0% found this document useful (0 votes)
900 views8 pages

Apola: Irosun Ofun (Irosun Afin/ Irosun Funfun)

1. Ifa divination was performed for Orunmila who was traveling to the town of Onjo to perform priestly duties. The priests told him he would face watchfulness but overcome obstacles and return home blessed. 2. Orunmila made sacrifices as instructed by the priests. They used a plantain skin to prepare an Ifa portion for him, telling him to use it as a sandal on his return. 3. On his return, Orunmila's detractors could not see his footprints, as instructed by Ifa. They were unable to harm Orunmila, who praised his priests. The priests in turn praised Ifa.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
900 views8 pages

Apola: Irosun Ofun (Irosun Afin/ Irosun Funfun)

1. Ifa divination was performed for Orunmila who was traveling to the town of Onjo to perform priestly duties. The priests told him he would face watchfulness but overcome obstacles and return home blessed. 2. Orunmila made sacrifices as instructed by the priests. They used a plantain skin to prepare an Ifa portion for him, telling him to use it as a sandal on his return. 3. On his return, Orunmila's detractors could not see his footprints, as instructed by Ifa. They were unable to harm Orunmila, who praised his priests. The priests in turn praised Ifa.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 8

Apola

Irosun Ofun (Irosun Afin/ Irosun


Funfun)
1.
Oju oro Awo odo adegun,
Odidimode Awo ale odo,
Oniwakawaka ko ni fi oluweri se arigbonlo,
Adia fun efunade ti se ayo oluwo,
Igba ti fomi oju sugbere omo,
Ebo won ni ko se o gbe ebo o rubo,
Nje omo lowumi ju ileke,
Efun ade mode tolowu

Translation

Oju oro the priest of Adegun,
Odidimode the priest of river,
Corcordite will not swim away by the sea,
Divined for efunade the wife fo olowu,
When she was clamouring for children,
Awo told him to make ebo and she did,
I cherist children than bead,
This is Efunade the wife of olowu,

Message
Ifa say there is blessing of children for the person, there is a bead in her wist
she should not use it anymore and reduce her fashion, if she want to giove
birth to baby. So she should offer one she goat for Ifa three hens and bead on
her wirst.

Story
Efunade she is the wife of olowu, she had married for long years and she
doesnt have any issue, one day she went to Awo for the consultation. Awo
told her that she will have children, but she whould removed the bead in her
wasit also she should feed Ifa and do Ifa medicine for her. She did had they
told her and after the ebo she gave birth to many children she now thanks his
Awo for the blessing.

2.
Irosun funfun eyin oni,
Adia fun ogomo susu ti o yo laarin ibi,
Ebo won ni ko se
O gbe ebo o rubo,
Ero po ero ofa
Ewa bani laiku kangiri

Translation

Irosun funfun at the back of oni,
Divined for ogomo that will succeed inj the midst of hios family,
Awo told him to make ebo
And he did,
People of opo and offa
Join us in long life,

Message
Ifa foresee blessing of long life for him in the midst of his family, Ifa says
they are enemies to him and they are saying he will not succeed but Ifa say he
will succeed in there midst so he should make ebo and offer one he goat as
ebo.

Story
Ogomo( the leaf of the palm tree, the one in the middle of it that look like
niddle at early age) his the one in it family they told him that he will not
succeed and they will not allow him to come up in the family. He went to awe
Awo told him to make ebo and he did, after the ebo Esu now take him out of
the family enemies and he come out and succed in life.

3.
Irosun funfun ginginni,
Adia fun olowo o jeran finfin alakedun,
Ebo won ni ko se o gbe ebo o rubo,
Kini pa olowo lo,
Aimo ewo ni pa olowo lo.
Ni pa olowo lo.

Translation

Irosun funfun ginginni,
Divined for olowo that should not eat Monkey
Awo told him to make ebo and he did,
What it killing olowo?
He doesnt know the tabbo (ewo),
It what is killing olowo?

Message
Ifa says that the person his eating taboo that cause the problem to him and his
family. So he should find out the thing that he should not eat or used for
medicine. So he should not eat Monkey, and he should offer three he goat as
Ebo.

Story
Olowo is the one that sick likewise there is no happiness in his family as well.
So he called Awo Awo told him that he is taking taboo that his forefathers are
not taking that is the root of the problem. They also told him to make ebo he
did all what they told him and he think of the taboo he realized that it is
Monkey that it taboo for them. He stops eating it and using it for medicine,
and commands his family not to kill Monkey talkless of eating it or using it
for medicine. So when they stop it everything now come to normal for them
and he thanks is Awo, Awo thank Ifa and Ifa now thanks Olodumare for the
succeed.

4.
Ewure ni tori kefun,
Aguntan kosun lese,
Aja ni koje ki ehoro ko gboko,
Adiafafun Orunmila nijo ti sawo lo sode oba,
Ebo won nji ko se, o gbe ebo o rubo,
Ifa moju, Orunmila mo etan,
O ku dede ki won ja baba ju seri,
Apo abira ni edu fi sile ni Ifa salo.

Translation

She goat used efun to rub his body from head,
Sheep used camwood tot rub it leg,
It is Dog that not let Rabbit stay in forest,
Divined for Orunmila that went on Awo trip to Oba town,
Awo told him to make ebo and he did,
Ifa knows eye, Orunmila know how to decisive,
Not long to push Orunmila to river,
Abira bag is what father left behind and ran away.

Message
Ifa foresee blessing of wealth this perwson in his or her place of work, or in
travel when he oir she will come back he should not let anybopdy know so
that they will not collect all his blessing from him. So he or she should offer
one she goat, three akuko adie, three hen, three eyele, three Abira bag,, a lot of
bone, a lot of small stone are ebo.

Story
Orunmila called his Awo that they should come and make reading for him
about his journey to Oba town, they told Orunmila that he will be bless there,
but he should be very observant and vigilant. They told Orunmila to have one
she goat for his Ifa, three abira bags, three akuko adie, 3 hens, and three eyele,
a lot of bone, and a lot of small stone. They bmake ebo for Orunmila , and
they do Ifa medicine in one Abira bag they put the stone and the bones inside
that, they gave it to Orunmila, they told him to used second Abira bag to kieep
his opele and messenger there. Orunmial did had they told him. He went to
Oba town. When he got there, he started doing Ifa work, to the extent that
Orunmila had got a lot of properties. Later people of oba town now plan for
Orunmila that they will not allow him to take those properties to his town,
they started monitoring Orunmila movemant. The day that Orunmila will left
the town, very early in the morning before anyone of them wake up Orunmila
had packede all is load and take it to the order side of the river, so will
everyone wake up in the morning Orunmila just told them that he wanted to
toilet in the river, they look up they saw Abira bag there, they told each other
that he is not going. So Orunmila move to other bside of the river and carry
his load and go back to him town. They expected Orunmila to come back
since morning they dont see him they look inside the Abira bag they just saw
only stone and bones, till day break they dont see Orunmila. They now saying
so Ifa knows eye, Orunmila know how to decisive people.

Affilated Orisa
Ifa
Olokun
Orisanla
Egbe

Possible Names
Efunade
Ifabola
Awolowo/ Ifalowo

Possible Proffessions
Traveller
Pillor
Navy
Banker

Tabbos (Ewo)
Alakedun Morkey
EwureShe goat
Aguntan.Sheep
Aja.Dog












Ayo Salami

rosn fn

If dice que todas las buenas cosas de la vida llegarn a las manos de esta persona. Deber
sacrificarle a funfun. Y deber preparar alimentos y bebidas y llamar a un sinnmero de
personas allegados o no para realizar un festn.

Ay; Ay
Awo il rnml
L df fn rnml
Nj ti Bb sawo rde j
Ni wa br lw If
de j tun l y
da fn un?
Wn n rnml wn s
Wn ni gbn b n ti wul k wn s t
gun gbogboo wn
Wn n d ln
Wn n b b si d de j
Ire gbogbo n b b
wn ay p wn n j l
wn Babalwo rnml nir ni
Wn n k Bb db sl
Wn n If lwn e fn Bb
rnml b dbl
rb
Wn b fi pp e If fn un
Wn n b b b ltde j
Pp ti n fi e If fn un
N k b fi s
rnml e b
wn Elnn w p
Ngb ti Bb y l
A r s r
gbn b ti b y
A r ipa s r m
Gbogbo ipas t wn r y
Gbogbo o j ti Bb y
K si m l bu s ti e ti
Wn b r nkankan e fn rnml m
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Ay; Ay
Awo il rnml
L df fn rnml
Nj ti Bb sawo rde j
b n wn n Bb e k t m l
rnml gbb b
If w rb
If d de j tn
If pad b wl
N b drin
Pp pa fn mi
Ibi ti b ln
Pp pa fn mi
rnml rj
If b
Pp pa fn mi
Ibi ti b ln
Pp pa fn mi.

Ay; Ay
El sacerdote de la casa de rnml.
Lanz adivinacin para rnml, cuando iba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de j.
Y le preguntaba a If si le sera bueno en esa ciudad a donde se diriga.
- Sers vigilado, pero de cualquier manera podrs vencerlos - ellos le dijeron.
- Ellos no podrn acecharte en el camino, y regresars a casa con muy buenas bendiciones y
fortunas continuaron dicindole.
Mientras tanto sus enemigos conspiraban para detenerle, pero los babalwos le aseguraron que eso
no sera posible, pero que deba sacrificar de manera fuerte y completa.
rnml brind todos los ingredientes y sacrific.
Ellos usaron la vaina (cscara) del pltano para preparar una porcin de If para l y le dijeron:
- Cuando vengas de regreso de la ciudad de j, usa esta cscara de pltano como sandalia
rnml sigui el consejo y as lo hizo.
Sus detractores se quedaron estupefactos y dijeron:
- Cuando este hombre vino a la ciudad, seguimos y vimos sus huellas, pero ahora es imposible
verlas
- Todas las huellas que podemos ver, ninguna se parecen a las de l, y nosotros somos muy
cuidadosos de levantar la tierra, de las huellas de otro hombre
Y as fue como no le pudieron hacer dao a rnml.
l se alegr y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If.
Ay; Ay
El sacerdote de la casa de rnml.
Lanz adivinacin para rnml, cuando iba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de j.
Ellos le dijeron que sacrificara antes de su salida de la ciudad.
l escuch y sacrific.
Cuando parti de regreso, l cantaba:
- Cscara de pltano, borra todo dao de mi camino!
- Cscara de pltano, mtalos a todos por m!
- rnml vino a la ciudad de j y ahora regresa a casa -
- Cscara de pltano, borra todo dao de mi camino!
- Cscara de pltano, mtalos a todos por m!


Igi l l yat nn-igb
N l nas t e dn
A df fn p
p t sr r
Wn n rb
Wn n k p m k p If
Wn si m b k pr
Kn w lb?
Wn ni ran erin
K si tn tj gbn
K w din mjj p
K w e ij mu
K wn l k ire gbogbo l e lw
e e
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Igi l l yat nn-igb
N l nas t e dn
A df fn p
p t sr r
Wn ni s kal b n e
p dinran erin m gbn o
si fire gbogbo jin p.

Es el rbol en el bosque que se ha convertido en algo enorme y produce races que bloquean el
camino.
Lanz adivinacin para p, el esclavo del r, a quien le dijeron que sacrificase y le llorara a
If, ofrecindole un cuantioso sacrificio.
Qu se necesita para el sacrificio? l pregunt.
Ellos le dijeron que obtuviese la carne del Elefante y la del Caracol (Babosa), y frerlas juntas,
adems de conseguir alimentos y bebidas y realizar un festn con allegados y familiares, para as
poder recibir las bendiciones que le estaban destinadas.
l sacrific y lleg todo como estaba predicho.
l se regocij y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If.
Es el rbol en el bosque que se ha convertido en algo enorme y produce races que bloquean el
camino.
Lanz adivinacin para p, el esclavo del r, a quien le dijeron que sacrificase y le llorara a
If, ofrecindole un cuantioso sacrificio.
p fri y cocin las carnes del Elefante y la del Caracol.
r lo perdon con todas las buenas fortunas.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy