Skrip Mandarin Baru TRANSLATE
Skrip Mandarin Baru TRANSLATE
Cikgu Dahlia: Hao de, mingtian wo yao jiao xuesheng shuo Hanyu.
All right, Tommorow i will teach the students to speak in Mandarin
language
Cikgu Ana
Cikgu Dahlia: Wo de shouji haoma shi ling yao san wu jiu si ba er liu qi. Ni de
ne?
My phone number is 013-5948267. How about you?
Cikgu Ana : Wo de shaouji haoma shi ling yi san jiu yi ling yi ba ling ling.
My phone number is 013-9101800.
Cikgu Dahlia: Hao de, ni gongzuo mang bu mang.
All right, are you busy with your work?
Cikgu Ana
Sofi
Husna
Sofi
: Wo zhu zai jiu qu, Sha Anan. Ni de shouji haoma shi duoshao?
I live in Section 9, Shah Alam. What is your phone number?
Nadhirah
Sofi
Nadhirah
Sofi
Nadhirah
Sofi
Husna
Nadhirah
Sofi
Cikgu Dahlia: Shijian bu zao le, nimen dou hao huijia. Xiexie. Zaijian.
Time is getting late, you all can go home. Thank you. Good bye.
Husna
: Wo xiang qing ta chifan he mai dongxi gei Dahlia laoshi, hao ma?
I suggest we should treat her lunch and buy gifts for her, is that okay?
Nadhirah
Sofi
Nadhirah
Husna
Sofi
Nadhirah
Husna
Sofi
: Hao wa.
Okay.
Scene 4 (kedai)
In Times Square, Kuala Lumpur to buy gifts for Tirah Laoshi.
Husna
Sofi
: Xiawu hao, nimen zai zheli zuo shenme? Mai shenme dongxi?
Selamat petang, kamu semua buat apa disini? Beli barang apa?
: Ana laoshi, zhe ge yifu hen piaoliang, women xiang yao mai zhe ge
yifu gei Dahlia laoshi, ke yi ma?
Siti laoshi, we think we should buy this clothes and give to Tirah laoshi,
can we?
Cikgu Ana
Sofi
Fatin, Syai and Arina looking at each other. While the learning session is continue, Syai
wants to ask question from Siti laoshi. However, Siti laoshi ignored Syais question.
Sofi
head)
(Class finished)
Cikgu Ana
pelajar
: zaijian laoshi.
Good bye laoshi.
(cikgu Ana berjalan keluar kelas dan pelajar terlihat cikgu Ana pengsan Siti laoshi
walked away from class and faint. The students helped her)
Nadhirah
:Xiexie.
Thank you.
: Laoshi, zenmeyang?
How is laoshi?.
Cikgu Ana
Nadhirah
Cikgu Ana
:Wo ye ai nimen.
I love you all too.