Apsai butonul OK l pentru a confrma. n cazul temporizatorului deja programat, timpul este afat n partea dreapt, lng or, a afajului LCD q
z z . BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 73 20.04.2011 11:42:56 - 74 - R 5. Poziionai telecomanda astfel nct undele infraroii s poat ajunge la aparat. Dup expirarea timpului setat, telecomanda va opri aparatul. 6. Dac apsai acum butonul S r, n partea stng de jos a afajului LCD q va f afat SL. Temporizator comenzi Telecomanda dispune de 4 temporizatoare pentru comenzi, pe care le putei programa s emit, la o or precis, comenzile unor serii de combinaii de butoane. 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai TIMER SETUP i confrmai cu butonul OK l. Pe afaj q apare TIMER SLEEP. Cu sau , butonul t, selectai locul de salvare dorit TIMER SETUP 1 pn la TIMER SETUP 4 i con- frmai cu butonul OK l. 3. Acum clipete ora, la care trebuie executat combinaia de butoane dorit. Cu sau , butonul t, setai ora dorit i apsai butonul OK l pentru confrmare. 4. Acum clipesc minutele, la care trebuie executat combi- naia de butoane dorite. Cu sau , butonul t, setai minutele dorit i apsai butonul OK l pentru confrmare. 5. Pe ecranul LCD q apare TIMER X KEY (X reprezint temporizatorul dorit). Apsai acum butonul pentru aparatul dorit e, iar apoi secvena dorit de comenzi de butoane. 6. Standard, comenzile temporizatorului sunt emise la inter- vale de cte 1 secund. Deoarece unele aparate reacio- neaz prea ncet, este posibil ca succesiunea comenzilor temporizatorului s fe transmis prea repede ctre aparat. Avei ns posibilitatea de a programa o pauz de 5 - 21 de secunde nainte de emiterea unei comenzi. Pentru aceasta apsai, eventual repetat, butonul MACRO i. n partea dreapt jos a afajului LCD q apare durata pauzei actuale n secunde. 7. Apsai butonul S r, pentru a salva datele introduse i pentru a reveni la meniul general pentru temporizatoare. 8. Procedai n mod analog pentru a programa i celelalte temporizatoare. 9. Cnd temporizatoarele de comenzi sunt programate, afajul LCD q arat simbolul pentru temporizator , n dreapta, lng ceas. Indicaii 1. Pentru fecare temporizator pot f programate 14 butoane. Dup introducerea celui de-al 14-lea buton, secvena este salvat automat, iar pe afaj q va aprea FULL. 2. i n acest meniu, dac nu ai introdus nicio dat, dup 15 secunde aparatul revine la modul standard de afare. tergerea temporizatorului n acest mod putei terge un temporizator de trezire sau de eveniment: BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 74 20.04.2011 11:42:56 - 75 - R 1. Selectai temporizatorul pe care dorii s-l tergei (a se vedea capitolul temporizator de trezire/eveniment) i apsai tasta OK l. Pe afajul cu LCD q apare TIMER CLEAR. 2. Apsai tasta OK l. Afajul LED q comut pe CONFIRM CLEAR. 3. Apsai din nou tasta OK l, pentru a terge temporiza- torul. Afajul cu LCD q confrm tergerea prin indicaia SUCCESS. Setarea funciei de nvare Telecomanda universal (TU) poate nva i salva semnale ale butoanelor unei telecomenzi originale. Dac TU nu funcioneaz dup aplicarea uneia dintre metodele de pro- gramare ilustrate mai sus sau dac nu poate executa toate comenzile, ncercai s nvai TU aceste comenzi cu ajutorul telecomenzii/telecomenzilor originale. Utilizai baterii noi pentru TU i pentru telecomanda origi- nal. Pstrai o distan de cel puin un metru fa de alte surse de lumin. Sursele de lumin pot perturba transferul undelor infraroii. Aezai TU i telecomanda original pe o suprafa plan, la o distan de 20 - 50 de mm una fa de cealalt, astfel nct diodele laser 2) ale celor dou telecomenzi s fe ndreptat una spre cealalt. Indicaii 1. Nu utilizai urmtoarele butoane pentru funcia de nvare: toate butoanele de aparate e, MACRO i, butonul S r, EXIT y. 2. Dac la nvare, n timp ce este afat LEARNING (nv- are) nu se apas niciun buton al telecomenzii originale n 30 de secunde, meniul de nvare este terminat. Acest mod nu poate f terminat prin apsarea unui buton de pe TU. 3. Memoria poate nmagazina n total 150 de comenzi pentru diferite butoane. Dac memoria este plin, afajul LCD q indic LEARN FULL, iar modul de nvare este terminat. 4. Cu butonul EXIT y revenii la statusul precedent (excepie la afarea LEARN KEY, resp. LEARNING). Codul funciei de nvare 1. Apsai butonul de aparat e corespunztor aparatului pentru care dorii s nvai telecomanda un cod de butoane. 2. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 3. Cu sau , butonul t, selectai meniul LEARN SETUP (nvare) i apsai apoi butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q apare LEARN SET. Apsai apoi butonul OK l. Pe afajul LCD q apare LEARN KEY (selectai butonul). BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 75 20.04.2011 11:42:56 - 76 - R 5. Apsai mai nti butonul de pe TU pe care dorii s-l programai. Pe afajul LCD q apare LEARNING. Telecomanda universal ateapt acum semnalul infrarou de la telecomanda original. Indicaie Dac afajul nu comut pe LEARNING, nseamn c ai selectat un buton pentru care nu se poate programa un cod de butoane. 6. Deprtai unul de celalalt senzorii infraroii 2) ai celor dou telecomenzi. 7. Acum inei apsat butonul dorit de pe telecomanda original, pn cnd pe afajul LCD q al telecomenzii universale apare SUCCESS sau LEARN ERROR. 8. Dac pe afajul LCD q apare SUCCESS (procedur ncheiat cu succes), ncepnd cu pasul 5 putei programa i alte butoane. Dac apare LEARN ERROR (procedur euat), repetai procedura ncepnd de la pasul 5. 9. Pentru a ntrerupe/termina procesul de nvare, n timp ce este afat LEARN SET apsai butonul EXIT y pn cnd pe afajul LCD q apare modul normal de afare. n timp ce este afat LEARN KEY, resp. LEARNING nu executai nicio comand timp de 30 de secunde i aparatul va nchide meniul. tergerea tuturor butoanelor programate pentru toate aparatele 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai meniul LEARN SETUP i apsai butonul OK l. Pe afajul LCD q apare LEARN SET. 3. Cu sau , butonul t, selectai LEARN CLEAR (ter- gere comenzi nvate) i confrmai cu butonul OK l. Pe afajul LCD q apare CONFIRM CLEAR (confrmare tergere). 4. Confrmai cu butonul OK l. Pe afajul LCD q apare SUCCESS. Toate butoanele programate au fost terse. n fnal meniul dispare automat. Indicaie Dac pe afaj apare CONFIRM CLEAR, putei ntrerupe tergerea cu butonul EXIT y. Setarea macrourilor Cu funcia MACRO pot f executate pn la 16 comenzi printr-o singur apsare de buton, adic mai multe comenzi salvate anterior pot f executate cu un buton MACRO. Sunt disponibile 6 locuri de salvare. Programarea unui macrou Pentru programarea unui macrou procedai n modul urmtor: 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 76 20.04.2011 11:42:56 - 77 - R 2. Cu sau , butonul t, selectai MACRO SETUP i confrmai cu butonul OK l. Pe ecran apare MACRO SETUP 1. 3. Cu sau , butonul t, selectai locul de salvare pe care dorii s-l programai (MACRO SETUP 1 - 6) i confrmai cu butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q apare MACRO STEP. Apsai acum unul dup celalalt butoanele dorite (max. 16). Secvena trebuie nceput prin apsarea unui buton de aparat e. 5. Standard, comenzile de macrouri sunt emise la intervale de cte 1 secund. Deoarece unele aparate reacioneaz prea ncet, este posibil ca succesiunea comenzilor de ma- crouri s fe transmis prea repede ctre aparat. Avei ns posibilitatea de a programa o pauz de 5 - 21 de secunde nainte de emiterea unei comenzi. Pentru aceasta apsai, eventual repetat, butonul MACRO i. n partea dreapt jos a afajului LCD q apare durata pauzei actuale n secunde. 6. Cnd s-a ajuns la numrul maxim de comenzi de butoane, afajul LCD q indic FULL. 7. Salvai cu butonul S r. Pe afajul LCD q apare MACRO SETUP. 8. Dac pentru macroul pe care dorii s-l programai (pasul 3) selectai un loc de salvare deja ocupat, macroul existent este suprascris. 9. Repetai apoi procedeul ncepnd cu pasul 3 pentru crea- rea altor macrouri. 10. Cu butonul EXIT y mergei un pas nainte n meniu, cu excepia cazului n care introducei comenzi de butoane. Indicaii 1. Pentru un macrou pot f salvate maxim 16 comenzi de butoane. Dup salvarea celei de-a 16-a comand pe afajul LCD q apare FULL. 2. Pentru a prsi modul fr a salva, nu executai nici o comand cca 15 secunde. 3. n modul MACRO STEP cu butonul S r putei reveni la statusul anterior. Exemplu: dorii s salvai un ir de comenzi ntr-un macrou. ncepem n modul MACRO STEP. ir de comenzi dorit: pornire TV => PAUZ => comutare pe ieire AV => pornire DVD => PAUZ => rulare DVD. n modul MACRO STEP introducei urmtoarea comand de butoane: => => (Timp pauz) => => => => (Timp pauz) => Executare macrou Pentru executarea unui macrou programat anterior, procedai astfel: 1. Apsai butonul MACRO i. 2. Cu butonul numeric o corespunztor apelai macroul dorit (1-6). Exemplu: dac dorii executarea macroului 3, BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 77 20.04.2011 11:42:56 - 78 - R apsai mai nti butonul MACRO i i apoi, n interval de 5 secunde, butonul numeric . tergerea tuturor macrourilor Pentru tergerea tuturor macrourilor programate anterior, procedai astfel: 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 2. Cu sau , butonul t, selectai MACRO SETUP i confrmai cu butonul OK l. Pe ecran apare MACRO SETUP 1. 3. Cu sau , butonul t, selectai MACRO CLEAR i confrmai cu butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q apare CONFIRM CLEAR (confrmare tergere). Confrmai tergerea cu butonul OK l. Pe af- ajul LCD q apare SUCCESS. Macrourile au fost terse i meniul dispare de pe ecran. Indicaii 1. Dac pe LCD q apare CONFIRM CLEAR, putei ntre- rupe tergerea cu butonul EXIT y. 2. Nu este posibil tergerea separat a macrourilor, ci doar suprascrierea acestora. Canale favorite Indicaie Cu aceast funcie putei salva canalul preferat la favorite. Programarea canalelor favorite Canalul favorit se salveaz astfel: 1. Apsai butonul pentru aparatul e pentru care dorii s salvai un canal favorit. 2. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare CODE SETUP. 3. Cu sau , butonul t, selectai FAV CH SETUP i confrmai cu butonul OK l. Pe ecran apare FAV CH SETUP 1. 4. Cu sau , butonul t, selectai locul de salvare dorit (FAV CH SETUP 1 - 4) i confrmai cu butonul OK l. 5. Pe afajul LCD q apare FAV CH STEP. Apsai acum unul dup cellalt butoanele (max. 4) pentru apelarea canalului dvs. favorit. 6. Cnd s-a ajuns la numrul maxim de comenzi de butoane, afajul LCD q indic FULL. 7. Salvai cu butonul S r. Pe afajul LCD q apare FAV CH SETUP. 8. Dac pentru canalul favorit pe care dorii s-l programai (pasul 4) selectai un loc de salvare deja ocupat, canalul existent este suprascris. 9. Repetai paii pentru salvarea altor canale favorite. 10. Cu butonul EXIT y mergei un pas napoi n meniu, cu excepia cazului n care introducei comenzi de butoane. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 78 20.04.2011 11:42:56 - 79 - R Indicaie Introducerea numrului canalului poate varia n funcie de model i marca aparatului selectat. Pentru numerele formate din 2 cifre trebuie s apsai mai nti butonul a. Apelarea canalelor favorite Pentru apelarea unui canal favorit salvat anterior, apsai butonul FAV/EPG 1( urmat de butonul numeric corespunztor pentru locul de salvare dorit (1 - 4). tergerea tuturor canalelor FAV Pentru tergerea tuturor canalelor favorite programate anterior, procedai astfel: 1. inei apsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 2. Cu sau , butonul t, selectai FAV CH SETUP i confrmai cu butonul OK l. Pe ecran apare FAV CH SETUP 1. 3. Cu sau , butonul t, selectai FAV CH CLEAR i confrmai cu butonul OK l. 4. Pe afajul LCD q apare CONFIRM CLEAR (confrmare tergere). Confrmai tergerea cu butonul OK l. Pe af- ajul LCD q apare SUCCESS. Canalele favorite au fost terse i meniul dispare de pe ecran. Indicaii 1. Dac pe LCD q apare CONFIRM CLEAR, putei ntre- rupe tergerea cu butonul EXIT y. 2. Nu este posibil tergerea separat a canalelor favorite, ci doar suprascrierea acestora. Reglarea intensitii sonore Vol +/, (mod silenios) Apsai butonul VOL + pentru a mri intensitatea sonor. Cu butonul VOL reducei intensitatea sonor. Pentru mo- dul silenios, apsai butonul h. Dac apsai din nou acest buton, sunetul pornete din nou. Dac nu ai setat niciun alt aparat ca aparat int pentru re- glarea global a intensitii sonore, la apsarea butoanelor VOL +/ j ale telecomenzii reacioneaz, standard, setrile de intensitate sonor ale televizorului, indiferent ce tast e a fost apsat nainte. Acest lucru nu este valabil pentru apara- tele AMP, DVD, ASAT i DSAT, deoarece se pleac de la premisa c aceste aparate dispun de un sistem propriu de reglare a intensitii sonore. Despre operare > Pentru a comanda cu telecomanda universal unul dintre aparatele programate, apsai mai nti butonul e pentru aparatul respectiv. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 79 20.04.2011 11:42:56 - 80 - R > Apoi ndreptai telecomanda universal spre acest aparat i apsai butonul dorit. > Utilizai butoanele numerice o la fel ca cele ale teleco- menzii originale. nainte de a introduce o combinaie de dou cifre, apsai butonul a. > Apsai butonul FAV/EPG 1(, pentru a porni ghidul de programe al unui aparat care deine aceast funcie. > Dac apsai butonul S r, n partea dreapt de jos a afajului LCD q va aprea data timp de 10 secunde. > Dac inei apsat unul dintre butoanele de aparate e, n partea dreapt de jos a afajului LCD q va aprea codul activ pentru acest aparat. > Cu butonul MENU k apelai fereastra pentru setrile respectivului aparat. > Apsai butonul de iluminare d, pentru dezactivarea iluminrii ecranului, resp. butoanelor. Toate OPRITE Indicaii: Cu butonul ALL OFF (toate oprite) w se pot opri au- tomat toate aparatele active. Aceast funcie poate, de ase- menea, porni aparate stinse n momentul apsrii butonului (n funcie de aparat). Pentru aceasta inei apsat cteva se- cunde butonu ALL OFF w. Poate dura pn la 10 secunde pn ce sunt oprite toate aparatele. Acest lucru funcioneaz n urmtoarele condiii: 1. Dac ntre toate aparatele i telecomanda universal exist contact vizual. 2. Dac nu sunt active cutarea automat a codului, cutarea codului mrcii i funcia MACRO. 3. Dac aparatele respective pot f oprite de la telecomand. Pentru pornirea automat a aparatelor, inei din nou apsat butonul w pn ce pornesc toate aparatele. Curarea i ngrijirea Atenie! Asigurai-v c la curarea telecomenzii n aceasta nu se va infltra umezeal! n caz contrar telecomanda poate suferi daune iremediabile! > Curai carcasa aparatului numai cu un prosop puin umed i un detergent slab. > Pstrai telecomanda ntr-un mediu corespunztor specif- caiilor din datele tehnice. > nainte de a o pune la pstrare scoatei bateriile din tele- comand, pentru a evita scurgerea acestora i defectarea telecomenzii. BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 80 20.04.2011 11:42:56 - 81 - R Defeciuni / remedii Aparatul dvs. nu rspunde la comenzile telecomenzii. > Verifcai bateriile. Trebuie s aib sufcient tensiune i s fe aezate corect. > Ai apsat butonul e corect pentru aparatul pe care dorii s-l utilizai? > Verifcai dac acest aparat a fost programat cu codul corect (vezi seciunea Setarea codului). Telecomanda nu transmite corect comenzile. > Apsai butonul e pentru aparatul corespunztor pentru a comuta telecomanda n modul corect. > Bateriile trebuie s aib sufcient tensiune i s fe aezate corect. > Este posibil s utilizai un cod fals. Pornii cutarea pentru codul mrcii, cutarea automat a codului sau introducei codul manual. > Telecomanda nu comut transmitorul pe aparat. > Apsai butonul e pentru aparatul corespunztor pentru a comuta telecomanda n modul corect. > Dac telecomanda original nu conine butonul -/- -, schimbai programele cu butoanele P+/ u sau cu butoanele numerice o. > Dac nici acum nu funcioneaz, poate este activat protecia pentru copii a aparatului. Anumite butoane ale telecomenzii universale nu funcioneaz corect. > Este posibil ca telecomanda universal s nu posede toate funciile telecomenzii originale. > Probabil nu ai programat codul corect. Cutai un cod care suport mai multe funcii ale aparatului. Telecomanda nu reacioneaz dup apsarea unui buton. > Bateriile trebuie s aib sufcient tensiune i s fe aezate corect. > ndreptai telecomanda universal spre aparat. Pe aajul LCD q nu apare nimic. > Bateriile trebuie s aib sufcient tensiune i s fe aezate corect. > Contrastul este prea redus. Mrii valoare setrii. Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncai aparatul sub nicio form n gunoiul menajer obinuit. Acest produs cade sub incidena directivei europene 2002/96/EC BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 81 20.04.2011 11:42:56 - 82 - R Telecomand universal Eliminai telecomanda universal sau componentele aces- teia printr-o frm de reciclare autorizat sau la instalaia local de eliminare a deeurilor. Respectai reglementrile actuale n vigoare. n caz de dubii, luai legtura cu instalaia local de reciclare Bateriile/acumulatoarele Bateriile / acumulatoarele nu se elimin mpreun cu resturile menajere. Bateriile pot conine substane nocive care pot afecta mediul nconjurtor. De aceea, eliminai bateriile / acumulatoarele neaprat conform dispoziiilor legale n vigoare. Orice utilizator are obligaia legal de a preda bateriile / acumulatoarele la centrul local de colectare sau la maga- zinele unde acestea pot f returnate. Aceast obligaie are scopul de a asigura eliminarea ecologic a bateriilor / acumulatoarelor. Predai bateriile / acumulatoarele numai dac sunt descrcai. Ambalajele Eliminai toate materialele de ambalare ntr-un mod ecologic. Date tehnice Aparate comandate: 10 Dimensiuni L x l x : 217 x 50 x 22 mm Greutate: 102 g (fr baterii) LED infraroii: clasa laser 1 Alimentare baterii: 2 x 1,5 V tip AAA/LR03 (Micro) (cuprinse n furnitur) Temperatura de operare: + 5 +35 C Temperatura de pstrare: -20 -+50 C Umiditatea: 5 90 % (fr condens) Informaii privind conformitatea n privina conformitii, acest aparat corespunde cerinelor fundamentale i altor prevederi ale Directivei CEM 2004/ 108/EC. Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 82 20.04.2011 11:42:56 - 83 - R Garantia & service-ul Pentru acest aparat se acord o garanie de 3 ani ncepnd cu data cumprrii. Aparatul a fost produs cu grij i verifcat cu scrupulozitate naintea livrrii. Pstrai bonul de cas pentru a dovedi cumprarea. Dac avei solicitri privind garania, contactai telefonic centrul dumneavoastr de service. Numai astfel poate f asigurat o expediere gratuit a produsului dumneavoastr. Garania acoper numai defectele de material sau de fabrica- ie, nu i deteriorrile rezultate n urma transportului, piesele de uzur sau deteriorrile aprute la componentele fragile, de ex. comutatoare sau acumulatoare. Aparatul este destinat numai pentru uz privat i nu pentru o utilizare profesional. n cazul manevrrii abuzive sau ne- corespunztoare, uzului de for i interveniilor care nu au fost realizate de ctre fliala noastr autorizat de service, garania i pierde valabilitatea. Drepturile dumneavoastr legale nu sunt limitate prin aceast garanie. Perioada de garanie nu este prelungit dup realizarea reparaiilor realizate n perioada garanie. Acest lucru este valabil i pentru piesele nlocuite i reparate. Deteriorrile i defcienele prezente deja la cumprare trebuie semnalate imediat dup dezambalare sau cel trziu n dou zile de la data cumprrii. Reparaiile necesare dup expirarea peri- oadei de garanie se efectueaz contra cost. R Service Romnia Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 64327 BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 83 20.04.2011 11:42:56 - 84 - R BDA_SFB 10.1 A1 - DT-64327_ro.indd 84 20.04.2011 11:42:56