Chapter 3: Agustín Barrios As Cacique Nitsuga Mangoré'
Chapter 3: Agustín Barrios As Cacique Nitsuga Mangoré'
the figure of Tupi occupied an important place in the artistic imagination of Brazilian
artists in the twentieth century, in particular the depiction of the lute playing Tupi, as
1
captured in Mario de Andrades poem I am a Tupi Indian Playing a Lute. In Reilys
analysis, the Tupi image emerged at various critical stages in the development of
modern Brazilian music in which the guitar itself assumed a central place. The guitars
role as a vehicle of truly national significance lay in its capacity to move between
popular and high culture, and between country and city:
The symbolic value of the guitar for the ideologues of Brazilian modernism
hinged upon its potential to mediate between cultural spheres on both horizontal
and vertical axes. Horizontally, it could mediate between the rural and the urban,
the regional and the national, the national and the international; vertically, it
provided a link for integrating popular cultural and high art as well as the
racially defined social classes related to these social spheres. 2
As discussed in Chapter 2, the presence in Brazil of visiting Latin American and Spanish
guitar virtuosi capable of demonstrating the guitars artistic possibilities was also crucial
in facilitating this process of mediation.
Suzel Ana Reily, Hybridity and Segregation in the Guitar Cultures of Brazil, Andy Bennett & Kevin
Dawe (eds.), Guitar Cultures (Oxford & New York: Berg, 2001), 168. For a discussion of Andrades
contribution to Brazilian musical nationalism see the same authors Macunamas Music: Identity and
Ethnomusicological Research in Brazil, Martin Stokes (ed.), Ethnicity, Identity and Music: The Musical
Construction of Place (Oxford: Berg, 1994), 71-96.
2
Reily, Hybridity and Segregation, 170.
3
Chapter 2, 77-78.
4
Reily, Hybridity and Segregation, 170. Although, as Reily also observes, the guitars supplantation of
the piano as the national instrument of Brazilian culture and of modernism, was not properly achieved
until the bossa nova movement of the late 1950s. It was the image of the bossa nova guitarist/singer, softly
crooning his message of love to gentle syncopated rhythms which finally realised the vision of the lute
playing Tupi; Hybridity and Segregation, 172.
91
fashion, the origins of the guitar in terms of Brazilian culture rather than in the context
of Paraguayan musical history? In part this could have been a nod in the direction of
Brazilian music as an aid to his performances in that country. For Barrios, the
presentation of Mangor outside Paraguay was facilitated by its mediation through the
symbols of national culture. In that sense, for Brazilian audiences the references to Tupi
doubtless facilitated the reception of the remarkable figure which Barrios, as Mangor,
offered.
But Barrios was also aware of the powerful significance of the Tupi figure in
Latin American culture associated with plucked instruments. For Barrios, the guitars
6
realisation of this marvelous symphony of all the virgin voices of America posited
the
5
6
92
instrument as the authentic musical voice of the entire continent. In this way the guitar
also offered salvation from the dilemma in which centuries of European cultural
dominance had placed the countries of Latin America. Barrios was therefore the true
messenger of the iconic nature of the guitar in Latin America, demonstrating in masterly
and expressive fashion its unique status as the medium of cultural nationalism. In that
way also, his depiction of the origins of the modern guitar and its central function in
representing an entire culture looked forward to the role which Segovia promoted for the
guitar in combating what he, Segovia, saw as the dangers of musical modernism.
Segovia regarded the guitar, by virtue of its quiet, sincere means of communication, as
having a crucial redemptive role in rescuing music from experimentalism, indeed in
rescuing all art which had been corrupted by the temptations and dangers of
modernism. 7
Brazil was also central to the formation of Mangor in another way. It was here
that Barrios first began to adopt his alternative identity, testing its reception in Bahia in
August 1930, where he was advertised as Agustn Barrios portraying the caricature of
Nitsuga Mangor. 8And it was during the journey which Barrios then undertook into the
northern reaches of Brazil to regions such as Recife, Pernambuco, Aracuju, Maceio
and Fortaleza that he assumed more completely the character which would sustain his
art for the next four years. Brazil can thus be regarded as the true creative birthplace of
Mangor, where Barrios developed fully his theatrical concept to the extent that fantasy
overtook reality and in his performing role, he became Nitsuga Mangor.
Guitar News, No. 99 (June-August 1968), quoted in Graham Wade and Gerard Garno, A New Look at
Segovia: His Life, His Music, 2nd ed., 2 vol. (Pacific, MO: Mel Bay, 2000), vol. 2, 68.
8
Introduction, 1-2.
93
Reception History
As indicated in the Introduction, Latin American critics and audiences who encountered
the exotic figure of Mangor in concert from 1930 were initially dubious or hostile,
particularly when Barrios performed classical compositions in such an apparently
anachronistic setting and costume [Figure 3]. Juan de Dios Trejos, who later became a
pupil of Barrios during the San Salvador years from 1940, relates his apprehension when
he attended a Mangor concert in Costa Rica in 1933:
When I first saw the announcements for Barrios concert in Cartago, I thought it
would be some kind of clown doing parodies on the works of the great masters
for the poster announced works by Bach, Beethoven, Chopin and so on. I went
with a sense of trepidation. But upon hearing the magic of this mans playing, I
was enthralled! Barrios was a true magician of the guitar and a magnificent
musician! 9
This fear of the grotesque, of an outrage about to be committed against the revered
works of the classical repertoire, somehow interpreted through an Indian guitarist
transported from the jungle to the concert stage, was a common reaction of the critics.
Thus at a concert in Guatemala in September 1933, the critic for Nuestro Diario noted
the disparity, on the one hand, between the exotic setting of the stage and Barrios
feathered costume, and on the other, the classical repertoire with which he opened the
concert. The reviewers patronising and overtly racist tone emerges strongly: the
Indian feels he is a musician but my God! That savage wants to play Bach,
Beethoven, Mozart and Chopin on the guitar. It seems a sacrilege. We expect a disaster,
a fatal musical calamity.
10
compositions, the critic and audience were won over by the force and imagination of his
playing.
9
10
94
NOTE: This figure is included on page 95 of the print copy of the thesis held in
University of Adelaide Library.
the
9R
It must be acknowledged that Barrios was attempting an heroic task not only in
seeking acceptance of the striking figure which he presented as Mangor, but also in
convincing audiences of the guitars status as a credible concert instrument. That latter
function itself carried the additional burden of the problematic nature of the guitars
repertoire at that time, which relied either on original works primarily pieces from the
nineteenth century of slender musical substance or more controversially, using the
guitar to present transcriptions of classical works. 11
Modern reception to Mangor has been similarly ambivalent. It is true that since
the 1970s there has been a remarkable posthumous recognition of Barrios, which has
radically altered his status from relative obscurity to prominence, such that he is now
regarded as the pre-eminent guitarist-composer of the twentieth century. This
renaissance in Barrios studies has been accompanied by a proliferation of recordings
devoted to his music since 1977. 12
However, and as argued in the Introduction, much of the attention paid to Barrios
in recent years has tended to merely acknowledge in passing his Mangor episode. From
this latter perspective, Barrios adopted Indian heritage is ultimately irrelevant to our
evaluation of his contribution. It is of no more account than Barrios use of metal strings,
11
An examination of Barrios concert programs during his Mangor period of the 1930s reveals a mixture
of 1. works composed for the guitar by the nineteenth century guitarist-composers Sor, Coste, Trrega; 2.
transcriptions by Barrios of classical works, comprising both piano works by Beethoven, Chopin,
Mendelssohn, Schumann and operatic paraphrases from Verdi and Donizetti in the manner of Liszt; and 3.
Barrios original compositions, comprising a) serious classical works, e.g. in the style of Bach, b)
Romantic works (waltzes, mazurkas and tangos) and c) works in various Latin American popular style
(chros, maxixes, cuecas). This was also a dilemma with which Segovia was all too familiar: the challenge
of leading a modern revival of the guitar while simultaneously building a repertoire, which, until the
efforts of contemporary composers were sufficient to make a substantial contribution, had to rely of
necessity on transcriptions and arrangements.
12
For a survey of the Barrios renaissance see Graham Wade On the Road to Mangor: How Barrios was
rescued from obscurity, EGTA Guitar Journal, 5 (1994), 41-44. See also the references in the
Introduction, 12.
96
a device he employed to gain more brilliance in the guitars treble register but which
attracted severe criticism at the time, even from his supporters, and which differentiated
him in an unflattering way from the sweet, full-bodied sound which distinguished
Segovias method of sound production. 13 For Barrios biographer Richard Stover, as for
most of Barrios admirers, Mangor represents a fascinating but ultimately irrelevant
stage in Barrios career, the enduring value of which is to be located in his
compositional output, his status as the greatest of Latin American guitarist-composers,
and the depth of his artistic vision.
By contrast, this thesis interprets Mangor as an integral feature of his
performing identity, which gains added significance in the context of Latin American
cultural independence, and also in relation to the wider modernist currents of the 1930s
with their preoccupation with the primitive and the exotic.
13
The view that regards Barrios use of metal strings as mere eccentricity is, however, not a universal one.
Opposing this is the interpretation that his choice of metal strings constituted a vital feature of Barrios
aesthetics of sound production on the guitar. Refer to the Appendix, 159.
97
throughout Latin America, such that in some countries he still known by that name
rather than Agustn Barrios.
14
The objectionable sentiments in question were that Hctor claimed emphatically that,
not one drop of native blood ran in the veins of their family, an attitude which, for
Bracamonte, constituted an act of betrayal of his own race, as well against his own
brother. 17 Benedic refutes that charge by Barrios own confirmation of his racial origins:
14
Sila Godoy and Luis Szaran, Mangor, Vida y Obra de Agustn Barrios (Asuncin: Editorial Nanduti,
1994), 82.
15
Godoy and Szaran, Mangor, 82.
16
Jos Roberto Bracamonte Benedic, Mangor, el Maestro que Concoc (San Salvador: Fundacin Mara
Escaln de Nez, 1995), 16. Translations from this and other Spanish works quoted in this chapter are by
the author.
17
Benedic, Mangor, 16.
98
Mangor, like I and many Salvadorians, felt proud to be racially mixed and he
knew that he carried in his blood and spirit the collective subconscious of the
two races, as well as those racially mixed of pipil origin, amounting thus to
three: Indian, black and white. Yes, Mangor was of mixed race even though
Hctor did not like it, and he felt more Indian than white, as shown by the way
he speaks of his tribe and of its Indian gods as Tupa and Yacy. 18
19
demonstrate is how his El Salvadorean followers have been keen to claim Barrios as one
of their own, to take ownership as it were and incorporate him into their historical
tradition, in this case by tracing his lineage to the group that inhabited the country in precolumbian times (the pipil).
But there is one other telling aspect of Hctor Barrios account to which
Bracamonte refers, perhaps inadvertently, as it weakens the force of the authors
argument concerning the authenticity of Agustins Indian identity. In his brothers
estimation, Chief Mangor or Chief Nitsuga satisfied a mere artistic whim. Everyone
here knows that, even if they ignore it abroad. 20 Could such a simple explanation as the
capriciousness licensed by artistic freedom actually be at the root of Mangor?
Further support for this argument is offered by Bacn Duarte Prado, who adopts
a more critical perspective on Mangor than does Bracamonte. In a work
18
99
commemorating the centenary of Barrios birth, Prado poses the obvious and critical
question concerning the guitarists rationale for his transformation:
We do not know for sure what was the motivation that led him to fulfill in
himself this strange nominal and personal metamorphosis, this capricious
change. Was it for economic reasons in the sense that this ingenious expedient
would help to enlarge his public and consequently his income ? But one must
bear in mind his indifference to all material things, except those strictly
necessary to manage, which makes it hard to admit this hypothesis. It is
abundantly clear that he lived and worked in poverty, with more riches gained
through his art than with a purse of jingling money. 21
From all the evidence concerning Barrios character, this is an accurate interpretation of
the role that financial considerations played in the construction of his alternative
performing identity. That Barrios was never a wealthy man, that he gave generously, for
example by donating his works in gratitude to friends or by performing for charity, is
confirmed by his contemporaries. Nor would an avaricious person have inspired the
poetry and tributes that Barrios attracted throughout his life, and the eloquent eulogies to
his memory. Barrios career embodied the struggle of an artist wandering ceaselessly
through Latin America, occasionally wealthy from a successful series of concerts, but
most often with the spectre of poverty at his shoulder.
22
21
Bacn Duarte Prado, Agustn Barrios: Un genio insular (Asuncin: Editorial Araver, 1985), 123-124.
Stover, Six Silver Moonbeams, 193, 196.
23
Prado, Agustn Barrios, 124.
22
100
Prado thus ultimately reaches the same conclusion as Barrios brother Hector, that
Agustn took a frivolous decision, befitting the artists prerogative, by challenging the
strait-jacket of convention which surrounded and stifled the world of classical
performance. What can be gleaned from all these accounts is the strong element of
fantasy which informed the development of Barrios performing character, and which he
exploited in the promotion of that figure.
Yet in part, the motivation for Mangor was also pragmatic in orientation,
whereby Barrios pursued his dramatic role which generated interest and favourable
publicity. Again, Prado paints an evocative picture of Mangor:
His physical characteristics, his dark and straight hair, his gaze often lost in
distant or ancestral dreams, gave sufficient encouragement to the legend of
which he was author, adding in this way the enchantment of a certain exoticism
and novelty to his artistic and social presence. 24
Barrios further contributed to the desired reception by circulating to journalists the story
that he was adopted by the Jesuit missionaries in Paraguay and educated in their
institutions, although such a system had not existed in his country for 150 years. His
brother Francisco Martn collaborated in the campaign as Barrios secretary and
manager, often arriving in the Brazilian towns prior to Agustn and announcing that his
brother would arrive following his recent European season, a tour which although much
anticipated by Barrios, had not actually occurred. 25
24
25
101
26
was
typical of the way that Latin American elites and middle classes in that period deferred
to Europe in matters of taste and cultural judgement. In his other persona as Mangor,
Barrios adopted an independent, nationalistic identity, and thus participated in the wider
costumbrismo movement through his overt celebration of Indian identity. Furthermore,
Barrios adoption of these dual personae can be viewed as representative of those
broader cultural divisions of the post-independence era, which challenged traditional
Hispanic-centred allegiances with a new ideology of independent Latin American
identity.
Contemporary Latin American commentators were alert to the significance of
Barrios Indian persona in the context of his musical journeys throughout the continent:
This compulsory pilgrimage was valuable for his personal glory and for the
artistic prestige of his country. Agustn Barrios, transformed into the chief
Mangor, with his masked face, carved in the bodily stone of its pure American
substance, with his hands of green iron extended in ten fingers like ten
bewitched fireflies, with his tremendous internal treasure of rhythms and
sounds; the great and powerful chief Mangor united the towns of this Continent
with the sonorous trail of his guitar. 27
The language is poetic, as Barrios himself would have adopted, yet the clear intent is
that Mangor was far more than a theatrical persona; he symbolically united the cultural
activity of the entire continent. Nor was Barrios an unwitting actor in this historical
movement. Far from his adoption of an Indian identity derived from Paraguays colonial
background being a happy coincidence with nationalistic sentiments permeating Latin
America, Barrios actively voiced his awareness of the broader artistic and cultural
movements in which he participated:
26
Godoy and Szarn, Mangor, 40-43. See also the discussion in the Appendix, 155-156.
Saturnini Ferreira Perez, Agustin Barrios, Su entorno, su epoca, y su drama (Asuncion: Educiones
Cumuneros, 1990), 103.
27
103
This marked the high water mark of Barrios as Mangor. He proudly proclaimed his
Indian heritage while situating his activity within the wider sphere of Latin American
cultural independence. As part of that assertion of autonomy, Barrios was concerned to
offer a critique of Europe, distancing himself, his country and his whole continent from
what he saw as the tired decadence of the Old World. In so doing he was also critiquing
Segovia, the preeminent representative of the guitar in European culture, and distancing
his new identity from his own previous behaviour which had been so obviously in awe
of Segovia, and thus in danger of following that imitative model which he now
disparaged. Certainly by this time in his career, Barrios had a clear awareness of his own
significance, including his status vis--vis Segovia. It is true that by 1930 the Spanish
guitarist had established an enviable performing reputation in Europe and some Latin
American countries, had made important contributions in rehabilitating the status of the
guitar as a legitimate concert instrument and was beginning to fire the interest of
composers in the guitar. But Barrios could legitimately claim that he was the major
guitarist-composer of his era, following a great tradition of earlier figures including
Fernando Sor (1778-1839), Mauro Giuliani (1781-1829) and Francisco Trrega (18521909). 29
28
104
Interview in Diario Comercial, Aug. 29, 1933, from Stover, Six Silver Moonbeams, 149.
Sila Godoy, Ha Muerto el Poeta de la Guitarra: Agustin Barrios, Godoy and Szarn, Mangor, 132.
105
32
106
posited a radical, provocative contrast to the image that Segovia was striving to project
of the guitar. That latter image projected the guitar as a symbol of the highest aspects of
European culture, in equal company with the accepted orchestral instruments with their
centuries of performing tradition.
Moreover, the idea that Mangor was an artificial, commercially motivated
creation gains further apparent credibility in the context of Barrios subsequent decision
to abandon his Indian alter-ego. This occurred at the time of Barrios tour of Europe in
September 1934, an adventure which Barrios had long anticipated and which would
have actually benefited the guitarist immeasurably more had he undertaken it twenty
years earlier. In any case, from this time he suddenly cast off the mantle of Mangor and
assumed a more restrained, orthodox presentation. The theatrical persona which Barrios
had assumed for five years in Latin America was laid to rest as he adopted the
anonymous performing image which he and his admirers regarded, mistakenly it is later
suggested in the case of Mangor, as de rigueur for European audiences. From this
perspective, Barrios desperate quest for recognition in Latin America, which Mangor
represented, was no longer necessary or indeed acceptable. Now Barrios prepared
himself for the European stage, where he and his colleagues and advisors regarded
exoticism, at least in such a theatrical form, as anathema to the conventions and
demands of classical performance. 34
There is compelling evidence that Barrios bowed to external pressure at this
period, regardless of the genuine nature of his own feelings towards Mangor or of the
34
On Mangor as a desperate strategy, see David Tannenbaum, The Classical Guitar in the Twentieth
Century, Victor Anand Coelho (ed.), The Cambridge Companion to the Guitar (Cambridge: Cambridge
University Press, 2003), 188. Yet as this chapter argues, it was precisely the primitivism embodied in
Mangor that would have most appealed to European audiences in the 1930s.
107
possibilities of success for touring as Mangor in Europe. That pressure derived from the
hostile press reviews which Barrios had received as Mangor which compared most
unfavourably to the praise Segovia had recently enjoyed and also from the advice of
colleagues. For it was at this time also that one of Barrios patrons emerged with
decisive effect on his career. The Paraguayan ambassador to Mexico, Toms Salomini,
after hearing Barrios play in Mexico in 1934 convinced him to abandon his absurd
attire and revert to his original name and identity [Figure 4].
35
prerequisite for encouraging and assisting Barrios in the realisation of the guitarists
artistic dream: the European tour.
But instead of the anticipated success on the European stage, Barrios gave only a
handful of concerts on the continent. His recital in Brussels at the Royal Conservatoire
on November 7, 1934 is the only documented instance of this period and it gives a
glimpse of the reception he may have received in the concert halls of Europe. The critic
of Het Laatste Nieuws displayed an apprehension of the guitars slight and introspective
nature and feared that,
when it is presented in the large hall of the Brussels Conservatoire, one can
wonder if the sounds and chords enticed from the instrument will not be
completely absorbed by the mere size of the auditorium, and be lost for the ear.
Fortunately it appears that this fear is unfounded, and one listens with increasing
pleasure to a masterly performance of a select program containing works by
Bach, Beethoven, Chopin, Mendelssohn, Mozart and some pieces especially
composed for guitar by Sor, Coste, Malats, Trrega and Granados. Nitsuga
Mangor is a great virtuoso and his high-level performance was applauded at
length and deservedly. 36
35
Godoy and Szarn, Mangor, 94. As suggested above (p. 107), the further intriguing question is why
Barrios chose to delay his European tour until 1934 rather than some twenty years earlier when he may
have benefited more from this experience.
36
Anonymous review of November 11, 1934 quoted in Jan J. de Kloe, Barrios in Brussels, GFA
Soundboard, XXVII (Winter/Spring 2000), 24. The reference to Mangor suggests that Barrios had not
quite abandoned his alter-ego for European audiences, instead maintaining that persona, at least in name,
for his concert publicity on this occasion.
108
109
In this way, the Belgian critic echoed the reception that Barrios had been accorded as
Mangor in Latin America: incredulity which was quickly overtaken by admiration.
Following Brussels, Barrios spent a year in Berlin; however there is no record of him
performing a single concert during this period. Eventually arriving in Madrid in
December 1935 at a critical moment in Spanish history, just prior to the outbreak of the
Civil War, Barrios decided that the safest course was to return home and he spent the
rest of his life performing and teaching in Latin America. By the conclusion of the
Second World War in 1945, Barrios was too ill to consider international touring. The
possibilities for Barrios much anticipated European tour were thus nullified by
historical events which deprived him of the opportunity to reach an international
audience, and the debilitating effects of the syphilis which he had contracted as a young
man ensured that he was unable to resume his international career after 1945.
Closer examination, however, reveals other aspects of Barrios personality, and
of the prevailing climate of Latin American cultural independence, in which the
Mangor persona assumes a deeper meaning and relevance. Barrios was a genuinely
creative musician whose life followed the pattern of the wandering artists pilgrimage
throughout Latin America. 37 In his poem, Bohemio, he presented himself as a brother
to those medieval troubadours/who suffered a romantic madness.
38
That Barrios
regarded his Indian heritage as something deeply felt is also manifested through his
Profeson de Fe. The Profeson provides a poignant, poetic justification for the concept
of Nitsuga Mangor: 400 years after the Spanish conquest in which Mangor died,
37
Aside, that is from the 18 month intermission in Europe from September 1934 to February 1936.
Yo soy hermano, en glorias y dolores; de aquellos mediavales trovadores; que sufrieron romntica
locura, quoted from Benedic, Mangor, 64.
38
110
Barrios resurrected the spirit of his Guaran ancestor, and the guitar was the voice
through which Barrios-Mangor communicated his cultural message to a new and
receptive audience. Moreover, and as argued in the next chapter, Barrios compositions
offer further support for the authenticity of the Mangor identity. Compositions such as
Un Sueo en la Floresta (A Dream in the Forest), La Catedral, Una Limosna por el
Amor de Dios (An Alm for the Love of God) are illustrative of his romantic imagination,
while his many works in popular national styles attest to Barrios devotion to the
traditional musical forms of Latin America.
This posits a deeper relevance for Mangor in Barrios psyche, and is further
supported by the fact that Barrios did not entirely abandon Mangor following his
abortive European adventure. Barrios arrived back in Venezuela in February 1936 and
spent the remaining eight years of his life resuming his musical travels throughout the
countries of Latin America. Programs from his concerts in Costa Rica and San Salvador
during 1939 continued to display the name Mangor, without, however the
accompanying costume and make-up which had marked the zenith of his Indian period
between 1930 and 1934. In fact, right up to his last years in El Salvador, Barrios
continued to present himself by name as Nitsuga Mangor. In that sense Mangor was
not a label or mere costume to be taken on and subsequently discarded depending on the
authors inclinations, or the reactions of audiences and prevailing cultural trends. It
should be viewed instead as the manifestation of a deeper conviction about the sources
of his artistic beliefs and his relationship to the American continent in which he traveled
and concertised.
111
40
embodied a connection with the direct, elemental aspects of nature which modern
society had rejected or lost. As an artistic movement, primitivism had enormous impact
in the visual arts, ballet, literature, as well as in music. In explaining this enduring
fascination, commentators have observed how the West has been preoccupied with the
dichotomy of both differentiating from and identifying with the primitive Other. This
39
112
42
41
Primitive Passions: Men, Women and the Quest for Ecstasy (New York: Alfred A. Knopf, 1997), 8. See
also the same authors Gone Primitive: Savage Intellects, Modern Lives (Chicago and London: University
of Chicago Press, 1990), 11. Nor is the use of primitivism always unproblematic, as witnessed by the
Nazis appropriation of the notions of blood and folk in the 1930s which posited a return to a more
primitive, purer Germanic civilization; Primitive Passions, 12.
42
Lynn Garafola, Diaghilevs Ballet Ruses (New York, Oxford: Oxford University Press, 1989), 32-33.
43
Garafola, Diaghilevs Ballet Russes, 56-57.
113
the renewal of nature. It has assumed a central significance in modernism through its
savage depiction of the human costs of change, a process which would be tragically
illustrated the following year in the convulsions of World War One. In this way
Stravinskys depiction of youthful sacrifice provided a cogent link between primitivism
and modernism. 44
Picasso, who collaborated with Diaghilev in designing the sets for Parade, Le
Tricorne, Pulcinella and Cuadro Flamenco fully embraced modern arts trend to
primitivism, as did Gauguin and Matisse. Picasso displayed his primitivist tendencies as
early as 1907 with Les Demoiselles dAvignon with its mask-like heads derived from
African tribal art. 45
Europes obsession with the primitive in the early decades of the twentieth
century was strikingly illustrated in the phenomenon of Josephine Baker. Leaving
behind the racial hostility she had encountered in the United States, Baker toured to
Paris in 1925. Here her provocative sensuality was celebrated and she exploited this
appeal through her danse sauvage, a stylised, ritualistic performance in which her nearnakedness aroused the desires of her white male audience. The dichotomous nature of
primitivism was evident in the fascination with which Parisians viewed her exotic
display, while simultaneously reaffirming their own
Peter Conrad, Modern Times, Modern Places (New York: Alfred A. Knopf, 1999), 385.
th
William Rubin, Picasso, William Rubin (ed.), Primitivism in 20 Century
Art: Affinity of the Tribal
and Modern (New York: The Museum of Modern Art, 1984), 248-265.
46
Wendy Martin, Remembering the Jungle: Josephine Baker and Modernist Parody, Elazar Barkan
and Ronald Bush (eds.), Prehistories of the Modern: The Primitivist Project and the Culture of
Modernism (Stanford, CA: Stanford University Press, 1995), 313. Note also, however, that Baker later
reconstructed herself from jungle temptress to figure of royalty in the Folies-Bergre, admired by white
suitors, and her private life reflected this regal status in an extravagant lifestyle; Remembering the
Jungle, 313-314.
45
114
Summary
It is clear, then, that Barrios as Mangor aligned with the European and American
preoccupation with primitivism as a cultural movement which flourished in the early
decades of the twentieth century. Barrios alternative persona embodied themes that
were thoroughly illustrative of this movement. In his scenery, costume and makeup
which he learnt from the traditions of Paraguayan theatre he appeared as the Indian
Chief Mangor from the jungles of Paraguay, a figure which resonated with modern
European fascination with the primitive and with tribal art. As we have seen, this also
aligned with the preoccupations of Latin American literature, which celebrated the
jungle as the authentic representation of the natural world.
48
Barrios abandoned Mangor just at the time when he may have enjoyed his greatest
success with European audiences.
47
Watkins, Pyramids at the Louvre, 189. Ellington wrote a series of jungle evocations with titles such as
Jungle Jamboree and Jungle nights in Harlem. The authentification of Ellingtons jazz style through the
prism of European culture was also seen in the jungle costume of Baby Cox who performed at the Cotton
Club, with its obvious references to Bakers own exotic outfit which she employed in the Revue Negre in
Paris.
48
Chapter 2, 55.
115
116