Wavistrong Product Catalogue
Wavistrong Product Catalogue
PRODUCT LIST
FILAMENT WOUND EPOXY PIPELINE SYSTEMS
All information was correct at the time of going to press. Ten tijde van het drukken was alle informatie juist.
However, we reserve the right to alter, amend and We behouden ons echter het recht voor om alle
update any products, systems and services described producten, systemen of diensten, zoals beschreven
in this brochure. We accept no responsibility for the in dit document, te wijzigen, te verbeteren of bij te
interpretation of statements made. werken. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid
voor de interpretatie van uitspraken in dit document.
This document contains confidential and proprietary Dit document bevat vertrouwelijke en eigendomsrech–
information. Reproduction or disclosure of any part telijke informatie. De reproductie of openbaarmaking
is only allowed with written authorisation by Future van de informatie is alleen toegestaan met de schrifte–
Pipe Industries. lijke toestemming van Future Pipe Industries.
All rights are vested at Future Pipe Industries. Alle rechten zijn voorbehouden aan Future Pipe
Industries.
Zum Zeitpunkt des Druckes waren alle aufgeführten Toutes les informations sont exactes au moment de
Daten richtig. Wir behalten uns jedoch das Recht vor l’impression. Toutefois, nous nous réservons le droit de
Änderungen, Ergänzungen oder Verbesserungen an modifier, d’amender et de mettre à jour les produits,
unseren Produkten, Systemen und Dienstleistungen, systèmes et services décrits dans cette brochure.
wie in dieser Broschüre beschrieben, durchzuführen. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für die l’interprétation des informations fournies.
Auslegung der gemachten Behauptungen.
© Urheberrecht durch Future Pipe Industries. © Copyright par Future Pipe Industries.
Dieses Dokument beinhaltet vertrauliche und Ce document contient des informations confidentielles
urheberrechtliche Informationen. Das Reproduzieren et soumises au droit de propriété intellectuelle. Aucune
oder Offenlegen der Angaben ist nur erlaubt partie de ce texte ne peut être reproduit ou publié
wenn eine Genehmigung von Future Pipe Industries sans l’autorisation écrite de Future Pipe Industries.
vorliegt.
Alle Rechten sind vorbehalten an Future Pipe Tous droits réservés à Future Pipe Industries.
Industries.
I. Introduction I. Inleiding 6
II.3. Rubber Seal Lock Joint (RSLJ) II.3. Trekvaste rubber ring verbinding (RSLJ) 8
II.4. Rubber Seal Joint (RSJ) II.4. Rubber ring verbinding (RSJ) 8
II.5. Flange joint (FJ) II.5. Flens verbinding (FJ) 10
II.6. Laminate joint (LJ) II.6. Laminaat verbinding (LJ) 10
II.7. Mechanical coupler (MC) II.7. Mechanische koppeling (MC) 10
Products Producten
- Pipe - Buis 22
- Locking strip - Vergrendelingstrip 31
- O-ring - O-ring 32
- Lubricant / Adhesive kit / Shaver / - Glijmiddel / Lijmset / Kalibreergereedschap / 33
Curing blanket / Thermostatic regulator Verwarmingsdeken / Energieregelaar
- Coupler - Dubbele mof 34
- Adaptor - Passtuk 38
- Elbow - Bocht 46
- Tee - T-stuk 62
- Saddle - Zadel 78
- Reducer - Verloopstuk 82
- Flange - Flens 94
- Stub End - Kraagstuk 102
- Loose flange - Overschuifflens 106
- Blind flange - Blindflens 110
I. Einführung I. Introduction 7
Produkte Produits
- Rohr - Tube 22
- Verschlußstreife - Clavette de verrouillage 31
- Gummiring - Joint torique 32
- Gleitmittel / Kleber / Kalibrierwerkzeug / - Lubrifiant / Kit de colle / Machine à calibrer / 33
Heizdecke / Energieregulator Couverture chauffante / Régulateur thermostatique
- Doppelmuffe - Manchon 34
- Paßstück - Adapteur 38
- Bogen - Coude 46
- T-Stück - Té 62
- Sattel - Selle 78
- Reduzierstück - Réduction 82
- Flansch - Bride 94
- Bund - Collet 102
- Losflansch - Bride tournante 106
- Blindflansch - Bride pleine 110
This Wavistrong Product List gives the data of pressure In deze Wavistrong Product Lijst staan de gegevens
classes, dimensions and weight for the standard over drukklassen, afmetingen en gewichten van de
Wavistrong product range of pipes and fittings with standaard Wavistrong producten reeks van buizen en
various joining methods. hulpstukken met verschillende verbindingsmethoden.
As the Wavistrong products are continuously subjected Daar de Wavistrong producten continu onderworpen
to an extensive test program, the latest results will be worden aan een uitgebreid testprogramma, zijn de
incorporated. This might lead to the fact that the end nieuwste bevindingen toegevoegd. Daarom zou het
product slightly differs from the presentation in the kunnen voorkomen dat het eindproduct enigszins
drawing of this Product List. afwijkt van de voorstelling in de tekening van deze
Product Lijst.
The following joining methods can be used for the De volgende Verbindingsystemen kunnen voor de
Wavistrong pipes and fittings: Wavistrong buizen en hulpstukken worden gebruikt:
In dieser Wavistrong Produktliste stehen die Cette liste de produits Wavistrong fournit les
Einzelheiten über Druckklassen, Abmessungen informations concernant les classes de pressions,
und Gewicht des Wavistrong Produktsortiments les dimensions et les poids des produits standards
von Rohren und Fittingen mit verschiedenen Wavistrong des tubes, raccords et les différents types
Verbindungsmethoden. d’assemblage.
Weil die Wavistrong Produkte stetig ausführlich Les produits Wavistrong sont soumis à un programme
geprüft werden, sind sie den neuesten Ergebnissen étendu de tests, auquels les derniers résultats sont
angepasst. Darum gibt es die Möglichkeit, dass das incorporés. De ce fait le matériel offert pourra être
Endprodukt der Darstellung in der Abbildung dieser différent de celui représenté dans la liste de produits.
Produktliste nicht völlig entspricht.
Die folgenden Verbindungssysteme können für die Les méthodes d’assemblage suivantes peuvent être
Wavistrong Rohre und Fittinge gebraucht werden: utilisées pour les tubes et raccords Wavistrong:
The adhesive bonded taper/taper joint consists of De conisch/conische lijmverbinding bestaat uit
a tapered spigot- and socket end and is available een conisch spie- en mofeind en is beschikbaar
in the diameters from 25 mm to 600 mm. The in de diameterreeks van 25 mm tot 600 mm. De
different types of Wavistrong adhesive consist of two verschillende typen Wavistrong lijm bestaan uit
components, separately packed in a kit. For detailed twee componenten, apart verpakt in een set. Voor
instructions see the brochure in the adhesive kit or the gedetailleerde instructies zie de brochure in de
Wavistrong Installation Guide. lijmset of de Wavistrong Installatiegids.
II.3. Rubber Seal Lock Joint (RSLJ) II.3. Trekvaste rubber ring verbinding (RSLJ)
This type of joint consists of an integral socket end and Dit type verbinding bestaat uit een integraal mof-eind
a machined spigot end. The O-ring seal is positioned en een machinaal bewerkt spie-eind. De O-ring wordt
on the spigot end. A thermoplastic locking device is op het spie-eind gepositioneerd. Een thermoplastische
inserted through an opening in the socket end, fits in a vergrendelingstrip wordt door een opening in het mof-
circumferential groove on the inside of the socket and eind gestoken. Deze past in een groef in de omtrek aan
rests against a shoulder of the spigot. The joint is resistant de binnenzijde van de mof en rust tegen een schouder
to the axial force due to internal pressure. Standardly a van het spie-eind. De verbinding is bestand tegen de
NBR (Nitrile Butadiene Rubber) is used for the O-ring axiale kracht ten gevolge van de inwendige druk. Voor
seal. On special request or depending on the fluid other de O-ring wordt standaard een NBR (Nitril Butadieen
types of rubber can be supplied. The chemical resistance Rubber) gebruikt. Op verzoek of afhankelijk van het
of the O-ring seal is indicated in the Wavistrong Chemical medium kunnen andere typen rubber worden geleverd.
Resistance List. The rubber seal lock joint is available in De chemische resistentie van de O-ring staat in de
the diameters from 80 mm to 1400 mm. Wavistrong Chemische Resistentie Lijst opgegeven. De
trekvaste rubberring verbinding is beschikbaar in de
diameters van 80 mm tot 1400 mm.
II.4. Rubber Seal Joint (RSJ) II.4. Rubber ring verbinding (RSJ)
The flexible rubber seal joint consists of a machined spigot De flexibele rubber ring verbinding bestaat uit een
end, containing the O-ring seal and an integral socket machinaal bewerkt spie-eind met O-ring afdichting
end. Standardly a NBR (Nitrile Butadiene Rubber) is used en een integraal mof-eind. Voor de O-ring wordt
for the O-ring seal. On special request or depending standaard een NBR (Nitril Butadieen Rubber) gebruikt.
on the fluid other types of rubber can be supplied. The Op verzoek of afhankelijk van het medium kunnen
chemical resistance of the O-ring seal is indicated in the andere typen rubber worden geleverd. De chemische
Wavistrong Chemical Resistance List. The rubber seal joint resistentie van de O-ring staat in de Wavistrong
is available in the diameters from 80 mm to 1400 mm. Chemische Resistentie Lijst opgegeven. De rubber ring
verbinding is beschikbaar in de diameters van 80 mm
tot 1400 mm.
The listed dimensions in this Product List are the De in deze Product Lijst gegeven afmetingen zijn
relevant minimum dimensions for installation, de minimum waarden ten behoeve van installatie,
assembly and packaging purpose. On request montage en verpakking. De montage afmetingen
and after consultation of Future Pipe Industries, the kunnen voor met buisdelen samengestelde producten
assembly dimensions of products that are composed op verzoek en in overleg met Future Pipe Industries
from pipe parts can be extended. For those products worden verlengd. Voor deze producten wordt naar
reference is made to section IV.B of this Product hoofdstuk IV.B van deze Product Lijst verwezen. De
List. The production tolerances are applicable for productie toleranties zijn geldig voor alle afmetingen.
all dimensions. Please consult Future Pipe Industries U wordt verzocht met Future Pipe Industries contact
for dimensions of plain-ended pipes and fittings op te nemen voor de afmetingen van buizen en
and factory made prefabricated pipeline sections hulpstukken met onbewerkte einden en in de fabriek
(spools). Weights as indicated in this Product List are samengestelde leidingdelen (spools). De in deze
nominal values. Product Lijst aangegeven gewichten zijn nominale
waarden.
10
II.7. Mechanische Kupplung (MC) II.7. Assemblage par joint mécanique (MC)
Die mechanische Kupplung besteht im allgemeinen L’assemblage mécanique est constitué généralement
aus einem Metallgehäuse und einer Gummidichtung. d’un corps métallique avec des joints de d’etanchéité.
Mechanische Kupplungen sind in verschiedenen Différents types de joint mécanique sont disponibles.
Ausführungen lieferbar. Die meisten mechanischen La plupart de ces joints mécaniques ne résistent pas
Kupplungen sind nicht zugfest und sie können für à la traction ils peuvent êtres utilisés sur les tubes
alle Wavistrong Rohre mit glatten Enden gebraucht Wavistrong à bouts lisses.
werden.
Die in dieser Produktliste angegebenen Abmessungen Les dimensions indiquées dans cette Liste de Produits
sind die minimalen Masse für die Installation, sont les dimensions minimum d’encombrement pour
Montage und Verpackung. Die Einbaumasse können l’installation, l’assemblage et l’emballage. Pour les
für die aus Rohrteilen zusammengestellten Produkte produits composés de segments de tubes, les cotes
auf Wunsch und nach Rücksprache mit Future Pipe de montage peuvent êtres allongées sur demande
Industries verlängert werden. Für diese Produkte en consultant Future Pipe Industries. Pour ces
verweisen wir auf Kapitel IV.B dieser Produktliste. Die produits voir chapitre IV.B de cette Liste de Produits.
Produktionstoleranzen gelten für alle Abmessungen. Les tolérances de fabrication sont valables pour
Für die Abmessungen der Rohre und Fittinge mit toutes les dimensions. Veuillez consulter Future Pipe
glatten Enden, und für in der Fabrik vorgefertigte Industries pour les dimensions se rapportant aux
Leitungsteile (Spools) können Sie mit Future Pipe tubes et raccords à bout lisses, ainsi qu’aux pièces
Industries Kontakt aufnehmen. préfabriquées en usine (spools).
Die in dieser Produktliste angegebenen Gewichte Les poids mentionnés dans ce catalogue sont des
sind nominale Werte. poids nominales.
11
For an installation with Wavistrong pipes and fittings Voor een installatie met Wavistrong buizen en
the following methods can be chosen: hulpstukken kan uit de volgende methoden worden
gekozen:
A. The pipeline system will be made using the A. Het leiding systeem wordt gemaakt uit de
standard components as listed in this Product List. standaard componenten zoals in deze Product Lijst
opgenomen.
B. The pipeline system will be installed by using B. Het leiding systeem wordt geïnstalleerd door
prefabricated system parts (spools). When comparing samengestelde leidingdelen (spools) te gebruiken.
with the standard products those spools can be Deze spools kunnen ten opzichte van de standaard
supplied with deviating joining types, deviating producten met afwijkende verbindingstypen,
angles (elbows, laterals) and reducers. afwijkende hoeken (bochten, Y-stukken) en
verloopstukken worden voorzien.
Ref. A. When using the standard components all Ad A. Bij gebruik van de standaard elementen
the joints and adjustments have to be made in the moeten alle verbindingen en aanpassingen in het
field. For adjustments the adhesive bonded conical/ veld worden gemaakt. Voor aanpassingen kan
cylindrical (CJ) or laminate joint (LJ) can be used. de conisch/cilindrische lijmverbinding (CJ) of de
These joints have to be made by experienced laminaat verbinding (LJ) worden toegepast. Deze
engineers. verbindingen dienen te worden gemaakt door
ervaren technici.
Fittings of the rubber seal lock joint system in the Hulpstukken uit het trekvast rubberring systeem in
diameters 80 mm to 400 mm consist of an assembly de diameters 80 mm tot 400 mm bestaan uit een
of fittings of the adhesive bonded system and spigot/ samenstelling van hulpstukken uit het lijmverbinding
socket adaptors of the rubber seal lock joint system. systeem en spie/mof-adaptors uit het trekvast
rubberring systeem.
12
Für die Installation von Wavistrong Rohren und Pour une installation avec des tubes et raccords
Fittingen kann man aus den folgenden Möglichkeiten Wavistrong on peut envisager les deux principes
wählen: suivants:
A. Das Leitungssystem wird aus den normalen A. Le système de tuyauterie utilise des éléments
Komponenten hergestellt, wie sie in dieser Produktliste standard tels que définis dans ce catalogue.
aufgenommen sind.
B. Das Leitungssystem wird unter Verwendung von B. Le système de tuyauterie sera installé en utilisant
vorgefertigten Leitungsteilen (Spools) installiert. Diese des éléments préfabriqués (spools). Par rapport
Spools können den Standard-Produkten gegenüber aux produits standard ces préfabrications peuvent
mit abweichende Verbindungsarten, Winkeln (Bögen, être réalisées avec différents types de jonctions,
Y-Stücke) und Reduzierungen versehen werden. différentes orientations angulaires (coudes, tés à
450) et réductions.
Zu A. Bei Verwendung von den normalen Elementen Point A. L’utilisation des pièces standards oblige
müssen alle Verbindungen vor Ort gemacht werden. à effectuer sur site tous les assemblages et les
Für jede Anpassung kann die Klebeverbindung ajustements. Pour chaque ajustement l’assemblage
konisch/zylindrisch (CJ) oder die Laminatverbindung conique/cylindrique par collage (CJ) ou stratification
(LJ) angewendet werden. Diese Verbindungen (LJ) peut être utilisé. Ces assemblages doivent être
müssen von erfahrenen Technikern gemacht werden. effectués par un personnel qualifié.
Fittinge aus dem zugfesten Gummiringsystem mit Les raccords du système à joint caoutchouc et
den Durchmessern 80 mm bis 400 mm bestehen clavette de verrouillage pour les diamètres allant de
aus einer Zusammensetzung von Fittingen aus dem 80 mm à 400 mm sont composés d’un assemblage
Klebeverbindungssystem und Spitz/Muffe-Passtücken de raccords à coller et d’un adapteur mâle/femelle à
aus dem zugfesten Gummiringsystem. joint caoutchouc et clavette de verrouillage.
13
The choice for the system as given in Fig. 1.a. gives De keus voor het systeem zoals in Fig. 1.a. is
the following advantages: weergegeven, brengt de volgende voordelen:
In Fig. 1.b. the same pipeline is shown, but executed as In Fig. 1.b. wordt hetzelfde leidingdeel getoond,
a spool. The advantages are described under ref. B. echter uitgevoerd als samengesteld leidingdeel. De
voordelen hiervan zijn beschreven onder ad. B.
Fig. 1.a.
Adhesive bonded fittings
Lijmverbinding hulpstukken
Klebeverbindung Fittinge
Raccords à joint collés
FJ = field joint
FJ = veldverbinding
FJ = Ort Verbindung
FJ = assemblage sur site
14
Die Wahl des in Fig. 1.a. dargestellten Systems hat Le choix du système mentionné sur le schéma (Fig. 1.a.)
die folgenden Vorteile: offre les avantages suivants:
Im Fig. 1.b. wird das gleiche Leitungsteil dargestellt, Dans le schéma Fig. 1.b. on montre le même système
jedoch ausgeführt als vorgefertigtes Teil. Die Vorteile mais executé comme un élément préfabriqué. Les
sind beschrieben unter zu B. avantages sont mentionnés dans le point B ci-après.
Fig. 1.b.
Spool
Samengesteld leidingdeel
Vorgefertigtes Teil
Elément préfabriqué
FJ = field joint
FJ = veldverbinding
FJ = Ort Verbindung
FJ = assemblage sur site
15
An example of the use of spools is given in Fig. 2. Een voorbeeld van het gebruik van spools wordt in
Fig. 2 gegeven.
Fig. 2.a.
Spool CB/CS 25 thru 400 mm or
TB/TS 50 thru 600 mm
Spool CB/CS 25 t/m 400 mm of
TB/TS 50 t/m 600 mm
Spool CB/CS 25 bis 400 mm oder
TB/TS 50 bis 600 mm
Elément préfabriqué CB/CS 25 à 400 mm ou
TB/TS 50 à 600 mm
FJ = field joint
FJ = veldverbinding
FJ = Ort Verbindung
FJ = assemblage sur site
16
Ein Beispiel vom Gebrauch des Spools wird in der Un example d’utilisation des pièces préfabriquées est
Fig. 2 gegeben. mentionné sur le schéma Fig. 2.
Fig. 2.b.
Spool RSLJ 450 thru 1400 mm
Spool RSLJ 450 t/m 1400 mm
Spool RSLJ 450 bis 1400 mm
Elément préfabriqué RSLJ 450 à 1400 mm
17
In order to give an optimal service it is kindly Om u optimaal van dienst te kunnen zijn wordt u
requested to provide Future Pipe Industries in an early vriendelijk verzocht Future Pipe Industries in een
stage with full details about the project, such as: vroeg stadium van de volledige project details op de
hoogte te stellen:
18
Um Sie optimal helfen zu können, werden Sie Pour être en mesure de vous garantir le meilleur
freundlich gebeten Future Pipe Industries in einem service possible, nous vous prions de fournir le plus
frühen Stadium über die völligen Projektdetails zu tôt possible à Future Pipe Industries tous les détails
benachrichtigen: concernant votre projet, notamment:
19
The standard order confirmation of Future Pipe De standaard orderbevestiging van Future Pipe
Industries, amongst others, gives the following Industries geeft onder andere de volgende informatie:
information:
- product number and a short product description - product nummer en korte product omschrijving
- serial identification - serie identificatie
- joining method, which is given by one of the - verbindingsmethode, welke door een van de
following abbreviations: volgende afkortingen is weergegeven:
20
Die normale Auftragsbestätigung von Future Entre autres choses, la confirmation de commande
Pipe Industries gibt unter anderem die folgenden standard de Future Pipe Industries donne les
Informationen: informations suivantes:
21
22
23
24
26
27
28
29
Wij behouden ons het recht voor 5 % Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 1 16 bar
van de buizen in afwijkende lengten 350 357.2 10000 10184 12
te leveren. 400 408.0 10000 10197 15
450 458.8 10000 10204 18
Wir behalten uns das Recht vor 5 % 700 712.8 10000 10305 40
der Rohre in abweichenden Längen 750 763.6 10000 10308 46
zu liefern. 800 814.6 10000 10309 52
30
- - - - - type 1 80 8 12 420 1 -
- - - - type 1 type 1 100 8 12 420 1 -
31
Note:
We reserve the right to supply O-Rings with KIWA/KOMO approval.
Wij behouden ons het recht voor O-Ringen met KIWA/KOMO keurmerk te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, Gummiringen mit KIWA/KOMO Prüfzeichen zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer des joints toriques homoloqués KIWA/KOMO.
32
33
34
36
37
38
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB 8 bar
350 525 175 841 596 28
400 600 200 962 681 39
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB 12.5 bar
250 375 125 621 436 13
300 450 150 722 511 21
350 525 175 842 596 32
400 600 200 964 682 47
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB 16 bar
200 305 100 506 356 9
250 375 125 632 441 17
300 450 150 753 527 27
350 525 175 884 617 43
400 600 200 1004 702 63
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB 20 bar
150 230 80 411 281 6.5
200 305 100 537 371 12
250 375 125 664 457 20
300 450 150 794 547 33
350 525 175 926 638 51
400 600 200 1056 728 74
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB 25 bar
100 150 55 287 191 2
125 190 65 357 241 4.5
150 230 80 432 291 7
200 305 100 569 387 14
250 375 125 704 477 26
300 450 150 846 573 43
350 525 175 986 668 66
400 600 200 1128 764 98
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB 32 bar
25 40 15 117 71 0.3
40 65 25 152 96 0.4
50 80 30 172 111 0.5
65 100 35 217 141 0.9
80 125 45 252 166 1.5
100 150 55 307 201 3
125 190 65 386 256 6
150 230 80 464 307 9
200 305 100 609 407 19
250 375 125 756 503 35
300 450 150 908 604 59
63
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 12.5 bar
250 80 140 175 261 216 5.5
250 100 140 175 261 216 5.5
250 125 280 175 401 226 7
250 150 350 175 471 226 8.5
64
65
66
67
50 25 70 35 131 66 0.4
50 40 70 35 131 66 0.4
65 25 70 50 151 81 0.7
65 40 100 50 181 81 0.7
65 50 100 50 181 81 0.8
80 25 70 60 151 91 0.8
80 40 70 60 151 91 0.8
80 50 120 60 201 91 1
80 65 120 60 201 101 1.5
68
70
71
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 12.5 bar
350 80 170 270 300 330 10
350 100 170 270 300 330 10
350 150 310 270 440 330 14
350 200 520 260 650 325 20
350 250 520 260 650 325 21
350 300 520 260 650 330 21
72
73
74
75
76
77
78
80 150 120° 1
100 150 120° 1.5
Note:
* Other materials on request
* Andere materialen op aanvraag
* Sonstige Materialien auf Anfrage
* Autre matériels sur demande
ID Lo Weight
mm mm degree kg
50 60 180° 0.5
65 80 180° 0.5
80 80 180° 0.5
100 100 180° 0.5
79
ID Lo Weight
mm mm degree kg
80
82
83
84
85
86
88
89
65 40 95 166 0.4
65 50 60 131 0.4
90
91
92
93
94
96
97
98
99
100
101
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 12.5 bar, drilling ASA 150
250 290 10 71 55 4.5
300 340 10 71 55 6
350 380 10 81 60 7
400 435 10 92 65 10
102
103
ID BD L Lo TF Weight
mm mm mm mm mm kg
104
ID BD L Lo TF Weight
mm mm mm mm mm kg
105
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 12.5 bar ASA 150
250 293
300 343
350 383
400 438
Note: Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 16 bar ASA 150
GB 200 243
I Material: Fe 360
250 278
II No surface treatment/coating
III Dimensions according to ASME 300 333
B16.5 class 150 350 388
(excluding dim. B1) 400 443
IV No standard product
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 20 bar ASA 150
NL 150 193
I Materiaal: Fe 360 200 228
II Geen oppervlaktebehandeling/ 250 283
afwerking
300 343
III Afmetingen volgens ASME B16.5
class 150 (exclusief dim. B1) 350 398
IV Geen standaard product 400 453
106
107
108
109
110
111