0% found this document useful (0 votes)
96 views12 pages

GB Electric Built in Ceramic Hob: Elektrisk Inbyggbar Kokhäll Sisäänrakennettu Liesitaso

This document provides instructions for operating and maintaining an electric ceramic hob (cooktop). It contains information on installation requirements, safety warnings, and operating instructions. The hob has four cooking zones that can be controlled individually using rotary switches to adjust the heating element power across six levels. It also has indicator lights to show when a zone is active and residual heat after turning off. Proper use and regular maintenance are recommended to prevent issues and extend the lifetime of the appliance.

Uploaded by

jamppajoo2
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
96 views12 pages

GB Electric Built in Ceramic Hob: Elektrisk Inbyggbar Kokhäll Sisäänrakennettu Liesitaso

This document provides instructions for operating and maintaining an electric ceramic hob (cooktop). It contains information on installation requirements, safety warnings, and operating instructions. The hob has four cooking zones that can be controlled individually using rotary switches to adjust the heating element power across six levels. It also has indicator lights to show when a zone is active and residual heat after turning off. Proper use and regular maintenance are recommended to prevent issues and extend the lifetime of the appliance.

Uploaded by

jamppajoo2
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

SE

FI
GB
ELECTRIC BUILT IN CERAMIC HOB
ELEKTRISK INBYGGBAR KOKHLL
SISNRAKENNETTU LIESITASO
1
EN SE FI
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
BRUKS- OCH UNDERHLLSANVISNING

KYTT- JA HUOLTO-OHJEET

Dear customer,
You have purchased a produkt of our new series of bulit
in hob. We wish that our produkt would do you a good
turn. We recommende you to study these instructions
and to operate this produkt according to instructions.
Bste/Bsta kund,
Du har kpt en produkt av vr nya serie av inbyggda
spishllar. Vi hoppas att Du fr gldje av den. Var god
ls igenom denna anvisning och flj den vid
anvndning av produkten.
Hyv asiakas,
Olette ostaneet tuotteen meidn uudesta
sisnrakennetusta liesisarjasta. Toivomme, ett
liesitaso palvelee sinua hyvin. Suosittelemme teit
lukemaan ohjeet ja kyttmn tuotetta ohjeiden
mukaisesti.
IMPORTANT INFORMATION,BINDING
INSTRUCTIONS AND
RECOMMENDATIONS
VIKTIG INFORMATION, KRAV OCH
REKOMMENDATIONER

TRKE TIETOA, OHJEITA JA
SUOSITUKSIA

Solely persons authorized to provide such activities
may perform the installation of this hotplate.
The product should be installed in compliance with
local standards and regulations.
Please let confirm the date of provided installing in
the Guarantee sheet.
The hotplate must be connected to power net with
corresponding voltage, which is noticed on the rating
plate, and with line connector corresponding to the
power capacity of the hotplate (see the art.
"Connection of appliance to the power net").
If the hotplate is not in service, ensure that all of its
control elements are off.
The hotplate is determined solely for thermal food
preparation. It mast not be used for heating up of
rooms, as the appliance could be damaged by
excessive load. The warranty does not apply to faults
due to incorrect usage.
It is not allowed to put any combustible matters near
cooking zones.
The main power switch should be always switched
off in case of changed surrounding conditions in the
room with the installed appliance (painting, gluing
works, etc.).
Switch off the main switch before the line connector
at manipulation with the appliance or at longer time
without use.
We recommend you to call once in two years the
Spishllen fr endast installeras av personer
auktoriserade fr att utfra sdana arbeten.
Produkten br installeras i enlighet med gllande
lokala standarder och bestmmelser.
Var god se till att installationsdatumet antecknas p
garantisedeln.
Spishllen br anslutas till ett elnt med ntspnning
som verensstmmer med spnning p
maskinskylten med hjlp av en skarvkontakt som
verensstmmer med spishllens effekt (se avsnitt
"Anslutning av spishllen till elntet").
Se till att alla styrelement r avstngda medan
spishllen inte anvnds.
Spishllen r endast avsedd fr matlagning. Den fr
inte anvndas fr uppvrmning av utrymmen d
anordningen kan bli skadad pga verbelastning.
Garantin tcker inte fel pga fel anvndning.
Det r frbjudet att placera lttantndliga material
nra kokzonerna.
Huvudstrmbrytaren br alltid vara avstngd vid
arbeten i utrymmet dr anordningen r installerad
(mlar- och tapetseringsarbeten osv.).
Stng av strmmen fre skarvkontakten fre ngra
som helst tgrder p anordningen eller om
anordningen inte anvnds under en lngre period.
Vi rekommenderar att kontakta servicecentret
vartannat r fr kontroll av spishllens funktion.
Detta frebygger funktionsfel och kar anordningens
Ainoastaan valtuutetut henkilt saavat suorittaa
kyseisen liesitason asennuksen.
Tuote on asennettava paikallisten standardien ja
mrysten mukaisesti.
Vahvista suoritetun asennuksen pivmr
takuusivulle.
Liesitaso on kytkettv shkverkkoon, jossa on
sopiva jnnitte, joka on merkattu liesitason
arvokilpeen, sek liitimell, joka vastaa liesitason
tehokapasiteetti (katso osio "Liesitason
shkliitnt).
Jos liesi ei ole kytss, varmista, ett kaikki sen
stimet ovat pois plt.
Liesi on tarkoitettu yksinomaan ruoanvalmistukseen.
Sit ei saa kytt huoneiden lmmittmiseen, koska
laite voi ylikuormituksen ansiosta vahingoittua. Takuu
ei korvaa vikoja, jotka ovat aiheutuneet laitteen
vrst kytst.
l aseta palavia materiaaleja liesitason lhelle.
Pvirtakytkimen on oltava pois plt, jos
olosuhteet huoneessa saattavat muuttua (maalaus-
ja liimaustyt jne.).
Katkaise virta pkytkimest ennen kuin ksittelet
liitint tai jos laitetta ei kytet pidempn aikaan.
Suosittelemme soittamaan kerran kahdessa
vuodessa huoltopalveluun liesitason toiminnan
tarkistamiseksi. Tll tavoin voit vltt laitteen
vikoja ja pident sen elinik.
2
service company for checking of the hotplate
functions. You can prevent this way the faults and
prolong the lifetime of hotplate
livslngd.
ATTENTION!
When detecting a flaw on the glass surface, put the
appliance out of operation.
OBS!
Vid upptckt av en skada p glasytan fr anordningen
inte anvndas.
HUOMIO!
Kun havaitset vian liesitason lasipinnassa, sammuta
laite vlittmsti.
OPERATION DRIFT KYTT
The appliance is intended for bulit in to kitchen
furniture.
Bottom zinc coated cover is assembled with
glasceramic cook top. This assembly is connected
with kitchen furniture by force of fixture screws
The sealing compound sticked on bottom circuit of
the hob is for liquid penetration resistance.
The basic part of appliace is glasceramic cook hob,
all other parts, covers and eletric parts are
connected to the basic part.
The electric heating areas are printed on the
glasceramic cook hob. These diameters are for
standart cooking pots. Those ares are for cooking
only.
Other surfaces are relativly cold.
Temperature limiter prevent overheating of heating
elements under glassceramic hob.
Residual heat signal lamps detect high temperature
of surface on heating area after switching off.
Residual heat signal lamp is off when the
temperature of surfase is low, without risk of burning
up.
Anordningen r avsedd fr att byggas in i
kksmbler.
Det nedre frzinkade hljet monteras ihop med
spisplattan av glaskeramik. Denna enhet monteras in
i kksmbler med hjlp av fstskruvar.
Ttningen fst vid spishllens underkant r avsedd
som skydd mot intrng av vtskor.
Anordningens huvudkomponent r den
glaskeramiska spisplattan, alla vriga detaljer, hljen
och elektriska komponenter r anslutna till
huvudkomponenten.
Elektriska kokzoner r markerade p den
glaskeramiska plattan. Diametrarna motsvarar
standardstorlekar av kokkrl. Dessa zoner r endast
avsedda fr matlagning.
vriga ytor frblir relativt svala.
Temperaturvakten hindrar verhettning av
vrmeelement nedanfr den glaskeramiska plattan.
Indikatorlampor fr restvrme indikerar hg
temperatur av kokzoner efter avstngning.
Indikatorlampan fr restvrme slocknar nr ytans
temperatur inte lngre utgr risk fr brnnskador.
Laite on tarkoitettu sisnrakennettavaksi
keittikalusteeseen.
Alempi sinkitty suoja on asennettuun keraamiseen
liesitasoon. Tm kokoonpano asennetaan
keittikalusteeseen kiinnitysruuveilla.
Tiivistemassa, joka on liimattu alemmalle virtapiirille,
on tarkoitettu suojaamaan nesteiden valumiselta.
Laitteen perusosa on keraaminen liesitaso, kaikki
muut osat, suojat ja shkosat on liitetty perusosaan.
Shkiset lmmitysalueet ovat merkattu keraamisen
liesitason pinnalle. Nm alueet ovat tarkoitettu
standardimitoiltaan kattiloita varten. Kyseiset alueet
ovat ainoastaan ruoanlaittoa varten.
Muut pinnat ovat suhteellisen kylmi.
Lmptilan rajoitin est keraamisen lieden alla
olevien lmmityselementtien ylikuumenemisen.
Jlkilmmn merkkivalot tunnistavat korkean
pintalmptilan sen jlkeen, kun laite on sammutettu.
Jlkilmmn merkkivalo ei pala, kun pintalmptila
on alhainen, jolloin ei en ole palovamman vaaraa.

3
Rotary switches are for regulation of power of
heating elements.
Rotary switches has 6 step of power regulation and
zero position.
Power on control lamp is on when any plate is on.
1. Right rear cooking zone
2. Left rear cooking zone
3. Left front cooking zone
4. Right front cooking zone
5. Control knobs
6. Residual heat signal lamp
7. POWER ON control lamp
Vridknapparna r avsedda fr instllning av
vrmeelementens effekt.
Vridknapparna har 6 steg fr effektinstllning samt
nollge.
Indikatorlampan fr plge lyser medan ngon av
kokzonerna r pslagen.
1. Bakre hger kokzon
2. Bakre vnster kokzon
3. Frmre vnster kokzon
4. Frmre hger kokzon
5. Styrknappar
6. Indikatorlampa fr restvrme
7. Indikatorlampa fr pslaget lge
Pyrivt kytkimet ovat lmmityselementtien tehon
stmist varten.
Pyrivill kytkimill on 6 asentoa tehost varten
sek nolla-asento.
Virran merkkivalo palaa, kun jokin keittolevy on
pll.
1. Oikea taka keittoalue
2. Vasen taka keittoalue
3. Vasen eteen keittoalue
4. Oikea etuosa keittoalue
5. Stkytkimet
6. Jlkilmmn merkkivalo
7. Virran merkkivalo
REGULATION OF HEATING ELEMENTS

INSTLLNING AV VRMEELEMENTEN

LMMITYSELEMENTTIEN STMINEN

Cooking elements has 6 step power regulation. At
position6 is maximum power, at position1 is
minimum power.
Vrmeelementen har 6-stegs effektinstllning. Lget
6 r det hgsta och 1 det lgsta.
Ruoanlaittoelementill on 6 asentoa tehost varten.
Asento "6" on suurin teho ja asento "1" on pienin teho.
BEFORE FIRST USE
CAUTION!
The appliance is not a toy and may be operated only
by adult persons in accordance with these
instructions.
Do not leave small children without supervision in a
room where the appliance is installed.
Electric hob is an appliance whose operation
requires supervision.
Before first usage switch off main switch and clear
the hob. When all surfaces are dry, switch on the
hob and follow next instruction.
Use the pots with flat base of a diameter at lest equal
to that of hot plate, in this case you reach maximum
efficienty.
Temperature limiter works if the pot is too smal or
base is unflat.
Cover cooking pots if possible.
Utilize accumulated heat in the haeting element Turn
it off some time before end of cooking.
Use cooking procedures with small quantity of water
(pressure pot, stewing).
Overheated fats can easily inflame so be carefull
when preparing meals on fats.
FRE DRIFTSTTNING
VARNING!
Denna spishll r ingen leksak. Den fr endast
anvndas av vuxna och i enlighet med dessa
instruktioner.
Lmna aldrig sm barn utan tillsyn i utrymmet dr
anordningen r installerad.
Elektriska spishllar fr inte lmnas utan tillsyn under
anvndning.
Fre frsta anvndning br huvudstrmbrytaren
stngas av och spisplattan rengras. Nr alla ytor r
torra, sl p spishllen och flj instruktionerna
nedan.
Anvnd kokkrl med flat botten vars diameter minst
verensstmmer med kokzonens fr att trygga
maximal effektivitet.
Om krlet r fr litet eller med ojmnt botten kan
temperaturvakten aktiveras.
Tck ver kokkrlen med lock om mjligt.
Utnyttja ackumulerad vrme i vrmeelementet
genom att stnga av plattan lite fre slutet av
tillagningstiden.
Matlagningsmetoder med sm vattenmngder r att
fredra (tryckkokare, sjudning).
ENNEN ENSIMMIST KYTT
VAROITUS!
Laite ei ole lelu ja sit voivat kytt vain aikuiset
henkilt kyseisten ohjeiden mukaisesti.
l jt pieni lapsia ilman valvontaa huoneeseen,
johon laite on asennettu.
Shkliesi on laite, jonka toiminta vaatii valvontaa.
Ennen ensimmist kytt sammuta pkytkin ja
puhdista liesi. Kun kaikki pinnat ovat kuivat, kytke
liesitaso plle ja seuraa ohjeita.
Kyt tasapohjaisia kattiloita, joiden halkaisija on
vhintn keittoalueen verran, tll tavoin saavutat
maksimaalisen tehokkuuden.
Lmptilan rajoitin toimii, jos kattila on liian pieni tai
pohja on eptasainen.
Kyt kattilan kantta, jos mahdollista.
Kyt lmpelementtiin kertynytt lmp
sammuttamalla lmpelementti jonkin verran ennen
ruoanlaiton lopettamista.
Kyt ruoanlaittoon menetelmi, jossa tarvitset
pienemmn mrn vett (painekattila,
hauduttaminen).
Ylikuumentuneet rasvat voivat helposti sytty tuleen,
joten ole varovainen, kun kytt ruoanlaitossa
4
Use pots with clean and flat bottom.
Never use heating element without pots.
Never use aluminium foil and aluminium pots for
cooking.
Do not place plastic things on heating elements. It
can easily melt and burn up.
For cleaning use damp sponge with detergent. Never
use abrasive means scratching the hob.
Keep glasceramic cook hob dry and clean.
The surfacee of hob is hot during service - burn up
risk Observe residual heat signal lamps.
When detecting a flaw on the appliance, do not
repair it by yourself but put the appliance out of
operation and ask an authorised person to make the
repair.
verhettat fett kan ltt antndas. Var frsiktig vid
anvndning av olja eller fett.
Anvnd kokkrl med rent och flat botten.
Lt aldrig vrmeelementen st pslagna utan
kokkrl.
Anvnd aldrig aluminiumfolie eller aluminiumkrl fr
matlagning.
Placera aldrig ngra plastfreml p
vrmeelementen. De kan ltt brja smlta och
antndas.
Rengr ytan med en svamp fuktad med
rengringsmedel. Anvnd aldrig slipande medel som
repar spishllen.
Hll den glaskeramiska hllen torr och ren.
Spisplattans yta blir het vid anvndning risk fr
brnnskador observera indikatorlampor fr
restvrme.
Vid funktionsfel frsk inte reparera sjlv utan avbryt
anvndningen och anlita en auktoriserad specialist
fr reparation.
rasvaa.
Kyt kattiloita, joissa on puhdas ja tasainen pohja.
l koskaan kyt lmmityselementti ilman
kattiloita.
l koskaan kyt alumiinifoliota tai alumiinikattiloita
ruoanlaittoon.
l aseta muovisia esineit lmmityselementtien
plle. Ne sulavat ja palavat helposti.
Puhdistukseen kyt kosteaa pesusient ja
pesuainetta. l kyt hankaavia menetelmi, jotka
voivat naarmuttaa liesitason pintaa.
Pid keraaminen liesitaso kuivana ja puhtaana.
Kytn aikana on liesitason pinta kuuma -
palovamman vaara - tarkkaile jlkilmmn
merkkivaloa.
Kun havaitsette virheen laitteessa, l korjaa sit
itse, vaan kytke laite pois plt ja kutsu valtuutettu
henkil tekemn korjauksen.

0 OFF AV Pois plt
1 - 2 Keeping small amounts of water bowling
Slow heating of food.
Meeting butter, chocolade, etc.
Thawing frozen foods
Sjudning av sm vattenmngder
Lngsam uppvrmning av mat
Smltning av smr, choklad osv.
Upptining av djupfryst mat
Pienen vesimrn pitminen kiehumassa
Hidas ruoan lmmitys.
Voin, suklaan jms. sulattaminen.
Pakasteruokien sulattaminen
3 - 4 Heating solid and liquid foods
Keepingwater boiling
Simmering stews, meat, fish, vegetables and
fruit
Upphettning av fast och flytande mat
Sjudning av vatten
Sjudning av grytor, ktt, fisk, grnsaker och frukt
Kiinten ja nestemisen ruoan lmmittmien
Veden pitminen kiehumassa
Muhennoksien, lihan, kalan, vihanneksien ja
hedelmien kiehuttaminen.
5 - 6 Fryi ng meat and fi sh
Frying potatoes
Bringing water to boil
Deep frying
Stekning av ktt och fisk
Stekning av potatis
Uppkokning av vatten
Fritering
Lihan ja kalan paistaminen
Perunoiden paistaminen
Veden kiehuttaminen
Uppopaistaminen

CLEANING AND MAINTENANCE RENGRING OCH UNDERHLL PUHDISTUS JA HUOLTO
Your glass ceramic hob is nice looking and easy to
operate. Following recomendation can help you keep
the hob as it is for a long time.
Din glaskeramiska spishll r snygg och enkel att
anvnda. Flj instruktionerna nedan fr att hlla den i
bra skick lnge.
Teidn keraaminen liesitaso on hienon nkinen ja
helppokyttinen. Ohjeiden noudattaminen auttaa sinua
silyttmn liesitason nykyisen kunnon pitkksi aikaa
RECOMANDATION
For cleaning of appliance do not use steem
cleaner!
REKOMMENDATIONER
Spishllen fr inte rengras med
ngrengringsmaskin!
SUOSITUKSET
l kyt hyrypuhdistinta laitteen
puhdistamiseen!
5
Clean cold hob regurarly, the best after each use.
First remove all dry impurities with help of scraper
(enclosed in accessory)
As soon as the hob is cold, apply a few drops of
detergent for glas ceramic hobs and clean the
surface with paper towel or clean soft towel.
After cleaning dry up the surface.by another paper
towel or soft cloth.
Never use abrasive means scratching the hob.
Do not use agresive detergents supporting corosion
like as cleaners for ovens or removal of stains.
If there is a contac plastic, kitchin foil, sugar of foot
containing sugar with hot surface of the hob remove
it immediately by scraper while the hob is hot. If pot
is dirty, clean it too. In other case permanent traces
can appear. After cooling clean by usual way.
Before preparing meals with high contain of sugar,
protect the hob by appropriate detergent.
Water stains caused by boiling over can be femoved
by lemon or vinegar.
Rengr nedkyld spishll regelbundet, helst efter varje
anvndning.
Avlgsna frst torra matrester med en skrapa
(medfljer som tillbehr)
Nr spishllen har svalnat, applicera ett par droppar
rengringsmedel fr glaskeramiska ytor och rengr
ytan med en pappershandduk eller ren mjuk trasa.
Efter rengring br ytan gnidas torr med en ny
pappershandduk eller mjuk trasa.
Anvnd inga slipande rengringsmedel som repar
spishllen.
Anvnd inga starka rengringsmedel som kan frmja
korrosion, ssom ugnsrengringsmedel eller
flckborttagningsmedel.
Om plast, folie, socker eller sockerrik mat har
hamnat p het spisyta br materialet genast
avlgsnas med skrapan medan ytan r het. Rengr
ven kokkrlet vid behov. Annars kan materialet
orsaka bestende flckar. Efter nedkylning br
spisplattan rengras som vanligt.
Fre tillagning av sockerrika matrtter br spisytan
skyddas med ett lmpligt underhllsmedel.
Vattenflckar pga verkokning kan tas bort med
citron eller ttika.
Puhdista kylm liesi snnllisesti, parhaiten
jokaisen kyttkerran jlkeen.
Poista ensin kaikki kuivat eppuhtaudet kaapimella
(liitteen listarvikkeissa)
Heti kun liesi on kylm, laita muutama tippa
pesuainetta keraamisen lieden pinnalle ja puhdista
se talouspaperilla tai puhtaalla pehmell
pyyhkeell.
Puhdistuksen jlkeen kuivaa pinta toisella
talouspaperilla tai pehmell pyyhkeell.
l kyt hankaavia menetelmi, jotka voivat
naarmuttaa liesitason pintaa.
l kyt vahvoja pesuaineita, jotka voivat aiheuttaa
korroosiota, esimerkiksi uunin puhdistamiseen tai
tahrojen poistamiseen kytettvt pesuaineet.
Jos kuuma liesitaso sattuu kosketuksiin muovin,
alumiinifolion, sokerin tai ruon kanssa, joka sislt
sokeria, tllin poista se vlittmsti kaapimella
vaikka liesi on kuuma. Puhdista mys kattila, jos se
on likainen. Muussa tapauksessa voi liesitasolle
jd pysyvi jlki. Jhtymisen jlkeen puhdista
tavalliseen tapaan.
Ennen kun valmistat ruokaa, jossa on paljon sokeria,
suojaa liesi sopivalla puhdistusaineella
Ylitse kiehuneen veden aiheuttamat tahrat voidaan
poistaa sitruunalla tai etikkalla.
METAL GLISTENNING SPOTS can appear when
use alluminium utensils or using unpropriate cleaning
detergent. Removing such a spots is possible by
repeating of cleaning process.
METALLISKA GLNSANDE FLCKAR kan
bero p kokkrl i aluminium eller ett olmpligt
rengringsmedel. Kan tgrdas med upprepad
rengring.
METALLISIA HOHTAVIA TPLI voi esiinty,
kun kyttte allumiinisi tyvlineit tai epsopivia
puhdistusaineita. Tllaisten tahrojen poistaminen
saadaan aikaan toistamalla puhdistus-prosessi.
COLOUR STAIN
on the hob surface are usualy caused by not removed
singed impurities. This stains not influence function of
the glas ceramic hob.
FLCKAR
p spisplattan beror oftast p vidbrnd mat som inte har
avlgsnats. Flckarna pverkar inte den glaskeramiska
spishllens funktion.
VRITAHRA
lieden pinnassa on yleens aiheutunut, kun palaneita
eppuhtauksia ei ole poistettu. Nm tahrat eivt
vaikuta keraamisen lieden toimintaa.
RUB DOWN OF DECOR
can be caused by abrasive cleaners or long time
grazing of pan on the hob. On the hob appears dark
stain.
AVSKAVNING AV YTBELGGNINGEN
kan bero p slipande rengringsmedel eller skrapning
av kastruller eller stekpannor mot spisplattan. Syns som
mrka flckar p spisytan.
KORISTEPINNAN HANKAUS
voi johtua hankaavien puhdistusaineiden kytst tai
pannun pitmisest liesitasolla pidemmn aikaa.
Liesitasolle ilmestyy tummia tahroja.
CLEANING AND MAINTENANCE
During cleaning and mainenance you can remove or
change control knobs. Remove knobs by pulling
outwards of the hob without utencils
RENGRING OCH UNDERHLL
Styrknappar kan avlgsnas eller bytas vid rengring
eller underhll. Lossa knapparna genom att dra dem
utt frn spishllen anvnd inga verktyg
PUHDISTUS JA YLLPITO
Puhdistuksen ja huollon aikana voit poistaa tai vaihtaa
stkytkimet. Poista stkytkimet vetmll niit
ulospin ilman tykaluja.
6
CLAIMS GARANTITGRDER VAATIMUKSET
If there is any defect on the range within the period of
warranty, do not repair it by yourself. Make a claim at a
shop in which you bought the range or at service
representatives.
Vid fel som uppstr inom garantiperioden fr
anvndaren inte reparera anordningen sjlv. Vnd Dig
till affren dr Du kpte produkten eller till en
serviceagent.
Jos laitteessa ilmenee jokin vika takuuaikana, l korjaa
sit itse. Vie vaatimuksesi liikkeeseen, josta ostit
tuotteen tai huoltopalvelun edustajalle.
METHODS OF UTILISATION,
LIQUIDATION OF PACKAGES
HANTERING AV FRPACKNINGEN

JLLEENKSITTELY, PAKETOINNIN
LIKVIDOINTI
Collection of packages at collecting places in your
locality guarantees their recycling.
Corrugated cardboard, wrapping paper
- sale to the collecting places;
- in waste paper containers;
Polystyrol parts
- in waste plastic containers;
Polyethylene foil, bags and tapesv
- in waste plastic containers;
Frpackningen br lmnas in fr tervinning.
Wellpapp, frpackningspapper
- insamlingsstationer;
- containrar fr pappersavfall;
Polystyroldetaljer
- containrar fr plastavfall;
Polyetylenfolie, plastpsar, tejp osv
- containrar fr plastavfall;
Paikalliset keryspisteet takaavat paketoinnin
kierrtmise, joten vie ne sinne.
Aaltopahvi, krepaperit:
- Myynti keryspisteisiin;
- Keryspaperisilin;
Polystyreeni:
- Muovin keryspisteisiin;
Polyetyleenikalvo, pussit ja teippi
- Muovin keryspisteisiin;
LIQUIDATION OF AN APPLIANCES
FOLLOWING ITS LIFE EXPIRATION
HANTERING AV UTTJNTA
ANORDNINGAR
LAITTEEN LIKVIDOINTI SEN ELININ
JLKEEN

This appliance is marked in accordance with Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic
equipment - WEEE.
After the expiry of its useful life deliver the appliance to
the collecting place for used electric and electronic
equipment.
Anordningen r mrkt i enlighet med direktiv
2002/96/EG om elektriskt och elektroniskt avfall.
Den uttjnta anordningen br lmnas in p en
insamlingsstation fr elektriskt och elektroniskt avfall.
Tm laite vastaa direktiivin 2002/96/EY shk-ja
elektroniikkalaiteromusta - WEEE.
Kyttin ptytty toimitta laite kytettyjen
elektroniikkalaitteiden keryspisteeseen.
The appliance contains valuable materials which ought
to be reused or recycled, so once your appliance is of
no use to you deliver it to the authorized scrap dealer
for further treatment.
Anordningen innehller vrdefulla material som br
helst teranvndas eller tervinnas. Var god lmna in
den uttjnta anordningen hos en auktoriserad
avfallshanterare fr hantering.
Laite sislt arvokkaita materiaaleja, jotka pitisi
kytt uudelleen tai kierrtt, joten, kun laite ei en
ole sinulle tarpeellinen, toimitta se keryspisteeseen
jatkoksittelyyn.









7
REGULATION FOR INSTALLATION KRAV P INSTALLATION MRYKSET ASENNUSTA VARTEN
Solely company authorized to provide such activities
may perform the installation of this hotplate and it
should be installed in compliance with local standards
and regulations.
Denna spishll fr endast installeras av fretag
auktoriserade fr utfrande av sdana arbeten. Den br
installeras i enlighet med gllande lokala standarder
och freskrifter.
Ainoastaan valtuutetut yhtit voivat suorittaa kyseisin
liesitason asennuksen ja se tulee asentaa noudatettaen
paikallisia standardeja ja mryksi.
The appliance must be installed in accordance with
valid local regulations
After installation the qualified personnel should perform
the following:
- check correct connection to the mains
- check functionality of heating zones, control and
regulation elements
Explain to the customer all functions of the appliance
and particulars regarding its servicing and maintenance
Anordningen br installeras i enlighet med gllande
lokala bestmmelser
Efter installationen br en kvalificerad specialist:
- kontrollera ntanslutningen
- kontrollera kokzonernas funktion, kontrollera
styr- och instllningselementen
Kunden br f instruktioner om anordningens samtliga
funktioner samt dess sktsel och underhll.
Laite on asennettava noudattaen voimassa olevia
paikallisia mryksi.
Asennuksen jlkeen tulisi valtuutetun huoltoliikkeen
suorittaa seuraavat asiat:
- Tarkistaa oikea shkverkon liitnt
- Tarkistaa lmmitysalueiden ja stelementtien
toimivuus
Selitt asiakkaalle kaikki laitteen toiminnot ja erityisesti
sen huoltoa koskevat asiat.
IMPORTANT NOTE!
At any electric range disassembly or assembly besides
its current use it is necessary to disconnect the
appliance from mains and to keep it out of service.
VIKTIGT!
Vid varje tgrd p elsystemet utanfr anordningens
normala anvndning br spishllen kopplas ur frn
elntet.
HUOMIO!
Nykyisen kytn lisksi tulee jokaisen purkamisen tai
kokoaminen yhteydess irrottaa laite shkverkosta ja
pit se pois kytst.
WARNING
The appliance is designed to work with an external
timer or a separate remote control.
VARNING
Anordningen r inte avsedd fr anvndning med extern
timer eller separat fjrrkontroll.
VAROITUS
Laite on suunniteltu toimimaan ulkoisen ajastimen tai
erillisen kaukostimen kanssa.
LOCATION OF THE HOB PLACERING AV SPISHLLEN LIEDEN SIJAINTI
The appliance must be installed with authorized
body and in accordance with valid local standards
and regulations.
The electric hotplate is designed, as from external
influence point of view for normal environment.
The hot plate is designed for building in to cut out in
the working sink of minimal thickness of 30mm,
which is covered with heat resistant material.
The sink has to be installed in horizontal position and
has to be sealed against leaking in of liquids on the
wall side.
The dimensions of cut out for the hotplate and its
position are shown on the picture of installation.
Also the safe distances to be observed of hotplate
from walls and furniture are shown on the picture.
We recommend to cover the in the cut out created
cut surfaces with appropriate varnish (for instance
silicon varnish) or Al-foil, respectively, which
decrease the intrusion of humidity into the sink plate.
Anordningen br installeras av en auktoriserad
installatr och i enlighet med gllande lokala
standarder och freskrifter.
Den elektriska spishllen r designad fr normala
avsedda anvndningsfrhllanden.
Spishllen r avsedd fr att byggas in i ett urtag i en
kksbnk med tjocklek p minst 30mm med
vrmetlig ytbelggning.
Kksbnken br vara vgrt och isolerad mot
vggen fr att hindra intrng av vtskor.
Urtagets mtt och spishllens placering visas p
installationsritningen.
Observera skra avstnd mellan spishllen och
vggar eller mbler som anges p ritningen.
Vi rekommenderar att tcka urtagets skurna kanter
med ett lmpligt ytbehandlingsmaterial (t ex
silikonlack) eller aluminiumfolie som hindrar intrng
av fukt i kksbnken.
Det r frbjudet att installera en ugn nedanfr
Laite on asennettava valtuutetun henkiln puolesta
ja voimassa olevien paikallisten standardien ja
mryksien mukaisesti.
Shkliesi on suunniteltu, ulkopuolisen vaikutuksen
kannalta, normaaliin ympristn.
Liesi on suunniteltu sisnrakennettavaksi vhintn
30mm paksuisen lmmnkestvn levyn sisn,
johon leikataan vastaavan suuruinen aukko.
Liesitaso asennetaan vaakasuoraan asentoon ja se
on tiivistettv vuotavien nesteiden varalta.
Leikattavat mitat ja lieden sijainti on esitelty
asennuksen kuvan yhteydess.
Mys lieden turvalinen etisyys seinist ja kalusteista
on esitely kuvassa.
Suosittelemme kattamaan leikatut pinnat sopivalla
lakalla (esim. silikonilakka) tai Al-kalvolla, joka
vnt kosteuden tunkeutumista levyyn.
On kielletty - ilman erityisi toimenpiteit - asentaa
uuni liesitason alapuolelle, josta uunin palaneet
8
It is not allowed - without special measures to
install oven under the hot plate, where the burnt
gases from the oven could stream upwards under
the hotplate.
Also the rear wall of kitchen unit has to be from heat
resistant material (120 C). The smallest distance of
hotplate rear edge from the rear wall is 40 mm.
The hotplate should not be installed in close
neighborhood of kitchen cabinet made from
flammable material, which extends over the surface
of sink.
We recommend to install over the hotplate a vapor
absorber only (digestor); over this absorber a kitchen
cabinet can be installed. We do not recommend the
installation of independent cabinet without vapor
absorber directly over the hotplate. The minimal
distance of hotplate from the vapor absorber is 650
mm; you should observe the recommendations of
absorber producers here.
Stick on on the circumference on the frame lower
part a sealing against leaking in of liquids (the
sealing is a part of delivery) before installation of
hotplate into the ready cut out in the sink.
spishllen utan specialtgrder. Heta gaser frn
ugnen kan strmma uppt mot spishllen.
ven vggen bakom spishllen br vara av
vrmetligt material (120C). Det minsta tilltna
avstndet mellan spishllens bakkant och vggen r
40 mm.
Spishllen fr inte installeras i nrheten av ett
kksskp av lttantndligt material som hnger
ovanfr kksbnken.
Vi rekommenderar att installera ett ngskydd
(digestor) ver spishllen; kksskp kan installeras
ovanfr ett sdant ngskydd. Vi rekommenderar inte
att montera ett separat skp utan ngskydd direkt
ovanfr spishllen. Det minsta tilltna avstndet
mellan spishllen och ngskyddet r 650 mm. Flj
anvisningar av ngskyddets tillverkare.
Fst ttningen (medfljer i frpackningen) runt
nederkanten av hljet fr skydd mot intrng av
vtskor innan spishllen installeras i urtaget i
kksbnken.
kaasut voivat nousta ylspin liesitason alle.
Keittin takaseinn tytyy olla lmmnkestvst
materiaalista (120 C). Pienin etisyys lieden
takareunasta takaseinn on 40 mm.
Liesitasoa ei saa asentaa lhelle keittikalustetta,
joka on valmistettu palavasta materiaalista ja joka
ylt liesitason ylpuolelle.
Suosittelemme asentamaan liesitason plle
liesituulettimen; liesituulettimen plle voidaan
asentaa keittikalusteita. Emme suosittele kaapin
asennusta ilman liesituuletinta aivan liesitason
ylpuolelle. Minimaalinen etisyys liesitason ja
liesituulettimen vlill on 650 mm, sinun tulisi
tarkkailla liesituulettimen valmistajan suosituksia.
Ennen liesitason asennusta levyn aukkoon aseta
rungon alaosan ymrille eristemateriaalia
vlttksesi nesteiden valumisa (eristysmateriaali
tulee toimituksen mukana).


9
1. fastening element
2. sealing
3. side wall
4. rear wall
1. fstdetalj
2. ttning
3. sidovgg
4. bakvgg
1. kiinnityselementti
2. tiiviste
3. sivusein
4. takasein
ELECTRIC CONNECTION
OF THE RANGE
ELANSLUTNING AV ANORDNINGEN

LIESITASON SHKLIITNT

The appliance must be connected to power net with
authorized body only. A switch with minimal distance of
disconnected contacts of 3mm has to be connected into
the circuit before the appliance for disconnecting of
appliance from the power net.
Use a 5 core cable 1.5mm cross section, for instance
of type H05VV-F5G1,5 with cable ends modified
according to the picture for connection of hotplate to
the power net.
The cable ends should be fastened against fraying
with pressed on cable ends.
Put the cable into the terminal box and secure
against pulling up with clip after fastening of core
ends under the screw heads of terminals.
Close the terminal box cover at the end.
For connecting turn the appliance into working
position, insert it to the cut out and check the position
of connection cable.
Fasten the hotplate with clamps (see the picture) and
with appropriate force for preventing the damaging of
appliance.
Endast en auktoriserad installatr fr ansluta
anordningen till elntet. En brytare med kontaktavstnd
p minst 3mm br monteras i strmkretsen fre
anordningen fr urkoppling av anordningen frn elntet.
Anvnd en 5-ledningskabel med tvrsnitt p 1,5mm,
t ex av typ H05VV-F5G1,5. Kabelndarna br
anpassas fr anslutning av spishllen till elntet
enligt ritningen.
Kabelndarna br skyddas med hjlp av pressade
ndhylsor.
Placera kabeln in i kopplingsldan, fst
ledningsndarna under skruvhuvuden p
kopplingarna och fixera kabeln med dragskyddet.
Stng kopplingsldans hlje vid nden.
Fr anslutning vnd anordningen till driftspositionen,
placera den i bnkurtaget och kontrollera
anslutningskabelns lge.
Fst spishllen med klmmor (se ritning) med lagom
kraft, s att anordningen inte skadas.
Laitteen saa kytke shkverkkoon vain valtuutetun
henkiln puolesta. Kytkin, jossa irrotettujen liittimien
pienin etisyys on 3mm, tytyy olla liitetty virtapiiriin
ennen, kuin irrotatte laitteen shkverkosta.
Kyt 5-napaista, halkaisijaltaan 1,5 mm johtoa,
esimerkiksi tyyppi H05VV-F5G1,5, jossa kaapelin
pt ovat muutettu kuvan mukaisesti lesitason
liittmiseski shkverkkoon.
Kaapelin pt tulee kiinnitt kulumista vastaan
puristaen johdon pit.
Syt johto liitntkoteloon ja kiinnit vetmll
klippi sen jlkeen, kun olet kiinnittnyt johdot
liitntkotelon ruuvien alle.
Lopuksi, sulje liitntkotelo
Knn laite tyasentoon, aseta se paikoilleen ja
tarkista liitntjohtojen paikoitus.
Kiinnit liesitaso kiinnittimill (katso kuva) sopivalla
voimalla vlttksesi laitteen vahingoittamista.


10
The producer reserves the right for small
modifications of manual, following from the
technical or technological changes of product,
which have no influence to the function of product.
Tillverkaren frbehller sig rtten fr mindre
avvikelser frn anvisningen pga tekniska eller
teknologiska ndringar av produkten som inte
pverkar produktens funktion.
Tuottaja pidtt oikeuden pieniin ohjekirjan
muutoksiin, jotka johtuvat teknisist tai tuotteen
teknologisista muutoksista, joilla ei kuitenkaan ole
vaikutusta tuotteen toimintaan.


TECHNICAL DATA TEKNISKA SPECIFIKATI ONER TEKNISET TIEDOT

Build-in hob Inbyggd spishll Sisnrakennettu liesitaso
HC 6402 C
Dimensions Mtt Mitat
width / depth / hei ght (mm) bredd / djup / hjd (mm) leveys / syvyys / korkeus (mm) 590 x 505 x 51
Openning in working table W x H x
thickness of working table (mm)
Urtag i kksbnken B x H x kksbnkens
tjocklek (mm)
Typydn aukko - L x K x paksuus (mm)
560 x 490 x (30 - 50)
Rated voltage Nominell spnning Nimellisjnnite 230 / 400 V, ~
Electric power of zones Elektrisk effekt av kokzoner Lmpalueiden shkvoima
Right rear 180 mm (kW) Hger bak 180 mm (kW) Oikea taka 180 mm (kW) 1.7
Left rear 145 mm (kW) Vnster bak 145 mm (kW) Vasen taka 145 mm (kW) 1,2
Left front 180 mm (kW) Vnster fram 180 mm (kW) Vasen etu 180 mm (kW) 1.7
Right front 145 mm (kW) Hger fram 145 mm (kW) Oikea etu 145 mm (kW) 1,2
Rated power (kW) Nominell effekt (kW) Nimellisteho (kW) 5.8

ACCESSORIES TILLBEHR LISTARVIKKEET HC 6402 C
Insulating compound Ttningsmedel Eriste 1
Cleaning reker Skrapa fr rengring Puhdistuskaavin 1
Assembly fixture Monteringsfste Kiinnikkeet 4
Screw 3,9 x 25 Skruv 3,9 x 25 Ruuvi 3,9 x 25 4
Washer 4,3 Bricka 4,3 Aluslevy 4,3 4

SAP 385456

VCR VD 4360 / HC 6402 C / EN F SE / 2012 04 10 / SAP 385456

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy