Master B 100
Master B 100
Heater sizes - Production de la chaleur - Heizgert-Gren - Vermogen - Potenza termica - Tamaos Effekt storlekar - Lmmittimen lmptehot - Strrelse - Strrelser - Nagrzewnice o wydajnoci - Mohoc
hapeaee - Ftberendezsek teljestmnye - Vkon ohva - Modeliai - Vljundvimsus - Izejas jauda
- Ohrievae s vkonom - - Istc boyutlar - Ohrievae s vkonom - nclzitoare cu
randament - - Grijai snage:
Edition 08
Rev. 01
B.
L.
A.
B.
A.
I.
D.
H.
G.
N.
Figure 5-6
F.
Figure 1
E.
A.
A.
M.
L.
Figure 7-8
B.
C.
E.
A.
H.
I.
N.
G.
Figure 2
F.
C.
B.
A.
Figure 9
D.
B.
C.
A.
N.
E.
B.
M.
L.
I.
F.
C.
G.
Figura 3
H.
C.
B.
D . E.
G.
F. H .
Figure 10
A.
A.
B.
I.
C.
D . E.
L.
Q.
Figure 4
page 2
R.
P.
O.
N.
S.
F.
M.
T.
Figura 11
H.
G.
A.
A.
1,4 mm
Figura 12
A.
Figure 19
A.
B.
Figure 13
E.
A.
C.
B.
D.
C.
Figure 20, 21
B.
A.
C.
Figure 14
F.
A.
E.
D.
B.
Figure 15
C.
Figura 22
B.
A.
A.
C.
B.
C.
G.
F.
D.
E.
Figura 23
E.
D.
A.
Figure 16
A.
B.
F.
B.
C.
E.
D. C.
Figura 24
E.
A.
D.
B.
Figure 17
C.
D.
A.
E.
B.
H.
G.
F.
Figure 18
C.
Figura 25
page 3
A.
A.
B.
C.
D.
E.
H.
Figura 28
G.
F.
A.
C.
Figura 26
A.
C.
D.
B.
B.
C.
Figura 29
A.
Figura 27
B.
KEY
NO.
CODE
PART DESCRIPTION
Q.TY.
1
2
3
4
5
6
7
4110.077
4110.144
4110.078
4110.143
4110.084
4110.085
4110.109
Handles
Screw
Wheel Support Frame
Hex Nut
Wheel (2)
Cap Nut
Axle
1
8
1
8
2
2
1
14
2
11
8
5
12
12
4
13
page 4
12
13
220-240 V/50 Hz
9
1. Reset
2. Flame out control / Dtecteur dext. deamme / Sicherheitsvorrichtung / Controllo amma / Contro de ilama / Sammumisenvalvonta / System kontroli pomienia /
K
3. ON-OFF Switch / Interrupteur / Schalter / Interruttore / Interruptor / kontakt /
Virtakytkin / Afbryder / Przeacznik W/WY / /B
4. Photocell / Cellule Photolectr. / Photozelle / Fotocellula / Fotoclula / Fotocell /
Valokenno / Fotocelle /
5. Terminal board / Planchebornes / Schaltplatine / Morsettiera / Bornera / Liitinlaatta / Plyta zaciskowa /
6. Ignitor / Allumeur / Znder / Accensione / Ignitor / Tndsystem / Sytytystulppa /
Tndrr /
7. Stark plug / Bougle / Zndkerze / Candela / Buja de encendido / Sytytystulppa /
wieca zaponowa / C
8. Motor / Moteur / Motore / Tndningsmotor / Moottori /
9. RFI Filter / Filtre / Filtro / Virtajohdon RFI-suodatin / Filtr zakce radioelek. /
CED
GB
OWNERS MANUAL
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater
can cause serious injury.Keep this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION
!
WARNINGS
PRODUCT IDENTIFICATION
(see figure 1, and 2)
A. Hot Air Outlet, B. Handle, C. Fan Guard, D. Air Filter End
Cover, E. Fuel Cap, F. Power Cord, G. ON/OFF Switch with
Light, H. Side Cover, I. Fuel Tank, L. Lower Shell, M. Upper
Shell, N. Flame-out control reset button.
UNPACKING
1. Remove all packing items applied to heater for shipment.
2. Remove all items from carton.
3. Check items for any shipping damage. If heater is damaged,
promptly inform dealer where you bought heater.
FUELS
WARNING: Use only No. 1 fuel oil to avoid risk of fire or
explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners,
alcohol or other highly flammable fuels.
Do not use heavy fuels such as No. 2 fuel oil or No. 2 Diesel.
Using heavy fuels wil result in:
clogged fuel lter and nozzle
use of non-toxic anti-icer in fuel during very cold weather
IMPORTANT: Use a DIESEL ONLY container. Be sure storage
container is clean. Foreign matter such as rust, dirt, or water will
cause the ! ame-out control to shut down heater. Foreign matter
may also require you to clean fuel system often.
2
GB
ASSEMBLY
VENTILATION
THEORY OF OPERATION
OPERATION
ASSEMBLY
(for 100.000 and 150.000 Btu/Hr models only)
These models are furnished with wheels and handles. Wheels,
handles, and the mounting hardware are found in the shipping
carton.
Tools Needed
Medium Phillips Screwdriver
3/8 Open or Adjustable Wrench
Hammer
1.Slide axle through wheel support frame. Install wheels on
axle. IMPORTANT: When installing wheels, point extended
hub of wheels toward wheel support frame (see Figure 3).
2.Place cap nuts on axle ends. Gently tap with hammer to secure.
3. Place heater on wheel support frame. Make sure air inlet end
(rear) of heater is over wheels. Line up holes on fuel tank
ange with holes on wheel support frame.
4. Place front handle and rear handle on top of fuel tank ange.
Insert screws through handles, fuel tank ange, and wheel
support frame. Attach nut nger tight after each screw is
inserted
5. After all screws are inserted, tighten nuts rmly.
(see figure 3)
A. Hot Air Outlet, B. Screw, C. Front Handle, D. Rear
Handle, E. Air Inlet, F. Extended Hub, G. Axle, H. Wheel,
I. Nut, L. Cap Nut, M. Wheel Support Frame, N. Fuel Tank
Flange.
VENTILATION
WARNING: Follow the minimum fresh, outside air
ventilation requirements. If proper fresh, outside air
ventilation is not provided, carbon monoxide poisoning
can occur. Provide proper fresh, outside air ventilation
before running heater.
Provide a fresh air opening of at least 2800 square cm (three
square feet) for each 30kw (100,000 Btu/Hr) rating. Provide
extra fresh air if more heaters are being used..
Example: A 43kw (150,000 Btu/Hr) heater requires one of the
following:
a two-car garage door [4.9 meter (16 feet) opening] raised 9
cm (3.5 inches).
a single-car garage door [2.75 meter (9 feet) opening] raised
15.25 cm (6 inches).
two, 76 cm (30 inch) windows raised 28 cm (11 inches).
THEORY OF OPERATION
The Fuel System: The air pump forces air through the air line.
The air is then pushed through the burner head nozzle. This air
causes fuel to lift from the tank. A ne mist of fuel is sprayed into
the combustion chamber.
The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air
into and around the combustion chamber. This air is heated and
provides a stream of clean, hot air.
The Ignition System: The electronic ignitor sends voltage to
thespark plug. The spark plug ignites the fuel and air mixture.
The Flame-Out Control System: This system causes the
heater to shut down if the ame goes out.
(see figure 4)
A. Clean Heated Air Out, B. Combustion Chamber, C. Spark
STORING,TRANSPORTING, OR SHIPPING
OPERATION
WARNING: Review and understand the warnings in the
Safety Information section, page 2. They are needed to
safely operate this heater. Follow all local codes when
using this heater.
TO START HEATER
1. Follow all ventilation and safety information.
2. Fill fuel tank with No. 1 fuel oil.
3. Attach fuel cap.
4.Plug power cord of heater into standard 230 volt/50 hertz,
grounded (earthed) outlet. Use an extension cord if needed.
Use only a three-prong, grounded (earthed) extension cord.
TO STOP HEATER
Push ON/OFF switch to OFF (O) position.
TO RESET HEATER
1. Wait 2 minutes after stopping heater.
2.Repeat steps under To Start Heater.
STORING,TRANSPORTING, OR
SHIPPING
Note: If shipping, transport companies require fuel tanks to be
empty.
1. Drain fuel tank.
Note: Some models have drain plug on underside of fuel tank.
If so, remove drain plug to drain all fuel. If heater does not
have drain plug, drain fuel through fuel cap opening. Be sure
all fuel is removed.
2. Replace drain plug if provided.
3. If any debris is noted in old fuel, add 1or 2 quarts of clean
kerosene to tank,stir, and drain again. This will prevent excess
debris from clogging lters during future use.
4. Replace fuel cap or drain plug. Properly dispose of old and
dirty fuel. Check with local automotive service stations that
recycle oil.
5. If storing, store heater in dry place. Make sure storage place
is free of dust and corrosive fumes.
IMPORTANT: Do not store kerosene over summer months for
use during next heating season. Using old fuel could damage
heater.
3
GB
How Often
How To
Fuel tank
Replace every 500 hours of operation or once a See Air Output, Air Intake, and Lint Filters, page
year
4
Wash and dry with soap and water every 500 See Air Output, Air Intake, and Lint Filters, page
hours of operation or as needed
4
Fuel lter
Spark plug
Fan blades
Motor
TROUBLESHOOTING
WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating, or hot. Severe
burns and electrical shock can occur.
OBSERVED FAULT
Heater ignites, but ame-out control shutsoff heater after a short
period of time
POSSIBLE CAUSE
1. Wrong pump pressure
2. Dirty air output, air intake, and lint lters
3. Dirty fuel lter
4. Dirt in nozzle
5. Dirty photocell lens
6. Bad ame-out control
REMEDY
1. See Pump Pressure Adjustment, page 4.
2. See Air Output, Air Intake and Lint Filters, page 4
3. See Fuel Filter, page 4
4. See Nozzle, page 5
5. Clean photocell lens
6. Replace ame-out control
1. See Pump Pressure Adjustment, page 4
2. See Spark Plug, page 4
3. See Fuel Filter, page 4
4. See Nozzle, page 5
5. Drain and ush fuel tank with clean kerosene.
See Storing, Transporting, or Shipping.
SERVICE PROCEDURES
GB
SERVICE PROCEDURES
WARNING: Never service heater while it is plugged in,
operating, or hot. Severe burns and electrical shock can
occur.
FUEL FILTER
(35.000 and 70.000 Btu/Hr Models)
1. Remove side cover screws using 5/16nut-driver.
2. Remove side cover.
3. Pull rubber fuel line off fuel lter neck.
4. Carefully pry bushing and fuel lter out of fuel tank.
5.Wash fuel lter with clean fuel and replace in tank.
6.Attach rubber fuel line to fuel lter neck
7.Replace side cover.
FUEL FILTER
(100.000 and 150.000 Btu/Hr Models)
1. Remove side cover screws using 5/16nut-driver.
2. Remove side cover.
3. Pull upper fuel line off fuel lter neck.
4. Carefully pry bushing, lower fuel line, and fuel lter out of fuel
tank.
5. Wash fuel lter with clean fuel and replace in tank.
6. Attach upper fuel line to fuel lter neck.
7.Replace side cover.
SPARK PLUG -(70/100/150,000 Btu/Hr Models)1. Remove upper shell (see page 4).
2. Remove fan (see page 5).
3. Remove spark plug wire from spark plug.
4. Remove spark plug from burner head using 13/16 open-end
wrench.
5. Clean and regap spark plug electrodes as follows:
70/100,000 Btu/Hr Models: 1.9 mm
150,000 Btu/Hr Model: 2.8 mm
6. Install spark plug in burner head.
7. Attach spark plug wire to spark plug.
8. Replace fan (see page 5).
9. Replace fan guard and upper shell.
(see figure 14)
A.Burner head, B.Spark plug wire, C.Spark plug
A. Fuel Filter, Bushing, and Lower Fuel Line, B.Upper fuel line,
C. Side cover.
(see figure 9)
A. Fuel Filter, B. Side cover, C. Fuel line.
35.000 Btu/Hr
0,207 / 3
70.000 Btu/Hr
0,365 / 5,3
100.000 Btu/Hr
0,275 / 4
150.000 Btu/Hr
0,337 / 4,9
SERVICE PROCEDURES
5
GB
NOZZLE -(35,000 Btu/Hr Model)1. Remove upper shell (see page 4).
2. Remove fan (see page 5).
3. Remove fuel and air line hoses from nozzle assembly.
4. Turn nozzle assembly 1/4 turn to left and pull toward motor to
remove.
5. Place plastic hex-body into vise and lightly tighten.
6. Carefully remove nozzle from the nozzle adapter using 5/8
socket wrench.
7. Blow compressed air through face of nozzle. This will free any
dirt in nozzle area.
8. Inspect nozzle seal for damage.
9. Replace nozzle into nozzle adapter until nozzle seats. Tighten
1/3 turn more using 5/8 socket wrench 4.5 to 5.1 N-m (40 to
45 in-lbs).
10.Attach nozzle assembly to burner strap.
11.Attach fuel and airline hoses to nozzle assembly. See Fuel
and Airline Replacement and Proper Routing see page 4.
12.Replace fan (see page 5).
13.Replace fan guard and upper shell.
(see figure 20, 21)
A. Combustion Chamber, B. Burner strap, C. Nozzle assembly
D. Fuel line hose, E. Air line hose.
PUMP ROTOR
(Procedure if Rotor is Binding)
1. Remove upper shell (see page 4).
2. Remove lter end cover screws using5/16 nut-driver.
FAN
IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing
motor from heater. The weight of the motor resting on the fan
could damage the fan pitch.
1. Remove upper shell (see page 4).
2.Use 1/8 allen wrench to loosen setscrew which holds fan to
motor shaft.
3. Slip fan off motor shaft.
4. Clean fan using a soft cloth moistened with kerosene or
solvent.
5. Dry fan thoroughly.
6. Replace fan on motor shaft. Place fan hub ush with end of
motor shaft (see Figure 28).
7. Place setscrew on at of shaft. Tighten setscrew rmly 4.5 to
5.6 N-m (40 to 50 in-lbs).
8. Replace fan guard and upper shell.
ACCESSORIES
WARRANTY INFORMATION
GB
ACCESSORIES
Purchase accessories from your local dealer.
WARRANTY INFORMATION
CERTIFICATE OF GENERAL EQUIPMENT - LIMITED ONE YEAR WARRANTY
DESA Italia warrants new Products sold by it to be free from defects in material
or workmanship for a period of one year after date of delivery to the first user
and subject to the following conditions:
DESA Italias obligation and liability under this Warranty is expressly limited to
repairing or replacing at DESA Italias option, any parts which appear to DESA
Italia upon inspection to have been defective in material or workmanship when
shipped from the factory. Such parts shall be provided at no cost to the user,
at the business establishment of any factory authorized service center or the
factory during regular working hours. The Warranty shall not apply to component
parts or accessories of Products not manufactured by DESA Italia and which
carry the warranty of the manufacturer thereof, or to normal maintenance (such
as pressure adjustments) or to normal maintenance parts (such as filters and
spark plugs). Replacement or repair parts installed in the Product covered
by this Warranty are warranted only for the remainder of this Warranty as if
such parts were original components of said Product. DESA ITALIA MAKES
NOOTHER EXPRESS WARRANTY. TO THE EXTENT PERMITTED BY
LAW DESA ITALIA MAKES NO IMPLIED WARRANTY AND MAKES NO
WARRANTY OF MERCHANTABILY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
WARRANTY SERVICE
Always specify model and serial numbers when communicatingwith the factory.
We reserve the right to amend these specications at any time without notice. The only Warranty
applicable is our standard written Warranty. We make no other Warranty, expressed or implied.
A Service Manual is available by writing to the Technical ServiceDepartment at:
CED
ES
INFORMACION DE SEGURIDAD
!
ADVERTENCIAS
!
PELIGRO: El envenenamiento por monxido de
carbono puede causar la muerte!
Envenenamiento por monxido de carbono: Los primeros
sntomas del envenenamiento por monxido de carbono son
parecidos a los de la gripe e incluyen dolores de cabeza, mareos o nuseas. Si se experimentan estos sntomas, el calentador
podra estar funcionando mal. Busque aire fresco de inmediato! Solicite la reparacin del calentador. Algunos individuos
se ven ms afectados por el monxido de carbono que otros.
Estos incluyen las mujeres embarazadas, individuos con padecimientos del corazn o los pulmones o con anemia, individuos
bajo los efectos del alcohol e individuos a grandes alturas.
Asegrese de leer y comprender todas las advertencias. Guarde este manual para referencia. Es su gua para el uso seguro
y adecuado de este calentador.
Para evitar el riesgo de incendio o explosin, use slo fueloil
No. 1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes de pintura, alcohol u otros combustibles muy inamables.
Abastecimiento de combustible
a)El personal involucrado en el abastecimiento del combustible deber ser calicado y estar plenamente familiarizado
con las instrucciones del fabricante y los reglamentos aplicables en cuanto al abastecimiento seguro de combustible de
las unidades de calefaccin.
b) Slo se debe utilizar el tipo de combustible especicado en
la chapa de datos del calentador.
c) Se deber extinguir toda llama, incluyendo la luz piloto en
su caso, y permitir que el calentador se enfre antes de abastecerlo de combustible.
d) Durante el abastecimiento de combustible, todas las lneas
y conexiones de combustible debern inspeccionarse en
busca de fugas. Todas las fugas debern repararse antes de
volver a poner en servicio el calentador.
e) En ningn momento se deber almacenar una cantidad de
combustible mayor que la necesaria para un da de funcionamiento en el interior de un edicio en las cercanas del calentador. El depsito de abasto de combustible deber estar
ubicado fuera de la estructura.
f) Todo el combustible almacenado deber ubicarse a un
mnimo de 8 m de los calentadores, sopletes, equipo de soldadura y otras fuentes similares de inamacin (excepcin:el
tanque de combustible incorporado en el calentador).
g) Siempre que sea posible, el almacenamiento de combustible deber connarse a zonas donde las aberturas en el suelo no permitan que el combustible gotee sobre una llama o
sea inamado por una llama ubicada a una altura ms baja.
h) El almacenamiento del combustible deber efectuarse
DESEMBALAJE
1. Quite todo el material de embalar aplicado al calentador para
el transporte.
2. Saque todos los componentes de la caja.
3. Inspeccione los componentes en busca de daos ocurridos
durante el transporte.Si el calentador ha sufrido daos, informe
oportunamente al concesionario donde se compr el calentador.
2
ES
COMBUSTIBLES
ARMADO
VENTILACION
TEORIA DE FUNCIONAMIENTO
COMBUSTIBLES
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio
oexplosin, use slo fuel oil No. 1.
No use combustibles pesados como el fueloil No.2 diesel
No.2. El uso de estos combustibles causar:
taponamiento del ltro de combustible y de la boquilla
depsitos de carbn en la buja.
necesidad de usar aditivo anticongelador no txico en el combustible durante el tiempo muy fro.
IMPORTANTE: Utilice un envase para almacenar DIESEL
SOLAMENTE. Asegrese que el envase est bien limpio. Las
materias extraas tales como xido, tierra o agua harn que el
control de extincin de llamas apague el calentador.
ARMADO
(Slo para modelos de 29 kW y 44 kW)
Estos modelos se proveen con ruedas y asas.Las ruedas, asas y
la tornillera de montaje se encuentran en la caja de embalaje.
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips mediano
Llave ajustable o de boca de CH 8.
Martillo.
1.Deslice el eje a travs del bastidor de soporte de las ruedas.
Instale las ruedas en el eje. IMPORTANTE: Al instalar las ruedas, oriente el cubo extendido de las ruedas hacia el bastidor
de soporte de las ruedas (vea la Figura 3).
2.Coloque las tuercas ciegas en los extremos del eje. Martllelas
suavemente para jarlas.
3. Coloque el calentador sobre el bastidor de soporte de las ruedas. Asegrese que el extremo de entrada de aire (posterior)
del calentador est sobre las ruedas. Alinee los agujeros de
la pestaa del tanque de combustible con los agujeros del
bastidor de soporte de las ruedas.
4. Coloque el asa delantera y el asa trasera encima de la
pestaa del tanque de combustible. Inserte los tornillos a
travs de las asas, de la pestaa del tanque de combustible
y del bastidor de soporte de las ruedas. Ponga una tuerca
apretada a mano en cada tornillo despus de insertarlo.
VENTILACION
ADVERTENCIA: Observe los requisitos mnimosde
ventilacin de aire fresco exterior. Si no se proveela
ventilacin debida con aire fresco exterior, podraocurrir
el envenenamiento por monxido de carbono.
Deje una abertura de por lo menos 2800 cm por cada 30 kW
de capacidad para la entrada de aire. Proporcione aire fresco
adicional si se usan ms calentadores.
Ejemplo: Un calentador de 44 kW requiere una de las siguientes
aberturas:
puerta de garaje para dos carros de 5 m de ancho levantada
por lo menos 9 cm.
puerta de garaje para un carro de 2,75 m de ancho levantada
por lo menos 16 cm.
dos ventanas de 76 cm de ancho levantadas 28 cm.
TEORIA DE FUNCIONAMIENTO
Sistema de combustible: La bomba de aire fuerza el paso del
aire por la lnea de aire. De all, el aire es empujado a travs
de la boquilla del quemador. Este aire hace que el combustible
del tanque suba. Un vapor no de combustible es rociado en la
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE O
EMBARQUE
cmara de combustin.
Sistema de aire: El motor hace girar el ventilador. El
ventilador empuja el aire al interior y alrededor de la cmara de
combustin. Este aire se calienta y proporciona un chorro de
aire caliente y limpio.
Sistema de encendido: El transformador electrnico da
tensin a la buja la cual crea una chispa que produce la
mezcla entre aire y combustible en el interior de la cmara de
combustin.
Sistema de control de extincin de llamas: Este sistema
apaga el calentador en caso de extinguirse la llama.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Estudie y comprenda las advertencias
dadas en la seccin Informacin de seguridad, pgina 2.
ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE O
EMBARQUE
Nota: Si se est despachando la unidad para embarque,
las compaas transportistas exigen que los tanques de
combustible estn vacos.
1. Vaciar el tanque de combustible.
Nota: Algunos modelos tienen el tapn de vaciado en el lado
inferior del tanque de combustible. De ser as, sacar el tapn
para vaciar todo el combustible.
2. Volver a colocar el tapn de vaciado, si lo tiene.
3. Si se observa la presencia de basura en el combustible viejo,
aadir 1 2 litros de keroseno al tanque, agitarlo y volver a
vaciarlo.
4. Volver a colocar la tapa del tanque de combustible o el
3
ES
Intervalo
Tanque de combustible
Procedimiento
Cmbielos cada 500 horas de funcionamiento o Vea Filtros de salida de aire, de admisin de aire
anualmente.
y de pelusa, pgina 4.
Lvelo con agua y jabn y squelo cada 500 Vea Filtros de salida de aire, de admisin de aire
horas de funcionamiento o segn sea necesario. y de pelusa, pgina 4.
Filtro de combustible
Lmpielo dos veces por temporada de fro o segn Vea Filtro de combustible, pgina 4.
sea necesario.
Ignitor
Motor
No requerido/lubricado permanentemente
LOCALIZACION DE AVERIAS
ADVERTENCIA: Nunca repare el calentador mientras est enchufado,en
funcionamiento o caliente. Podran ocurrir graves quemaduras y electrochoque.
AVERIA OBSERVADA
El generador parte pero el
interruptor RESET (reposicin)
bloquea la mquina despus
de un breve perodo.
CAUSA POSIBLE
1. Presin bomba errada
2. Suciedad en el ltro
3. Filtro del combustible sucio
4. Suciedad en la tobera
5. Objetivo sucio de la fotoclula
6. Dispositivo de control llama defectuoso
SOLUCION
1. Ver REGULACION DE LA PRESION DEL COMPRESOR
2. Ver FILTROS DE ENTRADA Y DE SALIDA DEL
AIRE Y FILTRO ANTIPOLVO
3. Ver FILTRO DEL COMBUSTIBLE
4. Ver TOBERA
5. Limpiar el objetivo de la fotoclula
6. sustituir el dispositivo de control de llama
1. Ver REGULACION DE LA PRESION DEL
COMPRESOR
2. Ver BUJIA DE ENCENDIDO
3. Ver FILTRO DEL COMBUSTIBLE
4. Ver TOBERA
5. Vaciar y llenar el tanque con kerosene limpio. Ver
CONSERVACION, TRANSPORTE O ENVIO
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
ES
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
ADVERTENCIA: Nunca repare el calentador mientras
est enchufado, en funcionamiento o caliente. Podran
ocurrir graves quemaduras y electrochoque.
FILTRO DE COMBUSTIBLE -(Modelos de 10/20 kW)1. Quite los tornillos de la cubierta lateral con una llave de tuercasde CH 8.
2. Quite la cubierta lateral.
3. Quite la lnea de combustible de caucho del cuello del ltro.
4. Palanquee cuidadosamente el buje y el ltro de combustible
para sacarlos del tanque de combustible.
5.Lave el ltro de combustible con combustible limpio y vuelva a
colocarlo en el tanque.
6.Sujete la lnea de combustible de caucho al cuello del ltro de
combustible.
7.Vuelva a colocar la cubierta lateral.
FILTRO DE COMBUSTIBLE -(Modelos de 29/44 kW)1. Quite los tornillos de la cubierta lateral con una llave de
tuercasde CH 8.
2. Quite la cubierta lateral.
3. Quite la lnea de combustible superior del cuello del ltro.
4.Palanquee cuidadosamente el buje, la lnea de combustible inferior
y el ltro de combustible para sacarlos del tanque de combustible.
5. Lave el ltro de combustible con combustible limpio y vuelvaa
colocarlo en el tanque.
6. Sujete la lnea de combustible superior al cuello del ltro.
7.Vuelva a colocar la cubierta lateral.
10 kW
0,207 / 3
20 kW
0,365 / 5,3
29 kW
0,275 / 4
44 kW
0,337 / 4,9
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
5
ES
ROTOR DE LA BOMBA
A. Cmara de combustin, B.Estribo para tobera, C. Adaptador tobera, D. Tubo combustible, E. Tubo aire
VENTILADOR
IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje del motor antes de quitar
el motor del calentador. Si el peso del motor se apoya sobre el
ventilador, se podra daar el paso de las paletas del ventilador.
1. Quite el casco superior (vea la g. 7-8).
2. Utilice una llave hexagonal de CH 2,5 para aojar el tornillo de
jacin que sujeta el ventilador al eje del motor.
3. Quite el ventilador del eje del motor.
4. Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido en
keroseno o solvente.
5. Seque el ventilador por completo.
6. Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor. Coloque el cubo
del ventilador a ras con el extremo del eje del motor (vea la Fig. 28).
7. Coloque el tornillo de jacin en la parte plana del eje. Apriete
el tornillo de jacin rmemente (4,5-5,6 Nm).
8. Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.
ACCESORIOS
GARANTIA Y REPARACIONES
ES
ACCESORIOS
Obtenga los accesorios a travs del concesionario en su
localidad.
GARANTIA Y REPARACIONES
CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA DE UN AO PARA EQUIPO GENERAL
DESA Italia garantiza que los productos nuevos que vende carecen de defectos
en el material y fabricacin por un perodo de un ao a partir de la fecha de
entrega al primer usuario y sujeto a las condiciones siguientes:
SERVICIO DE GARANTIA
Siempre especique los nmeros de modelo y de serie al comunicarse con la fbrica.
Nos reservamos el derecho de enmendar estas ESPECIFICACIONES en cualquier momento y sin previo
aviso. Lanica garanta aplicable al producto es nuestra garanta estndar dada por escrito. No se ofrece
ninguna garanta adicional, ni expresa ni implcita.
Se puede obtener un Manual de servicio solicitndolo por correspondencia al Departamento de servicios
tcnicos a la direccin siguiente: