Pali Textbook
Pali Textbook
1
Pali Alphabet
Sara (essence)
a ā i ī u ū e o
Savagga (grouped)
k kh g gh ṅ guttural
c ch j jh ñ palatal
ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ alveopalatal
t th d dh n dentals
p ph b bh m labials
Avagga (ungrouped)
y r l ḷ v s h ṁ
1.saṅgha sangha
2.pañca 账ꤍve
3.paṇḍita wise
4.bandha bound
5.amba mango
6. buddha.m sara.na.m
7. aha.m bhante
a aa i ii u uu e o
“n
~n
.t .th .d .dh .n
.l .m
2
Rhythm and Stress
Rhythm
Words are constructed from syllables.
A vowel is the core of a syllable.
Nib bā na
in dri ya
There are two kinds of syllables: dīgha (long) and rassa (short).
A syllable is long when:
a. it contains a long vowel (ā ī ū e o), or
b. when it contains a short vowel (a i u) and the vowel is followed by a consonant.
bud dha.m sa ra .na.m gac chaa mi
Stress
Stress is given to penultimate (second-to-last) syllable if it is long. Otherwise it is given
to antepenultimate (third-to-last) syllable.
Examples: tapasī ta pa sī ascetic
adhisakkara a dhi sak ka ra to pay respect
vi pas sa nā
nib bā na
Words
There are three types of words:
1. nāma (nouns, etc.)
2. abyaya (indeclinables)
3. akhayāta (verbs)
3
eko buddho eva upapajjati
Nāma
There are three types of nāma:
1. nāmanāma
2. guṇanāma
3. sabbanāma
Nāmanāma
Nāmanāma is divided into two diꓳ헚erent kinds of names:
a. Sādhāraṇa (public): purisa (man), nagara (city), hatthi (elephant).
b. Asādhāraṇa (private): Sāriputta, Varanasi, Eravana.
Guṇanāma
There are three types of guṇanāma which express the ”level” of the expression.
1.pakati pāpa = evil
2.visesa (-tara or -iya) pāpiya = more evil
3.adhivisesa (-tama or -iṭṭha) pāpatama = the most evil
Sabbanāma
There are two types of sabbanāma:
1. Purisasabbanāma are personal pronouns used instead of the noun: so = puriso, sā
= nārī.
sace puriso vana.m gaccheyya, so sati.m bhaveyya.
2. Visesanasabbanāma can be found before the noun, referring to it: so puriso (that
man), sā nārī (that woman).
Purisasabbanāma
1. paṭhamapurisa ta (he/she/it/they)
2. dutiyapurisa tumha (you)
3. tatiyapurisa amha (I/we)
4
Three qualities of nāma
When using nāmanāma, you have to be aware of the three diꓳ헚erent qualities that it
possess.
1. liṅga (gender)
2. vacana (speech)
3. vibhatti (declension)
guṇanāma and sabbanāma take on the gender, speech and declension of the nāmanāma
they modify or refer to.
pāpo puriso, so puriso
pāpā kaññā
There are three diꓳ헚erent liṅga:
masculine - purisa (man), dhamma, daara (wife)
feminine - kaññā (girl), bhumi (Earth), paññā (wisdom)
neuter - vacana (speech), kamma (action)
The speech can be about one thing (ekavacana), or about many things (bahuvacana).
puriso (the man), purisaa (the men)
Vibhatti refers to the ending of the 账ꤍnal form of the naama.
To 账ꤍnd out the declension,you will have to use the following chart:
purisa
1-1 = puriso
1-2 = purisā
2-1 = purisaṃ
2-2 = purise
3-1 = purisena
rāmo purisena vanaṃ gacchati
bhikkhu hatthena odanaṃ bhuñjati
3-2 = purisehi, purisebhi
4-1 = purisassa, purisāya, purisaṭṭhaṃ
1-1 4-1 2-1
upasako buddhassa odanaṃ deti
5
upasako buddhassa odanaṃ pacati
4-2 = purisānaṃ
5-1 = purisasmā, purisamhā, purisā
buddho nagarasmā nikkamati
bhikkhu nirayasmā bhayati
5-2 = purisehi, purisebhi
6-1 = purisassa
buddha’s religion
buddhassa sāsanaṃ pavaṭṭati
6-2 = purisānaṃ
7-1 = purisasmiṃ, purisamhi, purise
buddho vanasmiṃ vasati
7-2 = purisesu
A-1 = purisa
bho purisa!
A-2 = purisā
ekavacana bahuvacana
3 with/by (instrumental)
4 to/for (dative)
5 from (ablative)
6 of (genitive)
7 in/at/on (locative)
3 purisena purisehi
6 purisassa purisānaṁ
3 patinā patīhi
5 patismā patīhi
7 patismiṁ patīsu
3 seṭṭhinā seṭṭhīhi
5 seṭṭhismā seṭṭhīhi
7 seṭṭhismiṁ seṭṭhīsu
3 garunā garūhi
4 garussa garūnaṁ
5 garusmā garūhi
7 garusmiṁ garūsu
3 viññunā viññūhi
5 viññsmā viññūhi
6 viññussa,viññuno viññūnaṁ
7 viññsmiṁ viññūsu
3 kaññāya kaññāhi
4 kaññāya kaññānaṁ
5 kaññāya kaññāhi
6 kaññāya kaññānaṁ
3 rattiyā rattīhi
4 rattiyā rattīnaṁ
5 rattiyā rattīhi
6 rattiyā rattīnaṁ
3 nāriyā nārīhi
4 nāriyā nārīnaṁ
5 nāriyā nārīhi
6 nāriyā nārīnaṁ
3 rajjuyā rajjūhi
4 rajjuyā rajjūnaṁ
5 rajjuyā rajjūhi
6 rajjuyā rajjūnaṁ
3 vadhuyā vadhūhi
4 vadhuyā vadhūnaṁ
5 vadhuyā vadhūhi
6 vadhuyā vadhūnaṁ
1 kulaṁ kulāni
2 kulaṁ kulāni
3 kulena kulehi
6 kulassa kulānaṁ
3 akkhinā akkhīhi
5 akkhismā akkhīhi
7 akkhismiṁ akkhīsu
3 vatthunā vatthūhi
5 vatthusmā vatthūhi
7 vatthusmiṁ vatthūsu
Irregular Nāma
atta self
brahma god
rāja king
bahagavantu the fortunate one
arahanta the worthy one
bhavantu the distinguished one
satthu teacher
pītu father
mātu mother
mana mind
kamma action
go cow
Atta (self)
ekavacana bahuvacana
1 attā -
2 attānaṁ -
3 attanā -
4 attano -
5 attanā -
6 attano -
7 attani -
A. - -
21
Brahma (god)
ekavacana bahuvacana
1 brahmā brahmāno
2 brahmānaṁ brahmāno
3 brahmunā brahmehi
4 brahmuno brahmānaṁ
5 brahmunā brahmehi
6 brahmuno brahmānaṁ
7 brahmani brahmesu
1 rājā rājāno
2 rājānaṁ rājāno
3 raññā rājūhi
5 raññā rājūhi
3 bhagavatā bhagavantehi
5 bhagavatā bhagavantehi
7 bhavante bhavantesu
1 satthā satthāro
2 satthāraṁ satthāro
5 satthārā satthārehi
7 satthari satthāresu
1 pitā pitaro
2 pitaraṁ pitaro
5 pitarā pitarehi
1 mātā mātaro
2 mātaraṁ mātaro
3 manasā manehi
4 manaso manānaṁ
5 manasā manehi
6 manaso manānaṁ
7 manasi manesu
1 kammaṁ kammāni
2 kammaṁ kammāni
3 kammunā kammehi
4 kammuno kammānaṁ
5 kammunā kammehi
6 kammuno kammānaṁ
7 kammani kammesu
1 go gāvo
Sabbanāma
ta, masculine, neuter (third person)
ekavacana bahuvacana
3 tena tehi
A. - -
ta, feminine
ekavacana bahuvacana
1 sā tā
3 tāya tāhi
5 tāya tāhi
A. - -
28
KYT System
k = question, e.g. kiṃ karanīyaṃ? (what should be done?)
y = relative (yaṃ)
t = correlative (taṃ)
yā-disaṃ vapate bījaṃ, tā-disaṃ harate phalaṃ
what you sow, that you reap
yo so bhagavā
so’haṃ
yassa
kassa
kasmiṃ
Inde账ꤍnite usage:
ka + ci = some, a
kiṃ+ci = something
e.g. kiñci vadāmi = I say something.
kenaci = with something
ya + ka+ci = whatever
yaṃ kiñci kusalakammaṃ = whatever wholesome kamma
29
tumha, masculine neuter feminine (second person)
ekavacana bahuvacana
A. - -
amha, masculine neuter feminine (账ꤍrst person)
ekavacana bahuvacana
7 mayi amhesu
A. _ _
30
Sandhi (link)
Example: tatra (from that) ayaṁ (this) = tatrāyaṁ
There are three kinds of sandhi:
Sara tatra (from that) + ayaṁ(this) = tatrāyaṁ
Byañjana catu (four) + disa (direction) = catuddisa
Niggahīta evaṁ (thus) + kho (indeed) = evaṅkho
There are eight methods for these three sandhi, from which sara uses 账ꤍrst seven,
byañjana uses 1,2,3,5,8 and niggahita 1,2,3,5.
1. lopa to remove
2. ādesa to switch
3. āgama to add
4. vikāra to change
5. pakati normal
6. dīgha to lengthen
7. rassa short
8. saññoga to connect
Sara uses 账ꤍrst seven:
lopa: yassa + indriyāni = yassindriyāni
catūhi + apayehi = catūhapayehi
ādesa: aggi + āgāra = agyāgāra
te + assa = tyassa
athakho + assa = athakhvassa
āgama: para + sahassa = parosahassa
vikāra: muni + ālaya = munelaya
su + atthi = sotthi
pakati: ko + imaṁ = ko imaṁ
saupādisesa
31
Table of related vowels
weak strong super consonant
a ā - -
i ī e y
u ū o v
Byañjana uses 5 sandhi; 1,2,3,5,8:
lopa: evaṁ + assa = evaṁsa
ādesa: iti + evaṁ = iccevaṁ
paṭi + uppana = paccuppana
āgama: can add y, v, m, d, n, t, r
yathā + idaṁ = yathāyidaṁ
garu + essati = garumessati
tasmā + iha = tasmātiha
atta + attha = attadattha
saññoga: idha + pamodati = idhappamodati
cattāri + ṭhānāni = cattāriṭṭhānāni
Niggahīta sandhi uses four sandhi; 1,2,3,5:
lopa: tāsaṁ + ahaṁ = tāsāhaṁ
ādesa = to change it to one of nasals.
Example = evaṁ + kho = evaṅkho
dhammaṁ + care = dhammañcare
saṁ + ṭhiti = saṇṭhiti
taṁ + nibbutaṁ = tannibbutaṁ
ciraṁ + pavāsiṁ = cirampavāsiṁ
āgama: add niggahita in between
ava + sira = avaṁsira
pakati: don't do anything
32
Abyaya (indeclinable)
There are three kind of abyaya:
1.Upasagga - pre账ꤍx
2.Nipāta - preposition
3.Paccaya – su�횙x
Upasagga:
ati high, excessive, over
adhi high, big, on
anu small, after, following
apa away
api/pi close, above
abhi high, big, especially, in front
ava/o down
ā around, high, opposite
u up, out
upa into, close, strong
du evil, di�횙cult
ni enter, down
ni without, out
pa thoroughly, ahead, before, out
paṭi especially, in response, against, back
parā opposite
pari around
vi special, clear, diꓳ헚erent
saṁ ready, with, good
su good
Examples:
atisundara extremely beautiful
atikkamati to go over/ to cross
adhisakkara to pay respect
adhipati big boss
adhiseti to lay something on the ground
anunnāyaka vice leader
anuja one who is born after
anugacchati to go after
apaneti to lead away
apagacchati to go away
apikaccha close to the armpit
apidhāna something that you put on top
pidahati to close something
abhippasanna great faith
33
abhibhū one who is great
abhijjhā great obsession
abhikkama going beyond
avaṁsira head down
atarati to step down
āpūrati totally full
ābhāti very bright
āgacchati he comes
uggacchati to go up
uppatha oꓳ헚 the path
upacināti to collect
upagacchati to go close
upādiyati to cling excessively
dugandha bad smell
dukkara something that is di�횙cult to do
nigacchati to go into
nikhanati to dig down
nidahati to set down
nirantarāya without danger
nikkaddati to throw out
pajānāti to know thoroughly
pājeti to go forward
pabhavati to exist before
paggharati to �槷ow out
paṭiṭṭhāti to place especially
paṭivacana words in response
paṭisota against the stream
paccāgacchati to come back
parājaya to lose
parābhava to become ruined
pariññā thorough knowledge
paribbhamati to spin around
vijāmāti to know clearly
vividha to have various types of something
sunakhatta to have good occasion
sunetta one with beautiful eyes
sukara something that is easy to do
34
Nipāta (prepositions)
address
time
place
measure
comparison
means
negation
hearsay
speculation
question
answer
interjections
connection
账ꤍllers
miscellaneous
Address:
yagghe very polite (seniors, kings)
bhante juniors to seniors
bhadante juniors to seniors
bhaṇe to servants
ambho to equals
āvuso polite to equals
re, are to someone evil
he to someone evil
je to female servants
Time:
atha then
pāto morning
divā day
sāyaṁ evening
suve tomorrow
hiyyo yesterday
suve yesterday
pacchā after
paṭṭhāya starting with
sakim once
satakkhuttuṁ hundred times
pabhūti originating, since
puna again
punappunaṁ again
sampati now
āyatiṁ hence forth
35
Place:
uddhaṁ above
upari above
antarā between
anto inside
tiro outside
bahi outside
bahiddhā bottom
bāhirā outside
adho under/below
heṭṭhā underneath
oraṁ the near shore
pāraṁ the other shore
huraṁ other world
sammukhā in front
parammukhā behind
raho hidden
ārā close to people
uccaṁ high
Measure:
kīva how much?
yāva how much (this amount)
tāva that much
yāvadeva just how much?
tāvadeva just that much
kittāvatā how much
ettāvatā this much
samantā all around
kiñcāpi even a little bit
kiñci some
Comparison:
viya like
iva like
yathā comparisons (just as...)
seyathā comparisons
tathā comparisons
evaṁ comparisons
Means:
evaṁ by those means
tathā by those means
kathaṁ by what means/ how
iti thus/by those
36
Negation:
na not
no not
mā don't (do something)
va indeed, really
eva just so
vinā without
alaṁ enough
Hearsay:
kira it is said
khalu it is said
sudaṁ it is said
Speculation:
ce if
yadi if (should this happen)
sace if
aṭha if
appeva nāma indeed if only
yannūna however
Question:
kiṁ what
kathaṁ how
kacci is it so
nu indeed (the case?)
nanu is it not true
udāhu or else (or like this)
ādū or else
seyyathīdaṁ how is that
Answer:
āma yes
āmantā yes
Interjections:
ingha please, I invite you
taggha well...enough
handa well okay
aho ”O!”
37
Connection:
ca and (also to connect sentences)
vā or
pana but (also to connect sentences)
api even (also to connect sentences)
hi but (as for)
tu indeed
apica and indeed
athavā this or even this
Fillers:
nu indeed
su what? (can't believe)
ve yelling at someone
vo of you, by you
kho indeed
vata indeed
have indeed
Miscellaneous:
aññadatthu truly
atho moreover
addhā truly
avassaṁ truly
nīcaṁ low, short
nūna indeed, certainly
nānā various
āvi clear, bright
micchā wrong
mudhā empty
musā lie
bhiyyo beyond
saddhiṁ with
saha with
saṅkaṁ slowly
sayaṁ by oneself/ alone
sāmaṁ alone
Abyaya su�횙xes (paccaya)
They give special meaning to the word.
1.-to
2.-tra, -ttha, -ha, -dha, -dhi, -hiṁ, haṁ, -hiñcanaṁ, -va
3.-dā, dāni, -rahi, -dhunā, -dācanaṁ, -jja, -jju
4.-tave, -tuṁ, -tūna, -tvā, -tvāna
38
1.gives meaning 4-1, 5-1, 6-1
sabbato from all
aññato from another
aññatarato from some
itarato from something else
ekato to one side
ubhato to both sides
parato to another
tato from that
eto, ato from this
ito from this
aparato to yet another
purato to front
pacchato to back
dakkhinato to the right
vāmato to the left
uttarato to upwards
adharato to downwards
yato from which
amuto from that
katarato from that
kuto from where
2.gives meaning 7-1:
sabbatra in all
sabbattha in all
sabbadhi in all
aññatra in another
yatra in some/which
yattha in some
yahiṁ in some
yahaṁ in some
tatra in that
tattha in that
tahiṁ in that
tahaṁ in that
atra in this
attha in this
ekatra in a single one
ubhayatra in both
ubhayattha in both
ettha in this
idha in this
iha in this
kutra in which
kattho in which
kuhiṁ in which
kuhaṁ in which
kuhiñcanaṁ in which
39
kva in which
3. is 7-1 as well, but with the speci账ꤍc meaning “at - time”:
sabbadā at all times
sadā every time
ekadā at one time / sometimes
yadā at which time
tadā at that time
kadā at which time?
kadāci at which time?
idāni at this time
etarahi at this time
adhunā at this time
kudācanaṃ at which time?
ajja on this day (today)
sajju on the day we have (today)
parajju on another day
aparajju on yet another day
4. give speci账ꤍc meaning to verbal roots
kātave in order to do
kātuṁ to do
kātūna having done
katvā having done
katvāna having done
40
Sankhayā
There are two kinds of numbers:
1.pakati = ordinary
2.pūraṇa = cardinals
Pakati
1 eka
2 dvi
3 ti
4 catu
5 pañca
6 cha
7 satta
8 aṭṭha
9 nava
10 dasa
11 ekādasa
12 dvādasa
13 teḷasa
14 cuddasa
15 paṇṇarasa
16 soḷasa
17 sattarasa
18 aṭṭhādasa
19 ekūnavīsati
20 vīsati
30 tiṁsa(-ti)
40 cattāḷīsa
50 paññāsa
60 saṭṭhī
70 sattati
80 asīti
90 navuti
1. ekavacana
2-18. bahuvacana
19-98. ekavacana
99-. either eka or bahuvacana depending on number (one-hundred, two hundred, etc.)
1-18 are 3 genders
19-98 are feminine
99- are neuter
41
100 sata
1000 sahassa
10000 dasasahassa
100000 satasahassa, lakkha
1000000 dasasatasahassa
10000000 koṭi
Eka declensions
m. n. f.
1 eko ekaṁ ekā
2 ekaṁ ekaṁ ekā
3 ekana ekaṁ ekāya
4 ekassa ekaṁ ekāya
5 ekasmā ekaṁ ekāya
6 ekassa ekaṁ ekāya
7 ekasmiṁ ekaṁ ekāya
Dvi declensions (m, n, f are all the same)
1 dve
2 dve
3 dvīhi
4 dvinnaṁ
5 dvīhi
6 dvinnaṁ
7 dvīsu
Ti declensions
m. n. f.
1 tayo tīni tissa
2 tayo tīni tissa
3 tīhi tīni tīhi
4 tiṇṇaṁ,tinnannaṁ tīni tissannaṁ
5 tīhi tīni tīhi
6 tiṇṇaṁ,tinnannaṁ tīni tissannaṁ
7 tīsu tīnu tīsu
Catu declensions
1 cattāro,catturo cattāri catasso
2 cattāro cattāri catasso
3 catūhi cattāri cattūhi
4 catunnaṁ cattāri catassannaṁ
5 catūhi cattāri cattūhi
6 catunnaṁ cattāri catassannaṁ
7 catūsu cattāri catūsu
42
Numbers from 账ꤍve to eighteen follow this declension (m, n, f are all the same)
1 pañca
2 pañca
3 pañcahi
4 pañcannaṁ
5 pañcahi
6 pañcannaṁ
7 pañcasu
Numbers from nineteen to ninety-eight follow this declension (f)
1 ekūnavīsaṃ
2 ekūnavīsaṃ
3 ekūnavīsāya
4 ekūnavīsāya
5 ekūnavīsāya
6 ekūnavīsāya
7 ekūnavīsāya
Pūraṇa
1st paṭhama
2nd dutiya
3rd tatiya
4th catuttha
5th pañcama
6th chaṭṭha
from 7th on; sattama, atthama, navama...
43
ākhyata (verbs)
Verbs need eight things:
1. kāla - time
2. pada - reference
3. vacana - number
4. purisa - person
5. dhātu - root
6. vācaka - subject
7. paccaya - su�횙x
8. vibhatti - declension
Verbs are basically constructed from 3 parts; root, su�횙x and declension. 5 other things
de账ꤍne them more speci账ꤍcally.
Kāla
There are eight tenses:
1. vattamāna - for present or very close past/future
2. pañcamī - imperative
3. sattamī - optative(should)
4. parokkhā - for really, really past things
5. hiyattanī - past yesterday
6. ajjattanī - past today
7. bhavissanti - future
8. kālātipatti - past future
4, 5 and 6 are past tenses.
Pada
Loosely, the two padas (2. pada) are parassapada (“a word for another”) and attanopada
(“a word for oneself, i.e. re�槷exive). parassapada is more common.
They are used (generally) to distinguish active (kattuvācaka) from passive (kammavācaka)
sudo odanaṃ pacati (kattuvācaka)
sudena odano paciyate (kammavācaka)
Vacana and purisa are found in the su�횙x, de账ꤍned by the tense.
(Hiyattanī, ajjattanī and kālātipatti can have ‘a’ (augment) at the beginning of the verb.)
44
Vattamāna - for present or very close past/future
P A