Apple Wireless Keyboard
Apple Wireless Keyboard
Keyboard
1 Using Your Apple
Wireless Keyboard
Your keyboard comes with two AA alkaline batteries installed
and uses Bluetooth® technology to connect to your Mac.
This guide shows you how to set up your keyboard, customize and use the keys, and
change the batteries. To learn about:
 Updating software, see page 4.
 Setting up your keyboard with a new Mac, see page 5.
 Replacing your USB keyboard with an Apple Wireless Keyboard, see page 5.
 Pairing your keyboard with a different Mac, see page 6.
 Replacing the batteries, see page 8.
English 3
If you don’t pair your keyboard with your Mac within 3 minutes, the indicator light and
keyboard turn off to preserve battery life. Push and release the On/off (®) switch to
turn your keyboard on again, allowing you to pair it with your Mac (see page 5).
Once you successfully pair your keyboard with your Mac, the indicator light glows
steadily for 3 seconds, and then turns off. If you push the On/ off (®) switch and the
light doesn’t illuminate, you may need new or charged batteries.
To update to the latest version of Mac OS X, choose Apple () > Software Update from
the menu bar, and follow the onscreen instructions. When installation is complete and
you’ve restarted your Mac, use Software Update again to make sure all of the available
updates are installed.
4 English
Setting up a New Wireless Keyboard and a New Mac
Follow the instructions in the user guide that came with your Mac to set it up.
Because you have a wireless keyboard, skip the instructions to connect a USB keyboard.
To pair your wireless keyboard with a new Mac:
1 Press and release the On/off (®) switch to turn on your keyboard.
2 Turn on your Mac and follow the onscreen instructions in Setup Assistant.
You can also use these instructions to set up your wireless keyboard with
a portable Mac.
To set up your wireless keyboard:
1 Press and release the On/off (®) switch to turn on your wireless keyboard.
2 Choose Apple () > System Preferences, and then click Keyboard.
3 Click “Set Up Bluetooth Keyboard ...” in the lower-right corner to open Bluetooth
Setup Assistant.
4 Select your wireless keyboard, and then follow the onscreen instructions to pair it
with your Mac.
5 Disconnect the USB keyboard from the USB port.
English 5
Pairing your Keyboard with a Different Mac
After you set up your Apple Wireless Keyboard with a Mac, you can set it up again with
a different Mac. If the other Mac is more than 33 feet (10 meters) away, follow the
instructions on page 5 to pair it.
If the other Mac is within 33 feet (10 meters), you must remove the existing pairing
before pairing with a different Mac.
To remove a pairing:
1 On the Mac the keyboard is currently paired with, choose Apple () > System
Preferences, and then click Bluetooth.
2 Select the wireless keyboard on the left side of the Bluetooth preference pane.
3 Click the Delete (D) button in the lower-left corner.
To pair your keyboard with the other Mac, see “Replacing a USB Keyboard with an
Apple Wireless Keyboard” on page 5.
6 English
Using the Keys
Use the keys at the top of your keyboard to adjust the brightness of your display, open
Exposé, view Dashboard widgets, control the volume, and more.
Use Exposé to see all of the open windows on your desktop at once.
Open Dashboard to access your widgets. Get information about the weather,
stocks, and more.
Rewind or go to the previous song, movie, or slideshow.
— Mute the sound coming from the speakers or headphone port on your Mac.
–- Decrease (–) or increase (-) the volume of sound coming from the speakers or
headphone port on your Mac.
English 7
Renaming Your Keyboard
Your Mac automatically gives your wireless keyboard a unique name the first time you
pair it. You can rename your keyboard in Bluetooth preferences.
To rename your keyboard:
1 Choose Apple () > System Preferences and click Bluetooth.
2 Click the Action ( ) pop-up menu in the lower-left corner, and choose Rename.
3 Enter a name for your keyboard and click OK.
Important: Keep the battery compartment cover and batteries out of the reach of
small children.
To replace the batteries:
1 Press the On/off (®) switch to turn off your keyboard.
2 Use a coin to remove the battery compartment cover.
8 English
3 Slide two AA batteries into the battery compartment as shown here.
Insert batteries
WARNING: When you replace the batteries, replace them all at the same time.
Don’t mix old batteries with new batteries or mix battery types (for example, don’t
mix alkaline and lithium batteries). Don’t open or puncture the batteries, install them
backwards, or expose them to fire, high temperatures, or water. Keep batteries out of
the reach of children.
To check the battery status, push the On/off (®) switch. If the indicator light doesn’t
illuminate, you may need new or charged batteries. You can check the battery level in
Keyboard Preferences. Choose Apple () > System Preferences and click Keyboard.
The battery level is in the lower-left corner.
To conserve battery power, turn your keyboard off when you aren’t using it.
English 9
Cleaning Your Keyboard
Follow these guidelines when cleaning the outside of your keyboard:
 Remove the batteries from the keyboard.
 Use a damp, soft, lint-free cloth to clean the exterior of the keyboard. Avoid getting
moisture in any openings.
 Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives.
Ergonomics
For information about ergonomics, health, and safety, visit the Apple Ergonomics
website at www.apple.com/about/ergonomics.
Support
For support and troubleshooting information, user discussion boards, and the latest
Apple software downloads, go to www.apple.com/support.
10 English
Japanese 11
12 Japanese
Japanese 13
14 Japanese
Japanese 15
16 Japanese
Japanese 17
18 Japanese
1 Utilisation de votre clavier
Apple Wireless Keyboard
Votre clavier est livré avec deux piles AA alcalines déjà mises
en place, et exploite la technologie Bluetooth® pour se
connecter à votre Mac.
Le présent guide vous explique comment configurer votre clavier, personnaliser et
utiliser les touches, ainsi que changer les piles usagées. Pour en savoir plus sur :
 la mise à jour du logiciel, consultez la page 21 ;
 la configuration de votre clavier à travers un nouveau Mac, consultez la page 21 ;
 le remplacement de votre clavier USB par un Apple Wireless Keyboard, consultez
la page 21 ;
 le jumelage de votre clavier et d’un autre Mac, consultez la page 22 ;
 le changement des piles, consultez la page 25.
Français 19
À propos de la lampe témoin
La diode électroluminescente située sur votre Apple Wireless Keyboard remplit le rôle
d’indicateur des piles et de voyant d’état. Lorsque vous allumez votre clavier pour la
première fois, la lampe témoin s’allume pendant 5 secondes, indiquant que les piles
sont bonnes. Si votre clavier n’est pas jumelé avec votre Mac après ce délai, la lumière
commence à clignoter pour indiquer que votre périphérique est en mode de détection
et prêt à se jumeler avec votre Mac (le jumelage se rapporte à la connexion sans fil de
votre clavier et de votre Mac afin de pouvoir communiquer entre eux).
Si vous ne jumelez pas votre clavier et votre Mac dans les 3 minutes, la lampe témoin et
le clavier s’éteignent afin de préserver les piles. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (®)
pour rallumer votre clavier afin qu’il puisse se jumeler avec votre Mac (reportez-vous à la
page 21).
Après avoir jumelé votre clavier sans fil et votre Mac, la lampe témoin reste allumée
pendant 3 secondes, puis s’éteint. Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (®) et
que le voyant ne s’allume pas, il se peut que vous deviez changer de piles ou les
recharger.
20 Français
Mise à jour de votre logiciel
Pour exploiter votre clavier et toutes ses fonctionnalités, vous devez mettre à jour votre
Mac à Mac OS X 10.5.8 ou ultérieur et installer le dernier logiciel du clavier.
Pour mettre à jour à la dernière version de Mac OS X, sélectionnez, dans la barre des
menus, le menu Pomme () > Mise à jour de logiciels, puis suivez les instructions à
l’écran. Une fois l’installation terminée et que vous avez redémarré votre Mac, repassez
par Mise à jour de logiciels pour vous assurer que l’intégralité des mises à jour
proposées sont installées.
Vous pouvez aussi suivre ces instructions pour configurer votre clavier sans fil avec un
portable Mac.
Français 21
Pour configurer votre clavier sans fil:
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (®) pour allumer votre clavier sans fil.
2 Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Clavier.
3 Cliquez sur « Configurer le clavier Bluetooth… » dans le coin inférieur droit pour ouvrir
l’Assistant réglages Bluetooth.
4 Sélectionnez votre clavier sans fil, puis suivez les instructions à l’écran pour le jumeler
avec votre Mac.
5 Débranchez le clavier USB du port USB.
22 Français
Utilisation de votre clavier
Personnalisez votre clavier par le biais des préférences Clavier. Vous pouvez entre autres
changer de touches de modification, attribuer des raccourcis clavier à des commandes
de menu dans une application Mac OS X ou dans le Finder.
Pour personnaliser votre clavier :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Clavier.
3 Cliquez sur Clavier ou Raccourcis clavier.
Utilisez l’option Exposé pour voir toutes les fenêtres ouvertes sur votre bureau en
même temps.
Ouvrez Dashboard pour accéder à vos widgets. Obtenez entre autres
les informations relatives au temps qu’il fait et aux cours de Bourse.
Revenez en arrière ou allez au morceau, à la séquence ou au diaporama
précédent.
Français 23
’ Lisez ou mettez des morceaux, des séquences ou des diaporamas en pause.
24 Français
Changement des piles
Le clavier Apple Wireless Keyboard est fourni avec deux piles alcalines AA déjà mises en
place. Vous pouvez également les remplacer par des piles AA alcalines, au lithium ou
rechargeables.
Important : maintenez le couvercle prévu pour les piles et celles-ci hors de portée des
enfants.
Pour remplacer les piles :
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (®) pour éteignez votre clavier.
2 Utilisez une pièce pour retirer le couvercle des piles.
Français 25
4 Remplacer le couvercle du compartiment des piles.
Pour vérifier l’état des piles, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (®). Si la lampe
témoin ne s’allume pas, il se peut que vous deviez changer de piles ou les recharger.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge des piles depuis les préférences Clavier.
Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Clavier.
Le niveau de charge des piles se trouve dans le coin inférieur gauche.
Pour économiser l’énergie des piles, éteignez votre clavier lorsque vous n’en faites pas
usage.
26 Français
Nettoyage de votre clavier
Suivez les indications pour le nettoyage externe de votre clavier :
 Retirez les piles du clavier.
 Utilisez un tissu doux légèrement humide pour nettoyer l’extérieur de votre clavier.
Empêchez la poussière de s’introduire dans les interstices.
 N’utilisez pas de vaporisateurs, de produits solvants ou abrasifs.
Ergonomie
Pour obtenir des informations sur l’ergonomie, la santé et la sécurité, rendez-vous sur
le site web d’Apple concernant l’ergonomie : www.apple.com/fr/about/ergonomics.
Assistance
Pour toute information concernant l’assistance et le dépannage, les forums de
discussion et les derniers téléchargements des logiciels d’Apple, rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support.
Français 27
1 Uso del teclado inalámbrico Apple
Wireless Keyboard
28 Español
Acerca del indicador luminoso
El indicador luminoso del teclado Apple Wireless Keyboard hace las funciones de
indicador del nivel de carga de las pilas y de indicador luminoso de estado. Cuando
encienda su teclado por primera vez, el indicador luminoso se mantendrá encendido
durante 5 segundos para señalar que las pilas funcionan correctamente. Tras estos
5 segundos, si el teclado no está enlazado con el Mac, la luz empezará a parpadear
para indicarle que el teclado está en modo visible y listo para enlazarse con su Mac
(mediante el enlace, el teclado y el Mac se conectan inalámbricamente y establecen
comunicación).
Español 29
Actualización del software
Para utilizar el teclado con todas sus funciones, deberá actualizar el sistema operativo
de su Mac a la versión 10.5.8 o posterior de Mac OS X e instalar la última actualización
disponible del software del teclado.
30 Español
Configuración de un teclado inalámbrico nuevo con un
Mac nuevo
Para configurar su ordenador, siga las instrucciones que figuran en el manual del
usuario que venía con su Mac. Puesto que dispone de un teclado inalámbrico, no es
necesario que lea las instrucciones correspondientes a la conexión de un teclado USB.
Para enlazar su teclado inalámbrico con un Mac nuevo:
1 Pulse y suelte el botón de encendido/apagado (®) para encender el teclado.
2 Encienda el Mac y siga las instrucciones del Asistente de Configuración que van
apareciendo en pantalla.
También puede utilizar estas instrucciones para configurar su teclado inalámbrico con
un Mac portátil.
Para configurar su teclado inalámbrico:
1 Pulse y suelte el botón de encendido/apagado (®) para encender el teclado
inalámbrico.
2 Seleccione Apple () > “Preferencias del Sistema” y haga clic en Teclado.
3 Haga clic en “Configurar teclado Bluetooth…” en la esquina inferior derecha de la
ventana para abrir el Asistente Configuración Bluetooth.
Español 31
4 Seleccione su teclado inalámbrico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para enlazarlo con el Mac.
5 Desconecte el teclado USB del puerto USB.
Para enlazar su teclado con el otro Mac, consulte “Sustitución de un teclado USB por un
teclado Apple Wireless Keyboard” en la página 31.
32 Español
Para personalizar el teclado:
1 Para ello, seleccione Apple () > Preferencias del Sistema.
2 Haga clic en Teclado.
3 Haga clic en “Teclado” o en “Funciones rápidas de teclado”.
Use la tecla “Exposé: todas las ventanas” para ver todas las ventanas abiertas a
la vez en el escritorio.
Abra el Dashboard para acceder a los widgets y obtener información sobre
cotizaciones en bolsa, consultar la previsión meteorológica y mucho más.
Retroceda en la reproducción actual o vaya a la canción, película o pase de
diapositivas anterior.
Español 33
Avance en la reproducción actual o vaya a la canción, película o pase de
diapositivas siguiente.
–- Reduzca (–) o aumente (-) el volumen del sonido de los altavoces o del puerto
de auriculares del Mac.
34 Español
Sustitución de las pilas
El teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard viene con dos pilas alcalinas de
tamaño AA. Puede cambiarlas tanto por pilas alcalinas como por pilas de litio o
pilas AA recargables.
Importante: Mantenga la tapa del compartimento de las pilas y las pilas fuera del
alcance de los niños.
Para sustituir las pilas:
1 Pulse el botón de encendido/apagado (®) para apagar el teclado.
2 Con la ayuda de una moneda, extraiga la tapa del compartimento de las pilas.
Español 35
4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
ADVERTENCIA: Cuando sea necesario cambiar las pilas, sustituya siempre todas y no
mezcle pilas nuevas con viejas ni tipos de pilas distintos (por ejemplo, no mezcle
pilas alcalinas con pilas de litio). No intente abrir ni perforar las pilas, no las coloque
al revés y evite que entren en contacto con el fuego, con altas temperaturas o con
el agua. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
36 Español
Limpieza del teclado
Siga estas instrucciones para limpiar la parte exterior de su teclado:
 Extraiga las pilas del teclado.
 Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el exterior del teclado. Evite que entre
agua o humedad por las aberturas.
 No utilice aerosoles, disolventes ni limpiadores abrasivos.
Ergonomía
Para obtener más información sobre ergonomía, salud y seguridad, visite la página web
de Apple sobre ergonomía: www.apple.com/es/about/ergonomics.
Soporte
Para obtener información sobre soporte y resolución de problemas, acceder a foros de
discusión de usuarios y descubrir las últimas novedades en descargas de software de
Apple, visite www.apple.com/es/support.
Español 37
1 Como usar o seu teclado Apple
Wireless Keyboard
38 Português do Brasil
Sobre o Indicador Luminoso
O indicador luminoso do seu teclado Apple Wireless Keyboard funciona como um
indicador da bateria e como um indicador luminoso de estado. Quando você ligar seu
teclado pela primeira vez, a luz se acenderá por 5 segundos para indicar que as pilhas
estão em boas condições. Depois de 5 segundos, se o seu teclado não for emparelhado
com o seu Mac, a luz começará a piscar para indicar que o seu teclado está no modo
visível e que está preparado para realizar o emparelhamento com o seu Mac
(emparelhamento significa que o seu teclado e o seu Mac estão conectados sem fios
e preparados para comunicar-se entre si).
Se você não emparelhar o seu teclado com o seu Mac em 3 minutos, o indicador
luminoso e o teclado serão desligados para preservar a vida útil das pilhas. Pressione
e solte o botão Ligar/desligar (®) para ligar novamente o seu teclado, permitindo
que você o emparelhe com o seu Mac (consulte a página 40).
Depois que você emparelhar o seu teclado com o seu Mac de forma satisfatória,
o indicador luminoso se acenderá por 3 segundos e depois se apagará. Se você
pressionar o botão Ligar/desligar (®) e a luz não se acender, talvez você necessite
pilhas novas ou carregadas.
Português do Brasil 39
Como atualizar o seu Software
Para usar o seu teclado e a gama completa de recursos que ele oferece, atualize o seu
Mac para a versão 10.5.8 ou posterior do Mac OS X e instale o software mais recente do
teclado.
Para atualizar para a última versão do Mac OS X, escolha Apple () > Atualização de
Software na barra de menus e siga as instruções da tela. Quando a instalação for
concluída e você tiver reiniciado o seu Mac, use a Atualização de Software novamente
para certificar-se de que todas as atualizações disponíveis foram instaladas.
Você também pode usar estas instruções para configurar o seu teclado sem fio com
um Mac portátil.
40 Português do Brasil
Para configurar o seu teclado sem fio:
1 Pressione e solte o botão Ligar/desligar (®) para ligar o seu teclado sem fio.
2 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Teclado.
3 Clique na opção “Configurar Teclado Bluetooth ...” no canto inferior direito para abrir
o Assistente de Configuração Bluetooth.
4 Selecione o seu teclado sem fio e, em seguida, siga as instruções da tela para
emparelhá-lo com o seu Mac.
5 Desconecte o teclado USB da porta USB.
Para emparelhar o seu teclado com o outro Mac, consulte “Como substituir um teclado
USB por um teclado Apple Wireless Keyboard” a página 40.
Português do Brasil 41
Como Usar o seu Teclado
Personalize o seu teclado usando a preferência Teclado. Você pode alterar as teclas
modificadoras, atribuir atalhos de teclado a comandos de menu em um aplicativo do
Mac OS X ou no Finder e muito mais.
Para personalizar o seu teclado:
1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema.
2 Clique em Teclado.
3 Clique em Teclado ou em Atalhos de Teclado.
Use o Exposé para visualizar todas as janelas abertas na sua mesa de uma só vez.
42 Português do Brasil
’ Reproduza ou coloque em pausa músicas, filmes ou apresentações de slides.
Português do Brasil 43
Para substituir as pilhas:
1 Pressione e solte o botão Ligar/desligar (®) para desligar o seu teclado.
2 Utilize uma moeda para remover a tampa do compartimento de pilhas.
AVISO: Quando você substituir as pilhas, troque todas ao mesmo tempo. Não
misture pilhas novas com pilhas velhas, nem misture diferentes tipos de pilhas
(por exemplo, não misture pilhas alcalinas com pilhas de lítio). Não abra ou perfure
as pilhas, nem instale-as ao contrário ou exponha-as a fogo, temperaturas altas ou
água. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
44 Português do Brasil
Para verificar o estado da bateria, pressione o botão Ligar/desligar (®). Se o indicador
luminoso não se acender, talvez você precise de pilhas novas ou carregadas. Você pode
verificar o nível da bateria na Preferência Teclado. Escolha Apple () > Preferências do
Sistema e clique em Teclado. O nível da bateria aparece no canto inferior esquerdo.
Para conservar a carga da pilha, desligue o teclado quando você não estiver utilizando-o.
Português do Brasil 45
Como Limpar o seu Teclado
Siga as seguintes instruções ao limpar a parte externa do seu teclado:
 Remova as pilhas do teclado.
 Utilize um pano úmido, sem fiapos, para limpar a parte externa do teclado.
Evite que entre umidade nas aberturas.
 Não utilize sprays aerossóis, solventes ou abrasivos.
Ergonomia
Para obter informações sobre ergonomia, saúde e segurança, visite o site de ergonomia
da Apple: www.apple.com/br/about/ergonomics.
Suporte
Para obter informações de suporte e para a solução de problemas, grupos de
discussão de usuários e os últimos downloads de software da Apple, visite o site:
www.apple.com/br/support.
46 Português do Brasil
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement If your computer system does cause interference to
This device complies with part 15 of the FCC rules. radio or television reception, try to correct the
Operation is subject to the following two conditions: interference by using one or more of the following
(1) This device may not cause harmful interference, and measures:
(2) this device must accept any interference received, Â Turn the television or radio antenna until the
including interference that may cause undesired interference stops.
operation. See instructions if interference to radio or  Move the computer to one side or the other of the
television reception is suspected. television or radio.
 Move the computer farther away from the television
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
or radio.
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
 Plug the computer into an outlet that is on a different
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à
circuit from the television or radio. (That is, make
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
certain the computer and the television or radio are
ce brouillage est susceptible de compromettre le
on circuits controlled by different circuit breakers or
fonctionnement du dispositif.
fuses.)
Radio and Television Interference
If necessary, consult an Apple Authorized Service
The equipment described in this manual generates,
Provider or Apple. See the service and support
uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not
information that came with your Apple product. Or,
installed and used properly—that is, in strict accordance
consult an experienced radio or television technician for
with Apple’s instructions—it may cause interference
additional suggestions.
with radio and television reception.
Important: Changes or modifications to this product
This equipment has been tested and found to comply
not authorized by Apple Inc. could void the FCC
with the limits for a Class B digital device in accordance
compliance and negate your authority to operate the
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
product. This product was tested for FCC compliance
specifications are designed to provide reasonable
under conditions that included the use of Apple
protection against such interference in a residential
peripheral devices and Apple shielded cables and
installation. However, there is no guarantee that
connectors between system components. It is important
interference will not occur in a particular installation.
that you use Apple peripheral devices and shielded
You can determine whether your computer system is cables and connectors between system components to
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
47
reduce the possibility of causing interference to radios, VCCI Class B Statement
television sets, and other electronic devices. You can
obtain Apple peripheral devices and the proper shielded
cables and connectors through an Apple-authorized
dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the
manufacturer or dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Korea Statements
Industry Canada Statements
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les Singapore Wireless Certification
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
European Compliance Statement
This product complies with the requirements of Taiwan Wireless Statement
European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and
1999/5/EC.
Europe–EU Declaration of Conformity
For more information, see www.apple.com/euro/
compliance/.
48
Apple and the Environment Disposal and Recycling Information
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the When this product reaches its end of life, please dispose
environmental impacts of its operations and products. of it according to your local environmental laws and
More information is available on the web at: guidelines.
www.apple.com/environment For information about Apple’s recycling programs, visit:
www.apple.com/environment/recycling
Battery Disposal Information
Dispose of batteries according to your local
environmental laws and guidelines.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte
Batterien beim Handel oder bei den Kommunen
unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem
Klebestreifen ab.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:
49
European Union—Disposal Information Europäische Union – Informationen zur Entsorgung
The symbol above means that according to local laws Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt
and regulations your product should be disposed of entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften
separately from household waste. When this product und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
reaches its end of life, take it to a collection point Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer
designated by local authorities. Some collection points offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen
accept products for free. The separate collection and können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich
recycling of your product at the time of disposal will abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und
help conserve natural resources and ensure that it is Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont
recycled in a manner that protects human health and und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des
the environment. Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Union Européenne: informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous Unione Europea: informazioni per lo smaltimento
débarasser de votre produit sans le mélanger avec les Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle
ordures ménagères, selon les normes et la législation de norme locali, il prodotto dovrebbe essere smaltito
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto
portez-le dans un centre de traitement des déchets diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta
agréé par les autorités locales. Certains centres stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta
acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata
recyclage séparé de votre produit lors de son e il riciclaggio del prodotto al momento dello
élimination aideront à préserver les ressources naturelles smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e
et à protéger l’environnement et la santé des êtres assicurano che venga riciclato nel rispetto della salute
humains. umana e dell’ambiente.
50
Europeiska unionen – uttjänta produkter
51
www.apple.com
Printed in XXXX
*1Z034-4954-A*