0% found this document useful (0 votes)
10K views40 pages

Arafa Dua ImamHussain PDF

Imam al-Husayn's famous prayer on Arafat Day is summarized in 3 sentences: Imam al-Husayn led a group in prayer at Mount Arafat, raising his hands in supplication to God. He praised God as having absolute power and generosity, and as the creator and perfecter of all things. Imam al-Husayn called upon God's many attributes including being the rewarder of deeds, the hearer of prayers, and the suppressor of tyrants.

Uploaded by

Sadain Raza
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
10K views40 pages

Arafa Dua ImamHussain PDF

Imam al-Husayn's famous prayer on Arafat Day is summarized in 3 sentences: Imam al-Husayn led a group in prayer at Mount Arafat, raising his hands in supplication to God. He praised God as having absolute power and generosity, and as the creator and perfecter of all things. Imam al-Husayn called upon God's many attributes including being the rewarder of deeds, the hearer of prayers, and the suppressor of tyrants.

Uploaded by

Sadain Raza
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 40

Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.

org    Pg 1 

The prayer of Imam al-°usayn (`a), the Chief of Martyrs, on the `Araf¡t Day is one of the famous prayers. Bishr
and Bash¢r, the sons of Gh¡lib al-Asad¢, narrated that they, once, accompanied Imam al-°usayn (`a) at the `Araf¡t
Night when he left his tent with submission and reverence. He walked slowly until he, accompanied by a group of his
household, sons, and servants, stopped at the left side of Mount `Araf¡t and turned his face towards the Holy
Ka`bah. He then raised his hands (for supplication) to the level of his face, just like a poor man begging food, and
said:
Praise be to Allah Whose
al¦amdu lill¡hi alladh¢ laysa
determination cannot be
liqa¤¡'ih¢ d¡fi`un
‫ﻊ‬
ٌ ‫ﺲ ِﻟ ﹶﻘﻀﹶﺎِﺋ ِﻪ ﺩَﺍ ِﻓ‬
َ ‫ﺪ ِﻟ ﱠﻠ ِﻪ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ ْﻴ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﹶﺍﹾﻟ‬
repelled by anything,
Whose gifts cannot be stopped
by anything,
wa l¡ li`a§¡'ih¢ m¡ni`un ‫ﻊ‬
ٌ ‫ﻻ ِﻟ َﻌﻄﹶﺎِﺋ ِﻪ ﻣَﺎﹺﻧ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and Whose making cannot be
resembled by the making of wa l¡ ka¥un`ih¢ ¥un`u ¥¡ni`in ‫ﻊ‬
‫ﻊ ﺻﹶﺎﹺﻧ ﹴ‬
ُ ‫ﺻ ﹾﻨ‬
‫ﺼ ﹾﻨ ِﻌ ِﻪ ﹸ‬
‫ﻻ ﹶﻛ ﹸ‬
‫َﻭ ﹶ‬
anyone.
He is the All-magnanimous,
the All-liberal. wa huwa aljaw¡du alw¡si`u ‫ﻊ‬
ُ‫ﺳ‬ِ ‫ﺠﻮَﺍ ُﺩ ﭐﹾﻟﻮَﺍ‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﭐﹾﻟ‬
He originated the genus of the
wonderfully created things fa§ara ajn¡sa albad¡'i`i ‫ﻊ‬
‫ﺱ ﭐﹾﻟ َﺒﺪَﺍِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﺟﻨﹶﺎ‬
ْ ‫ﻄ َﺮ ﺍ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
and He perfected the made
things by His wisdom. wa atqana bi¦ikmatih¢ al¥¥an¡'i`a ‫ﻊ‬
َ ‫ﺼﻨﹶﺎِﺋ‬
‫ﻜ َﻤ ِﺘ ِﻪ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﺤﹾ‬ِ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﺗ ﹶﻘ‬
All growing things cannot be
hidden from Him
l¡ takhf¡ `alayhi al§§al¡'i`u ‫ﻊ‬
ُ ‫ﻼِﺋ‬
‫ﻄﹶ‬
‫ﺨ ﹶﻔﻰٰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﻻ ﹶﺗ ﹾ‬
and all things deposited with
Him shall never be wasted.
wa l¡ ta¤¢`u `indah£ alwad¡'i`u ‫ﻊ‬
ُ ‫ﺪ ُﻩ ﭐﹾﻟ َﻮﺩَﺍِﺋ‬
َ ‫ﻊ ِﻋ ﹾﻨ‬
ُ ‫ﻻ ﹶﺗﻀِﻴ‬
‫َﻭ ﹶ‬
He is the Repayer on every
deed, j¡z¢ kulli ¥¡ni`in ‫ﻊ‬
‫ﻞ ﺻﹶﺎﹺﻧ ﹴ‬
‫ﺟَﺎﺯﹺﻱ ﹸﻛ ﱢ‬
the Enricher of every satisfied
one, wa r¡yishu kulli q¡ni`in ‫ﻊ‬
‫ﻞ ﻗﹶﺎﹺﻧ ﹴ‬
‫ﺶ ﹸﻛ ﱢ‬
‫َﻭﺭَﺍﹺﻳ ﹸ‬
the Merciful toward every
suppliant, wa r¡¦imu kulli ¤¡ri`in ‫ﻉ‬
‫ﻞ ﺿﹶﺎ ﹺﺭ ﹴ‬
‫ﻢ ﹸﻛ ﱢ‬
ُ‫ﺣ‬
ِ ‫َﻭﺭَﺍ‬
and the Revealer of the
benefits wa munzilu alman¡fi`i ‫ﻊ‬
‫ﻝ ﭐﹾﻟ َﻤﻨﹶﺎ ِﻓ ﹺ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ﹺﺰ ﹸ‬
and the All-comprehensive walkit¡bi alj¡mi`i bilnn£ri
Book with the glaring light. alss¡§i`i
‫ﻊ‬
‫ﻊ ﺑﹺﭑﻟﻨﱡﻮ ﹺﺭ ﭐﻟﺴﱠﺎ ِﻃ ﹺ‬
‫ﺏ ﭐﹾﻟﺠَﺎ ِﻣ ﹺ‬
‫ﻜﺘﹶﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﻭَﭐﹾﻟ‬
He is also the Hearer of
prayers, wa huwa lildda`aw¡ti s¡mi`un ‫ﻊ‬
ٌ ‫ﺕ ﺳَﺎ ِﻣ‬
ِ ‫ﺪ َﻋﻮَﺍ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﻟِﻠ ﱠ‬
the Warder-off of anguishes, wa lilkurub¡ti d¡fi`un ‫ﻊ‬
ٌ ‫ﺕ ﺩَﺍ ِﻓ‬
ِ ‫ﻜ ُﺮﺑَﺎ‬
‫َﻭِﻟ ﹾﻠ ﹸ‬
the Raiser of ranks, wa lilddaraj¡ti r¡fi`un ‫ﻊ‬
ٌ ‫ﺕ ﺭَﺍ ِﻓ‬
ِ ‫ﺪ َﺭﺟَﺎ‬
‫َﻭﻟِﻠ ﱠ‬
and the Suppressor of the
tyrants. wa liljab¡birati q¡mi`un ‫ﻊ‬
ٌ ‫ﺠﺒَﺎﹺﺑ َﺮ ِﺓ ﻗﹶﺎ ِﻣ‬
َ ‫َﻭِﻟ ﹾﻠ‬
There is no god other than
Him
fal¡ il¡ha ghayruh£ ‫ﻼ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹶﻏ ْﻴ ُﺮ ُﻩ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
and there is nothing
equivalent to Him
wa l¡ shay'a ya`diluh£ ‫ﺪﹸﻟ ُﻪ‬
ِ ‫ﻲ َﺀ َﻳ ْﻌ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and nothing like a likeness of
Him, wa laysa kamithlih¢ shay'un ‫ﻲ ٌﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﺲ ﹶﻛ ِﻤ ﹾﺜ ِﻠ ِﻪ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ْﻴ‬
and He is the All-hearing, the
All-seeing, wa huwa alssam¢`u alba¥¢ru ‫ﻊ ﭐﹾﻟ َﺒﺼِﻴ ُﺮ‬
ُ ‫ﺴﻤِﻴ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﭐﻟ ﱠ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 2 
the All-gentle, the All-aware, alla§¢fu alkhab¢ru ‫ﺨﺒﹺﻴ ُﺮ‬
‫ﻒ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫ﭐﻟ ﱠﻠﻄِﻴ‬
and He has power over all
things. wa huwa `al¡ kulli shay'in qad¢run ‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬
O Allah, I willingly desire for
You all¡humma inn¢ arghabu ilayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺐ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
ُ ‫ﻢ ﹺﺇﻧﱢﻲ ﺍ ْﺭ ﹶﻏ‬
‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
and I testify to the Lordship of
You, wa ashhadu bilrrub£biyyati laka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪ ﺑﹺﭑﻟ ﱡﺮﺑُﻮﹺﺑ ﱠﻴ ِﺔ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﻭَﺍ ﹾ‬
confessing that You are verily
my Lord muqirran bi'annaka rabb¢ ‫ﻚ َﺭﺑﱢﻲ‬
َ ‫ُﻣ ِﻘ ّﺮﹰﺍ ﺑﹺﺎﱠﻧ‬
and to You shall be my return. wa anna ilayka maradd¢ ‫ﻚ َﻣ َﺮﺩﱢﻱ‬
َ ‫ﻥ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻭَﺍ ﱠ‬
You had begun bestowing on
me ibtada'tan¢ bini`matika ‫ﻚ‬
َ ‫ِﺍْﺑ ﹶﺘﺪَﺍﹶﺗﻨﹺﻲ ﹺﺑ ﹺﻨ ْﻌ َﻤ ِﺘ‬
before I was anything worth qabla an ak£na shay'an
mentioning, madhk£ran ‫ﺬﻛﹸﻮﺭﹰﺍ‬
‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ َﻣ ﹾ‬
‫ﻥ ﹶ‬
َ ‫ﻥ ﺍﻛﹸﻮ‬
ْ ‫ﻞﺍ‬
‫ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
and You created me from
dust. wa khalaqtan¢ min alttur¡bi ‫ﺏ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱡﺘﺮَﺍ ﹺ‬
َ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻣ‬
‫َﻭ ﹶ‬
You then put me up in the
loins, thumma askantan¢ al-a¥l¡ba ‫ﺏ‬
َ ‫ﻼ‬
‫ﺻﹶ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﭐﻻ ﹾ‬
‫ﺳﹶ‬ْ ‫ﻢﺍ‬
‫ﹸﺛ ﱠ‬
(making me) saved from
vicissitudes of time, ¡minan liraybi alman£ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﺐ ﭐﹾﻟ َﻤﻨﹸﻮ‬
‫ﺁﻣِﻨ ﹰﺎ ِﻟ َﺮْﻳ ﹺ‬
and change of ages and years. wakhtil¡fi aldduh£ri walssin¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺴﻨﹺﻴ‬
‫ﺪﻫُﻮ ﹺﺭ ﻭَﭐﻟ ﱢ‬
‫ﻑ ﭐﻟ ﱡ‬
ِ ‫ﺧﺘِﻼ‬
‫ﻭَﭐ ﹾ‬
I was moving from a loin to a falam azal ¨¡`inan min ¥ulbin
womb il¡ ra¦imin ‫ﻢ‬
‫ﺣﹴ‬
ِ ‫ﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ َﺭ‬
‫ﺻ ﹾﻠ ﹴ‬
‫ﻦ ﹸ‬
ْ ‫ﻝ ﻇﹶﺎﻋِﻨ ﹰﺎ ِﻣ‬
‫ﻢ ﺍ ﹶﺯ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
throughout the passage of the f¢ taq¡dumin min al-ayy¡mi
past days alm¡¤iyati ‫ﺿ َﻴ ِﺔ‬
ِ ‫ﻦ ﭐﻻﻳﱠﺎ ﹺﻡ ﭐﹾﻟﻤَﺎ‬
َ ‫ﻓِﻲ ﹶﺗﻘﹶﺎ ُﺩ ﹴﻡ ِﻣ‬
and the ancient ages; walqur£ni alkh¡liyati ‫ﻥ ﭐﹾﻟﺨﹶﺎِﻟ َﻴ ِﺔ‬
ِ ‫ﻭَﭐﹾﻟ ﹸﻘﺮُﻭ‬
as You have not taken me out
(to this world)—on account of
Your sympathy to me,
lam tukhrijn¢ lira'fatika b¢ ‫ﻚ ﺑﹺﻲ‬
َ ‫ﺟﻨﹺﻲ ِﻟﺮَﺍ ﹶﻓ ِﺘ‬
ْ ‫ﺨ ﹺﺮ‬
‫ﻢ ﹸﺗ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
Your kindness to me, wa lu§fika l¢ ‫ﻚ ﻟِﻲ‬
َ ‫ﻄ ِﻔ‬
‫َﻭﹸﻟ ﹾ‬
and Your compassion to me— wa i¦s¡nika ilayya ‫ﻲ‬
‫ﻚ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺣﺴَﺎﹺﻧ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
in the government of the
heads of unbelief f¢ dawlati a'immati alkufri ‫ﻜ ﹾﻔ ﹺﺮ‬
‫ﻓِﻲ َﺩ ْﻭﹶﻟ ِﺔ ﺍِﺋ ﱠﻤ ِﺔ ﭐﹾﻟ ﹸ‬
who breached their covenant
with You alladh¢na naqa¤£ `ahdaka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹶﻘﻀﹸﻮﭐ َﻋ ْﻬ‬
َ ‫ﭐﱠﻟﺬِﻳ‬
and denied Your messengers. wa kadhdhab£ rusulaka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﻠ‬
ُ ‫ﺬﺑُﻮﭐ ُﺭ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﱠ‬
However, You took me out on
account of the guidance that l¡kinnaka akhrajtan¢ lilladh¢
‫ﻖ ﻟِﻲ‬
َ ‫ﺳ َﺒ‬
َ ‫ﺟ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻟ ﱠﻠﺬِﻱ‬
ْ ‫ﺧ َﺮ‬
‫ﻚﺍ ﹾ‬
َ ‫ﻜ ﱠﻨ‬
ِ ٰ‫ﻟ‬
You have already known about sabaqa l¢ min alhud¡
me ٰ‫ﺪﻯ‬
َ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ ُﻬ‬
َ ‫ِﻣ‬
and You have made easy the
way to it alladh¢ lah£ yassartan¢ ‫ﺴ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ‬
‫ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ ُﻪ َﻳ ﱠ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 3 
and You have brought me up
in it. wa f¢hi ansha'tan¢ ‫َﻭﻓِﻴ ِﻪ ﺍﹾﻧﺸﹶﺎﹶﺗﻨﹺﻲ‬
Even before that, You had
compassion on me, wa min qabli dh¡lika ra'ufta b¢ ‫ﺖ ﺑﹺﻲ‬
‫ﻚ َﺭ ُﺅ ﹾﻓ ﹶ‬
َ ‫ﻞ ﺫِٰﻟ‬
‫ﻦ ﹶﻗ ْﺒ ﹺ‬
ْ ‫َﻭ ِﻣ‬
through Your excellent
conferral bijam¢li ¥un`ika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻨ ِﻌ‬
‫ﻞ ﹸ‬
‫ﺠﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﹺﺑ‬
and Your affluent bestowals. wa saw¡bighi ni`amika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻎ ﹺﻧ َﻌ ِﻤ‬
‫ﺳﻮَﺍﹺﺑ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
So, You fashioned my creation fabtada`ta khalq¢ min maniyyin
from semen that gushed forth yumn¡
ٰ‫ﻲ ُﻳ ْﻤ ﹶﻨﻰ‬
‫ﻦ َﻣ ﹺﻨ ﱟ‬
ْ ‫ﺧ ﹾﻠﻘِﻲ ِﻣ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﺪ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻓﹶﭑْﺑ ﹶﺘ‬
and put me up in triple wa askantan¢ f¢ ¨ulum¡tin
darkness thal¡thin ‫ﺙ‬
ٍ ‫ﻼ‬
‫ﺕ ﹶﺛ ﹶ‬
ٍ ‫ﻜ ﹾﻨ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﻓِﻲ ﹸﻇ ﹸﻠﻤَﺎ‬
‫ﺳﹶ‬ْ ‫ﻭَﺍ‬
among flesh, blood, and skin. bayna la¦min wa damin wa jildin ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺟ ﹾﻠ‬
‫ﻢ َﻭ َﺩ ﹴﻡ َﻭ ﹺ‬
‫ﺤﹴ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
َ ‫َﺑ ْﻴ‬
You have not made me
witness my creation, lam tushhidn¢ khalq¢ ‫ﺧ ﹾﻠﻘِﻲ‬
‫ﺪﻧﹺﻲ ﹶ‬
ْ ‫ﺸ ﹺﻬ‬
‫ﻢ ﹸﺗ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
and You have not referred any wa lam taj`al ilayya shay'an min
part of my creation to me. amr¢ ‫ﻦ ﺍ ْﻣﺮﹺﻱ‬
ْ ‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ ِﻣ‬
‫ﻲ ﹶ‬
‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
‫ﺠ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
You then took me out on
account of the guidance that thumma akhrajtan¢ lilladh¢ sabaqa
‫ﻦ‬
َ ‫ﻖ ﻟِﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﺳ َﺒ‬
َ ‫ﺟ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻟ ﱠﻠﺬِﻱ‬
ْ ‫ﺧ َﺮ‬
‫ﻢﺍ ﹾ‬
‫ﹸﺛ ﱠ‬
You have already known about l¢ min alhud¡
me ٰ‫ﺪﻯ‬
َ ‫ﭐﹾﻟ ُﻬ‬
to the world, perfect and in
sound health.
il¡ aldduny¡ t¡mman sawiyyan ‫ﺳ ﹺﻮّﻳ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ ﺗﹶﺎ ّﻣ ﹰﺎ‬
‫ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱡ‬
You have safeguarded me in wa ¦afi¨tan¢ f¢ almahdi §iflan
the cradle as small child. ¥abiyyan
‫ﺻ ﹺﺒ ّﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻼ ﹶ‬
‫ﺪ ِﻃ ﹾﻔ ﹰ‬
ِ ‫ﻈ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﻓِﻲ ﭐﹾﻟ َﻤ ْﻬ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹾ‬
َ ‫َﻭ‬
You have provided me with wa razaqtan¢ min alghidh¡'i
wholesome milk as food. labanan mariyyan
‫ﻦ ﭐﹾﻟ ِﻐﺬﹶﺍ ِﺀ ﹶﻟﺒَﻨ ﹰﺎ َﻣ ﹺﺮّﻳ ﹰﺎ‬
َ ‫َﻭ َﺭ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻣ‬
You have made the hearts of wa `a§afta `alayya qul£ba
the nursemaids tender. al¦aw¡¤ini
‫ﻦ‬
‫ﺿ ﹺ‬
ِ ‫ﺤﻮَﺍ‬
َ ‫ﺏ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﻲ ﹸﻗﻠﹸﻮ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﻄ ﹾﻔ ﹶ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶ‬
You have given me into the wa kaffaltan¢ al-ummah¡ti
charge of merciful mothers. alrraw¡¦ima ‫ﻢ‬
َ‫ﺣ‬
ِ ‫ﺕ ﭐﻟ ﱠﺮﻭَﺍ‬
ِ ‫َﻭ ﹶﻛ ﱠﻔ ﹾﻠ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﭐﻻ ﱠﻣﻬَﺎ‬
You have saved me from the
visits of the Jinn. wa kala'tan¢ min §aw¡riqi alj¡nni ‫ﻥ‬
‫ﻕ ﭐﹾﻟﺠَﺎ ﱢ‬
‫ﻦ ﹶﻃﻮَﺍ ﹺﺭ ﹺ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻛﻠﹶﺎﹶﺗﻨﹺﻲ ِﻣ‬
You have delivered me from wa sallamtan¢ min alzziy¡dati
increase and decrease. walnnuq¥¡ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﻦ ﭐﻟ ﱢﺰﻳَﺎ َﺩ ِﺓ ﻭَﭐﻟ ﱡﻨ ﹾﻘﺼﹶﺎ‬
َ ‫ﺳ ﱠﻠ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻣ‬
َ ‫َﻭ‬
So, Exalted be You, O All-
merciful, O All-beneficent.
fata`¡layta y¡ ra¦¢mu y¡ ra¦m¡nu ‫ﻦ‬
ُ ٰ‫ﺣﻤ‬
ْ ‫ﻢ ﻳَﺎ َﺭ‬
ُ ‫ﺖ ﻳَﺎ َﺭﺣِﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶﺘﻌَﺎﹶﻟ ْﻴ ﹶ‬
When I commenced (my life) ¦att¡ idh¡ istahlaltu n¡§iqan
by pronouncing words, bilkal¡mi
‫ﻼ ﹺﻡ‬
‫ﻜﹶ‬
‫ﺖ ﻧﹶﺎﻃِﻘ ﹰﺎ ﺑﹺﭑﹾﻟ ﹶ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ْﻬ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹸ‬
ْ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹺﺇﺫﹶﺍ ﭐ‬
َ
You perfected for me the atmamta `alayya saw¡bigha al-
affluent bestowals, in`¡mi ‫ﻹﹾﻧﻌَﺎ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﻎﭐ‬
‫ﺳﻮَﺍﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﻲ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺍﹾﺗ َﻤ ْﻤ ﹶ‬
and brought me up with an wa rabbaytan¢ z¡'idan f¢ kulli
increase every year. `¡min
‫ﻞ ﻋَﺎ ﹴﻡ‬
‫َﻭ َﺭﺑﱠﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﺯﹶﺍﺋِﺪﹰﺍ ﻓِﻲ ﹸﻛ ﱢ‬
When my creation was
accomplished,
¦att¡ idh¡ iktamalat fi§rat¢ ‫ﻄ َﺮﺗِﻲ‬
‫ﺖ ِﻓ ﹾ‬
‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹺﺇﺫﹶﺍ ﭐ ﹾﻛ ﹶﺘ َﻤ ﹶﻠ ﹾ‬
َ
and my power became
straight, wa`tadalat mirrat¢ ‫ﺖ ِﻣ ﱠﺮﺗِﻲ‬
‫ﺪﹶﻟ ﹾ‬
َ ‫ﻭَﭐ ْﻋ ﹶﺘ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 4 
You put me under the
obligation of Your Claim, awjabta `alayya ¦ujjataka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺠ ﹶﺘ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﻲ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺟ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫ﺍ ْﻭ‬
which is that You inspired me
with recognition of You bi'an alhamtan¢ ma`rifataka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻥ ﺍﹾﻟ َﻬ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻣ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﺑﹺﺎ‬
and alarmed me by the wa rawwa`tan¢ bi`aj¡'ibi
wonders of Your wisdom, ¦ikmatika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻜ َﻤ ِﺘ‬
‫ﺣﹾ‬ِ ‫ﺐ‬
‫َﻭ َﺭ ﱠﻭ ْﻋ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹺﺑ َﻌﺠَﺎِﺋ ﹺ‬
and You aroused in me that
wa ayqa¨tan¢ lim¡ dhara'ta f¢
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳﻤَﺎِﺋ‬
َ ‫ﺕ ﻓِﻲ‬
‫ﻈ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻟﻤَﺎ ﹶﺫﺭَﺍ ﹶ‬
‫ﻭَﺍْﻳ ﹶﻘ ﹾ‬
which You created in Your
heavens and lands, sam¡'ika wa ar¤ika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺿ‬
ِ ‫ﻭَﺍ ْﺭ‬
which is the excellent creation
of You. min bad¡'i`i khalqika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻊ ﹶ‬
‫ﻦ َﺑﺪَﺍِﺋ ﹺ‬
ْ ‫ِﻣ‬
You attracted my attentions to wa nabbahtan¢ lishukrika wa
thank and mention You. dhikrika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻙ َﻭ ِﺫ ﹾﻛ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻜ ﹺﺮ‬
‫ﺸﹾ‬‫َﻭﹶﻧ ﱠﺒ ْﻬ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻟ ﹸ‬
You made obligatory on me to wa awjabta `alayya §¡`ataka wa
obey and worship You. `ib¡dataka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ِﻋﺒَﺎ َﺩﹶﺗ‬
َ ‫ﻲ ﻃﹶﺎ َﻋ ﹶﺘ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺟ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍ ْﻭ‬
You made me understand that
wa fahhamtan¢ m¡ j¡'at bih¢
with which Your Apostles
rusuluka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹸﻠ‬
ُ ‫ﺕ ﹺﺑ ِﻪ ُﺭ‬
‫َﻭ ﹶﻓ ﱠﻬ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﻣَﺎ ﺟَﺎ َﺀ ﹾ‬
came.
You made easy for me to find wa yassarta l¢ taqabbula
agreeable Your pleasure. mar¤¡tika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﻣ ْﺮﺿﹶﺎِﺗ‬
‫ﺕ ﻟِﻲ ﹶﺗ ﹶﻘ ﱡﺒ ﹶ‬
‫ﺴ ْﺮ ﹶ‬
‫َﻭَﻳ ﱠ‬
You bestowed upon me with wa mananta `alayya f¢ jam¢`i
the favor of all that, dh¡lika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻊ ﺫِٰﻟ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻲ ﻓِﻲ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫َﻭ َﻣ ﹶﻨ ﹾﻨ ﹶ‬
out of Your aid and Your
gentleness. bi`awnika wa lu§fika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻄ ِﻔ‬
‫ﻚ َﻭﹸﻟ ﹾ‬
َ ‫ﹺﺑ َﻌ ْﻮﹺﻧ‬
As You created me from the thumma idh khalaqtan¢ min khayri
best of soil, alththar¡
ٰ‫ﺧ ْﻴ ﹺﺮ ﭐﻟ ﱠﺜ َﺮﻯ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻣ‬
‫ﻢ ﹺﺇ ﹾﺫ ﹶ‬
‫ﹸﺛ ﱠ‬
You, my God, have not
wanted for me to have a lam tar¤a l¢ y¡ il¡h¢ ni`matan
‫ﺽ ﻟِﻲ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ﹰﺔ‬
‫ﻢ ﹶﺗ ْﺮ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
certain favor (and to be d£na ukhr¡
deprived of another) ٰ‫ﺧ َﺮﻯ‬
‫ﻥﺍ ﹾ‬
َ ‫ﺩُﻭ‬
and You therefore provided
wa razaqtan¢ min anw¡`i
me with the various kinds of
living
alma`¡shi ‫ﺵ‬
‫ﻉ ﭐﹾﻟ َﻤﻌَﺎ ﹺ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻧﻮَﺍ ﹺ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻣ‬
and types of wealth, wa ¥un£fi alrriy¡shi ‫ﺵ‬
‫ﻑ ﭐﻟ ﱢﺮﻳَﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﺻﻨﹸﻮ‬
‫َﻭ ﹸ‬
out of Your great and grand bimannaka al`a¨¢mi al-a`¨ami
conferral upon me, `alayya ‫ﻲ‬
‫ﻢ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻢ ﭐﻻ ْﻋ ﹶ‬
‫ﻚ ﭐﹾﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﹺﺑ َﻤ ﱢﻨ‬
and Your eternal kindness to
me. wa i¦s¡nika alqad¢mi ilayya ‫ﻲ‬
‫ﻢ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
‫ﻚ ﭐﹾﻟ ﹶﻘﺪِﻳ ﹺ‬
َ ‫ﺣﺴَﺎﹺﻧ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
As You perfected for me all ¦att¡ idh¡ atmamta `alayya
the graces jam¢`a alnni`ami
‫ﻢ‬
‫ﻊ ﭐﻟ ﱢﻨ َﻌ ﹺ‬
َ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ ‫ﻲ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹺﺇﺫﹶﺍ ﺍﹾﺗ َﻤ ْﻤ ﹶ‬
َ
and warded off all
misfortunes, wa ¥arafta `ann¢ kulla alnniqami ‫ﻢ‬
‫ﻞ ﭐﻟ ﱢﻨ ﹶﻘ ﹺ‬
‫ﺖ َﻋﻨﱢﻲ ﹸﻛ ﱠ‬
‫ﺻ َﺮ ﹾﻓ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
my ignorance of You and
lam yamna`ka jahl¢ wa jur'at¢
challenge have not stopped
You
`alayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺟﺮْﺍﺗِﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
ُ ‫ﺟ ْﻬﻠِﻲ َﻭ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻢ َﻳ ْﻤ ﹶﻨ ْﻌ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
from showing me that which an dalaltan¢ il¡ m¡ yuqarribun¢
takes me near to You, ilayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﻥ َﺩﹶﻟ ﹾﻠ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﻣَﺎ ُﻳ ﹶﻘ ﱢﺮُﺑﻨﹺﻲ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
ْ‫ﺍ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 5 
and from leading me to that
wa waffaqtan¢ lim¡ yuzlifun¢
which grants me proximity to
ladayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫َﻭ َﻭ ﱠﻓ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻟﻤَﺎ ُﻳ ﹾﺰِﻟ ﹸﻔﻨﹺﻲ ﹶﻟ‬
You.
So, if I pray You, You will
respond to me; fa'in da`awtuka ajabtan¢ ‫ﺟ ْﺒ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻚﺍ‬
َ ‫ﻥ َﺩ َﻋ ْﻮﹸﺗ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹺﺈ‬
and if I beg You, You will give
me; wa in sa'altuka a`§aytan¢ ‫ﻄ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﻚ ﺍ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻥ ﺳَﺎﹾﻟ ﹸﺘ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
and if I obey You, You will
thank me; wa in a§a`tuka shakartan¢ ‫ﻜ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ‬
‫ﺷﹶ‬‫ﻚ ﹶ‬
َ ‫ﻥ ﺍ ﹶﻃ ْﻌ ﹸﺘ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
and if I thank You, You will
give me more. wa in shakartuka zidtan¢ ‫ﻚ ﹺﺯ ْﺩﹶﺗﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻜ ْﺮﹸﺗ‬
‫ﺷﹶ‬‫ﻥ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
All that is completion of Your kullu dh¡lika ikm¡lan li'an`umika
favors for me, `alayya ‫ﻲ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
َ ‫ﻻ ﻻﹾﻧ ُﻌ ِﻤ‬
‫ﻚ ﹺﺇ ﹾﻛﻤَﺎ ﹰ‬
َ ‫ﻞ ﺫِٰﻟ‬
‫ﹸﻛ ﱡ‬
and Your kindness to me. wa i¦s¡nika ilayya ‫ﻲ‬
‫ﻚ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺣﺴَﺎﹺﻧ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
So, all glory be to You; all
glory be to You. fasub¦¡naka sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺴ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﹶﻓ‬
You are verily Originator and
Reproducer (of the creation) min mubdiyin mu`¢din ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﻱ ُﻣﻌِﻴ‬
ً ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻦ ُﻣ ْﺒ‬
ْ ‫ِﻣ‬
and worthy of all praise and
full of all glory. ¦am¢din maj¢din ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺪ َﻣﺠﹺﻴ‬
ٍ ‫ﺣﻤِﻴ‬
َ
Holy be Your Names wa taqaddasat asm¡'uka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻤَﺎ ُﺅ‬
ْ ‫ﺖﺍ‬
‫ﺳ ﹾ‬
َ‫ﺪ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶﻘ ﱠ‬
as Your bounties are so
immeasurable. wa `a¨umat ¡l¡'uka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺖ ﺁﻻ ُﺅ‬
‫ﻈ َﻤ ﹾ‬
‫َﻭ َﻋ ﹸ‬
Which of Your favors, O my
fa'ayya ni`amika y¡ il¡h¢ u¦¥¢
‫ﺣﺼِﻲ َﻋﺪَﺩﹰﺍ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍ‬
َ ‫ﻱ ﹺﻧ َﻌ ِﻤ‬
‫ﻓﹶﺎ ﱠ‬
God, can I count in numbers
and examples? `adadan wa dhikran
‫َﻭ ِﺫﻛﹾﺮﺍﹰ؟‬
Or which of Your gifts can I am ayya `a§¡y¡ka aq£mu
thank properly? bih¡ shukran ‫ﺷﻜﹾﺮﹰﺍ‬
‫ﻙ ﺍﻗﹸﻮ ُﻡ ﹺﺑﻬَﺎ ﹸ‬
َ ‫ﻱ َﻋﻄﹶﺎﻳَﺎ‬
‫ﺍ ْﻡ ﺍ ﱠ‬
They are, O my Lord, too
wa hiya y¡ rabbi aktharu min an ‫ﺤﺼِﻴﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻥ ُﻳ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
ْ ‫ﺏ ﺍ ﹾﻛ ﹶﺜ ُﺮ ِﻣ‬
‫ﻲ ﻳَﺎ َﺭ ﱢ‬
َ ‫َﻭ ِﻫ‬
numerous to be counted by
yu¦¥¢h¡ al`¡dd£na
counters
‫ﻥ‬
َ ‫ﭐﹾﻟﻌَﺎﺩﱡﻭ‬
or to be realized by aw yablugha `ilman
memorizers. bih¡ al¦¡fi¨£na ‫ﻥ‬
َ ‫ﻎ ِﻋﻠﹾﻤ ﹰﺎ ﹺﺑﻬَﺎ ﭐﹾﻟﺤَﺎ ِﻓﻈﹸﻮ‬
‫ﺍ ْﻭ َﻳ ْﺒ ﹸﻠ ﹶ‬
Moreover, that which You thumma m¡ ¥arafta wa darata
have warded off and repelled, `ann¢
‫ﺕ َﻋﻨﱢﻲ‬
‫ﺖ َﻭ َﺩﺭَﺍ ﹶ‬
‫ﺻ َﺮ ﹾﻓ ﹶ‬
‫ﻢ ﻣَﺎ ﹶ‬
‫ﹸﺛ ﱠ‬
O Allah, from (the various all¡humma min al¤¤urri
kinds of) harm and mischief wal¤¤arr¡'i
‫ﻀﺮﱠﺍ ِﺀ‬
‫ﻀ ﱢﺮ ﻭَﭐﻟ ﱠ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻢ ِﻣ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬

is more than that which came aktharu mimm¡ ¨ahara l¢ min


‫ﻦ ﭐﹾﻟﻌَﺎ ِﻓ َﻴ ِﺔ‬
َ ‫ﺍ ﹾﻛ ﹶﺜ ُﺮ ِﻣﻤﱠﺎ ﹶﻇ َﻬ َﺮ ﻟِﻲ ِﻣ‬
to me from wellbeing and joy. al`¡fiyati walssarr¡'i
‫ﺴﺮﱠﺍ ِﺀ‬
‫ﻭَﭐﻟ ﱠ‬
And I bear witness, O my wa an¡ ashhadu y¡ il¡h¢ bi¦aq¢qati
God, with my true belief, ¢m¡n¢
‫ﺤﻘِﻴ ﹶﻘ ِﺔ ﺇﹺﻳـﻤَﺎﻧﹺﻲ‬
َ ‫ﺪ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺑ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﻭَﺍﻧﹶﺎ ﺍ ﹾ‬
and the fortitude of the
determinations of my
wa `aqdi `azam¡ti yaq¢n¢ ‫ﺕ َﻳﻘِﻴﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﺪ َﻋ ﹶﺰﻣَﺎ‬
ِ ‫َﻭ َﻋ ﹾﻘ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 6 
conviction
and the purity of my open
belief in Your Oneness wa kh¡li¥i ¥ar¢¦i taw¦¢d¢ ‫ﺢ ﹶﺗ ْﻮﺣِﻴﺪِﻱ‬
‫ﺻﺮﹺﻳ ﹺ‬
‫ﺺ ﹶ‬
‫َﻭﺧﹶﺎِﻟ ﹺ‬
and the essence of the secret
of my conscience, wa b¡§ini makn£ni ¤am¢r¢ ‫ﺿﻤِﻴﺮﹺﻱ‬
‫ﻥ ﹶ‬
ِ ‫ﻜﻨﹸﻮ‬
‫ﻦ َﻣ ﹾ‬
‫َﻭﺑَﺎ ِﻃ ﹺ‬
and the ties of the canals of
the light of my sight, wa `al¡'iqi maj¡r¢ n£ri ba¥ar¢ ‫ﺼﺮﹺﻱ‬
‫ﻖ َﻣﺠَﺎﺭﹺﻱ ﻧﹸﻮ ﹺﺭ َﺑ ﹶ‬
‫ﻼِﺋ ﹺ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶ‬
and the lines of my forehead wa as¡r¢ri ¥af¦ati jab¢n¢ ‫ﺟﺒﹺﻴﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﺤ ِﺔ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻔ‬
‫ﻭَﺍﺳَﺎﺭﹺﻳ ﹺﺮ ﹶ‬
and the hallows of the courses
of my breath, wa khurqi mas¡ribi nafs¢ ‫ﺏ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
‫ﻕ َﻣﺴَﺎ ﹺﺭ ﹺ‬
‫ﺧ ْﺮ ﹺ‬
‫َﻭ ﹸ‬
and the (nasal) cavities of my
nose, wa khadh¡r¢fi m¡rini `irn¢n¢ ‫ﻥ ِﻋ ْﺮﻧﹺﻴﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﻒ ﻣَﺎ ﹺﺭ‬
ِ ‫ﺧﺬﹶﺍﺭﹺﻳ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and the courses of the meatus
of my hearing, wa mas¡ribi ¥im¡khi sam`¢ ‫ﺳ ْﻤﻌِﻲ‬
َ ‫ﺥ‬
‫ﺻﻤَﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﺏ‬
‫َﻭ َﻣﺴَﺎ ﹺﺭ ﹺ‬
and whatever my two lips hide wa m¡ ¤ammat wa a§baqat
and cover up, `alayhi shafat¡ya
‫ﻱ‬
َ ‫ﺷ ﹶﻔﺘﹶﺎ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﹶ‬
‫ﺖ ﻭَﺍ ﹾﻃ َﺒ ﹶﻘ ﹾ‬
‫ﺿ ﱠﻤ ﹾ‬
‫َﻭﻣَﺎ ﹶ‬
and the motions of the
vocalization of my tongue, wa ¦arak¡ti laf¨i lis¡n¢ ‫ﻆ ِﻟﺴَﺎﻧﹺﻲ‬
ِ ‫ﺕ ﹶﻟ ﹾﻔ‬
ِ ‫ﺣ َﺮﻛﹶﺎ‬
َ ‫َﻭ‬
and the socket of the palate
of my mouth and jaw, wa maghrazi ¦anaki fam¢ wa fakk¢ ‫ﻚ ﹶﻓﻤِﻲ َﻭ ﹶﻓﻜﱢﻲ‬
ِ ‫ﺣ ﹶﻨ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ﹾﻐ َﺮ ﹺﺯ‬
and the matrices of my dents, wa man¡biti a¤r¡s¢ ‫ﺿﺮَﺍﺳِﻲ‬
‫ﺖﺍ ﹾ‬
ِ ‫َﻭ َﻣﻨﹶﺎﹺﺑ‬
and the tasting of my food wa mas¡ghi ma§`am¢ wa
and my drink, mashrab¢
‫ﺸ َﺮﺑﹺﻲ‬
‫ﻄ َﻌﻤِﻲ َﻭ َﻣ ﹾ‬
‫ﻍ َﻣ ﹾ‬
‫َﻭ َﻣﺴَﺎ ﹺ‬
and the carrier of my skill, wa ¦im¡lati ummi ra's¢ ‫ﺣﻤَﺎﹶﻟ ِﺔ ﺍ ﱢﻡ ﺭَﺍﺳِﻲ‬
ِ ‫َﻭ‬
and the tube of the tissues of
my neck wa bul£`i f¡righi ¦ab¡'ili `unuq¢ ‫ﻞ ُﻋ ﹸﻨﻘِﻲ‬
‫ﺣﺒَﺎِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﻍ‬
‫ﻉ ﻓﹶﺎ ﹺﺭ ﹺ‬
‫َﻭُﺑﻠﹸﻮ ﹺ‬
and what is included by the wa m¡ ishtamala `alayhi t¡m£ru
cloak of my chest, ¥adr¢
‫ﺪﺭﹺﻱ‬
ْ‫ﺻ‬
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺗﹶﺎﻣُﻮ ُﺭ ﹶ‬
‫ﺷ ﹶﺘ َﻤ ﹶ‬
‫َﻭﻣَﺎ ﭐ ﹾ‬
and the carriers of the cord of
my aorta, wa ¦am¡'ili ¦abli wat¢n¢ ‫ﻞ َﻭﺗِﻴﻨﹺﻲ‬
‫ﺣ ْﺒ ﹺ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺣﻤَﺎِﺋ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
and the cords of the
pericardium of my heart, wa niy¡§i ¦ij¡bi qalb¢ ‫ﺏ ﹶﻗ ﹾﻠﺒﹺﻲ‬
‫ﺣﺠَﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﻁ‬
ِ ‫َﻭﹺﻧﻴَﺎ‬
and the pieces of the retinues
of my liver, wa afl¡dhi ¦aw¡sh¢ kabid¢ ‫ﺣﻮَﺍﺷِﻲ ﹶﻛ ﹺﺒﺪِﻱ‬
َ ‫ﻭَﺍﻓﹾﻼ ِﺫ‬
and that which is included by
the cartilages of my ribs,
wa m¡ ¦awat-hu shar¡s¢fu a¤l¡`¢ ‫ﻼﻋِﻲ‬
‫ﺿﹶ‬‫ﻒﺍ ﹾ‬
ُ ‫ﺷﺮَﺍﺳِﻴ‬
‫ﺣ َﻮﹾﺗ ُﻪ ﹶ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ‬
and the cavities of my joints, wa ¦iq¡qi maf¡¥il¢ ‫ﺻﻠِﻲ‬
ِ ‫ﻕ َﻣﻔﹶﺎ‬
‫ﺣﻘﹶﺎ ﹺ‬
ِ ‫َﻭ‬
and the interactings of my
organisms, wa qab¤i `aw¡mil¢ ‫ﺾ َﻋﻮَﺍ ِﻣﻠِﻲ‬
‫َﻭ ﹶﻗ ْﺒ ﹺ‬
and the extremes of my
fingertips, wa a§r¡fi an¡mil¢ ‫ﻑ ﺍﻧﹶﺎ ِﻣﻠِﻲ‬
ِ ‫ﻭَﺍ ﹾﻃﺮَﺍ‬
and my flesh, and my blood, wa la¦m¢ wa dam¢ ‫ﺤﻤِﻲ َﻭ َﺩﻣِﻲ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
and my hair, and my skin, wa sha`r¢ wa bashar¢ ‫ﺸﺮﹺﻱ‬
‫ﺷ ْﻌﺮﹺﻱ َﻭَﺑ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 7 
and my nerve, and my sinews, wa `a¥ab¢ wa qa¥ab¢ ‫ﺼﺒﹺﻲ‬
‫ﺼﺒﹺﻲ َﻭ ﹶﻗ ﹶ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶ‬
and my bones, and my brain,
and my veins, wa `i¨¡m¢ wa mukhkh¢ wa `ur£q¢ ‫َﻭ ِﻋﻈﹶﺎﻣِﻲ َﻭ ُﻣﺨﱢﻲ َﻭ ُﻋﺮُﻭﻗِﻲ‬
and all of my organs, wa jam¢`i jaw¡ri¦¢ ‫ﺟﻮَﺍ ﹺﺭﺣِﻲ‬
َ ‫ﻊ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
and that which was pieced
wa m¡ intasaja `al¡ dh¡lika
together during the days of
my suckling, ayy¡ma ri¤¡`¢
‫ﻚ ﺍﻳﱠﺎ َﻡ ﹺﺭﺿﹶﺎﻋِﻲ‬
َ ‫ﺞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺫِٰﻟ‬
َ ‫ﺴ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ ﭐﹾﻧ ﹶﺘ‬
and whatever of my body that
the ground carries,
wa m¡ aqallat al-ar¤u minn¢ ‫ﺽ ِﻣﻨﱢﻲ‬
‫ﺖ ﭐﻻ ْﺭ ﹸ‬
ِ ‫َﻭﻣَﺎ ﺍ ﹶﻗ ﱠﻠ‬
and my sleeping, and my
wakefulness, and my wa nawm¢ wa yaq¨at¢ wa suk£n¢ ‫ﺳﻜﹸﻮﻧﹺﻲ‬
ُ ‫ﻈﺘِﻲ َﻭ‬
‫َﻭﹶﻧ ْﻮﻣِﻲ َﻭَﻳ ﹾﻘ ﹶ‬
motionlessness,
and the movements of my
bowing and prostration; wa ¦arak¡ti ruk£`¢ wa suj£d¢ ‫ﺳﺠُﻮﺩِﻱ‬
ُ ‫ﺕ ُﺭﻛﹸﻮﻋِﻲ َﻭ‬
ِ ‫ﺣ َﺮﻛﹶﺎ‬
َ ‫َﻭ‬
(by all that I bear witness)
an law ¦¡waltu wa ijtahadtu
ٰ‫ﺪﻯ‬
َ ‫ﺕ َﻣ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ ‫ﺟ ﹶﺘ َﻬ‬
ْ ‫ﺖ ﻭَﭐ‬
‫ﻥ ﹶﻟ ْﻮ ﺣَﺎ َﻭﹾﻟ ﹸ‬
ْ‫ﺍ‬
that if I try my best and strive
mad¡ al-a`¥¡ri
throughout all ages
‫ﭐﻻ ْﻋﺼﹶﺎ ﹺﺭ‬
and all times, if I live them, wal-a¦q¡bi law `ummirtuh¡ ‫ﺏ ﹶﻟ ْﻮ ُﻋ ﱢﻤ ْﺮﹸﺗﻬَﺎ‬
‫ﺣﻘﹶﺎ ﹺ‬
ْ ‫ﻭَﭐﻻ‬
to thank properly only one of an u'addiya shukra w¡¦idatin min
Your favors, an`umika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻧ ُﻌ ِﻤ‬
ْ ‫ﺪ ٍﺓ ِﻣ‬
َ‫ﺣ‬
ِ ‫ﻜ َﺮ ﻭَﺍ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﻱ ﹸ‬
َ ‫ﻥ ﺍ َﺅ ﱢﺩ‬
ْ‫ﺍ‬
I will not be able to do that, m¡ ista§a`tu dh¡lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺖ ﺫِٰﻟ‬
‫ﻄ ْﻌ ﹸ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹶ‬
ْ ‫ﻣَﺎ ﭐ‬
except through a favor of You,
ill¡ bimannika alm£jabi `alayya
which also requires me to
bih¢ shukruka
‫ﻙ‬
َ ‫ﻜ ُﺮ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﻲ ﹺﺑ ِﻪ ﹸ‬
‫ﺐ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺟ ﹺ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟﻤُﻮ‬
َ ‫ﻻ ﹺﺑ َﻤ ﱢﻨ‬
‫ﹺﺇ ﱠ‬
thank You for it,

once again with new thanking abadan jad¢dan ‫ﺟﺪِﻳﺪﹰﺍ‬


َ ‫ﺍﺑَﺪﹰﺍ‬
and with praise that is newly
acquired and newly prepared. wa than¡'an §¡rifan `at¢dan ‫َﻭﹶﺛﻨﹶﺎ ًﺀ ﻃﹶﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ َﻋﺘِﻴﺪﹰﺍ‬
True is this! And if I try hard, ajal wa law ¦ara¥tu ‫ﺖ‬
‫ﺻ ﹸ‬
‫ﺣ َﺮ ﹾ‬
َ ‫ﻞ َﻭﹶﻟ ْﻮ‬
‫ﺟ ﹾ‬
َ‫ﺍ‬
as well as the counters from
Your creatures,
an¡ wal-`¡dd£na min an¡mika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻧﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﻥ ِﻣ‬
َ ‫ﺍﻧﹶﺎ ﻭَﭐﹾﻟﻌَﺎﺩﱡﻭ‬
to count the scope of Your
favoring,
an nu¦¥iya mad¡ in`¡mika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪﻯٰ ﹺﺇﹾﻧﻌَﺎ ِﻣ‬
َ ‫ﻲ َﻣ‬
َ ‫ﺼ‬
ِ ‫ﺤ‬
ْ ‫ﻥ ﹸﻧ‬
ْ‫ﺍ‬
both the past and the present, s¡lifih¢ wa ¡nifih¢ ‫ﺳَﺎِﻟ ِﻔ ِﻪ ﻭَﺁﹺﻧ ِﻔ ِﻪ‬
we shall never be able to
calculate it in number,
m¡ ¦a¥arn¡hu `adadan ‫ﺼ ْﺮﻧﹶﺎ ُﻩ َﻋﺪَﺩﹰﺍ‬
‫ﺣ ﹶ‬
َ ‫ﻣَﺎ‬
or count it in time. wa l¡ a¦¥ayn¡hu amadan ‫ﺼ ْﻴﻨﹶﺎ ُﻩ ﺍﻣَﺪﹰﺍ‬
‫ﺣ ﹶ‬
ْ ‫ﻻﺍ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Too far is this! How can it be! hayh¡ta ann¡ dh¡lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺕ ﺍﱠﻧﻰٰ ﺫِٰﻟ‬
‫َﻫ ْﻴﻬَﺎ ﹶ‬
While it is You Who have wa anta almukhbiru f¢ kit¡bika
informed in Your rational Book alnn¡§iqi ‫ﻖ‬
‫ﻚ ﭐﻟﻨﱠﺎ ِﻃ ﹺ‬
َ ‫ﺨ ﹺﺒ ُﺮ ﻓِﻲ ِﻛﺘﹶﺎﹺﺑ‬
‫ﺖ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 8 
and true news: walnnaba'i al¥¥¡diqi ‫ﻕ‬
‫ﻭَﭐﻟ ﱠﻨ َﺒ ِﺄ ﭐﻟﺼﱠﺎ ِﺩ ﹺ‬
“And if you count Allah's
wa'in ta`udd£ ni`mata all¡hi
favors, you will not be able to
l¡ tu¦¥£h¡ “‫ﺤﺼﹸﻮﻫَﺎ‬
ْ ‫ﻻ ﹸﺗ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ُﻌﺪﱡﻭﭐ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶ‬
ْ ‫” َﻭﹺﺇ‬
number them.”
True is Your Book, O Allah, ¥adaqa kit¡buka all¡humma wa
and Your informing. inb¡'uka
‫ﻙ‬
َ ‫ﻢ َﻭﹺﺇﹾﻧﺒَﺎ ُﺅ‬
‫ﻚ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
َ ‫ﻕ ِﻛﺘﹶﺎُﺑ‬
َ‫ﺪ‬َ‫ﺻ‬
‫ﹶ‬
Your Prophets and Messengers wa ballaghat anbiy¡'uka wa
have conveyed rusuluka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹸﻠ‬
ُ ‫ﻙ َﻭ ُﺭ‬
َ ‫ﺖ ﺍﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎ ُﺅ‬
‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹶﻐ ﹾ‬
what You revealed to them,
from Your Revelation,
m¡ anzalta `alayhim min wa¦yika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ ﹺﻴ‬
ْ ‫ﻦ َﻭ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
ْ ‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹺﻬ‬
‫ﻣَﺎ ﺍﹾﻧ ﹶﺰﹾﻟ ﹶ‬
and what You have made plain
wa shara`ta lahum wa bihim min
for them and through them
d¢nika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺩِﻳ ﹺﻨ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
ْ ‫ﻢ َﻭﹺﺑ ﹺﻬ‬
ْ ‫ﺖ ﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﺷ َﺮ ْﻋ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Your religion.

Nevertheless, O my God, ghayra ann¢ y¡ il¡h¢ ‫ﹶﻏ ْﻴ َﺮ ﺍﻧﱢﻲ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ‬


I bear witness by my ultimate
possibility and my diligence ashhadu bijuhd¢ wa jidd¢ ‫ﺟﺪﱢﻱ‬
‫ﺠ ْﻬﺪِﻱ َﻭ ﹺ‬
ُ ‫ﺪ ﹺﺑ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﺍﹾ‬
and the scope of my vigor and
my capacity, wa mablaghi §¡qat¢ wa wus`¢ ‫ﺳﻌِﻲ‬
ْ ‫ﻎ ﻃﹶﺎ ﹶﻗﺘِﻲ َﻭ ُﻭ‬
‫َﻭ َﻣ ْﺒ ﹶﻠ ﹺ‬
and I say with full faith and
conviction: wa aq£lu mu'minan m£qinan ‫ﻝ ُﻣ ْﺆﻣِﻨ ﹰﺎ ﻣُﻮﻗِﻨ ﹰﺎ‬
‫ﻭَﺍﻗﹸﻮ ﹸ‬
All praise be to Allah Who has al¦amdu lill¡hi alladh¢ lam
not taken to Himself a son yattakhidh waladan
‫ﺬ َﻭﻟﹶﺪﹰﺍ‬
‫ﺨﹾ‬
ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ﱠﻠ ِﻪ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
to be inherited, fayak£na mawr£than ‫ﻥ َﻣ ْﻮﺭُﻭﺛ ﹰﺎ‬
َ ‫ﹶﻓ َﻴﻜﹸﻮ‬
and Who does not have a wa lam yakun lah£ shar¢kun f¢
partner in His kingdom, mulkih¢
‫ﻜ ِﻪ‬
ِ ‫ﻚ ﻓِﻲ ُﻣ ﹾﻠ‬
ٌ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
to oppose Him in what He
fashions,
fayu¤¡dduh£ f¢m¡ ibtada`a ‫ﻉ‬
َ‫ﺪ‬َ ‫ﹶﻓ ُﻴﻀﹶﺎ ﱡﺩ ُﻩ ﻓِﻴﻤَﺎ ﭐْﺑ ﹶﺘ‬
and Who does not have a
helper to save Him from wa l¡ waliyyun min aldhdhulli ‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬‫ﻦ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻻ َﻭِﻟ ﱞ‬
‫َﻭ ﹶ‬
disgrace,
to help Him in what He
makes.
fayurfidah£ f¢m¡ ¥ana`a ‫ﻊ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻨ‬
‫ﺪ ُﻩ ﻓِﻴﻤَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻓ ُﻴ ْﺮ ِﻓ‬
So, glory be to Him, glory be
to Him. fasub¦¡nah£ sub¦¡nah£ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ ُﻪ‬
ُ ‫ﺴ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ ُﻪ‬
ُ ‫ﹶﻓ‬
If there had been in them any
gods except Allah, they would law k¡na f¢him¡ ¡lihatun ‫ﺪﺗﹶﺎ‬
َ‫ﺴ‬َ ‫ﻻ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﹶﻟ ﹶﻔ‬
‫ﻥ ﻓِﻴ ﹺﻬﻤَﺎ ﺁِﻟ َﻬ ﹲﺔ ﹺﺇ ﱠ‬
َ ‫ﹶﻟ ْﻮ ﻛﹶﺎ‬
both have certainly been in a ill¡ all¡hu lafasadat¡ wa
state of disorder and
destruction.
tafa§§arat¡ ‫ﻄ َﺮﺗﹶﺎ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶﻔ ﱠ‬
All glory be to Allah, the One,
sub¦¡na all¡hi alw¡¦idi al-a¦adi
the Only One, the Besought of
all,
al¥¥amadi ‫ﺪ‬
ِ ‫ﺼ َﻤ‬
‫ﺪ ﭐﻟ ﱠ‬
ِ‫ﺣ‬
َ ‫ﺪ ﭐﻻ‬
ِ‫ﺣ‬
ِ ‫ﻥ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ ﭐﹾﻟﻮَﺍ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ
Who begets not nor is He
begotten, alladh¢ lam yalid wa lam y£lad ‫ﺪ‬
ْ ‫ﻢ ﻳُﻮﹶﻟ‬
ْ ‫ﺪ َﻭﹶﻟ‬
ْ ‫ﻢ َﻳ ِﻠ‬
ْ ‫ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ‬
wa lam yakun lah£ kufwan
and there is none like Him.
a¦adun ‫ﺪ‬
ٌ‫ﺣ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹸﻛﻔﹸﻮﹰﺍ ﺍ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
All praise be to Allah—praise
al¦amdu lill¡hi ¦amdan yu`¡dilu
that is equal to the praise of
¦amda mal¡'ikatih¢ almuqarrab¢na
‫ﺪ‬
َ ‫ﺣ ْﻤ‬
َ ‫ﻝ‬
‫ﺣﻤْﺪﹰﺍ ُﻳﻌَﺎ ِﺩ ﹸ‬
َ ‫ﺪ ِﻟ ﱠﻠ ِﻪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
His Favorite Angels,
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 9 
‫ﻦ‬
َ ‫ﻜ ِﺘ ِﻪ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴ‬
‫ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
and His missioned Prophets. wa anbiy¡'ih¢ almursal¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺳﻠِﻴ‬
َ ‫َﻭ ﺍﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋ ِﻪ ﭐﹾﻟ ُﻤ ْﺮ‬
May Allah send blessings to
His Select,
wa ¥all¡ all¡hu `al¡ khiyaratih¢ ‫ﺧ َﻴ َﺮِﺗ ِﻪ‬
ِ ٰ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠﻰ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Mu¦ammad, the Seal of mu¦ammadin kh¡tami
Prophets, alnnabiyy¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻢ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹺﺒﻴﱢﻴ‬
‫ﺪ ﺧﹶﺎﹶﺗ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ُﻣ‬
and upon his Household, the
pure, immaculate, and well- wa ¡lih¢ al§§ayyib¢na al§§¡hir¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﭐﻟ ﱠ‬
chosen, and may He send almukhla¥¢na wa sallama
benedictions upon them. ‫ﻢ‬
َ ‫ﺳ ﱠﻠ‬
َ ‫ﻦ َﻭ‬
َ ‫ﺨ ﹶﻠﺼِﻴ‬
‫ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
The Imam (`a) then besought Almighty Allah so earnestly that his eyes shed tears. He then said:
O Allah, (please) make me all¡humma ij`aln¢ akhsh¡ka
fear You as if I can see You. ka'ann¢ ar¡ka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻙ ﻛﹶﺎﻧﱢﻲ ﺍﺭَﺍ‬
َ ‫ﺧﺸﹶﺎ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ﺍ ﹾ‬
ْ ‫ﻢﭐ‬
‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
Make happy by fearing You. wa as`idn¢ bitaqw¡ka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪﻧﹺﻲ ﹺﺑ ﹶﺘ ﹾﻘﻮَﺍ‬
ْ ‫ﺳ ِﻌ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
Do not make me unhappy
by disobeying You.
wa l¡ tushqin¢ bima`¥iyatika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺼ َﻴ ِﺘ‬
ِ ‫ﺸ ِﻘﻨﹺﻲ ﹺﺑ َﻤ ْﻌ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Choose for me through Your
decree. wa khir l¢ f¢ qa¤¡'ika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ْﺮ ﻟِﻲ ﻓِﻲ ﹶﻗﻀﹶﺎِﺋ‬
ِ ‫َﻭ‬
Bless me through Your
determination, wa b¡rik l¢ f¢ qadarika ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ ﹺﺭ‬
َ ‫ﻙ ﻟِﻲ ﻓِﻲ ﹶﻗ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
so that I will not long for ¦att¡ l¡ u¦ibba ta`j¢la
hastening that which You
have delayed m¡ akhkharta ‫ﺕ‬
‫ﺧ ْﺮ ﹶ‬
‫ﻞ ﻣَﺎ ﺍ ﱠ‬
‫ﺐ ﹶﺗ ْﻌﺠﹺﻴ ﹶ‬
‫ﺣ ﱠ‬
ِ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﻻ ﺍ‬
َ
or delaying that which You
would hasten.
wa l¡ ta'kh¢ra m¡ `ajjalta ‫ﺖ‬
‫ﺠ ﹾﻠ ﹶ‬
‫ﻻ ﺗﹶﺎﺧِﻴ َﺮ ﻣَﺎ َﻋ ﱠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
O Allah, (please) make my all¡humma ij`al ghin¡ya f¢
richness in my conscience, nafs¢
‫ﻱ ﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
َ ‫ﻞ ِﻏﻨﹶﺎ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻢﭐ‬
‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
conviction in my hear, walyaq¢na f¢ qalb¢ ‫ﻦ ﻓِﻲ ﹶﻗ ﹾﻠﺒﹺﻲ‬
َ ‫ﻭَﭐﹾﻟ َﻴﻘِﻴ‬
sincerity in my deeds, wal-ikhl¡¥a f¢ `amal¢ ‫ﺹ ﻓِﻲ َﻋ َﻤﻠِﻲ‬
‫ﻼ ﹶ‬
‫ﺧﹶ‬
‫ﻹﹾ‬
ِ ‫ﻭَﭐ‬
light in my sight, walnn£ra f¢ ba¥ar¢ ‫ﺼﺮﹺﻱ‬
‫ﻭَﭐﻟ ﱡﻨ ْﻮ َﺭ ﻓِﻲ َﺑ ﹶ‬
and insight in my religion. walba¥¢rata f¢ d¢n¢ ‫ﻭَﭐﹾﻟ َﺒﺼِﻴ َﺮ ﹶﺓ ﻓِﻲ ﺩِﻳﻨﹺﻲ‬
Make me find enjoyment in
my organs. wa matti`n¢ bijaw¡ri¦¢ ‫ﺠﻮَﺍ ﹺﺭﺣِﻲ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ﱢﺘ ْﻌﻨﹺﻲ ﹺﺑ‬
Make my hearing and my
waj`al sam`¢ wa ba¥ar¢
‫ﻦ‬
‫ﺼﺮﹺﻱ ﭐﹾﻟﻮَﺍ ﹺﺭﹶﺛ ْﻴ ﹺ‬
‫ﺳ ْﻤﻌِﻲ َﻭَﺑ ﹶ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﭐ‬
sight sound until I am
alw¡rithayni minn¢
inherited. ‫ِﻣﻨﱢﻲ‬
Grant me victory over him
who wrongs me,
wan¥urn¢ `al¡ man ¨alaman¢ ‫ﻦ ﹶﻇ ﹶﻠ َﻤﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﺼ ْﺮﻧﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻣ‬
‫ﻭَﭐﹾﻧ ﹸ‬
make me witness my
wa arin¢ f¢hi tha'r¢ wa
avenge and objective in
him,
ma'¡rib¢ ‫ﻭَﺍ ﹺﺭﻧﹺﻲ ﻓِﻴ ِﻪ ﺛﹶﺎﺭﹺﻱ َﻭﻣَﺂ ﹺﺭﺑﹺﻲ‬
and make it the delight of
my eye. wa aqirra bidh¡lika `ayn¢ ‫ﻚ َﻋ ْﻴﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻭَﺍ ِﻗ ﱠﺮ ﹺﺑﺬِٰﻟ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 10 
O Allah, (please) relieve my
agony, all¡humma ikshif kurbat¢ ‫ﻒ ﹸﻛ ْﺮَﺑﺘِﻲ‬
ْ ‫ﺸ‬
ِ ‫ﻢ ﭐ ﹾﻛ‬
‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
conceal my flaws, wastur `awrat¢ ‫ﺳ ﹸﺘ ْﺮ َﻋ ْﻮ َﺭﺗِﻲ‬
ْ ‫ﻭَﭐ‬
forgive my sin, waghfir l¢ kha§¢'at¢ ‫ﺧﻄِﻴ ﹶﺌﺘِﻲ‬
‫ﻭَﭐ ﹾﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِﻲ ﹶ‬
drive away my devil from
me, wakhsa' shay§¡n¢ ‫ﺷ ْﻴﻄﹶﺎﻧﹺﻲ‬
‫ﺧﺴَﺎ ﹶ‬
‫ﻭَﭐ ﹾ‬
redeem my mortgage, wa fukka rih¡n¢ ‫ﻚ ﹺﺭﻫَﺎﻧﹺﻲ‬
‫َﻭ ﹸﻓ ﱠ‬
and decide for me, O my waj`al l¢ y¡ il¡h¢ alddarajata
God, the supreme rank al`uly¡
‫ﺟ ﹶﺔ ﭐﹾﻟ ُﻌ ﹾﻠﻴَﺎ‬
َ ‫ﺪ َﺭ‬
‫ﻞ ﻟِﻲ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﭐ‬
in the Hereafter and in the
former (life). f¢ al-¡khirati wal-£l¡ ٰ‫ﺧ َﺮ ِﺓ ﻭَﭐﻻﻭﹶﻟﻰ‬
ِ ‫ﻓِﻲ ﭐﻵ‬
O Allah, all praise be to You all¡humma laka al¦amdu
for You have created me kam¡ khalaqtan¢ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﺪ ﹶﻛﻤَﺎ ﹶ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﻢ ﹶﻟ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
and made me hear and see. faja`altan¢ sam¢`an ba¥¢ran ‫ﺳﻤِﻴﻌ ﹰﺎ َﺑﺼِﻴﺮﹰﺍ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹾﻠ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
All praise be to You for you wa laka al¦amdu
have created me kam¡ khalaqtan¢ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﺪ ﹶﻛﻤَﺎ ﹶ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
and made my creation
faja`altan¢ khalqan sawiyyan
perfect, on account of Your
ra¦matan b¢
‫ﺣ َﻤ ﹰﺔ ﺑﹺﻲ‬
ْ ‫ﺳ ﹺﻮّﻳ ﹰﺎ َﺭ‬
َ ‫ﺧﻠﹾﻘ ﹰﺎ‬
‫ﺠ َﻌ ﹾﻠ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
having mercy on me,
and You could dispense with wa qad kunta `an khalq¢
creating me. ghaniyyan
‫ﺧ ﹾﻠﻘِﻲ ﹶﻏ ﹺﻨ ّﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﺖ َﻋ‬
‫ﺪ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
O my Lord, as You gave rise
rabbi bim¡ bara'tan¢
to me and perfected my
creation; fa`addalta fi§rat¢
‫ﻄ َﺮﺗِﻲ‬
‫ﺖ ِﻓ ﹾ‬
‫ﺪﹾﻟ ﹶ‬
‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ َﺑﺮَﺍﹶﺗﻨﹺﻲ ﹶﻓ َﻌ ﱠ‬
‫َﺭ ﱢ‬
O my Lord, as You
rabbi bim¡ ansha'tan¢
originated me and did well
my form; fa'a¦santa ¥£rat¢
‫ﺖ ﺻﹸﻮ َﺭﺗِﻲ‬
‫ﺴ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍﹾﻧﺸﹶﺎﹶﺗﻨﹺﻲ ﻓﹶﺎ‬
‫َﺭ ﱢ‬
O my Lord, as You
conferred favors on me and rabbi bim¡ a¦santa ilayya wa
‫ﻲ َﻭ ِﻓﻲ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
‫ﺴ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍ‬
‫َﺭ ﱢ‬
granted me wellbeing in my f¢ nafs¢ `¡faytan¢
self; ‫ﻋَﺎ ﹶﻓ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
O my Lord, as You saved rabbi bim¡ kala'tan¢ wa
me and led me to success; waffaqtan¢
‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﹶﻛﻠﹶﺎﹶﺗﻨﹺﻲ َﻭ َﻭ ﱠﻓ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫َﺭ ﱢ‬
O my Lord, as You
rabbi bim¡ an`amta `alayya
bestowed favors on me and
guided me; fahadaytan¢
‫ﺪْﻳ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻲ ﹶﻓ َﻬ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍﹾﻧ َﻌ ْﻤ ﹶ‬
‫َﺭ ﱢ‬

O my Lord, as You
rabbi bim¡ awlaytan¢ wa min
‫ﺧ ْﻴ ﹴﺮ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍ ْﻭﹶﻟ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻭ ِﻣ‬
‫َﺭ ﱢ‬
presented me and gave me
from every good; kulli khayrin a`§aytan¢
‫ﻄ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﺍ ْﻋ ﹶ‬
O my Lord, as you fed me rabbi bim¡ a§`amtan¢ wa
and watered me; saqaytan¢
‫ﺳ ﹶﻘ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍ ﹾﻃ َﻌ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻭ‬
‫َﺭ ﱢ‬
O my Lord, as You enriched rabbi bim¡ aghnaytan¢ wa
me and gave me to hold; aqnaytan¢
‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍ ﹾﻏ ﹶﻨ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﻭَﺍ ﹾﻗ ﹶﻨ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫َﺭ ﱢ‬
O my Lord, as You helped rabbi bim¡ a`antan¢ wa
me and braced me; a`zaztan¢
‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍ َﻋ ﹾﻨ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﻭَﺍ ْﻋ ﹶﺰ ﹾﺯﹶﺗﻨﹺﻲ‬
‫َﺭ ﱢ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 11 
O my Lord, as you clothed rabbi bim¡ albastan¢ min
me from Your pure cover sitrika al¥¥¡f¢
‫ﻙ ﭐﻟﺼﱠﺎﻓِﻲ‬
َ ‫ﺳ ﹾﺘ ﹺﺮ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﺘﻨﹺﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﺏ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍﹾﻟ َﺒ‬
‫َﺭ ﱢ‬
and made easy for me Your wa yassarta l¢ min ¥un`ika
adequate making, alk¡f¢
‫ﻚ ﭐﹾﻟﻜﹶﺎﻓِﻲ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻨ ِﻌ‬
‫ﻦ ﹸ‬
ْ ‫ﺕ ﻟِﻲ ِﻣ‬
‫ﺴ ْﺮ ﹶ‬
‫َﻭَﻳ ﱠ‬
so, (please) send blessings
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa
to Mu¦ammad and the
¡li mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Household of Mu¦ammad,
help me against calamities wa a`inn¢ `al¡ baw¡'iqi
of ages aldduh£ri
‫ﺪﻫُﻮ ﹺﺭ‬
‫ﻖ ﭐﻟ ﱡ‬
‫ﻭَﺍ ِﻋﻨﱢﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﺑﻮَﺍِﺋ ﹺ‬
and changes of nights and
days, wa ¥ur£fi allay¡l¢ wal-ayy¡mi ‫ﻑ ﭐﻟ ﱠﻠﻴَﺎﻟِﻲ ﻭَﭐﻻﻳﱠﺎ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﺻﺮُﻭ‬
‫َﻭ ﹸ‬
rescue me from the horrors wa najjin¢ min ahw¡li
of this world aldduny¡ ‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ‬
‫ﻝ ﭐﻟ ﱡ‬
‫ﻦ ﺍ ْﻫﻮَﺍ ﹺ‬
ْ ‫ﺠﻨﹺﻲ ِﻣ‬
‫َﻭﹶﻧ ﱢ‬
and the anguishes of the
Hereafter, wa kurub¡ti al-¡khirati ‫ﺧ َﺮ ِﺓ‬
ِ ‫ﺕ ﭐﻵ‬
ِ ‫َﻭ ﹸﻛ ُﺮﺑَﺎ‬
and save me from the evils
wakfin¢ sharra m¡ ya`malu
‫ﻥ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﻞ ﭐﻟﻈﱠﺎِﻟﻤُﻮ‬
‫ﺷ ﱠﺮ ﻣَﺎ َﻳ ْﻌ َﻤ ﹸ‬
‫ﻭَﭐ ﹾﻛ ِﻔﻨﹺﻲ ﹶ‬
of what the wrongdoers do
in the earth. al¨¨¡lim£na f¢ al-ar¤i
‫ﺽ‬
‫ﭐﻻ ْﺭ ﹺ‬
O Allah, as to what I
anticipate, (please) save
me (from it).
all¡humma m¡ akh¡fu fakfin¢ ‫ﻑ ﻓﹶﭑ ﹾﻛ ِﻔﻨﹺﻲ‬
ُ ‫ﻢ ﻣَﺎ ﺍﺧﹶﺎ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
As to what I watch out,
(please) protect me
(against it).
wa m¡ a¦dharu faqin¢ ‫ﺬ ُﺭ ﹶﻓ ِﻘﻨﹺﻲ‬
‫ﺣﹶ‬
ْ ‫َﻭﻣَﺎ ﺍ‬
Safeguard me in my soul
and religion, wa f¢ nafs¢ wa d¢n¢ fa¦rusn¢ ‫ﺳﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﺣ ُﺮ‬
ْ ‫َﻭﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ َﻭﺩِﻳﻨﹺﻲ ﻓﹶﭑ‬
watch over me in my
journeys, wa f¢ safar¢ fa¦fa¨n¢ ‫ﻈﻨﹺﻲ‬
‫ﺣ ﹶﻔ ﹾ‬
ْ ‫ﺳ ﹶﻔﺮﹺﻱ ﻓﹶﭑ‬
َ ‫َﻭﻓِﻲ‬
be in charge of my family
members and properties
during my absence,
wa f¢ ahl¢ wa m¡l¢ fakhlufn¢ ‫ﺧ ﹸﻠ ﹾﻔﻨﹺﻲ‬
‫َﻭﻓِﻲ ﺍ ْﻫﻠِﻲ َﻭﻣَﺎﻟِﻲ ﻓﹶﭑ ﹾ‬
bless me in that which You
provide as sustenance,
wa f¢m¡ razaqtan¢ fab¡rik l¢ ‫ﻙ ﻟِﻲ‬
ْ ‫َﻭﻓِﻲ ﻣَﺎ َﺭ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹶﻓﺒَﺎ ﹺﺭ‬
make me see myself as
humble, wa f¢ nafs¢ fadhalliln¢ ‫ﺬﱢﻟ ﹾﻠﻨﹺﻲ‬
‫َﻭﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ ﹶﻓ ﹶ‬
make people see me as wa f¢ a`yuni alnn¡si
great, fa`a¨¨imn¢ ‫ﻈ ْﻤﻨﹺﻲ‬
‫ﺱ ﹶﻓ َﻌ ﱢ‬
‫ﻦ ﭐﻟﻨﱠﺎ ﹺ‬
‫َﻭﻓِﻲ ﺍ ْﻋ ُﻴ ﹺ‬
keep me sound from the wa min sharri aljinni wal-insi
evils of the Jinn and people, fasallimn¢
‫ﺴ ﱢﻠ ْﻤﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﺲ ﹶﻓ‬
‫ﻹﹾﻧ ﹺ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﭐ‬
‫ﺠ ﱢ‬
‫ﺷ ﱢﺮ ﭐﹾﻟ ﹺ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ِﻣ‬
do not disclose me because
of my sins,
wa bidhun£b¢ fal¡ taf¤a¦n¢ ‫ﺤﻨﹺﻲ‬
ْ‫ﻀ‬‫ﻼ ﹶﺗ ﹾﻔ ﹶ‬
‫ﺬﻧﹸﻮﺑﹺﻲ ﹶﻓ ﹶ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹸ‬
do not disgrace me because
of the secret side (of wa bisar¢rat¢ fal¡ tukhzin¢ ‫ﺨ ﹺﺰﻧﹺﻲ‬
‫ﻼ ﹸﺗ ﹾ‬
‫ﺴﺮﹺﻳ َﺮﺗِﻲ ﹶﻓ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ‬
myself),

do not try me in my deeds, wa bi`amal¢ fal¡ tabtalin¢ ‫ﻼ ﹶﺗ ْﺒ ﹶﺘ ِﻠﻨﹺﻲ‬


‫َﻭﹺﺑ َﻌ َﻤﻠِﻲ ﹶﻓ ﹶ‬
do not deprive me of Your
bounties,
wa ni`amaka fal¡ taslubn¢ ‫ﺴ ﹸﻠ ْﺒﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻼ ﹶﺗ‬
‫ﻚ ﹶﻓ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹺﻧ َﻌ َﻤ‬
and do not refer me to
anyone other than You.
wa il¡ ghayrika fal¡ takiln¢ ‫ﻜ ﹾﻠﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﻼ ﹶﺗ‬
‫ﻙ ﹶﻓ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 12 
To whom do You entrust
me?
il¡h¢ il¡ man takilun¢ ‫ﻜ ﹸﻠﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ َﻣ‬
To a relative, and he will
rupture my relation with il¡ qar¢bin fayaq§a`un¢ ‫ﻄ ُﻌﻨﹺﻲ‬
‫ﺐ ﹶﻓ َﻴ ﹾﻘ ﹶ‬
‫ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﹶﻗﺮﹺﻳ ﹴ‬
him!
Or to a strange, and he will am il¡ ba`¢din
glower at me! fayatajahhamun¢
‫ﺠ ﱠﻬ ُﻤﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻓ َﻴ ﹶﺘ‬
ٍ ‫ﺍ ْﻡ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ َﺑﻌِﻴ‬
Or to those who deem me
weak!
am il¡ almusta¤`if¢na l¢ ‫ﻦ ﻟِﻲ‬
َ ‫ﻀ ِﻌﻔِﻴ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﺍ ْﻡ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
While You are my Lord and wa anta rabb¢ wa mal¢ku
the master of my affairs! amr¢ ‫ﻚ ﺍ ْﻣﺮﹺﻱ‬
ُ ‫ﺖ َﺭﺑﱢﻲ َﻭ َﻣﻠِﻴ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
I complain to You about my
ashk£ ilayka ghurbat¢ wa
alienation and my
foreignness
bu`da d¡r¢ ‫ﺪ ﺩَﺍﺭﹺﻱ‬
َ ‫ﻚ ﹸﻏ ْﺮَﺑﺘِﻲ َﻭُﺑ ْﻌ‬
َ ‫ﺷﻜﹸﻮ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺍﹾ‬
and my ignominy in the
wa haw¡n¢ `al¡ man
eyes of him whom You have
given domination over me. mallaktah£ amr¢
‫ﻜ ﹶﺘ ُﻪ ﺍ ْﻣﺮﹺﻱ‬
‫ﻦ َﻣ ﱠﻠ ﹾ‬
ْ ‫َﻭ َﻫﻮَﺍﻧﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻣ‬
So, O my God, do not make il¡h¢ fal¡ tu¦lil `alayya
Your wrath come upon me. gha¤abaka
‫ﻚ‬
َ ‫ﻀ َﺒ‬
‫ﻲ ﹶﻏ ﹶ‬
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺤ ِﻠ ﹾ‬
ْ ‫ﻼ ﹸﺗ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻓ ﹶ‬
If You are not wrathful with
fa'in lam takun gha¤ibta ‫ﻼ ﺍﺑَﺎﻟِﻲ‬
‫ﻲ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﻀ ْﺒ ﹶ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻏ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ ﹶﺗ ﹸ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹺﺈ‬
me, then I care for nothing
`alayya fal¡ ub¡l¢ siw¡ka
save You.
‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ
All glory be to You; yet,
sub¦¡naka ghayra anna
Your granting me wellbeing
is more favorable for me.
`¡fiyataka awsa`u l¢ ‫ﻊ ﻟِﻲ‬
ُ‫ﺳ‬
َ ‫ﻚ ﺍ ْﻭ‬
َ ‫ﻥ ﻋَﺎ ِﻓ َﻴ ﹶﺘ‬
‫ﻚ ﹶﻏ ْﻴ َﺮ ﺍ ﱠ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ
So, I beseech You, O my
fa'as'aluka y¡ rabbi bin£ri
Lord, in the name of the
Light of Your Face
wajhika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺟ ﹺﻬ‬
ْ ‫ﺏ ﹺﺑﻨﹸﻮ ﹺﺭ َﻭ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ ﱢ‬
َ ‫ﻓﹶﺎﺳْﺎﹸﻟ‬
to which the earth and the alladh¢ ashraqat lah£ al-ar¤u
heavens have shone, walssam¡w¡tu ‫ﺕ‬
‫ﺴﻤَﺎﻭَﺍ ﹸ‬
‫ﺽ ﻭَﭐﻟ ﱠ‬
‫ﺖ ﹶﻟ ُﻪ ﭐﻻ ْﺭ ﹸ‬
‫ﺷ َﺮ ﹶﻗ ﹾ‬
‫ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾ‬
by which all darkness has
been uncovered, wa kushifat bih¢ al¨¨ulum¡tu ‫ﺕ‬
‫ﻈ ﹸﻠﻤَﺎ ﹸ‬
‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ ﭐﻟ ﱡ‬
‫ﺸ ﹶﻔ ﹾ‬
ِ ‫َﻭ ﹸﻛ‬
and by which the affairs of
wa ¥alu¦a bih¢ amru al-
the past and the coming
generations are made right,
awwal¢na wal-¡khir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﺮﹺﻳ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﭐﻵ‬
َ ‫ﺢ ﹺﺑ ِﻪ ﺍ ْﻣ ُﺮ ﭐﻻ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ﺻ ﹸﻠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
(please) do not cause me to an l¡ tum¢tan¢
die while You are wrathful
with me `al¡ gha¤abika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻀ ﹺﺒ‬
‫ﻻ ﹸﺗﻤِﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶﻏ ﹶ‬
‫ﻥ ﹶ‬
ْ‫ﺍ‬
and do not inflict on me
Your rage.
wa l¡ tunzil b¢ sakha§aka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻄ‬
‫ﺨﹶ‬‫ﺳﹶ‬
َ ‫ﻝ ﺑﹺﻲ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹾﻨ ﹺﺰ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
You have the right to scold;
You have the right to scold; laka al`utb¡ laka al`utb¡ ٰ‫ﻚ ﭐﹾﻟ ُﻌ ﹾﺘ َﺒﻰ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ ُﻌ ﹾﺘ َﺒﻰٰ ﹶﻟ‬
َ ‫ﹶﻟ‬
until You are pleased (with
me) before that.
¦att¡ tar¤¡ qabla dh¡lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ ﺫِٰﻟ‬
‫ﺿﻰٰ ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹶﺗ ْﺮ ﹶ‬
َ
There is no god save You; l¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
Lord of the Holy City, rabbu albaladi al¦ar¡mi ‫ﺤﺮَﺍ ﹺﻡ‬
َ ‫ﺪ ﭐﹾﻟ‬
ِ ‫ﺏ ﭐﹾﻟ َﺒ ﹶﻠ‬
‫َﺭ ﱡ‬
the Holy Monument, walmash`ari al¦ar¡mi ‫ﺤﺮَﺍ ﹺﻡ‬
َ ‫ﺸ َﻌ ﹺﺮ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻭَﭐﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 13 
and the Ancient House walbayti al`at¢qi ‫ﻖ‬
‫ﺖ ﭐﹾﻟ َﻌﺘِﻴ ﹺ‬
ِ ‫ﻭَﭐﹾﻟ َﺒ ْﻴ‬
that You have encompassed
with blessing alladh¢ a¦laltah£ albarakata ‫ﺣ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ ﭐﹾﻟ َﺒ َﺮ ﹶﻛ ﹶﺔ‬
ْ ‫ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ‬
and made security for
people. wa ja`altah£ lilnn¡si amnan ‫ﺱ ﺍﻣْﻨ ﹰﺎ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
O He Who pardoned the
y¡ man `af¡ `an `a¨¢mi
grand sins by His
aldhdhun£bi bi¦ilmih¢
‫ﺤ ﹾﻠ ِﻤ ِﻪ‬
ِ ‫ﺏ ﹺﺑ‬
‫ﺬﻧﹸﻮ ﹺ‬
‫ﻢ ﭐﻟ ﱡ‬
‫ﻦ َﻋﻈِﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﻦ َﻋﻔﹶﺎ َﻋ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
forbearance!
O He Who bestowed y¡ man asbagha alnna`m¡'a
bounties by His favoring! bifa¤lih¢
‫ﻀ ِﻠ ِﻪ‬
‫ﻎ ﭐﻟ ﱠﻨ ْﻌﻤَﺎ َﺀ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬
‫ﺳ َﺒ ﹶ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who gave in
y¡ man a`§¡ aljaz¢la
abundance by His
generosity! bikaramih¢
‫ﻜ َﺮ ِﻣ ِﻪ‬
‫ﻞ ﹺﺑ ﹶ‬
‫ﺠﺰﹺﻳ ﹶ‬
َ ‫ﻄﻰٰ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻦ ﺍ ْﻋ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O my means in my
hardship!
y¡ `uddat¢ f¢ shiddat¢ ‫ﺪﺗِﻲ‬
‫ﺷﱠ‬ِ ‫ﺪﺗِﻲ ﻓِﻲ‬
‫ﻳَﺎ ُﻋ ﱠ‬
O my companion in my
loneliness!
y¡ ¥¡¦ib¢ f¢ wa¦dat¢ ‫ﺪﺗِﻲ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﺣﺒﹺﻲ ﻓِﻲ َﻭ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﺻﹶﺎ‬
O my relief in my agony! y¡ ghiy¡th¢ f¢ kurbat¢ ‫ﻳَﺎ ِﻏﻴَﺎﺛِﻲ ﻓِﻲ ﹸﻛ ْﺮَﺑﺘِﻲ‬
O my Benefactor in my
amenities!
y¡ waliyy¢ f¢ ni`mat¢ ‫ﻳَﺎ َﻭِﻟﻴﱢﻲ ﻓِﻲ ﹺﻧ ْﻌ َﻤﺘِﻲ‬
O my God and the God of
my forefathers:
y¡ il¡h¢ wa il¡ha ¡b¡'¢ ‫ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ َﻭﹺﺇﻟٰ َﻪ ﺁﺑَﺎﺋِﻲ‬
Abraham, Ishmael, ibr¡h¢ma wa ism¡`¢la ‫ﻞ‬
‫ﺳﻤَﺎﻋِﻴ ﹶ‬
ْ ‫ﻢ َﻭﹺﺇ‬
َ ‫ﹺﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴ‬
Isaac, and Jacob; wa is¦¡qa wa ya`q£ba ‫ﺏ‬
َ ‫ﻕ َﻭَﻳ ْﻌﻘﹸﻮ‬
َ ‫ﺳﺤَﺎ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
the Lord of Gabriel, wa rabba jabr¡'¢la wa
Michael, and Seraph; m¢k¡'¢la wa isr¡f¢la
‫ﻞ‬
‫ﺳﺮَﺍﻓِﻴ ﹶ‬
ْ ‫ﻞ َﻭﹺﺇ‬
‫ﻞ َﻭﻣِﻴﻜﹶﺎﺋِﻴ ﹶ‬
‫ﺟ ْﺒﺮَﺍﺋِﻴ ﹶ‬
َ ‫ﺏ‬
‫َﻭ َﺭ ﱠ‬
the Lord of Mu¦ammad, the wa rabba mu¦ammadin
Seal of Prophets, kh¡tami alnnabiyy¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻢ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹺﺒﻴﱢﻴ‬
‫ﺪ ﺧﹶﺎﹶﺗ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺏ ُﻣ‬
‫َﻭ َﺭ ﱠ‬
and his elite Household; wa ¡lih¢ almuntajab¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺠﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
the Revealer of the Torah, wa munzila alttawrati wal-
the Gospel, inj¢li
‫ﻞ‬
‫ﻹﹾﻧﺠﹺﻴ ﹺ‬
ِ ‫ﻝ ﭐﻟ ﱠﺘ ْﻮﺭَﺍ ِﺓ ﻭَﭐ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ﹺﺰ ﹶ‬
the Psalms, and the Furq¡n; walzzab£ri walfurq¡ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﻭَﭐﻟ ﱠﺰﺑُﻮ ﹺﺭ ﻭَﭐﹾﻟ ﹸﻔ ْﺮﻗﹶﺎ‬
the Revealer of k¡f-h¡-y¡- wa munazzila k¡f-h¡-y¡-
`ayn-¥¡d and §¡-h¡ , y¡-s¢n , `ain-¥¡d wa §¡-h¡ wa y¡-s¢n
‫ﻝ ﻛٰﻬٰﻴٰﻌﺺٰ َﻭﻃٰﻪٰ َﻭﻳٰﺲ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹶﻨ ﱢﺰ ﹶ‬
and the Qur'¡n, full of
wisdom. walqur'¡ni al¦ak¢mi ‫ﻢ‬
‫ﺤﻜِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻥ ﭐﹾﻟ‬
ِ ‫ﻭَﭐﹾﻟ ﹸﻘﺮْﺁ‬
You are my haven when the
anta kahf¢ ¦¢na tu`y¢n¢
‫ﺐ‬
ُ ‫ﻦ ﹸﺗ ْﻌﻴﹺﻴﻨﹺﻲ ﭐﹾﻟ َﻤﺬﹶﺍ ِﻫ‬
َ ‫ﺖ ﹶﻛ ْﻬﻔِﻲ ﺣِﻴ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
wide courses fail to carry
almadh¡hibu f¢ sa`atih¡
me
‫ﺳ َﻌ ِﺘﻬَﺎ‬
َ ‫ﻓِﻲ‬
and when the earth, despite
wa ta¤¢qu biya al-ar¤u
its width, become too
narrow to bear me.
biru¦bih¡ ‫ﺣ ﹺﺒﻬَﺎ‬
ْ ‫ﺽ ﹺﺑ ُﺮ‬
‫ﻲ ﭐﻻ ْﺭ ﹸ‬
َ ‫ﻖ ﹺﺑ‬
ُ ‫َﻭﹶﺗﻀِﻴ‬
Without Your mercy, I wa lawl¡ ra¦matuka lakuntu
would have been of those min alh¡lik¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﹾﻟﻬَﺎِﻟﻜِﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹸ‬
‫ﻚ ﹶﻟ ﹸ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺘ‬
ْ ‫ﻻ َﺭ‬
‫َﻭﹶﻟ ْﻮ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 14 
perishing.

You overlook my slips; wa anta muq¢lu `athrat¢ ‫ﻞ َﻋ ﹾﺜ َﺮﺗِﻲ‬


‫ﺖ ُﻣﻘِﻴ ﹸ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
and without Your covering
wa lawl¡ satruka iyy¡ya
‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹸ‬
‫ﻱ ﹶﻟ ﹸ‬
َ ‫ﻙ ﹺﺇﻳﱠﺎ‬
َ ‫ﺳ ﹾﺘ ُﺮ‬
َ ‫ﻻ‬
‫َﻭﹶﻟ ْﻮ ﹶ‬
me, I would have been of
lakuntu min almaf¤£¦¢na
those exposed. ‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﹾﻟ َﻤ ﹾﻔﻀﹸﻮﺣِﻴ‬
You aid me with Your
wa anta mu'ayyid¢ bilnna¥ri
support against my
enemies;
`al¡ a`d¡'¢ ‫ﺼ ﹺﺮ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ ْﻋﺪَﺍﺋِﻲ‬
‫ﺖ ُﻣ َﺆﱢﻳﺪِﻱ ﺑﹺﭑﻟ ﱠﻨ ﹾ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
and without Your support, I
wa lawl¡ na¥ruka iyy¡ya
‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹸ‬
‫ﻱ ﹶﻟ ﹸ‬
َ ‫ﻙ ﹺﺇﻳﱠﺎ‬
َ ‫ﺼ ُﺮ‬
‫ﻻ ﹶﻧ ﹾ‬
‫َﻭﹶﻟ ْﻮ ﹶ‬
would have been of those
lakuntu min almaghl£b¢na
overwhelmed. ‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﹾﻟ َﻤ ﹾﻐﻠﹸﻮﺑﹺﻴ‬
O He Who gives Himself
y¡ man kha¥¥a nafsah£
exclusively superiority and
bilssumuwwi walrrif`ati
‫ﺴ ُﻤ ﱢﻮ ﻭَﭐﻟ ﱢﺮ ﹾﻓ َﻌ ِﺔ‬
‫ﺴ ُﻪ ﺑﹺﭑﻟ ﱡ‬
َ ‫ﺺ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
‫ﺧ ﱠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
highness;
so, His friends pride
fa'awliy¡'uh£ bi`iz¨ih¢
themselves on account of
His pride.
ya`tazz£na ‫ﻥ‬
َ ‫ﻓﹶﺎ ْﻭِﻟﻴَﺎ ُﺅ ُﻩ ﹺﺑ ِﻌ ﱢﺰ ِﻩ َﻳ ْﻌ ﹶﺘﺰﱡﻭ‬
O He for Whom the kings y¡ man ja`alat lah£ ‫ﺬﱠﻟ ِﺔ‬
‫ﻙ ﻧﹺﻴ َﺮ ﭐﹾﻟ َﻤ ﹶ‬
ُ ‫ﺖ ﹶﻟ ُﻪ ﭐﹾﻟ ُﻤﻠﹸﻮ‬
‫ﺟ َﻌ ﹶﻠ ﹾ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
put the yoke of humiliation almul£ku n¢ra almadhallati
on their necks; `al¡ a`n¡qihim
‫ﻢ‬
ْ ‫َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ ْﻋﻨﹶﺎ ِﻗ ﹺﻬ‬
for they are fearful of His fahum min sa§aw¡tih¢
authority. kh¡'if£na
‫ﻥ‬
َ ‫ﻄﻮَﺍِﺗ ِﻪ ﺧﹶﺎِﺋﻔﹸﻮ‬
‫ﺳﹶ‬َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
ْ ‫ﹶﻓ ُﻬ‬
He knows the stealthy looks
ya`lamu kh¡'inata al'a`yuni ‫ﺨﻔِﻲ‬
‫ﻦ َﻭﻣَﺎ ﹸﺗ ﹾ‬
‫ﻢ ﺧﹶﺎِﺋ ﹶﻨ ﹶﺔ ﭐﻻ ْﻋ ُﻴ ﹺ‬
ُ ‫َﻳ ْﻌ ﹶﻠ‬
of eyes and that which the
wa m¡ tukhf¢ al¥¥ud£ru
breasts conceal
‫ﺼﺪُﻭ ُﺭ‬
‫ﭐﻟ ﱡ‬
and the future of the times wa ghayba m¡ ta't¢ bih¢
and ages. al'azminatu waldduh£ru
‫ﺪﻫُﻮ ُﺭ‬
‫ﺐ ﻣَﺎ ﺗﹶﺎﺗِﻲ ﹺﺑ ِﻪ ﭐﻻ ﹾﺯ ِﻣ ﹶﻨ ﹸﺔ ﻭَﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻏ ْﻴ‬
O He save Whom none y¡ man l¡ ya`lamu kayfa
knows how He is! huwa ill¡ huwa
‫ﻻ ُﻫ َﻮ‬
‫ﻒ ُﻫ َﻮ ﹺﺇ ﱠ‬
َ ‫ﻢ ﹶﻛ ْﻴ‬
ُ ‫ﻻ َﻳ ْﻌ ﹶﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He save Whom none y¡ man l¡ ya`lamu m¡ huwa
knows what He is! ill¡ huwa
‫ﻻ ُﻫ َﻮ‬
‫ﻢ ﻣَﺎ ُﻫ َﻮ ﹺﺇ ﱠ‬
ُ ‫ﻻ َﻳ ْﻌ ﹶﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He save Whom none y¡ man l¡ ya`lamu
knows what He knows! m¡ ya`lamuh£ ill¡ huwa
‫ﻻ ُﻫ َﻮ‬
‫ﻢ ﻣَﺎ َﻳ ْﻌ ﹶﻠ ُﻤ ُﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
ُ ‫ﻻ َﻳ ْﻌ ﹶﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who surfaced the y¡ man kabasa al-ar¤a
earth over the water `al¡ alm¡'i ‫ﺽ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟﻤَﺎ ِﺀ‬
‫ﺲ ﭐﻻ ْﺭ ﹶ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻛ َﺒ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and blocked the air with the wa sadda alhaw¡'a
heavens! bilssam¡'i
‫ﺴﻤَﺎ ِﺀ‬
‫ﺪ ﭐﹾﻟ َﻬﻮَﺍ َﺀ ﺑﹺﭑﻟ ﱠ‬
‫ﺳﱠ‬
َ ‫َﻭ‬
O He Who has the noblest y¡ man lah£ akramu al-
of names! asm¡'i
‫ﺳﻤَﺎ ِﺀ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﺍ ﹾﻛ َﺮ ُﻡ ﭐﻻ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O Owner of favor that is y¡ dhalma`r£fi alladh¢
never interrupted! l¡ yanqa§i`u abadan ‫ﻊ ﺍﺑَﺪﹰﺍ‬
ُ‫ﻄ‬
ِ ‫ﻻ َﻳ ﹾﻨ ﹶﻘ‬
‫ﻑ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﭐﹾﻟ َﻤ ْﻌﺮُﻭ‬
O He Who directed the
y¡ muqayyi¤a alrrakbi
‫ﺪ‬
ِ ‫ﻒ ﻓِﻲ ﭐﹾﻟ َﺒ ﹶﻠ‬
َ ‫ﺳ‬
ُ ‫ﺐ ِﻟﻴُﻮ‬
‫ﺾ ﭐﻟ ﱠﺮ ﹾﻛ ﹺ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣ ﹶﻘ ﱢﻴ ﹶ‬
caravan towards Joseph in
liy£sufa f¢ albaladi alqafri
the wasteland, ‫ﭐﹾﻟ ﹶﻘ ﹾﻔ ﹺﺮ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 15 
took him out of the pit, wa mukhrijah£ min aljubbi ‫ﺐ‬
‫ﺠ ﱢ‬
ُ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﺟ ُﻪ ِﻣ‬
َ ‫ﺨ ﹺﺮ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹾ‬
and made him king after wa j¡`ilah£ ba`da
enslavement! al`ub£diyyati malikan
‫ﺪ ﭐﹾﻟ ُﻌﺒُﻮ ِﺩﱠﻳ ِﺔ َﻣﻠِﻜ ﹰﺎ‬
َ ‫َﻭﺟَﺎ ِﻋ ﹶﻠ ُﻪ َﺑ ْﻌ‬
O He Who had returned him
to Jacob
y¡ r¡ddah£ `al¡ ya`q£ba ‫ﺏ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺭَﺍ ﱠﺩ ُﻩ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻳ ْﻌﻘﹸﻮ‬
after his eyes became white
ba`da an ibya¤¤at `ayn¡hu
‫ﻥ ﹶﻓ ُﻬ َﻮ‬
ِ ‫ﺤ ﹾﺰ‬
ُ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﺖ َﻋ ْﻴﻨﹶﺎ ُﻩ ِﻣ‬
‫ﻀ ﹾ‬
‫ﻥ ﭐْﺑ َﻴ ﱠ‬
ِ ‫ﺪﺍ‬
َ ‫َﺑ ْﻌ‬
on account of the grief, and
min al¦uzni fahuwa ka¨¢mun
he was a repressor of grief!
‫ﻢ‬
ٌ ‫ﹶﻛﻈِﻴ‬
O He Who removed the
y¡ k¡shifa al¤¤urri walbalw¡
distress and misfortune
from Job `an ayy£ba
‫ﺏ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻳﱡﻮ‬
ْ ‫ﻀ ﱢﺮ ﻭَﭐﹾﻟ َﺒ ﹾﻠ َﻮﻯٰ َﻋ‬
‫ﻒ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫ﺷ‬
ِ ‫ﻳَﺎ ﻛﹶﺎ‬
and withheld the hands of
wa mumsika yaday ibr¡h¢ma
Abraham from slaying his
`an dhab¦i ibnih¢
‫ﺢ ﭐْﺑ ﹺﻨ ِﻪ‬
‫ﻦ ﹶﺫْﺑ ﹺ‬
ْ ‫ﻢ َﻋ‬
َ ‫ﻱ ﹺﺇْﺑﺮَﺍﻫِﻴ‬
ْ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻚ َﻳ‬
َ ‫ﺴ‬
ِ ‫َﻭ ُﻣ ْﻤ‬
son
after his old age and ba`da kibari sinnih¢ wa
termination of his lifetime! fan¡'i `umurih¢
‫ﺳ ﱢﻨ ِﻪ َﻭ ﹶﻓﻨﹶﺎ ِﺀ ُﻋ ُﻤ ﹺﺮ ِﻩ‬
ِ ‫ﺪ ِﻛ َﺒ ﹺﺮ‬
َ ‫َﺑ ْﻌ‬
O He Who responded to
Zachariah
y¡ man istaj¡ba lizakariyy¡ ‫ﺏ ِﻟ ﹶﺰ ﹶﻛ ﹺﺮﻳﱠﺎ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘﺠَﺎ‬
ْ ‫ﻦﭐ‬
‫ﻳَﺎ َﻣ ﹺ‬
and granted him John fawahaba lah£ ya¦y¡ ٰ‫ﺤ َﻴﻰ‬
ْ ‫ﺐ ﹶﻟ ُﻪ َﻳ‬
َ ‫ﹶﻓ َﻮ َﻫ‬
without leaving him alone wa lam yada`hu fardan
and lonely! wa¦¢dan
‫ﺪ ْﻋ ُﻪ ﹶﻓﺮْﺩﹰﺍ َﻭﺣِﻴﺪﹰﺍ‬
َ ‫ﻢ َﻳ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
O He Who took Jonah out of y¡ man akhraja y£nusa min
the belly of the big fish! ba§ni al¦£ti
‫ﺕ‬
ِ ‫ﻦ ﭐﹾﻟﺤُﻮ‬
‫ﻄ ﹺ‬
‫ﻦ َﺑ ﹾ‬
ْ ‫ﺲ ِﻣ‬
َ ‫ﺝ ﻳُﻮﹸﻧ‬
َ ‫ﺧ َﺮ‬
‫ﻦﺍ ﹾ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who cleft the sea to y¡ man falaqa alba¦ra liban¢
the children of Israel; isr¡'¢la
‫ﻞ‬
‫ﺳﺮَﺍﺋِﻴ ﹶ‬
ْ ‫ﺤ َﺮ ِﻟ َﺒﻨﹺﻲ ﹺﺇ‬
ْ ‫ﻖ ﭐﹾﻟ َﺒ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻓ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
so, He saved them and fa'anj¡hum wa ja`ala ‫ﻦ‬
َ ‫ﺟﻨﹸﻮ َﺩ ُﻩ ِﻣ‬
ُ ‫ﻥ َﻭ‬
َ ‫ﻞ ِﻓ ْﺮ َﻋ ْﻮ‬
‫ﺟ َﻌ ﹶ‬
َ ‫ﻢ َﻭ‬
ْ ‫ﻓﹶﺎﹾﻧﺠَﺎ ُﻫ‬
made Pharaoh and his army fir`awna wa jun£dah£ min
of the drowned! almughraq¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾﻐ َﺮﻗِﻴ‬
O He Who sent the winds, y¡ man arsala alrriy¡¦a ‫ﻦ‬
َ ‫ﺕ َﺑ ْﻴ‬
ٍ ‫ﺸﺮَﺍ‬
‫ﺡ ُﻣ َﺒ ﱢ‬
َ ‫ﻞ ﭐﻟ ﱢﺮﻳَﺎ‬
‫ﺳ ﹶ‬
َ ‫ﻦ ﺍ ْﺭ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
bearing good news, before mubashshir¡tin bayna yaday
His mercy! ra¦matih¢ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
ْ ‫ﻱ َﺭ‬
ْ ‫ﺪ‬
َ ‫َﻳ‬
O He Who has no hastiness
y¡ man lam ya`jal `al¡ man
‫ﻦ‬
ْ ‫ﻦ َﻋﺼﹶﺎ ُﻩ ِﻣ‬
ْ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻣ‬
‫ﺠ ﹾ‬
َ ‫ﻢ َﻳ ْﻌ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
on His creatures who
`a¥¡hu min khalqih¢
disobey Him! ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ ِﻪ‬
‫ﹶ‬
O He Who saved the y¡ man istanqadha ‫ﻝ‬
‫ﺪ ﻃﹸﻮ ﹺ‬
ِ ‫ﻦ َﺑ ْﻌ‬
ْ ‫ﺤ َﺮ ﹶﺓ ِﻣ‬
َ‫ﺴ‬
‫ﺬ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻨ ﹶﻘ ﹶ‬
ْ ‫ﻦﭐ‬
‫ﻳَﺎ َﻣ ﹺ‬
sorcerers after their long alssa¦arata min ba`di §£li
denial! alju¦£di ‫ﺠﺤُﻮ ِﺩ‬
ُ ‫ﭐﹾﻟ‬
and after they had lived in
His bounty, wa qad ghadaw f¢ ni`matih¢ ‫ﺪﻭْﭐ ﻓِﻲ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻏ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
eating from His sustenance,
ya'kul£na rizqah£ wa
but serving someone else
other than Him,
ya`bud£na ghayrah£ ‫ﻥ ﹶﻏ ْﻴ َﺮ ُﻩ‬
َ ‫ﻥ ﹺﺭ ﹾﺯ ﹶﻗ ُﻪ َﻭَﻳ ْﻌ ُﺒﺪُﻭ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﹸﻛﻠﹸﻮ‬
acting in opposition to Him,
antagonizing Him, wa qad ¦¡dd£hu wa n¡dd£hu ‫ﺪ ﺣَﺎﺩﱡﻭ ُﻩ َﻭﻧﹶﺎﺩﱡﻭ ُﻩ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 16 
and denying His
messengers. wa kadhdhab£ rusulah£ ‫ﺳ ﹶﻠ ُﻪ‬
ُ ‫ﺬﺑُﻮﭐ ُﺭ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﱠ‬
O Allah! O Allah! O
Originator!
y¡ all¡hu y¡ all¡hu y¡ bad¢'u ‫ﻳَﺎ ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﻳَﺎ ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﻳَﺎ َﺑﺪِﻱ ُﺀ‬
O Fashioner! There is no
equal to You.
y¡ bad¢`an l¡ nidda laka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻟ‬
‫ﻻ ﹺﻧ ﱠ‬
‫ﻳَﺎ َﺑﺪِﻳﻌ ﹰﺎ ﹶ‬
O Everlasting! There is no
end to You.
y¡ d¡'iman l¡ naf¡da laka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻻ ﹶﻧﻔﹶﺎ َﺩ ﹶﻟ‬
‫ﻳَﺎ ﺩَﺍﺋِﻤ ﹰﺎ ﹶ‬
O Ever-living when there
was no living thing!
y¡ ¦ayyan ¦¢na l¡ ¦ayyu ‫ﻲ‬
‫ﺣ ﱡ‬
َ ‫ﻻ‬
‫ﻦ ﹶ‬
َ ‫ﺣ ّﻴ ﹰﺎ ﺣِﻴ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O Raiser from the dead! y¡ mu¦yiya almawt¡ ٰ‫ﻲ ﭐﹾﻟ َﻤ ْﻮﹶﺗﻰ‬
َ ‫ﺤ ﹺﻴ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
O He Who watches every y¡ man huwa q¡'imun `al¡
‫ﺲ ﹺﺑﻤَﺎ‬
‫ﻞ ﹶﻧ ﹾﻔ ﹴ‬
‫ﻢ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬
ٌ ‫ﻦ ُﻫ َﻮ ﻗﹶﺎِﺋ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
soul as to what it earns! kulli nafsin bim¡ kasabat
‫ﺖ‬
‫ﺴ َﺒ ﹾ‬
َ ‫ﹶﻛ‬
O He to Whom I rarely
y¡ man qalla lah£ shukr¢
turned thankful; yet, He did
falam ya¦rimn¢
‫ﺤ ﹺﺮ ْﻣﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻢ َﻳ‬
ْ ‫ﻜﺮﹺﻱ ﹶﻓ ﹶﻠ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﻞ ﹶﻟ ُﻪ ﹸ‬
‫ﻦ ﹶﻗ ﱠ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
not deprive me,
against Whom I committed
wa `a¨umat kha§¢'at¢ falam
grand sins; yet, He did not
yaf¤a¦n¢
‫ﺤﻨﹺﻲ‬
ْ‫ﻀ‬‫ﻢ َﻳ ﹾﻔ ﹶ‬
ْ ‫ﺧﻄِﻴ ﹶﺌﺘِﻲ ﹶﻓ ﹶﻠ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﻈ َﻤ ﹾ‬
‫َﻭ َﻋ ﹸ‬
disclose me,
and Who saw me insisting
wa ra'¡n¢ `al¡ alma`¡¥¢
on disobeying Him; yet, He
falam yashharn¢
‫ﺸ َﻬ ْﺮﻧﹺﻲ‬
‫ﻢ َﻳ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﺭَﺁﻧﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟ َﻤﻌَﺎﺻِﻲ ﹶﻓ ﹶﻠ‬
did not divulge me.
O He Who safeguarded me
in my early life!
y¡ man ¦afi¨an¢ f¢ ¥ighar¢ ‫ﺻ ﹶﻐﺮﹺﻱ‬
ِ ‫ﻈﻨﹺﻲ ﻓِﻲ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹶ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Who provided me with
sustenance in my old age!
y¡ man razaqan¢ f¢ kibar¢ ‫ﻦ َﺭ ﹶﺯ ﹶﻗﻨﹺﻲ ﻓِﻲ ِﻛ َﺒﺮﹺﻱ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O He Whose favors to me y¡ man ay¡d¢hi `ind¢
are innumerable l¡ tu¦¥¡ ٰ‫ﺼﻰ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ ‫ﻻ ﹸﺗ‬
‫ﻦ ﺍﻳَﺎﺩِﻳ ِﻪ ِﻋ ﹾﻨﺪِﻱ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and Whose bounties cannot
be compensated!
wa ni`amuh£ l¡ tuj¡z¡ ٰ‫ﻻ ﹸﺗﺠَﺎ ﹶﺯﻯ‬
‫َﻭﹺﻧ َﻌ ُﻤ ُﻪ ﹶ‬
O He Who receives me with y¡ man `¡ra¤an¢ bilkhayri
good turn and kindness wal-i¦s¡ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﺣﺴَﺎ‬
ْ‫ﻹ‬
ِ ‫ﺨ ْﻴ ﹺﺮ ﻭَﭐ‬
‫ﺿﻨﹺﻲ ﺑﹺﭑﹾﻟ ﹶ‬
‫ﻦ ﻋَﺎ َﺭ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
but I meet Him with offense wa `¡ra¤tuh£ bil-is¡'ati
and disobedience! wal`i¥y¡ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﺼﻴَﺎ‬
‫ﻹﺳَﺎ َﺀ ِﺓ ﻭَﭐﹾﻟ ِﻌ ﹾ‬
ِ ‫ﺿ ﹸﺘ ُﻪ ﺑﹺﭑ‬
‫َﻭﻋَﺎ َﺭ ﹾ‬
O He Who had guided me to
faith
y¡ man had¡n¢ lil'¢m¡ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﻦ َﻫﺪَﺍﻧﹺﻲ ِﻟﻺِﻳـﻤَﺎ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
before I learnt showing min qabli an a`rifa shukra
gratitude! al'imtin¡ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﻻﹾ ْﻣ ِﺘﻨﹶﺎ‬
ِ ‫ﻜ َﺮ ﭐ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﻑ ﹸ‬
َ ‫ﻥ ﺍ ْﻋ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻞﺍ‬
‫ﻦ ﹶﻗ ْﺒ ﹺ‬
ْ ‫ِﻣ‬
O He Whom I besought in
y¡ man da`awtuh£ mar¢¤an
sickness; so, He restored
fashaf¡n¢
‫ﺸﻔﹶﺎﻧﹺﻲ‬
‫ﻦ َﺩ َﻋ ْﻮﹸﺗ ُﻪ َﻣﺮﹺﻳﻀ ﹰﺎ ﹶﻓ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
me to health,
in bareness; so, He covered
me, wa `ury¡nan fakas¡n¢ ‫ﻜﺴَﺎﻧﹺﻲ‬
‫َﻭ ُﻋ ْﺮﻳَﺎﻧ ﹰﺎ ﹶﻓ ﹶ‬
in hunger; so, He satiated
me, wa j¡'i`an fa'ashba`an¢ ‫ﺷ َﺒ َﻌﻨﹺﻲ‬
‫َﻭﺟَﺎﺋِﻌ ﹰﺎ ﻓﹶﺎ ﹾ‬
in thirst; so, He quenched
my thirst, wa `a§sh¡nan fa'arw¡n¢ ‫ﻄﺸﹶﺎﻧ ﹰﺎ ﻓﹶﺎ ْﺭﻭَﺍﻧﹺﻲ‬
‫َﻭ َﻋ ﹾ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 17 
in humility; so, He granted
me dignity, wa dhal¢lan fa'a`azzan¢ ‫ﻼ ﻓﹶﺎ َﻋ ﱠﺰﻧﹺﻲ‬
‫َﻭ ﹶﺫﻟِﻴ ﹰ‬
in ignorance; so, He taught
me, wa j¡hilan fa`arrafan¢ ‫ﻼ ﹶﻓ َﻌ ﱠﺮ ﹶﻓﻨﹺﻲ‬
‫َﻭﺟَﺎ ِﻫ ﹰ‬
in loneliness; so, He
increased my number, wa wa¦¢dan fakaththaran¢ ‫ﻜ ﱠﺜ َﺮﻧﹺﻲ‬
‫َﻭ َﻭﺣِﻴﺪﹰﺍ ﹶﻓ ﹶ‬
in foreignness absence; so,
He returned me home, wa gh¡'iban faraddan¢ ‫َﻭﻏﹶﺎﺋِﺒ ﹰﺎ ﹶﻓ َﺮ ﱠﺩﻧﹺﻲ‬
in poverty; so, He enriched
me, wa muqillan fa'aghn¡n¢ ‫ِﻼ ﻓﹶﺎ ﹾﻏﻨﹶﺎﻧﹺﻲ‬
ًّ ‫َﻭ ُﻣﻘ‬
in victory-seeking; so, He
supported me, wa munta¥iran fana¥aran¢ ‫ﺼ َﺮﻧﹺﻲ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﺼِﺮﹰﺍ ﹶﻓ ﹶﻨ ﹶ‬
and in richness; so, He did
not deprive me. wa ghaniyyan falam yaslubn¢ ‫ﺴ ﹸﻠ ْﺒﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻢ َﻳ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻏ ﹺﻨ ّﻴ ﹰﺎ ﹶﻓ ﹶﻠ‬
When I withheld praying
wa amsaktu `an jam¢`i
Him in all these situation,
He took the initiative.
dh¡lika fabtada'an¢ ‫ﻚ ﻓﹶﭑْﺑ ﹶﺘﺪَﺍﻧﹺﻲ‬
َ ‫ﻊ ﺫِٰﻟ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺖ َﻋ‬
‫ﻜ ﹸ‬
‫ﺴﹾ‬َ ‫ﻭَﺍ ْﻣ‬
So, all praise and thanks be
to You; falaka al¦amdu walshshukru ‫ﻜ ُﺮ‬
‫ﺸﹾ‬‫ﺪ ﻭَﭐﻟ ﱡ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
O He Who overlooked my
slips,
y¡ man aq¡la `athrat¢ ‫ﻝ َﻋ ﹾﺜ َﺮﺗِﻲ‬
‫ﻦ ﺍﻗﹶﺎ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
relieved my agonies, wa naffasa kurbat¢ ‫ﺲ ﹸﻛ ْﺮَﺑﺘِﻲ‬
َ ‫َﻭﹶﻧ ﱠﻔ‬
responded to my prayer, wa aj¡ba da`wat¢ ‫ﺏ َﺩ ْﻋ َﻮﺗِﻲ‬
َ ‫ﻭَﺍﺟَﺎ‬
covered my flaws, wa satara `awrat¢ ‫ﺳ ﹶﺘ َﺮ َﻋ ْﻮ َﺭﺗِﻲ‬
َ ‫َﻭ‬
forgave my sins, wa ghafara dhun£b¢ ‫َﻭ ﹶﻏ ﹶﻔ َﺮ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬
settled my need, wa ballaghan¢ §alibat¢ ‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹶﻐﻨﹺﻲ ﹶﻃ ِﻠ َﺒﺘِﻲ‬
and supported me against
my enemy.
wa na¥aran¢ `al¡ `aduww¢ ‫ﺪﻭﱢﻱ‬
ُ ‫ﺼ َﺮﻧﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻋ‬
‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
If I count Your bounties, wa in a`udda ni`amaka wa
favors, minanaka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ِﻣ ﹶﻨ ﹶﻨ‬
َ ‫ﺪ ﹺﻧ َﻌ َﻤ‬
‫ﻥ ﺍ ُﻋ ﱠ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
and liberal gifts, I will wa kar¡'ima mina¦ika
never number them. l¡ u¦¥¢h¡ ‫ﺣﺼِﻴﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻻﺍ‬
‫ﻚ ﹶ‬
َ ‫ﺤ‬
ِ ‫ﻢ ِﻣ ﹶﻨ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛﺮَﺍِﺋ‬
O my Master! It is You Who y¡ mawl¡ya anta alladh¢
bestowed (upon me). mananta
‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻣ ﹶﻨ ﹾﻨ ﹶ‬
‫ﻱ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫ﻻ‬
‫ﻳَﺎ َﻣ ْﻮ ﹶ‬
It is You Who conferred
favors (upon me). anta alladh¢ an`amta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍﹾﻧ َﻌ ْﻤ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who did good (to
me). anta alladh¢ a¦santa ‫ﺖ‬
‫ﺴ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who treated (me)
excellently. anta alladh¢ ajmalta ‫ﺖ‬
‫ﺟ َﻤ ﹾﻠ ﹶ‬
ْ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who favored (me). anta alladh¢ af¤alta ‫ﺖ‬
‫ﻀ ﹾﻠ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾﻓ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who perfected
(Your blessings upon me). anta alladh¢ akmalta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾﻛ َﻤ ﹾﻠ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 18 
It is You Who provided (me)
with sustenance. anta alladh¢ razaqta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﺭ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who led (me) to
success. anta alladh¢ waffaqta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻭ ﱠﻓ ﹾﻘ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who gave (me). anta alladh¢ a`§ayta ‫ﺖ‬
‫ﻄ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ْﻋ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who enriched
(me). anta alladh¢ aghnayta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾﻏ ﹶﻨ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who gave (me) to
hold. anta alladh¢ aqnayta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾﻗ ﹶﻨ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who gave (me)
shelter. anta alladh¢ ¡wayta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺁ َﻭْﻳ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who saved (me). anta alladh¢ kafayta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻛ ﹶﻔ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who guided (me). anta alladh¢ hadayta ‫ﺖ‬
‫ﺪْﻳ ﹶ‬
َ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻫ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who protected
(me). anta alladh¢ `a¥amta ‫ﺖ‬
‫ﺼ ْﻤ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻋ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who covered my
faults. anta alladh¢ satarta ‫ﺕ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ْﺮ ﹶ‬
َ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who forgave (me). anta alladh¢ ghafarta ‫ﺕ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻏ ﹶﻔ ْﺮ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who overlooked
my sins. anta alladh¢ aqalta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹶﻗ ﹾﻠ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who established
(me). anta alladh¢ makkanta ‫ﺖ‬
‫ﻜ ﹾﻨ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻣ ﱠ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who consolidated
(me). anta alladh¢ a`zazta ‫ﺕ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ْﻋ ﹶﺰ ﹾﺯ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who helped (me). anta alladh¢ a`anta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ َﻋ ﹾﻨ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who backed (me)
up. anta alladh¢ `a¤adta ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ‫ﻀ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻋ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who aided (me). anta alladh¢ ayyadta ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍﱠﻳ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who supported
(me). anta alladh¢ na¥arta ‫ﺕ‬
‫ﺼ ْﺮ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻧ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who restored (me)
to health. anta alladh¢ shafayta ‫ﺖ‬
‫ﺷ ﹶﻔ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who granted (me)
wellbeing. anta alladh¢ `¡fayta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﻋَﺎ ﹶﻓ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
It is You Who honored
(me). anta alladh¢ akramta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
Blessed be You and Exalted
be You. tab¡rakta wa ta`¡layta ‫ﺖ‬
‫ﺖ َﻭﹶﺗﻌَﺎﹶﻟ ْﻴ ﹶ‬
‫ﹶﺗﺒَﺎ َﺭ ﹾﻛ ﹶ‬
So, all praise be to You
permanently, falaka al¦amdu d¡'iman ‫ﺪ ﺩَﺍﺋِﻤ ﹰﺎ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 19 
and all thanks be to You wa laka alshshukru w¡¥iban
enduringly and eternally. abadan ‫ﻜ ُﺮ ﻭَﺍﺻِﺒ ﹰﺎ ﺍﺑَﺪﹰﺍ‬
‫ﺸﹾ‬
‫ﻚ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
However, it is I, O my God, thumma an¡ y¡ ilh¢
who confess of my sins; almu`tarifu bidhun£b¢
‫ﺬﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬
‫ﻑ ﹺﺑ ﹸ‬
ُ ‫ﻲ ﭐﹾﻟ ُﻤ ْﻌ ﹶﺘ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻢ ﺍﻧﹶﺎ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰ ﹺﻬ‬
‫ﹸﺛ ﱠ‬
so, (please) forgive them to
me.
faghfirh¡ l¢ ‫ﻓﹶﭑ ﹾﻏ ِﻔ ْﺮﻫَﺎ ﻟِﻲ‬
It is I who did badly. an¡ alladh¢ asa'tu ‫ﺕ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍﺳَﺎ ﹸ‬
It is I who did wrong. an¡ alladh¢ akh§a'tu ‫ﺕ‬
‫ﺧﻄﹶﺎ ﹸ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾ‬
It is I who had evil
intention.
an¡ alladh¢ hamamtu ‫ﺖ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻫ َﻤ ْﻤ ﹸ‬
It is I who acted impolitely. an¡ alladh¢ jahiltu ‫ﺖ‬
‫ﺟ ﹺﻬ ﹾﻠ ﹸ‬
َ ‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ‬
It is I who was inadvertent. an¡ alladh¢ ghafaltu ‫ﺖ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻏ ﹶﻔ ﹾﻠ ﹸ‬
It is I who was inattentive. an¡ alladh¢ sahawtu ‫ﺕ‬
‫ﺳ َﻬ ْﻮ ﹸ‬
َ ‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ‬
It is I who leaned (on
something other than You).
an¡ alladh¢ i`tamadtu ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ ‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﭐ ْﻋ ﹶﺘ َﻤ‬
It is I who did wrong
deliberately.
an¡ alladh¢ ta`ammadtu ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ ‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺗ َﻌ ﱠﻤ‬
It is I who promised. an¡ alladh¢ wa`adtu ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ ‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻭ َﻋ‬
It is I who failed to fulfill it. wa an¡ alladh¢ akhlaftu ‫ﺖ‬
‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻔ ﹸ‬
‫ﻭَﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾ‬
It is I who breached. an¡ alladh¢ nakathtu ‫ﺖ‬
‫ﻜ ﹾﺜ ﹸ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻧ ﹶ‬
It is I who confessed. an¡ alladh¢ aqrartu ‫ﺕ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾﻗ َﺮ ْﺭ ﹸ‬

It is I who testified to Your an¡ alladh¢ i`taraftu


‫ﻲ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ ﹺﻨ ْﻌ َﻤ ِﺘ‬
‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﭐ ْﻋ ﹶﺘ َﺮ ﹾﻓ ﹸ‬
favors upon and with me, bini`matika `alayya wa `ind¢
‫َﻭ ِﻋ ﹾﻨﺪِﻱ‬
and I now acknowledge of
wa ab£'u bidhun£b¢
my sins; so, (please)
forgive them to me.
faghfirh¡ l¢ ‫ﺬﻧﹸﻮﺑﹺﻲ ﻓﹶﭑ ﹾﻏ ِﻔ ْﺮﻫَﺎ ﻟِﻲ‬
‫ﻭَﺍﺑُﻮ ُﺀ ﹺﺑ ﹸ‬
O He Who is not injured by y¡ man l¡ ta¤urruh¢ dhun£bu
the sins of His servants, `ib¡dih¢
‫ﺏ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ ِﻩ‬
ُ ‫ﻀ ﱡﺮ ُﻩ ﹸﺫﻧﹸﻮ‬
‫ﻻ ﹶﺗ ﹸ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and Who can surely do wa huwa alghaniyyu `an
without their obedience, §¡`atihim
‫ﻢ‬
ْ ‫ﻦ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘ ﹺﻬ‬
ْ ‫ﻲ َﻋ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﭐﹾﻟ ﹶﻐ ﹺﻨ ﱡ‬
and Who inspires those of walmuwaffiqu man `amila
them to do good, ¥¡li¦an minhum
‫ﻢ‬
ْ ‫ﻞ ﺻﹶﺎﻟِﺤ ﹰﺎ ِﻣ ﹾﻨ ُﻬ‬
‫ﻦ َﻋ ِﻤ ﹶ‬
ْ ‫ﻖ َﻣ‬
ُ ‫ﻭَﭐﹾﻟ ُﻤ َﻮ ﱢﻓ‬
out of His aid and mercy. bima`£natih¢ wa ra¦matih¢ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﻤﻌُﻮﹶﻧ ِﺘ ِﻪ َﻭ َﺭ‬
So, all praise be to You, O falaka al¦amdu il¡h¢ wa
my God and my Master. sayyid¢
‫ﺳ ﱢﻴﺪِﻱ‬
َ ‫ﺪ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ َﻭ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 20 
O my God: You ordered me,
but I disobeyed You. il¡h¢ amartan¢ fa`a¥aytuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺼ ْﻴ ﹸﺘ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍ َﻣ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ ﹶﻓ َﻌ ﹶ‬
You warned me, but I wa nahaytan¢ fartakabtu
violated Your warning. nahyaka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺖ ﹶﻧ ْﻬ َﻴ‬
‫ﻜ ْﺒ ﹸ‬
‫َﻭﹶﻧ َﻬ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﻓﹶﭑ ْﺭﹶﺗ ﹶ‬
So, I am now lacking
fa'a¥ba¦tu l¡ dh¡ bar¡'atin l¢
neither justification to
apologize fa'a`tadhiru
‫ﺬ ُﺭ‬
ِ ‫ﻻ ﺫﹶﺍ َﺑﺮَﺍ َﺀ ٍﺓ ﻟِﻲ ﻓﹶﺎ ْﻋ ﹶﺘ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﺤ ﹸ‬
ْ ‫ﺻ َﺒ‬
‫ﻓﹶﺎ ﹾ‬
nor power to support wa l¡ dh¡ quwwatin
myself. fa'anta¥iru
‫ﺼ ُﺮ‬
ِ ‫ﻻ ﺫﹶﺍ ﹸﻗ ﱠﻮ ٍﺓ ﻓﹶﺎﹾﻧ ﹶﺘ‬
‫َﻭ ﹶ‬
By which thing can I now Fabi'ayyi shay'in astaqbiluka
meet You, O my Master? y¡ mawl¡ya ‫ﻱ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻘ ﹺﺒ ﹸﻠ‬
ْ ‫ﺷﻲْﺀ ﺍ‬
‫ﻱ ﹶ‬
‫ﹶﻓﺒﹺﺎ ﱢ‬
Is it by my hearing, my
sight, abisam`¢ am biba¥ar¢ ‫ﺼﺮﹺﻱ‬
‫ﺴ ْﻤﻌِﻲ ﺍ ْﻡ ﹺﺑ َﺒ ﹶ‬
َ ‫ﺍﹺﺑ‬
my tongue, my hand, or my am bilis¡n¢ am biyad¢ am
foot? birijl¢ ‫ﺟﻠِﻲ‬
ْ ‫ﺍ ْﻡ ﹺﺑ ِﻠﺴَﺎﻧﹺﻲ ﺍ ْﻡ ﹺﺑ َﻴﺪِﻱ ﺍ ْﻡ ﹺﺑ ﹺﺮ‬
Are all these not Your alaysa kulluh¡ ni`amaka
bounties on me `ind¢
‫ﻚ ِﻋ ﹾﻨﺪِﻱ‬
َ ‫ﺲ ﹸﻛ ﱡﻠﻬَﺎ ﹺﻧ َﻌ َﻤ‬
َ ‫ﺍﹶﻟ ْﻴ‬
and with all of them I have wa bikullih¡ `a¥aytuka
disobeyed You, O my
y¡ mawl¡ya
‫ﻱ‬
َ ‫ﻻ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﻣ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺼ ْﻴ ﹸﺘ‬
‫ﻜ ﱢﻠﻬَﺎ َﻋ ﹶ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹸ‬
Master?
You have absolute
falaka al¦ujjatu walssab¢lu
argument and claim against
`alayya
‫ﻲ‬
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺴﺒﹺﻴ ﹸ‬
‫ﺠ ﹸﺔ ﻭَﭐﻟ ﱠ‬
‫ﺤﱠ‬ُ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
me.
O He Who covered me from
fathers and mothers lest y¡ man sataran¢ min al'¡b¡'i
‫ﻥ‬
ْ ‫ﺕﺍ‬
ِ ‫ﻦ ﭐﻵﺑَﺎ ِﺀ ﻭَﭐﻻ ﱠﻣﻬَﺎ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ َﺮﻧﹺﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
they might have driven me wal'ummah¡ti an yazjur£n¢
away, ‫ﺟﺮُﻭﻧﹺﻲ‬
ُ ‫َﻳ ﹾﺰ‬
from relatives and friends
wa min al`ash¡'iri
lest they might have gibed
me,
wal'ikhw¡ni an yu`ayyir£n¢ ‫ﻥ ُﻳ َﻌ ﱢﻴﺮُﻭﻧﹺﻲ‬
ْ ‫ﻥﺍ‬
ِ ‫ﺧﻮَﺍ‬
‫ﻹﹾ‬
ِ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ َﻌﺸﹶﺎِﺋ ﹺﺮ ﻭَﭐ‬
َ ‫َﻭ ِﻣ‬
and from rulers lest they wa min alssal¡§¢ni an
might have punished me. yu`¡qib£n¢ ‫ﻥ ُﻳﻌَﺎ ِﻗﺒُﻮﻧﹺﻲ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
‫ﻼﻃِﻴ ﹺ‬
‫ﺴﹶ‬‫ﻦ ﭐﻟ ﱠ‬
َ ‫َﻭ ِﻣ‬
Had they, O my Master,
seen
wa law i§§ala`£ y¡ mawl¡ya ‫ﻱ‬
َ ‫ﻻ‬
‫َﻭﹶﻟ ﹺﻮ ﭐ ﱠﻃ ﹶﻠﻌُﻮﭐ ﻳَﺎ َﻣ ْﻮ ﹶ‬
that which You knew about `al¡ m¡ i§§ala`ta `alayhi
me, minn¢
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ِﻣﻨﱢﻲ‬
‫َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﻣَﺎ ﭐ ﱠﻃ ﹶﻠ ْﻌ ﹶ‬
they would certainly have
granted me no respite
idhan m¡ an¨ar£n¢ ‫ﻈﺮُﻭﻧﹺﻲ‬
‫ﺇﹺﺫﹰﺍ ﻣَﺎ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
and they would have
rejected and parted wa larafa¤£n¢ wa qa§a`£n¢ ‫ﻄﻌُﻮﻧﹺﻲ‬
‫َﻭﹶﻟ َﺮ ﹶﻓﻀﹸﻮﻧﹺﻲ َﻭ ﹶﻗ ﹶ‬
company with me.

Here I am now, O my God, fah¡ anadh¡ y¡ il¡h¢ ‫ﹶﻓﻬَﺎ ﺍﻧﹶﺎ ﺫﹶﺍ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ‬
between Your hands, O my
Master,
bayna yadayka y¡ sayyid¢ ‫ﺳ ﱢﻴﺪِﻱ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫َﺑ ْﻴ‬
submissive, humble, kh¡¤i`un dhal¢lun ‫ﻞ‬
‫ﻊ ﹶﺫﻟِﻴ ﹲ‬
ٌ‫ﺿ‬
ِ ‫ﺧﹶﺎ‬
helpless, and worthless. ¦a¥¢run ¦aq¢run ‫ﺣﻘِﻴ ٌﺮ‬
َ ‫ﺣﺼِﻴ ٌﺮ‬
َ
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 21 
I am now lacking neither
justification to apologize
l¡ dh£ bar¡'atin fa'a`tadhiru ‫ﺬ ُﺭ‬
ِ ‫ﻻ ﺫﹸﻭ َﺑﺮَﺍ َﺀ ٍﺓ ﻓﹶﺎ ْﻋ ﹶﺘ‬
‫ﹶ‬
nor power to support wa l¡ dh£ quwwatin
myself, fa'anta¥iru
‫ﺼ ُﺮ‬
ِ ‫ﻻ ﺫﹸﻭ ﹸﻗ ﱠﻮ ٍﺓ ﻓﹶﺎﹾﻧ ﹶﺘ‬
‫َﻭ ﹶ‬
nor excuse to advance as a
plea,
wa l¡ ¦ujjatin fa'a¦tajju bih¡ ‫ﺞ ﹺﺑﻬَﺎ‬
‫ﺣ ﹶﺘ ﱡ‬
ْ ‫ﺠ ٍﺔ ﻓﹶﺎ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﻻ‬
‫َﻭ ﹶ‬
nor can I claim not
wa l¡ q¡'ilun lam ajtari¦ wa
committing and not acting
badly. lam a`mal s£'an
‫ﻞ ﺳُﻮﺀﹰﺍ‬
‫ﻢ ﺍ ْﻋ َﻤ ﹾ‬
ْ ‫ﺡ َﻭﹶﻟ‬
ْ ‫ﺟ ﹶﺘ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻢﺍ‬
ْ ‫ﻞ ﹶﻟ‬
‫ﻻ ﻗﹶﺎِﺋ ﹲ‬
‫َﻭ ﹶ‬

How can denial, if I deny, O


wa m¡ `as¡ alju¦£du wa law ‫ﺕ ﻳَﺎ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ‫ﺤ‬
َ‫ﺟ‬َ ‫ﺠﺤُﻮ ُﺩ َﻭﹶﻟ ْﻮ‬
ُ ‫ﺴﻰٰ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ َﻋ‬
my Master, serve me? ja¦adtu y¡ mawl¡ya
yanfa`un¢ ‫ﻱ َﻳ ﹾﻨ ﹶﻔ ُﻌﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻻ‬
‫َﻣ ْﻮ ﹶ‬
How and in what manner
can I do so,
kayfa wa ann¡ dh¡lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻒ ﻭَﺍﱠﻧﻰٰ ﺫِٰﻟ‬
َ ‫ﹶﻛ ْﻴ‬
while all my organs are
wa jaw¡ri¦¢ ‫ﺪ‬
ْ ‫ﻲ ﹺﺑﻤَﺎ ﹶﻗ‬
‫ﺪ ﹲﺓ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺟﻮَﺍ ﹺﺭﺣِﻲ ﹸﻛ ﱡﻠﻬَﺎ ﺷﹶﺎ ِﻫ‬
َ ‫َﻭ‬
kullih¡ sh¡hidatun `alayya
witnesses for what I did?
bim¡ qad `amiltu ‫ﺖ‬
‫َﻋ ِﻤ ﹾﻠ ﹸ‬
I know for sure and without wa `alimtu yaq¢nan ghayra
doubt dh¢ shakkin
‫ﻚ‬
‫ﺷ ﱟ‬
‫ﺖ َﻳﻘِﻴﻨ ﹰﺎ ﹶﻏ ْﻴ َﺮ ﺫِﻱ ﹶ‬
‫َﻭ َﻋ ِﻠ ْﻤ ﹸ‬
that You will interrogate me annaka s¡'il¢ min `a¨¡'imi
about these grand matter, al'um£ri ‫ﻢ ﭐﻻﻣُﻮ ﹺﺭ‬
‫ﻦ َﻋﻈﹶﺎِﺋ ﹺ‬
ْ ‫ﻚ ﺳَﺎِﺋﻠِﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﺍﱠﻧ‬
You are the Just Judge Who wa annaka al¦akamu al`adlu
never wrongs, alladh¢ l¡ taj£ru ‫ﻻ ﹶﺗﺠُﻮ ُﺭ‬
‫ﻝ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
‫ﺪﹸ‬ْ ‫ﻢ ﭐﹾﻟ َﻌ‬
ُ‫ﻜ‬
‫ﺤﹶ‬َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﻭَﺍﱠﻧ‬
Your justice will ruin me, wa `adluka muhlik¢ ‫ﻚ ُﻣ ْﻬ ِﻠﻜِﻲ‬
َ ‫ﺪﹸﻟ‬
ْ ‫َﻭ َﻋ‬
and from Your all justice I
flee. wa min kulli `adlika mahrab¢ ‫ﻚ َﻣ ْﻬ َﺮﺑﹺﻲ‬
َ ‫ﺪِﻟ‬
ْ ‫ﻞ َﻋ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫َﻭ ِﻣ‬
If You, O my God, chastise
me,
fa'in tu`adhdhibn¢ y¡ il¡h¢ ‫ﺬْﺑﻨﹺﻲ ﻳَﺎ ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ‬
‫ﻥ ﹸﺗ َﻌ ﱢ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹺﺈ‬
then it is because of my
fabidhun£b¢ ba`da ¦ujjatika
sins after Your claim
`alayya
‫ﻲ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
َ ‫ﺠ ِﺘ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﺪ‬
َ ‫ﺬﻧﹸﻮﺑﹺﻲ َﺑ ْﻌ‬
‫ﹶﻓ ﹺﺒ ﹸ‬
against me;

and if You pardon me, wa in ta`fu `ann¢ ‫ﻒ َﻋﻨﱢﻲ‬


ُ ‫ﻥ ﹶﺗ ْﻌ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
then it is on account of
Your forbearance, fabi¦ilmika wa j£dika wa
magnanimity, and karamika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻙ َﻭ ﹶﻛ َﺮ ِﻣ‬
َ ‫ﻚ َﻭﺟُﻮ ِﺩ‬
َ ‫ﺤ ﹾﻠ ِﻤ‬
ِ ‫ﹶﻓ ﹺﺒ‬
generosity.
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of the
wrongdoers. inn¢ kuntu min al¨¨¡lim¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﻈﱠﺎِﻟﻤِﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those inn¢ kuntu min
seeking forgiveness. almustaghfir¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐ ِﻔﺮﹺﻳ‬
ْ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 22 
I have been of those inn¢ kuntu min
professing Your Oneness. almuwa¦¦id¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣﺪِﻳ‬
‫ﻦ ﭐﹾﻟ ُﻤ َﻮ ﱢ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of the fearful. inn¢ kuntu min alkh¡'if¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﹾﻟﺨﹶﺎِﺋﻔِﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of the
apprehensive. inn¢ kuntu min alwajil¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺟﻠِﻴ‬
‫ﻦ ﭐﹾﻟ َﻮ ﹺ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those hoping
(for You). inn¢ kuntu min alrr¡j¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﺮﱠﺍﺟﹺﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those
desiring (for You). inn¢ kuntu min alrr¡ghib¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﺮﱠﺍ ِﻏﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those
professing that there is no inn¢ kuntu min almuhallil¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ ُﻤ َﻬ ﱢﻠﻠِﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
god save You.
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those
beseeching (You). inn¢ kuntu min alss¡'il¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﺴﱠﺎِﺋﻠِﻴ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those inn¢ kuntu min
glorifying (You). almusabbi¦¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺴ ﱢﺒﺤِﻴ‬
َ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
I have been of those
inn¢ kuntu min
professing that You are the
almukabbir¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻜ ﱢﺒﺮﹺﻳ‬
‫ﻦ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
Greatest.
There is no god save You.
All glory be to You.
l¡ il¡ha ill¡ anta sub¦¡naka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
You are my Lord and the rabb¢ wa rabbu ¡b¡'iya al-
Lord of my bygone fathers. awwal¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻲ ﭐﻻ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ﺏ ﺁﺑَﺎِﺋ‬
‫َﺭﺑﱢﻲ َﻭ َﺭ ﱡ‬
O Allah, this is my praise
all¡humma h¡dh¡ than¡'¢
for You, celebrating Your
`alayka mumajjidan
‫ﻚ ُﻣ َﻤﺠﱢﺪﹰﺍ‬
َ ‫ﻢ ﻫٰﺬﹶﺍ ﹶﺛﻨﹶﺎﺋِﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
glory,
my sincerity to mention You wa ikhl¡¥¢ lidhikrika
and profess Your Oneness, muwa¦¦idan
‫ﻙ ُﻣ َﻮﺣﱢﺪﹰﺍ‬
َ ‫ﺬ ﹾﻛ ﹺﺮ‬
ِ ‫َﻭﹺﺇﺧﹾﻼ!ﺻِﻲ ِﻟ‬
and my acknowledgment of
wa iqr¡r¢ bi'¡l¡'ika
Your bounties, counting
mu`addidan
‫ﻚ ُﻣ َﻌﺪﱢﺩﹰﺍ‬
َ ‫ﻻِﺋ‬
‫َﻭﹺﺇ ﹾﻗﺮَﺍﺭﹺﻱ ﺑﹺﺂ ﹶ‬
them,
although I confess that I wa in kuntu muqirran ann¢
could never count them lam u¦¥ih¡ ‫ﺼﻬَﺎ‬
ِ ‫ﺣ‬
ْ ‫ﻢﺍ‬
ْ ‫ﺖ ُﻣ ِﻘ ّﺮﹰﺍ ﺍﻧﱢﻲ ﹶﻟ‬
‫ﻥ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 23 
for they are innumerable,
abundant,
likathratih¡ wa sub£ghih¡ ‫ﺳﺒُﻮ ِﻏﻬَﺎ‬
ُ ‫ﻜ ﹾﺜ َﺮِﺗﻬَﺎ َﻭ‬
‫ِﻟ ﹶ‬
continuous, and prior to a wa ta¨¡hurih¡ wa
certain event. taq¡dumih¡ il¡ ¦¡dithin m¡
‫ﺙ ﻣَﺎ‬
ٍ ‫َﻭﹶﺗﻈﹶﺎ ُﻫ ﹺﺮﻫَﺎ َﻭﹶﺗﻘﹶﺎ ُﺩ ِﻣﻬَﺎ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﺣَﺎ ِﺩ‬
You have been conferring
lam tazal tata`ahhadun¢ bih¢
upon me with these
ma`ah¡
‫ﺪﻧﹺﻲ ﹺﺑ ِﻪ َﻣ َﻌﻬَﺎ‬
ُ ‫ﻝ ﹶﺗ ﹶﺘ َﻌ ﱠﻬ‬
‫ﻢ ﹶﺗ ﹶﺰ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
bounties
since You created and mundhu khalaqtan¢ wa
originated me bara'tan¢ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻭَﺑﺮَﺍﹶﺗﻨﹺﻲ‬
‫ﺬ ﹶ‬
‫ُﻣ ﹾﻨ ﹸ‬
from the beginning of my
age min awwali al`umri ‫ﻝ ﭐﹾﻟ ُﻌ ْﻤ ﹺﺮ‬
‫ﻦ ﺍ ﱠﻭ ﹺ‬
ْ ‫ِﻣ‬
through meeting my
poverty min al'ighn¡'i min alfaqri ‫ﻦ ﭐﹾﻟ ﹶﻔ ﹾﻘ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻹ ﹾﻏﻨﹶﺎ ِﺀ ِﻣ‬
ِ ‫ﻦﭐ‬
َ ‫ِﻣ‬
relieving me from harm, wa kashfi al¤¤urri ‫ﻀ ﱢﺮ‬
‫ﻒ ﭐﻟ ﱡ‬
ِ ‫ﺸ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﹾ‬
giving me means of
easiness, wa tasb¢bi alyusri ‫ﺴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﺐ ﭐﹾﻟ ُﻴ‬
‫ﺴﺒﹺﻴ ﹺ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
repelling misery from me, wa daf`i al`usri ‫ﺴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻊ ﭐﹾﻟ ُﻌ‬
‫َﻭ َﺩ ﹾﻓ ﹺ‬
alleviating my agonies, wa tafr¢ji alkarbi ‫ﺏ‬
‫ﻜ ْﺮ ﹺ‬
‫ﺞ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹾﻔﺮﹺﻳ ﹺ‬
granting me wellbeing in
my body, wal`¡fiyati f¢ albadani ‫ﻥ‬
ِ‫ﺪ‬
َ ‫ﻭَﭐﹾﻟﻌَﺎ ِﻓ َﻴ ِﺔ ﻓِﻲ ﭐﹾﻟ َﺒ‬
and furnishing me with
sound faith. walssal¡mati f¢ aldd¢ni ‫ﻦ‬
‫ﻼ َﻣ ِﺔ ﻓِﻲ ﭐﻟﺪﱢﻳ ﹺ‬
‫ﺴﹶ‬
‫ﻭَﭐﻟ ﱠ‬
If all creatures assist me to wa law rafadan¢ `al¡ qadri ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪ ﹺﺭ ِﺫ ﹾﻛ ﹺﺮ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﺪﻧﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶﻗ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ْﻮ َﺭ ﹶﻓ‬
be able to mention Your dhikri ni`matika jam¢`u
bounties, al`¡lam¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻊ ﭐﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴ‬
ُ ‫ﺟﻤِﻴ‬
َ
including the past and the
coming generations, min al-awwal¢na wal-¡khir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﺮﹺﻳ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﭐﻵ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻻ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ِﻣ‬
neither I nor will they be m¡ qadartu wa l¡ hum
able to do that. `al¡ dh¡lika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻢ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺫِٰﻟ‬
ْ ‫ﻻ ُﻫ‬
‫ﺕ َﻭ ﹶ‬
‫ﺪ ْﺭ ﹸ‬
َ ‫ﻣَﺎ ﹶﻗ‬
Holy be You and Exalted be
You; taqaddasta wa ta`¡layta ‫ﺖ‬
‫ﺖ َﻭﹶﺗﻌَﺎﹶﻟ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺳ ﹶ‬
ْ‫ﺪ‬
‫ﹶﺗ ﹶﻘ ﱠ‬
You are All-generous, All-
min rabbin kar¢min `a¨¢min
great, and All-merciful
ra¦¢min
‫ﻢ‬
‫ﻢ َﺭﺣِﻴ ﹴ‬
‫ﻢ َﻋﻈِﻴ ﹴ‬
‫ﺏ ﹶﻛﺮﹺﻳ ﹴ‬
‫ﻦ َﺭ ﱟ‬
ْ ‫ِﻣ‬
Sustainer.
Your bounties are
innumerable,
l¡ tu¦¥¡ ¡l¡'uka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻻ ُﺅ‬
‫ﺼﻰٰ ﺁ ﹶ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ ‫ﻻ ﹸﺗ‬
‫ﹶ‬
(proper) praise of You is
unreachable,
wa l¡ yublaghu than¡'uka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻎ ﹶﺛﻨﹶﺎ ُﺅ‬
‫ﻻ ُﻳ ْﺒ ﹶﻠ ﹸ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and Your graces cannot be
rewarded.
wa l¡ tuk¡fa'u na`m¡'uka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻻ ﹸﺗﻜﹶﺎ ﹶﻓﻰٰ ﹶﻧ ْﻌﻤَﺎ ُﺅ‬
‫َﻭ ﹶ‬
(Please) send blessings
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa
upon Mu¦ammad and the
¡li mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Household of Mu¦ammad,
perfect Your bounties for
us,
wa atmim `alayn¡ ni`amaka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻢ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ ﹺﻧ َﻌ َﻤ‬
ْ ‫ﻭَﺍﹾﺗ ِﻤ‬
and make us happy by
obeying You.
wa as`idn¡ bi§¡`atika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﹺﺑﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘ‬
ْ ‫ﺳ ِﻌ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 24 
All glory be to You. There is
no god save You.
sub¦¡naka l¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﻚ ﹶ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ
O Allah, verily, You answer all¡humma innaka tuj¢bu
the distressed, almu¤§arra
‫ﻄ ﱠﺮ‬
‫ﻀﹶ‬‫ﺐ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
ُ ‫ﻚ ﹸﺗﺠﹺﻴ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
remove the evil, wa takshifu alss£'a ‫ﻒ ﭐﻟﺴﱡﻮ َﺀ‬
ُ ‫ﺸ‬
ِ ‫ﻜ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹾ‬
aid the anguished, wa tugh¢thu almakr£ba ‫ﺏ‬
َ ‫ﻜﺮُﻭ‬
‫ﺚ ﭐﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
‫َﻭﹸﺗﻐِﻴ ﹸ‬
cure the ailed, wa tashf¢ alssaq¢ma ‫ﻢ‬
َ ‫ﺴﻘِﻴ‬
‫ﺸﻔِﻲ ﭐﻟ ﱠ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹾ‬
enrich the poor, wa tughn¢ alfaq¢ra ‫َﻭﹸﺗ ﹾﻐﻨﹺﻲ ﭐﹾﻟ ﹶﻔﻘِﻴ َﺮ‬
set the broken, wa tajburu alkas¢ra ‫ﻜﺴِﻴ َﺮ‬
‫ﺠ ُﺒ ُﺮ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
have mercy on the young, wa tar¦amu al¥¥agh¢ra ‫ﺼﻐِﻴ َﺮ‬
‫ﻢ ﭐﻟ ﱠ‬
ُ‫ﺣ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ ْﺮ‬
help the old, wa tu`¢nu alkab¢ra ‫ﻜﺒﹺﻴ َﺮ‬
‫ﻦ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫َﻭﹸﺗﻌِﻴ‬
none can help against You, wa laysa d£naka ¨ah¢run ‫ﻚ ﹶﻇﻬﹺﻴ ٌﺮ‬
َ ‫ﺲ ﺩُﻭﹶﻧ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ْﻴ‬
none is more powerful than
You,
wa l¡ fawqaka qad¢run ‫ﻚ ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
َ ‫ﻻ ﹶﻓ ْﻮ ﹶﻗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and You are the Most High,
the All-great. wa anta al`aliyyu alkab¢ru ‫ﻜﺒﹺﻴ ُﺮ‬
‫ﻲ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﹾﻟ َﻌ ِﻠ ﱡ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
O He Who release the y¡ mu§liqa almukabbali
shackled captive! al'as¢ri
‫ﻞ ﭐﻻﺳِﻴ ﹺﺮ‬
‫ﻜ ﱠﺒ ﹺ‬
‫ﻖ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
َ ‫ﻄ ِﻠ‬
‫ﻳَﺎ ُﻣ ﹾ‬
O He Who provides
sustenance to the young y¡ r¡ziqa al§§ifli al¥¥agh¢ri ‫ﺼﻐِﻴ ﹺﺮ‬
‫ﻞ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﻄ ﹾﻔ ﹺ‬
‫ﻕ ﭐﻟ ﱢ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺭَﺍ ﹺﺯ‬
child!
O He Who is the Preserver
y¡ `i¥mata alkh¡'ifi
of the afraid seeker of
almustaj¢ri
‫ﺴ ﹶﺘﺠﹺﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻒ ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
ِ ‫ﺼ َﻤ ﹶﺔ ﭐﹾﻟﺨﹶﺎِﺋ‬
‫ﻳَﺎ ِﻋ ﹾ‬
refuge!
O He Who has neither y¡ man l¡ shar¢ka lah£ wa
partner nor assistant, l¡ waz¢ra
‫ﻻ َﻭﺯﹺﻳ َﺮ‬
‫ﻚ ﹶﻟ ُﻪ َﻭ ﹶ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
(please) send blessings to
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa
Mu¦ammad and the
¡li mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Household of Mu¦ammad,
and grant me, in this wa a`§in¢ f¢ h¡dhih¢
evening, al`ashiyyati ‫ﺸ ﱠﻴ ِﺔ‬
ِ ‫ﺬ ِﻩ ﭐﹾﻟ َﻌ‬
ِ ٰ‫ﻄﻨﹺﻲ ﻓِﻲ ﻫ‬
ِ ‫ﻭَﺍ ْﻋ‬
the best of what You have
granted and awarded
af¤ala m¡ a`§ayta wa analta ‫ﺖ‬
‫ﺖ ﻭَﺍﹶﻧ ﹾﻠ ﹶ‬
‫ﻄ ْﻴ ﹶ‬
‫ﻞ ﻣَﺎ ﺍ ْﻋ ﹶ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﺍ ﹾﻓ ﹶ‬
to any of Your servants, a¦adan min `ib¡dika ‫ﻙ‬
َ ‫ﻦ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
ْ ‫ﺍﺣَﺪﹰﺍ ِﻣ‬
including a grace that You
donate, min ni`matin t£l¢h¡ ‫ﻦ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ٍﺔ ﺗﹸﻮﻟِﻴﻬَﺎ‬
ْ ‫ِﻣ‬
bounties that You re-offer, wa ¡l¡'in tujaddiduh¡ ‫ﺪ ُﺩﻫَﺎ‬
‫ﺠﱢ‬َ ‫ﻻ ٍﺀ ﹸﺗ‬
‫ﻭَﺁ ﹶ‬
a tribulation that You deter, wa baliyyatin ta¥rifuh¡ ‫ﺼ ﹺﺮ ﹸﻓﻬَﺎ‬
‫َﻭَﺑ ِﻠ ﱠﻴ ٍﺔ ﹶﺗ ﹾ‬
an anguish that You
remove, wa kurbatin takshifuh¡ ‫ﺸ ﹸﻔﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻜ‬
‫َﻭ ﹸﻛ ْﺮَﺑ ٍﺔ ﹶﺗ ﹾ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 25 
a prayer that You answer, wa da`watin tasma`uh¡ ‫ﺴ َﻤ ُﻌﻬَﺎ‬
ْ ‫َﻭ َﺩ ْﻋ َﻮ ٍﺓ ﹶﺗ‬
a good deed that You
admit, wa ¦asanatin tataqabbaluh¡ ‫ﺴ ﹶﻨ ٍﺔ ﹶﺗ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺒ ﹸﻠﻬَﺎ‬
َ ‫ﺣ‬
َ ‫َﻭ‬
and an evildoing that You wa sayyi'atin
screen. tataghammaduh¡
‫ﺪﻫَﺎ‬
ُ ‫ﺳ ﱢﻴ ﹶﺌ ٍﺔ ﹶﺗ ﹶﺘ ﹶﻐ ﱠﻤ‬
َ ‫َﻭ‬
Verily, You are All-tender to innaka la§¢fun bim¡ tash¡'u
him You will, and All-aware, khab¢run
‫ﺧﺒﹺﻴ ٌﺮ‬
‫ﻒ ﹺﺑﻤَﺎ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ ﹶ‬
ٌ ‫ﻚ ﹶﻟﻄِﻴ‬
َ ‫ﹺﺇﱠﻧ‬
and You have power over
all things. wa `al¡ kulli shay'in qad¢run ‫ﺷﻲْﺀ ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬
O Allah, Verily, You are the
all¡humma innaka aqrabu
nearest of those whom are
prayed,
man du`iya ‫ﻲ‬
َ ‫ﻦ ُﺩ ِﻋ‬
ْ ‫ﺏ َﻣ‬
ُ ‫ﻚ ﺍ ﹾﻗ َﺮ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
You are the promptest of
those who may respond, wa asra`u man aj¡ba ‫ﺏ‬
َ ‫ﻦ ﺍﺟَﺎ‬
ْ ‫ﻉ َﻣ‬
ُ ‫ﺳ َﺮ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
the most generous of those
who may pardon, wa akramu man `af¡ ‫ﻦ َﻋﻔﹶﺎ‬
ْ ‫ﻭَﺍ ﹾﻛ َﺮ ُﻡ َﻣ‬
the most liberal of those
who give, wa awsa`u man a`§¡ ٰ‫ﻄﻰ‬
‫ﻦ ﺍ ْﻋ ﹶ‬
ْ ‫ﻊ َﻣ‬
ُ‫ﺳ‬
َ ‫ﻭَﺍ ْﻭ‬
and the most responding of
those whom are asked. wa asma`u man su'ila ‫ﻞ‬
‫ﺳ ِﺌ ﹶ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻊ َﻣ‬
ُ ‫ﺳ َﻤ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
O All-beneficent of the
y¡ ra¦m¡na aldduny¡ wal-
world and the Hereafter,
¡khirati wa ra¦¢mahum¡
‫ﺧ َﺮ ِﺓ َﻭ َﺭﺣِﻴ َﻤ ُﻬﻤَﺎ‬
ِ ‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ ﻭَﭐﻵ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ٰ‫ﺣﻤ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﺭ‬
and All-merciful!

No besought one is like You laysa kamithlika mas'£lun ‫ﻝ‬


‫ﺴﺆُﻭ ﹲ‬
ْ ‫ﻚ َﻣ‬
َ ‫ﺲ ﹶﻛ ِﻤ ﹾﺜ ِﻠ‬
َ ‫ﹶﻟ ْﻴ‬
and none save You is
hoped.
wa l¡ siw¡ka ma'm£lun ‫ﻝ‬
‫ﻙ ﻣَﺎﻣُﻮ ﹲ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻻ‬
‫َﻭ ﹶ‬
I prayed You and You
answered me. da`awtuka fa'ajabtan¢ ‫ﺟ ْﺒ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻚ ﻓﹶﺎ‬
َ ‫َﺩ َﻋ ْﻮﹸﺗ‬
I besought You and You
gave me. wa sa'altuka fa'a`§aytan¢ ‫ﻄ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﻚ ﻓﹶﺎ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫َﻭﺳَﺎﹾﻟ ﹸﺘ‬
I desired for You and You wa raghibtu ilayka
had mercy on me. fara¦imtan¢
‫ﺣ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﻓ َﺮ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭ َﺭ ِﻏ ْﺒ ﹸ‬
I had confidence in You and wa wathiqtu bika
You saved me. fanajjaytan¢
‫ﺠ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﻚ ﹶﻓ ﹶﻨ ﱠ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭ َﻭِﺛ ﹾﻘ ﹸ‬
I resorted to You in awe
and You delivered me. wa fazi`tu ilayka fakafaytan¢ ‫ﻜ ﹶﻔ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﻚ ﹶﻓ ﹶ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭ ﹶﻓ ﹺﺰ ْﻋ ﹸ‬
O Allah, (please) send all¡humma fa¥alli
blessings to Mu¦ammad, `al¡ mu¦ammadin ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
Your servant, messenger, `abdika wa ras£lika wa
and prophet, nabiyyika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
َ ‫ﻙ َﻭ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻋ ْﺒ‬

and to all of his Household, wa `al¡ ¡lih¢ al§§ayyib¢na


‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺁِﻟ ِﻪ ﭐﻟ ﱠ‬
the pure and immaculate, al§§¡hir¢na ajma`¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺟ َﻤﻌِﻴ‬
ْ‫ﺍ‬
and perfect for us Your
graces,
wa tammim lan¡ na`m¡'aka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻢ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﹶﻧ ْﻌﻤَﺎ َﺀ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ ﱢﻤ‬
make us taste the pleasure
of Your gifts,
wa hanni'n¡ `a§¡'aka ‫ﻙ‬
َ ‫َﻭ َﻫ ﱢﻨ ﹾﺌﻨﹶﺎ َﻋﻄﹶﺎ َﺀ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 26 
and register us as thankful
for You
waktubn¡ laka sh¡kir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺷﹶﺎ ِﻛﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻭَﭐ ﹾﻛ ﹸﺘ ْﺒﻨﹶﺎ ﹶﻟ‬
and as oft-referring to You. wa li'¡l¡'ika dh¡kir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺫﹶﺍ ِﻛﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻻِﺋ‬
‫ﻵﹶ‬ِ ‫َﻭ‬
Respond, respond! O Lord ¡m¢na ¡m¢na rabba
of the worlds! al`¡lam¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺏ ﭐﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴ‬
‫ﻦ َﺭ ﱠ‬
َ ‫ﻦ ﺁﻣِﻴ‬
َ ‫ﺁﻣِﻴ‬
O Allah, Who owns; all¡humma y¡ man malaka
therefore, He controls, faqadara
‫ﺪ َﺭ‬
َ ‫ﻚ ﹶﻓ ﹶﻘ‬
َ ‫ﻦ َﻣ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻢ ﻳَﺎ َﻣ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
and controls; therefore, He
has absolute authority, wa qadara faqahara ‫ﺪ َﺭ ﹶﻓ ﹶﻘ َﻬ َﺮ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
and is disobeyed; yet, He
covers, wa `u¥iya fasatara ‫ﺴ ﹶﺘ َﺮ‬
َ ‫ﻲ ﹶﻓ‬
َ ‫ﺼ‬
ِ ‫َﻭ ُﻋ‬
and is prayed for
forgiveness; therefore, He wastughfira faghafara ‫ﺳ ﹸﺘ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹶﻓ ﹶﻐ ﹶﻔ َﺮ‬
ْ ‫ﻭَﭐ‬
forgives.
O He Who is the aim of y¡ gh¡yata al§§¡lib¢na
seekers and desirers alrr¡ghib¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﺮﱠﺍ ِﻏﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﻏﹶﺎَﻳ ﹶﺔ ﭐﻟﻄﱠﺎِﻟﺒﹺﻴ‬
and the ultimate purpose of
the hope of hopers!
wa muntah¡ amali alrr¡j¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻞ ﭐﻟﺮﱠﺍﺟﹺﻴ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘ َﻬﻰٰ ﺍ َﻣ ﹺ‬
O He Who encompasses all y¡ man a¦¡§a bikulli shay'in
things in knowledge `ilman
‫ﺷﻲْﺀ ِﻋﻠﹾﻤ ﹰﺎ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﻁ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﻦ ﺍﺣَﺎ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and covers those who quit wa wasi`a almustaq¢l¢na ‫ﺣ َﻤ ﹰﺔ‬
ْ ‫ﻦ ﺭَﺍ ﹶﻓ ﹰﺔ َﻭ َﺭ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘﻘِﻴﻠِﻴ‬
ْ ‫ﻊ ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
َ‫ﺳ‬
ِ ‫َﻭ َﻭ‬
(their sins) with tender, ra'fatan wa ra¦matan wa
mercy, and forbearance! ¦ilman
‫ﺣﻠﹾﻤ ﹰﺎ‬
ِ ‫َﻭ‬
O Allah, we turn our faces all¡humma inn¡ natawajjah£
‫ﺬ ِﻩ‬
ِ ٰ‫ﻚ ﻓِﻲ ﻫ‬
َ ‫ﺟ ُﻪ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻢ ﹺﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ ﹶﺘ َﻮ ﱠ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
to You in this evening ilayka f¢ h¡dhih¢ al`ashiyyati
‫ﺸ ﱠﻴ ِﺔ‬
ِ ‫ﭐﹾﻟ َﻌ‬
that You deem honorable allat¢ sharraftah¡ wa
and reverential `a¨¨amtah¡
‫ﻈ ْﻤ ﹶﺘﻬَﺎ‬
‫ﺷ ﱠﺮ ﹾﻓ ﹶﺘﻬَﺎ َﻭ َﻋ ﱠ‬
‫ﭐﱠﻟﺘِﻲ ﹶ‬
(asking You) in the name of
bimu¦ammadin nabiyyika wa
Mu¦ammad, Your Prophet,
ras£lika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﹺﺑ ُﻤ‬
Messenger,

the best of Your creation, wa khiyaratika min khalqika ‫ﻚ‬


َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺧ َﻴ َﺮِﺗ‬
ِ ‫َﻭ‬
Your trustee on Your
Revelation,
wa am¢nika `al¡ wa¦yika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ ﹺﻴ‬
ْ ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻭ‬
َ ‫ﻭَﺍﻣِﻴ ﹺﻨ‬
the bearer of glad tidings,
the warner, albash¢ri alnnadh¢ri ‫ﭐﹾﻟ َﺒﺸِﻴ ﹺﺮ ﭐﻟ ﱠﻨﺬِﻳ ﹺﺮ‬
and the shining lantern, alssir¡ji almun¢ri ‫ﺝ ﭐﹾﻟ ُﻤﻨﹺﻴ ﹺﺮ‬
‫ﺴﺮَﺍ ﹺ‬
‫ﭐﻟ ﱢ‬
with whom You have
alladh¢ an`amta bih¢
conferred upon the
Muslims,
`al¡ almuslim¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺴ ِﻠﻤِﻴ‬
ْ ‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
‫ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍﹾﻧ َﻌ ْﻤ ﹶ‬
and whom You made mercy wa ja`altah£ ra¦matan
for the worlds. lil`¡lam¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ﹰﺔ ِﻟ ﹾﻠﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ َﺭ‬
َ ‫َﻭ‬
So, O Allah, bless all¡humma fa¥alli
Mu¦ammad and the `al¡ mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
Household of Mu¦ammad, mu¦ammadin
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 27 

forasmuch as Mu¦ammad kam¡ mu¦ammadun ahlun ‫ﻚ ﻳَﺎ‬


َ ‫ﻚ ِﻣ ﹾﻨ‬
َ ‫ﻞ ِﻟﺬِٰﻟ‬
‫ﺪ ﺍ ْﻫ ﹲ‬
ٌ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﹶﻛﻤَﺎ ُﻣ‬
deserves that from You, O
lidh¡lika minka y¡ `a¨¢mu
All-great.
‫ﻢ‬
ُ ‫َﻋﻈِﻴ‬
So, (please) send blessings
to him and his Household,
fa¥alli `alayhi wa `al¡ ¡lih¢ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ َﻭ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺁِﻟ ِﻪ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬

the elite, pure, and


‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺠﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
almuntajab¢na al§§ayyib¢na
immaculate—all of them, al§§¡hir¢na ajma`¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺟ َﻤﻌِﻴ‬
ْ‫ﺍ‬
and encompass us with wa taghammadn¡ bi`afwika
Your pardoning us. `ann¡
‫ﻙ َﻋﻨﱠﺎ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﹺﺑ َﻌ ﹾﻔ ﹺﻮ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ ﹶﻐ ﱠﻤ‬
To You are the voices of
fa'ilayka `ajjat al'a¥w¡tu
‫ﻑ‬
ِ ‫ﺼﻨﹸﻮ‬
‫ﺕ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﺻﻮَﺍ ﹸ‬
‫ﺖ ﭐﻻ ﹾ‬
ِ ‫ﺠ‬
‫ﻚ َﻋ ﱠ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹺﺈﹶﻟ ْﻴ‬
various languages
bi¥un£fi allugh¡ti
clamoring;
‫ﺕ‬
ِ ‫ﭐﻟ ﱡﻠﻐﹶﺎ‬
so, decide for us, O Allah, faj`al lan¡ all¡humma f¢
in this evening h¡dhih¢ al`ashiyyati
‫ﺸ ﱠﻴ ِﺔ‬
ِ ‫ﺬ ِﻩ ﭐﹾﻟ َﻌ‬
ِ ٰ‫ﻢ ﻓِﻲ ﻫ‬
‫ﻞ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻓﹶﭑ‬
a share from every good
na¥¢ban min kulli khayrin
‫ﻦ‬
َ ‫ﺴ ُﻤ ُﻪ َﺑ ْﻴ‬
ِ ‫ﺧ ْﻴ ﹴﺮ ﹶﺗ ﹾﻘ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﹶﻧﺼِﻴﺒ ﹰﺎ ِﻣ‬
item that You distribute
taqsimuh£ bayna `ib¡dika
among Your servants, ‫ﻙ‬
َ ‫ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
illumination by which You
guide, wa n£rin tahd¢ bih¢ ‫َﻭﻧﹸﻮ ﹴﺭ ﹶﺗ ْﻬﺪِﻱ ﹺﺑ ِﻪ‬
mercy that You spread, wa ra¦matin tanshuruh¡ ‫ﺸ ُﺮﻫَﺎ‬
‫ﺣ َﻤ ٍﺔ ﹶﺗ ﹾﻨ ﹸ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
blessing that You bring
down, wa barakatin tunziluh¡ ‫َﻭَﺑ َﺮ ﹶﻛ ٍﺔ ﹸﺗ ﹾﻨ ﹺﺰﹸﻟﻬَﺎ‬
wellbeing that You extend, wa `¡fiyatin tujalliluh¡ ‫ﺠ ﱢﻠ ﹸﻠﻬَﺎ‬
َ ‫َﻭﻋَﺎ ِﻓ َﻴ ٍﺔ ﹸﺗ‬
and sustenance that You
stretch, wa rizqin tabsu§uh£ ‫ﻄ ُﻪ‬
‫ﺴﹸ‬ُ ‫ﻕ ﹶﺗ ْﺒ‬
‫َﻭ ﹺﺭ ﹾﺯ ﹴ‬
O most Merciful of all those
who show mercy!
y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺣﻤِﻴ‬
ِ ‫ﻢ ﭐﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺍ ْﺭ‬
all¡humma aqlibn¡ f¢
O Allah, turn us in this hour
h¡dh¡ alwaqti ‫ﺖ‬
ِ ‫ﻢ ﺍ ﹾﻗ ِﻠ ْﺒﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﻫٰﺬﹶﺍ ﭐﹾﻟ َﻮ ﹾﻗ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
successful, flourishing, munji¦¢na mufli¦¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ُﻣ ﹾﻔ ِﻠﺤِﻴ‬
َ ‫ﺠﺤِﻴ‬
‫ُﻣ ﹾﻨ ﹺ‬
blessed, and gainers. mabr£r¢na gh¡nim¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﻏﹶﺎﹺﻧﻤِﻴ‬
َ ‫َﻣ ْﺒﺮُﻭﺭﹺﻳ‬
Do not include us with the
despondent.
wa l¡ taj`aln¡ min alq¡ni§¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﭐﹾﻟﻘﹶﺎﹺﻧﻄِﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹾﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Do not leave us without
Your mercy.
wa l¡ tukhlin¡ min ra¦matika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﻦ َﺭ‬
ْ ‫ﺨ ِﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Do not deprive us of that wa
which we hope from Your l¡ ta¦rimn¡ m¡ nu'ammiluh£ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻀ ِﻠ‬
‫ﻦ ﹶﻓ ﹾ‬
ْ ‫ﺤ ﹺﺮ ْﻣﻨﹶﺎ ﻣَﺎ ﹸﻧ َﺆ ﱢﻣ ﹸﻠ ُﻪ ِﻣ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
favor. min fa¤lika
Do not make us deprived of wa l¡ taj`aln¡ min ra¦matika
Your mercy, ma¦r£m¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺤﺮُﻭﻣِﻴ‬
ْ ‫ﻚ َﻣ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﻦ َﺭ‬
ْ ‫ﺠ َﻌ ﹾﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 28 
or despair of the favor of
wa l¡ lifa¤li m¡ nu'ammiluh£
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ َﻋﻄﹶﺎِﺋ‬
ْ ‫ﻞ ﻣَﺎ ﹸﻧ َﺆ ﱢﻣ ﹸﻠ ُﻪ ِﻣ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻻ ِﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
what we hope from Your
min `a§¡'ika q¡ni§¢na
gifts. ‫ﻦ‬
َ ‫ﻗﹶﺎﹺﻧﻄِﻴ‬
Do not turns us down
disappointed
wa l¡ taruddan¡ kh¡'ib¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻻ ﹶﺗ ُﺮ ﱠﺩﻧﹶﺎ ﺧﹶﺎِﺋﺒﹺﻴ‬
‫َﻭ ﹶ‬
or driven away from Your
door.
wa l¡ min b¡bika ma§r£d¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻄﺮُﻭﺩِﻳ‬
‫ﻚ َﻣ ﹾ‬
َ ‫ﻦ ﺑَﺎﹺﺑ‬
ْ ‫ﻻ ِﻣ‬
‫َﻭ ﹶ‬
O most Magnanimous of all
those who treat
magnanimously
y¡ ajwada al-ajwad¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺟ َﻮﺩِﻳ‬
ْ ‫ﺟ َﻮ َﺩ ﭐﻻ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ﺍ‬
and most Generous of all
those who act generously! wa akrama al-akram¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻭَﺍ ﹾﻛ َﺮ َﻡ ﭐﻻ ﹾﻛ َﺮﻣِﻴ‬
To You are we advancing
with full conviction
ilayka aqbaln¡ m£qin¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍ ﹾﻗ َﺒ ﹾﻠﻨﹶﺎ ﻣُﻮ ِﻗﻨﹺﻴ‬
َ ‫ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
and to Your Holy House are
wa libaytika al¦ar¡mi
we betaking ourselves
¡mm¢na q¡¥id¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺻﺪِﻳ‬
ِ ‫ﻦ ﻗﹶﺎ‬
َ ‫ﺤﺮَﺍ ﹺﻡ ﺁﻣﱢﻴ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫َﻭِﻟ َﺒ ْﻴ ِﺘ‬
purposefully;
So, (please) help us do our
rituals (perfectly)
fa'a`inn¡ `al¡ man¡sikin¡ ‫ﻜﻨﹶﺎ‬
ِ‫ﺳ‬ِ ‫ﻓﹶﺎ ِﻋﻨﱠﺎ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻣﻨﹶﺎ‬
perfect for us our
pilgrimage
wa akmil lan¡ ¦ajjan¡ ‫ﺠﻨﹶﺎ‬
‫ﺣﱠ‬َ ‫ﻞ ﹶﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﻭَﺍ ﹾﻛ ِﻤ ﹾ‬
pardon us, and grant us
wellbeing.
wa`fu `ann¡ wa `¡fin¡ ‫ﻒ َﻋﻨﱠﺎ َﻭﻋَﺎ ِﻓﻨﹶﺎ‬
ُ ‫ﻭَﭐ ْﻋ‬
We are stretching our hands faqad madadn¡ ilayka
toward You; aydiyan¡
‫ﺪَﻳﻨﹶﺎ‬
ِ ‫ﻚ ﺍْﻳ‬
َ ‫ﺪ ْﺩﻧﹶﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ ‫ﺪ َﻣ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﻘ‬
so, they are marked by the fahiya bidhillati ali`tir¡fi
humiliation of confession. maws£matun
‫ﻑ َﻣ ْﻮﺳُﻮ َﻣ ﹲﺔ‬
ِ ‫ﻻﹾ ْﻋ ِﺘﺮَﺍ‬
ِ ‫ﺬﱠﻟ ِﺔ ﭐ‬
ِ ‫ﻲ ﹺﺑ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹺﻬ‬
O Allah, grant us in this all¡humma fa'a`§in¡ f¢ ‫ﺸ ﱠﻴ ِﺔ ﻣَﺎ‬
ِ ‫ﺬ ِﻩ ﭐﹾﻟ َﻌ‬
ِ ٰ‫ﻄﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﻫ‬
ِ ‫ﻢ ﻓﹶﺎ ْﻋ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
evening that which we have h¡dhih¢ al`ashiyyati
besought from You m¡ sa'aln¡ka
‫ﻙ‬
َ ‫ﺳَﺎﹾﻟﻨﹶﺎ‬
and save us from that
which we have besought wakfin¡ m¡ istakfayn¡ka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻜ ﹶﻔ ْﻴﻨﹶﺎ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﭐ ﹾﻛ ِﻔﻨﹶﺎ ﻣَﺎ ﭐ‬
You to save us;
for we have no savior but
You
fal¡ k¡fiya lan¡ siw¡ka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻲ ﹶﻟﻨﹶﺎ‬
َ ‫ﻼ ﻛﹶﺎ ِﻓ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
and we have no sustainer
but You.
wa l¡ rabba lan¡ ghayruka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺏ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﹶﻏ ْﻴ ُﺮ‬
‫ﻻ َﺭ ﱠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Your decree is prevalent on
us,
n¡fidhun f¢n¡ ¦ukmuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻜ ُﻤ‬
‫ﺣﹾ‬ُ ‫ﺬ ﻓِﻴﻨﹶﺎ‬
‫ﻧﹶﺎ ِﻓ ﹲ‬
Your knowledge is
encompassing us,
mu¦¢§un bin¡ `ilmuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻂ ﹺﺑﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻠ ُﻤ‬
‫ُﻣﺤِﻴ ﹲ‬
and Your decisions about us
is just.
`adlun f¢n¡ qa¤¡'uka ‫ﻙ‬
َ ‫ﻝ ﻓِﻴﻨﹶﺎ ﹶﻗﻀﹶﺎ ُﺅ‬
‫ﺪﹲ‬
ْ ‫َﻋ‬
(Please) decree for us that
which is good
iq¤i lan¡ alkhayra ‫ﺨ ْﻴ َﺮ‬
‫ﺾ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
‫ﹺﺇ ﹾﻗ ﹺ‬
and make us of the people
of goodness.
waj`aln¡ min ahli alkhayri ‫ﺨ ْﻴ ﹺﺮ‬
‫ﻞ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
‫ﻦ ﺍ ْﻫ ﹺ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﻭَﭐ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 29 
O Allah, decide for us, on
account of Your all¡humma awjib
‫ﻢ‬
َ ‫ﻙ َﻋﻈِﻴ‬
َ ‫ﺐ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﹺﺑﺠُﻮ ِﺩ‬
ْ ‫ﺟ‬
‫ﻢ ﺍ ْﻭ ﹺ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
magnanimity, a great lan¡ bij£dika `a¨¢ma al'ajri
reward, ‫ﺟ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﭐﻻ‬
a generous reserve, wa kar¢ma aldhdhikhri ‫ﺧ ﹺﺮ‬
‫ﺬﹾ‬
‫ﻢ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛﺮﹺﻳ‬
and a permanent easiness, wa daw¡ma alyusri ‫ﺴ ﹺﺮ‬
ْ ‫َﻭ َﺩﻭَﺍ َﻡ ﭐﹾﻟ ُﻴ‬
waghfir
and forgive us all our sins,
lan¡ dhun£ban¡ ajma`¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺟ َﻤﻌِﻴ‬
ْ ‫ﻭَﭐ ﹾﻏ ِﻔ ْﺮ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﹸﺫﻧﹸﻮَﺑﻨﹶﺎ ﺍ‬
do not annihilate us with wa l¡ tuhlikn¡ ma`a
those annihilated, alh¡lik¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻊ ﭐﹾﻟﻬَﺎِﻟﻜِﻴ‬
َ ‫ﻜﻨﹶﺎ َﻣ‬
‫ﻻ ﹸﺗ ْﻬ ِﻠ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and do not drive away from
wa l¡ ta¥rif `ann¡ ra'fataka
us Your tenderness and
mercy; wa ra¦mataka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫ﻑ َﻋﻨﱠﺎ ﺭَﺍ ﹶﻓ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﺼ ﹺﺮ‬
‫ﻻ ﹶﺗ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
O most Merciful of all those
who show mercy!
y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺣﻤِﻴ‬
ِ ‫ﻢ ﭐﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﺍ ْﺭ‬
O Allah, include us, at this
hour, with them who
all¡humma ij`aln¡ f¢ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺖ ِﻣ ﱠﻤ‬
ِ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﻫٰﺬﹶﺍ ﭐﹾﻟ َﻮ ﹾﻗ‬
ْ ‫ﻢﭐ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
besought You and You thus h¡dh¡ alwaqti mimman
gave them, sa'alaka fa'a`§aytah£ ‫ﻄ ْﻴ ﹶﺘ ُﻪ‬
‫ﻚ ﻓﹶﺎ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﺳَﺎﹶﻟ‬
who thanked You and You
thus increased them, wa shakaraka fazidtah£ ‫ﻙ ﹶﻓ ﹺﺰ ْﺩﹶﺗ ُﻪ‬
َ ‫ﻜ َﺮ‬
‫ﺷﹶ‬‫َﻭ ﹶ‬
who returned to You and
You thus accepted them, wa th¡ba ilayka faqabiltah£ ‫ﻚ ﹶﻓ ﹶﻘ ﹺﺒ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ‬
َ ‫ﺏ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ ‫َﻭﺛﹶﺎ‬
and who renounced all their wa tana¥¥ala ilayka min ‫ﻦ ﹸﺫﻧﹸﻮﹺﺑ ِﻪ ﹸﻛ ﱢﻠﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺼ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶﻨ ﱠ‬
sins before You and You dhun£bih¢
kullih¡ faghafartah¡ lah£
thus forgave them; ‫ﹶﻓ ﹶﻐ ﹶﻔ ْﺮﹶﺗﻬَﺎ ﹶﻟ ُﻪ‬
O Lord of Majesty and
Honor!
y¡ dhaljal¡li wal-ikr¡mi ‫ﻻ ﹾﻛﺮَﺍ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﻝ ﻭَﭐ‬
‫ﻼﹺ‬
‫ﺠﹶ‬َ ‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﭐﹾﻟ‬
O Allah, purify us and lead all¡humma wa naqqin¡ wa
us to success saddidn¡
‫ﺪ ْﺩﻧﹶﺎ‬
‫ﺳﱢ‬َ ‫ﻢ َﻭﹶﻧ ﱢﻘﻨﹶﺎ َﻭ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
and admit our earnest
entreaty; waqbal ta¤arru`an¡ ‫ﻀ ﱡﺮ َﻋﻨﹶﺎ‬
‫ﻞ ﹶﺗ ﹶ‬
‫ﻭَﭐ ﹾﻗ َﺒ ﹾ‬
O He Who is the best of all
those who are besought
y¡ khayra man su'ila ‫ﻞ‬
‫ﺳ ِﺌ ﹶ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺧ ْﻴ َﺮ َﻣ‬
‫ﻳَﺎ ﹶ‬
and most Merciful of all
those whose mercy is
sought!
wa y¡ ar¦ama man istur¦ima ‫ﻢ‬
َ‫ﺣ‬
ِ ‫ﺳ ﹸﺘ ْﺮ‬
ْ ‫ﻦﭐ‬
‫ﻢ َﻣ ﹺ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫َﻭﻳَﺎ ﺍ ْﺭ‬
O He from Whom the
y¡ man l¡ yakhf¡ `alayhi
‫ﺽ‬
‫ﺨ ﹶﻔﻰٰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﹺﺇ ﹾﻏﻤَﺎ ﹸ‬
‫ﻻ َﻳ ﹾ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
closing of eyelids cannot be
ighm¡¤u aljuf£ni
hidden, ‫ﻥ‬
ِ ‫ﺠﻔﹸﻮ‬
ُ ‫ﭐﹾﻟ‬
nor are the glances of eyes, wa l¡ la¦¨u al`uy£ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﻆ ﭐﹾﻟ ُﻌﻴُﻮ‬
‫ﺤ ﹸ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﻟ‬
‫َﻭ ﹶ‬
nor is that which settles in wa l¡ m¡ istaqarra f¢
the unseen, almakn£ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﻜﻨﹸﻮ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺮ ﻓِﻲ ﭐﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
ْ ‫ﻻ ﻣَﺎ ﭐ‬
‫َﻭ ﹶ‬
nor are things vanished wa l¡ m¡ in§awat `alayhi
under the secrets of hearts. mu¤mar¡tu alqul£bi
‫ﺏ‬
‫ﺕ ﭐﹾﻟ ﹸﻘﻠﹸﻮ ﹺ‬
‫ﻀ َﻤﺮَﺍ ﹸ‬
‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ُﻣ ﹾ‬
‫ﻄ َﻮ ﹾ‬
‫ﻻ ﻣَﺎ ﭐﹾﻧ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 30 
Verily, all that has been
al¡ kullu dh¡lika qad a¦¥¡hu
encompassed by Your
knowledge `ilmuka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣﺼﹶﺎ ُﻩ ِﻋ ﹾﻠ ُﻤ‬
ْ ‫ﺪﺍ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﻗ‬
َ ‫ﻞ ﺫِٰﻟ‬
‫ﻻ ﹸﻛ ﱡ‬
‫ﺍﹶ‬
and covered by Your
forbearance. wa wasi`ah£ ¦ilmuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ ﹾﻠ ُﻤ‬
ِ ‫ﺳ َﻌ ُﻪ‬
ِ ‫َﻭ َﻭ‬
All glory be to You; and
sub¦¡naka wa ta`¡layta
‫ﻝ‬
‫ﺖ َﻋﻤﱠﺎ َﻳﻘﹸﻮ ﹸ‬
‫ﻚ َﻭﹶﺗﻌَﺎﹶﻟ ْﻴ ﹶ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎﹶﻧ‬
ُ
Exalted be You above all
`amm¡ yaq£lu al¨¨¡lim£na
that the wrongdoers say, ‫ﻥ‬
َ ‫ﭐﻟﻈﱠﺎِﻟﻤُﻮ‬
in high exaltation! `uluwwan kab¢ran ‫ُﻋ ﹸﻠ ّﻮﹰﺍ ﹶﻛﺒﹺﻴﺮﹰﺍ‬
Declaring You glory are the tusabbi¦u laka alssam¡w¡tu
seven heavens, alssab`u
‫ﻊ‬
ُ ‫ﺴ ْﺒ‬
‫ﺕ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﺴﻤَﺎﻭَﺍ ﹸ‬
‫ﻚ ﭐﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺢ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺴ ﱢﺒ‬
َ ‫ﹸﺗ‬
the (layers of the) earth,
and all beings therein. wal-ara¤£na wa man f¢hinna ‫ﻦ‬
‫ﻦ ﻓِﻴ ﹺﻬ ﱠ‬
ْ ‫ﻥ َﻭ َﻣ‬
َ ‫ﻭَﭐﻻ َﺭﺿﹸﻮ‬
There is not a thing but wa in min shay'in
celebrates Your praise. ill¡ yusabbi¦u bi¦amdika ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺢ ﹺﺑ‬
ُ ‫ﺴ ﱢﺒ‬
َ ‫ﻻ ُﻳ‬
‫ﺷﻲْﺀ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻥ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
Yours are all praise, glory, falaka al¦amdu walmajdu ‫ﺪ‬
ُ‫ﺠ‬
ْ ‫ﺪ ﻭَﭐﹾﻟ َﻤ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
and exaltation of majesty. wa `uluwwu aljaddi ‫ﺪ‬
‫ﺠﱢ‬
َ ‫َﻭ ُﻋ ﹸﻠ ﱡﻮ ﭐﹾﻟ‬
O Owner of majesty, honor, y¡ dhaljal¡li wal-ikr¡mi ‫ﻻ ﹾﻛﺮَﺍ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﻝ ﻭَﭐ‬
‫ﻼﹺ‬
‫ﺠﹶ‬َ ‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﭐﹾﻟ‬
grace, favoring, walfa¤li wal-in`¡mi ‫ﻻﹾﻧﻌَﺎ ﹺﻡ‬
ِ ‫ﻞ ﻭَﭐ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻭَﭐﹾﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
and huge bestowals. wal-ay¡d¢ aljis¡mi ‫ﺠﺴَﺎ ﹺﻡ‬
‫ﻭَﭐﻻﻳَﺎﺩِﻱ ﭐﹾﻟ ﹺ‬
You are the All-
magnanimous, the All-
generous,
wa anta aljaw¡du alkar¢mu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻜﺮﹺﻳ‬
‫ﺠﻮَﺍ ُﺩ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
َ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
the All-tender, the All-
merciful. alrra'£fu alrra¦¢mu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻑ ﭐﻟ ﱠﺮﺣِﻴ‬
ُ ‫ﭐﻟ ﱠﺮﺅُﻭ‬
O Allah, provide me largely
all¡humma awsi` `alayya
with Your legally gotten
sustenance,
min rizqika al¦al¡li ‫ﻝ‬
‫ﻼﹺ‬
‫ﺤﹶ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺭ ﹾﺯ ِﻗ‬
ْ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻊ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
ْ‫ﺳ‬
ِ ‫ﻢ ﺍ ْﻭ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
grant me wellbeing in my
body and my faith, wa `¡fin¢ f¢ badan¢ wa d¢n¢ ‫ﺪﻧﹺﻲ َﻭﺩِﻳﻨﹺﻲ‬
َ ‫َﻭﻋَﺎ ِﻓﻨﹺﻲ ﻓِﻲ َﺑ‬
secure my fears, wa ¡min khawf¢ ‫ﺧ ْﻮﻓِﻲ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻭَﺁ ِﻣ‬
and release me from
Hellfire. wa i`tiq raqabat¢ min alnn¡ri ‫ﻦ ﭐﻟﻨﱠﺎ ﹺﺭ‬
َ ‫ﻖ َﺭ ﹶﻗ َﺒﺘِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﻭَﺍ ْﻋ ِﺘ‬
O Allah, (please) do not
plan against me,
all¡humma l¡ tamkur b¢ ‫ﻜ ْﺮ ﺑﹺﻲ‬
‫ﻻ ﹶﺗ ْﻤ ﹸ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
do not draw me near to
destruction,
wa l¡ tastadrijn¢ ‫ﺟﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﺪ ﹺﺭ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
do not overreach me, wa l¡ takhda`n¢ ‫ﺪ ْﻋﻨﹺﻲ‬
َ‫ﺨ‬‫ﻻ ﹶﺗ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and drive away from me the
wadra' `ann¢ sharra fasaqati
evils of the corruptive Jinn
and men.
aljinni wal-insi ‫ﺲ‬
‫ﻹﹾﻧ ﹺ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﭐ‬
‫ﺠ ﱢ‬
‫ﺴ ﹶﻘ ِﺔ ﭐﹾﻟ ﹺ‬
َ ‫ﺷ ﱠﺮ ﹶﻓ‬
‫ﻭَﭐ ْﺩﺭَﺍ َﻋﻨﱢﻲ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 31 
Imam al-°usayn (`a) then raised his head and sight to the sky with teary eyes and said with an audible voice:
O most Hearing of all those
who can hear!
y¡ asma`a alss¡mi`¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻊ ﭐﻟﺴﱠﺎ ِﻣﻌِﻴ‬
َ ‫ﺳ َﻤ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ﺍ‬
O most Seeing of all those
who can see!
y¡ ab¥ara alnn¡¨ir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺼ َﺮ ﭐﻟﻨﱠﺎ ِﻇﺮﹺﻳ‬
‫ﻳَﺎ ﺍْﺑ ﹶ‬
O swiftest of all those who call
to account!
wa y¡ asra`a al¦¡sib¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺳﺒﹺﻴ‬
ِ ‫ﻉ ﭐﹾﻟﺤَﺎ‬
َ ‫ﺳ َﺮ‬
ْ ‫َﻭﻳَﺎ ﺍ‬
O most Merciful of all those
who show mercy!
wa y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺣﻤِﻴ‬
ِ ‫ﻢ ﭐﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫َﻭﻳَﺎ ﺍﺭ‬
(Please) send blessings to
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the Household
mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
of Mu¦ammad,

the auspicious chiefs; alss¡dati almay¡m¢ni ‫ﻦ‬


‫ﭐﻟﺴﱠﺎ َﺩ ِﺓ ﭐﹾﻟ َﻤﻴَﺎﻣِﻴ ﹺ‬
and I beseech You for my
request wa as'aluka all¡humma ¦¡jat¢ ‫ﻲ‬
َ ‫ﺟ ِﺘ‬
َ ‫ﻢ ﺣَﺎ‬
‫ﻚ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻬ ﱠ‬
َ ‫ﻭَﺍﺳْﺎﹸﻟ‬
that if You answer, anything allat¢ in a`§aytan¢h¡ lam ya¤urran¢ ‫ﻢ‬
ْ ‫ﻄ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻴﻬَﺎ ﹶﻟ‬
‫ﻥ ﺍ ْﻋ ﹶ‬
ْ ‫ﭐﱠﻟﺘِﻲ ﹺﺇ‬
else that You reject will not
m¡ mana`tan¢
harm me
‫ﻀ ﱠﺮﻧﹺﻲ ﻣَﺎ َﻣ ﹶﻨ ْﻌ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫َﻳ ﹸ‬
and if You reject, anything wa in mana`tan¢h¡ lam yanfa`n¢
‫ﻢ َﻳ ﹾﻨ ﹶﻔ ْﻌﻨﹺﻲ ﻣَﺎ‬
ْ ‫ﻥ َﻣ ﹶﻨ ْﻌ ﹶﺘﻨﹺﻴﻬَﺎ ﹶﻟ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
else that You respond will not
m¡ a`§aytan¢
benefit me.
‫ﻄ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
‫ﺍ ْﻋ ﹶ‬
I beseech You for releasing as'aluka fak¡ka raqabat¢ min
me from Hellfire. alnn¡ri ‫ﻦ ﭐﻟﻨﱠﺎ ﹺﺭ‬
َ ‫ﻙ َﺭ ﹶﻗ َﺒﺘِﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﻚ ﹶﻓﻜﹶﺎ‬
َ ‫ﺍﺳْﺎﹸﻟ‬
There is no god save You, l¡ il¡ha ill¡ anta ‫ﺖ‬
‫ﻻ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﹶ‬
only You, there is no partner
with You.
wa¦daka l¡ shar¢ka laka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ ﹶﻟ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ﻙ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭ‬
To You is the kingdom and to
You is all praise, laka almulku wa laka al¦amdu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﻟ‬
ُ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠ‬
َ ‫ﹶﻟ‬
and You have power over all
things. wa anta `al¡ kulli shay'in qad¢run ‫ﺷﻲْﺀ ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
O my Lord! O my Lord! O my
Lord… y¡ rabbi y¡ rabbi y¡ rabbi… …‫ﺏ‬
ّ ‫ﺏ ﻳَﺎ َﺭ‬
ّ ‫ﺏ ﻳَﺎ َﺭ‬
‫ﻳَﺎ َﺭ ﱢ‬
Imam al-°usayn (`a) then repeated y¡-rabbi so frequently and effectively that he attracted the attentions of all
the others who, instead of praying for granting their needs, surrounded Imam al-°usayn (`a) to listen to him and
pray for the response of his supplication. Then, they wept with him. At sunset, they left Mount `Araf¡t with him.
This is the end of Imam al-°usayn’s supplicatory prayer on the `Araf¡t Day according to the narrations of al-
Kaf`am¢ in his book of al-Balad al-Am¢n and `All¡mah al-Majlis¢ in his book of Z¡d al-Ma`¡d. As for Sayyid Ibn
±¡w£s, he, in his book of Iqb¡l al-A`m¡l, adds the following statements to the supplicatory prayer:
O my God, I am needy despite il¡h¢ an¡ alfaq¢ru f¢
my richness; ghin¡ya
‫ﻱ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍﻧﹶﺎ ﭐﹾﻟ ﹶﻔﻘِﻴ ُﺮ ﻓِﻲ ِﻏﻨﹶﺎ‬
so, how can I not be needy in fakayfa l¡ ak£nu faq¢ran
my neediness? f¢ faqr¢
‫ﻥ ﹶﻓﻘِﻴﺮﹰﺍ ﻓِﻲ ﹶﻓ ﹾﻘﺮﹺﻱ؟‬
ُ ‫ﻒ ﻻ ﺍﻛﹸﻮ‬
َ ‫ﻜ ْﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
O my God, I am ignorant
despite my knowledge;
il¡h¢ an¡ alj¡hilu f¢ `ilm¢ ‫ﻞ ﻓِﻲ ِﻋ ﹾﻠﻤِﻲ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍﻧﹶﺎ ﭐﹾﻟﺠَﺎ ِﻫ ﹸ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 32 
so, how can I not be ignorant in fakayfa l¡ ak£nu jah£lan
my ignorance? f¢ jahl¢
‫ﺟ ْﻬﻠِﻲ؟‬
َ ‫ﻻ ﻓِﻲ‬
‫ﺟﻬُﻮ ﹰ‬
َ ‫ﻥ‬
ُ ‫ﻻ ﺍﻛﹸﻮ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﻜ ْﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
O my God, the variety of Your il¡h¢ inna ikhtil¡fa
regulating of matters tadb¢rika
‫ﻙ‬
َ ‫ﺪﺑﹺﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﻑ ﹶﺗ‬
َ ‫ﻼ‬
‫ﺧ ِﺘ ﹶ‬
‫ﻥﭐ ﹾ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺇ ﱠ‬
and the swiftness of changes in wa sur`ata §aw¡'i
Your ordainments maq¡d¢rika
‫ﻙ‬
َ ‫ﺳ ْﺮ َﻋ ﹶﺔ ﹶﻃﻮَﺍ ِﺀ َﻣﻘﹶﺎﺩِﻳ ﹺﺮ‬
ُ ‫َﻭ‬
have urged Your servants, who mana`¡ `ib¡daka
recognize You, al`¡rif¢na bika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
َ ‫ﻙ ﭐﹾﻟﻌَﺎ ﹺﺭﻓِﻴ‬
َ ‫َﻣ ﹶﻨﻌَﺎ ِﻋﺒَﺎ َﺩ‬
not to stop at a certain gift `an alssk£ni il¡ `a§¡'in ‫ﻥ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ َﻋﻄﹶﺎ ٍﺀ‬
ِ ‫ﺴﻜﹸﻮ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱡ‬
‫َﻋ ﹺ‬
and not to despair of You in
tribulations. Walya'si minka f¢ bal¡'in ‫ﻼ ٍﺀ‬
‫ﻚ ﻓِﻲ َﺑ ﹶ‬
َ ‫ﺱ ِﻣ ﹾﻨ‬
‫ﻭَﭐﹾﻟﻴَﺎ ﹺ‬
O my God, coming out of me is il¡h¢ minn¢ m¡ yal¢qu
that which fits my lowliness; bilu'm¢
‫ﻖ ﹺﺑ ﹸﻠ ْﺆﻣِﻲ‬
ُ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ِﻣﻨﱢﻲ ﻣَﺎ َﻳﻠِﻴ‬
but coming from You is that wa minka m¡ yal¢qu
which befits Your nobleness. bikaramika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻜ َﺮ ِﻣ‬
‫ﻖ ﹺﺑ ﹶ‬
ُ ‫ﻚ ﻣَﺎ َﻳﻠِﻴ‬
َ ‫َﻭ ِﻣ ﹾﻨ‬
O my God, You had ascribed to ‫ﻒ‬
ِ ‫ﻄ‬
‫ﻚ ﺑﹺﭑﻟ ﱡﻠ ﹾ‬
َ ‫ﺴ‬
َ ‫ﺖ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
‫ﺻ ﹾﻔ ﹶ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ َﻭ ﹶ‬
Yourself gentleness and il¡h¢ wa¥afta nafsaka
billu§fi walrra'fati l¢
kindness to me
‫ﻭَﭐﻟﺮﱠﺍ ﹶﻓ ِﺔ ﻟِﻲ‬
before the existence of my
weakness. qabla wuj£di ¤a`f¢ ‫ﺿ ْﻌﻔِﻲ‬
‫ﻞ ُﻭﺟُﻮ ِﺩ ﹶ‬
‫ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
Will You deprive me of these afatamna`un¢
two after the emergence of my
weakness?
minhum¡ ba`da wuj£di ‫ﺿ ْﻌﻔِﻲ؟‬
‫ﺪ ُﻭﺟُﻮ ِﺩ ﹶ‬
َ ‫ﺍ ﹶﻓ ﹶﺘ ْﻤ ﹶﻨ ُﻌﻨﹺﻲ ِﻣ ﹾﻨ ُﻬﻤَﺎ َﺑ ْﻌ‬
¤a`f¢
O my God, if amenities appear il¡h¢ in ¨aharat
in my conduct, alma¦¡sinu minn¢
‫ﻦ ِﻣﻨﱢﻲ‬
ُ ‫ﺳ‬
ِ ‫ﺕ ﭐﹾﻟ َﻤﺤَﺎ‬
ِ ‫ﻥ ﹶﻇ َﻬ َﺮ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺇ‬
then that is on account of Your
fabifa¤lika wa laka
favors and Your conferral on
alminnatu `alayya
‫ﻲ‬
‫ﻚ ﭐﹾﻟ ِﻤ ﱠﻨ ﹸﺔ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﻟ‬
َ ‫ﻀ ِﻠ‬
‫ﹶﻓ ﹺﺒ ﹶﻔ ﹾ‬
me.
If evildoings appear in my wa in ¨aharat almas¡wi'u
conduct, minn¢
‫ﺉ ِﻣﻨﱢﻲ‬
ُ ‫ﺕ ﭐﹾﻟ َﻤﺴَﺎ ﹺﻭ‬
ِ ‫ﻥ ﹶﻇ َﻬ َﺮ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
then that is still Your justice fabi`adlika wa laka
and You have claim against me. al¦ujjatu `alayya
‫ﻲ‬
‫ﺠ ﹸﺔ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫ﺤﱠ‬ُ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
َ ‫ﻚ َﻭﹶﻟ‬
َ ‫ﺪِﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹺﺒ َﻌ‬
O my God, how may it be that
il¡h¢ kayfa takilun¢ wa
You abandon me after You have
qad takaffalta l¢
‫ﺖ ﻟِﻲ؟‬
‫ﻜ ﱠﻔ ﹾﻠ ﹶ‬
‫ﺪ ﹶﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ ﹸﻠﻨﹺﻲ َﻭ ﹶﻗ‬
ِ ‫ﻒ ﹶﺗ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻛ ْﻴ‬
vouched for me?
How may I be aggrieved and wa kayfa u¤¡mu wa anta
You are my support? alnn¡¥iru l¢ ‫ﺻ ُﺮ ﻟِﻲ؟‬
ِ ‫ﺖ ﭐﻟﻨﱠﺎ‬
‫ﻒ ﺍﺿﹶﺎ ُﻡ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛ ْﻴ‬
How may I be disappointed and am kayfa akh¢bu wa anta
You are undertaking my affairs? al¦afiyyu b¢ ‫ﻲ ﺑﹺﻲ؟‬
‫ﺤ ِﻔ ﱡ‬
َ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺐ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
ُ ‫ﻒ ﺍﺧِﻴ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
Here I am begging You by my h¡ ana atawassalu ilayka
need for You. bifaqr¢ ilayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾﻘﺮﹺﻱ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ ‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺳ ﹸ‬
‫ﻫَﺎ ﺍﻧﹶﺎ ﺍﹶﺗ َﻮ ﱠ‬
wa kayfa atawassalu
How can I beg You
ilayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺳ ﹸ‬
‫ﻒ ﺍﹶﺗ َﻮ ﱠ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛ ْﻴ‬
by something that is impossible bim¡ huwa ma¦¡lun an
to reach You? ya¥ila ilayka
‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻚَ؟‬
‫ﺼ ﹶ‬
ِ ‫ﻥ َﻳ‬
ْ ‫ﻝﺍ‬
‫ﹺﺑﻤَﺎ ُﻫ َﻮ َﻣﺤَﺎ ﹲ‬
How can I complain to You am kayfa ashk£ ilayka
about my manners ¦¡l¢ ‫ﻚ ﺣَﺎﻟِﻲ‬
َ ‫ﺷﻜﹸﻮ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻒﺍ ﹾ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 33 
while they cannot be hidden wa huwa
from You? l¡ yakhf¡ `alayka ‫ﺨ ﹶﻔﻰٰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚَ؟‬
‫ﻻ َﻳ ﹾ‬
‫َﻭ ُﻫ َﻮ ﹶ‬
am kayfa utarjimu
How can I interpret my words
bimaq¡l¢ ‫ﻢ ﹺﺑ َﻤﻘﹶﺎﻟِﻲ‬
ُ‫ﺟ‬
‫ﻒ ﺍﹶﺗ ْﺮ ﹺ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
wa huwa minka barazun
while You are their source?
ilayka
‫ﻚ َﺑ َﺮ ﹲﺯ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻚَ؟‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ ِﻣ ﹾﻨ‬
How come that You may let am kayfa tukhayyibu
down my hopes, ¡m¡l¢ ‫ﺐ ﺁﻣَﺎﻟِﻲ‬
ُ ‫ﺨ ﱢﻴ‬
‫ﻒ ﹸﺗ ﹶ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
while they are addressed to wa hiya qad wafadat
You? ilayka
‫ﺕ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻚَ؟‬
‫ﺪ ﹾ‬
َ ‫ﺪ َﻭ ﹶﻓ‬
ْ ‫ﻲ ﹶﻗ‬
َ ‫َﻭ ِﻫ‬
How come that You may not am kayfa l¡ tu¦sinu
improve my conditions a¦w¡l¢ ‫ﺣﻮَﺍﻟِﻲ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
ُ ‫ﺴ‬
ِ ‫ﺤ‬
ْ ‫ﻻ ﹸﺗ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
while they are originated by
You? wa bika q¡mat ‫ﺖ‬
‫ﻚ ﻗﹶﺎ َﻣ ﹾ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ‬
O my God, how gentle You are
to me
il¡h¢ m¡ al§afaka b¢ ‫ﻚ ﺑﹺﻲ‬
َ ‫ﻄ ﹶﻔ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﻣَﺎ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
despite my notorious ignorance! ma`a `a¨¢mi jahl¢ ‫ﺟ ْﻬﻠِﻲ‬
َ ‫ﻢ‬
‫ﻊ َﻋﻈِﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻣ‬
How merciful You are to me wa m¡ ar¦amaka b¢ ‫ﻚ ﺑﹺﻲ‬
َ ‫ﺣ َﻤ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ ﺍ ْﺭ‬
despite my hideous deeds! ma`a qab¢¦i fi`l¢ ‫ﺢ ِﻓ ْﻌﻠِﻲ‬
‫ﻊ ﹶﻗﺒﹺﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻣ‬
O my God, how nigh to me You
are
il¡h¢ m¡ aqrabaka minn¢ ‫ﻚ ِﻣﻨﱢﻲ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﻣَﺎ ﺍ ﹾﻗ َﺮَﺑ‬
and how far from You I am! wa ab`adan¢ `anka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪﻧﹺﻲ َﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫ﻭَﺍْﺑ َﻌ‬
How kind to me You are; wa m¡ ar'afaka b¢ ‫ﻚ ﺑﹺﻲ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ ﺍﺭْﺍ ﹶﻓ‬
so, what is that which can fam¡ alladh¢ ya¦jubun¢
prevent me from You? `anka
‫ﺠ ُﺒﻨﹺﻲ َﻋ ﹾﻨﻚَ؟‬
ُ‫ﺤ‬ْ ‫ﹶﻓﻤَﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻳ‬
O my God, I have known, il¡h¢ `alimtu bikhtil¡fi
through variety of signs al'¡th¡ri
‫ﻑ ﭐﻵﺛﹶﺎ ﹺﺭ‬
ِ ‫ﻼ‬
‫ﺧ ِﺘ ﹶ‬
‫ﺖ ﺑﹺﭑ ﹾ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ َﻋ ِﻠ ْﻤ ﹸ‬
and changes of phases, wa tanaqqul¡ti al'a§w¡ri ‫ﺕ ﭐﻻ ﹾﻃﻮَﺍ ﹺﺭ‬
ِ ‫ﻼ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶﻨ ﱡﻘ ﹶ‬
that what You want from me is anna mur¡daka minn¢ an ‫ﻲ ﻓِﻲ‬
‫ﻑ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻥ ﹶﺗ ﹶﺘ َﻌ ﱠﺮ‬
ْ ‫ﻙ ِﻣﻨﱢﻲ ﺍ‬
َ ‫ﻥ ُﻣﺮَﺍ َﺩ‬
‫ﺍﱠ‬
that You introduce Yourself to tata`arrafa ilayya f¢ kulli
me in all things shay'in
‫ﻲ ٍﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﹸﻛ ﱢ‬
so that I will not ignore You in ¦att¡ l¡ ajhalaka f¢
any thing. shay'in
‫ﻲ ٍﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻚ ﻓِﻲ ﹶ‬
َ ‫ﺟ َﻬ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﻻ ﺍ‬
َ
O my God, whenever my il¡h¢ kullam¡ akhrasan¢
lowliness suppresses my voice, lu'm¢
‫ﺳﻨﹺﻲ ﹸﻟ ْﺆﻣِﻲ‬
َ ‫ﺧ َﺮ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹸﻛ ﱠﻠﻤَﺎ ﺍ ﹾ‬
Your nobility encourages me to
speak. an§aqan¢ karamuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻄ ﹶﻘﻨﹺﻲ ﹶﻛ َﺮ ُﻣ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
Whenever my features lead me wa kullam¡ ¡yasatn¢
to despair (of You), aw¥¡f¢
‫ﺴ ﹾﺘﻨﹺﻲ ﺍ ْﻭﺻﹶﺎﻓِﻲ‬
َ ‫َﻭ ﹸﻛ ﱠﻠﻤَﺎ ﺁَﻳ‬
Your bestowals make me crave
for You. a§ma`atn¢ minanuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺍ ﹾﻃ َﻤ َﻌ ﹾﺘﻨﹺﻲ ِﻣ ﹶﻨ ﹸﻨ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 34 
O my God, as for he whose il¡h¢ man k¡nat
good deeds are wrongdoings; ma¦¡sinuh£ mas¡wi'a
‫ﺉ‬
َ ‫ﺳ ﹸﻨ ُﻪ َﻣﺴَﺎ ﹺﻭ‬
ِ ‫ﺖ َﻣﺤَﺎ‬
‫ﻦ ﻛﹶﺎﹶﻧ ﹾ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ َﻣ‬
how can his wrongdoings not be fakayfa l¡ tak£nu
wrongdoings? mas¡wi'uh£ mas¡wi'a
‫ﻥ َﻣﺴَﺎﻭﹸﺋ ُﻪ َﻣﺴَﺎ ﹺﻭﺉَ؟‬
ُ ‫ﻻ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﻜ ْﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
As for he whose facts are mere wa man k¡nat ¦aq¡'iquh£
claims, da`¡wiya
‫ﻱ‬
َ ‫ﺣﻘﹶﺎِﺋ ﹸﻘ ُﻪ َﺩﻋَﺎ ﹺﻭ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﻦ ﻛﹶﺎﹶﻧ ﹾ‬
ْ ‫َﻭ َﻣ‬
how can his claims not be fakayfa l¡ tak£nu
claims? da`¡w¡hu da`¡wiya
‫ﻥ َﺩﻋَﺎﻭَﺍ ُﻩ َﺩﻋَﺎ ﹺﻭﻱَ؟‬
ُ ‫ﻻ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﻜ ْﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
O my God, Your unstoppable il¡h¢ ¦ukmuka alnn¡fidhu ‫ﻚ‬
َ ‫ﺬ َﻭ َﻣﺸِﻴ ﹶﺌ ﹸﺘ‬
‫ﻚ ﭐﻟﻨﱠﺎ ِﻓ ﹸ‬
َ ‫ﻜ ُﻤ‬
‫ﺣﹾ‬ُ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ‬
decree and Your surmounting wa mash¢'atuka
volition alq¡hiratu ‫ﭐﹾﻟﻘﹶﺎ ِﻫ َﺮ ﹸﺓ‬
have not left any word to be lam yatruk¡ lidh¢ maq¡lin
said by any orator maq¡lan
‫ﻻ‬
‫ﻝ َﻣﻘﹶﺎ ﹰ‬
‫ﻢ َﻳ ﹾﺘ ُﺮﻛﹶﺎ ِﻟﺬِﻱ َﻣﻘﹶﺎ ﹴ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
and have not left any manner to
be displayed.
wa l¡ lidh¢ ¦¡lin ¦¡lan ‫ﻻ‬
‫ﻝ ﺣَﺎ ﹰ‬
‫ﻻ ِﻟﺬِﻱ ﺣَﺎ ﹴ‬
‫َﻭ ﹶ‬
O my God, too many are the
il¡h¢ kam min §¡`atin
acts of obedience that I have
banaytuh¡
‫ﻦ ﻃﹶﺎ َﻋ ٍﺔ َﺑ ﹶﻨ ْﻴ ﹸﺘﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻛ‬
prepared
and the conducts that I have
established, wa ¦¡latin shayyadtuh¡ ‫ﺪﹸﺗﻬَﺎ‬
ْ ‫ﺷ ﱠﻴ‬
‫َﻭﺣَﺎﹶﻟ ٍﺔ ﹶ‬
but Your justice has ruined my hadama i`tim¡d¢
reliance on these, `alayh¡ `adluka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪﹸﻟ‬
ْ ‫ﺪ َﻡ ﭐ ْﻋ ِﺘﻤَﺎﺩِﻱ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ َﻋ‬
َ ‫َﻫ‬
and, moreover, Your favoring
has made me abandon them.
bal aq¡lan¢ minh¡ fa¤luka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻀ ﹸﻠ‬
‫ﻞ ﺍﻗﹶﺎﹶﻟﻨﹺﻲ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹶﻓ ﹾ‬
‫َﺑ ﹾ‬
O my God, You surely know il¡h¢ innaka ta`lamu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻚ ﹶﺗ ْﻌ ﹶﻠ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺇﱠﻧ‬

that even my obedience (to ann¢ wa in lam tadum ‫ﻼ‬


‫ﺪ ﹺﻡ ﭐﻟﻄﱠﺎ َﻋ ﹸﺔ ِﻣﻨﱢﻲ ِﻓ ْﻌ ﹰ‬
ُ ‫ﻢ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﺍﻧﱢﻲ َﻭﹺﺇ‬
al§§¡`atu minn¢ fi`lan
You) has not lasted in reality,
jazman
‫ﺟﺰﹾﻣ ﹰﺎ‬
َ
it has lasted in love (for it) and faqad d¡mat ma¦abbatan
determination (to do it)! wa `azman
‫ﺤ ﱠﺒ ﹰﺔ َﻭ َﻋﺰﹾﻣ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺖ َﻣ‬
‫ﺪ ﺩَﺍ َﻣ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﻘ‬
O my God, how can I
il¡h¢ kayfa a`zimu wa
determine, while You are All-
supreme?
anta alq¡hiru ‫ﺖ ﭐﹾﻟﻘﹶﺎ ِﻫﺮُ؟‬
‫ﻒ ﺍ ْﻋ ﹺﺰ ُﻡ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻛ ْﻴ‬
How can I quit determining,
wa kayfa l¡ a`zimu wa
while it is Your command (to
determine)? anta al'¡miru
‫ﺖ ﭐﻵ ِﻣﺮُ؟‬
‫ﻻ ﺍ ْﻋ ﹺﺰ ُﻡ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛ ْﻴ‬
O my God, my hesitation in
(following) Your traces il¡h¢ taraddud¢ f¢ al'¡th¡ri ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﺗ َﺮ ﱡﺩﺩِﻱ ﻓِﻲ ﭐﻵﺛﹶﺎ ﹺﺭ‬
will result in unlikely visitation; y£jibu bu`da almaz¡ri ‫ﺪ ﭐﹾﻟ َﻤﺰﹶﺍ ﹺﺭ‬
َ ‫ﺐ ُﺑ ْﻌ‬
ُ ‫ﺟ‬
‫ﻳُﻮ ﹺ‬
so, (please) join me to You fajma`n¢ `alayka ‫ﺻ ﹸﻠﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﺪ َﻣ ٍﺔ ﺗﹸﻮ‬
ْ‫ﺨ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺑ‬
َ ‫ﺟ َﻤ ْﻌﻨﹺﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
ْ ‫ﻓﹶﭑ‬
through a service that takes me bikhidmatin t£¥ilun¢
to You. ilayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
How can You be figured out kayfa yustadallu `alayka ‫ﻚ ﹺﺑﻤَﺎ ُﻫ َﻮ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﻝ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺪﱡ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻒ ُﻳ‬
َ ‫ﹶﻛ ْﻴ‬
through that whose existence bim¡ huwa f¢ wuj£dih¢
relies on You? muftaqirun ilayka ‫ُﻭﺟُﻮ ِﺩ ِﻩ ُﻣ ﹾﻔ ﹶﺘ ِﻘ ٌﺮ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻚَ؟‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 35 

Can any thing other than You


ayak£nu lighayrika min ‫ﺲ‬
َ ‫ﻈﻬُﻮ ﹺﺭ ﻣَﺎ ﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻙ ِﻣ‬
َ ‫ﻥ ِﻟ ﹶﻐ ْﻴ ﹺﺮ‬
ُ ‫ﺍَﻳﻜﹸﻮ‬
hold a (kind of) manifestation
al¨¨uh£ri m¡ laysa laka
that You lack
‫ﻚ‬
َ ‫ﹶﻟ‬
and thus it may act as an ¦att¡ yak£na huwa
appearance for You? almu¨hira laka
‫ﻈ ﹺﻬ َﺮ ﹶﻟﻚَ؟‬
‫ﻥ ُﻫ َﻮ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
َ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ َﻳﻜﹸﻮ‬
َ
When have You ever been mat¡ ghibta ¦att¡ ta¦t¡ja
‫ﻞ‬
‫ﺝ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ َﺩﻟِﻴ ﹴ‬
َ ‫ﺤﺘﹶﺎ‬
ْ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹶﺗ‬
َ ‫ﺖ‬
‫َﻣ ﹶﺘﻰٰ ِﻏ ْﺒ ﹶ‬
absent so that You may need
il¡ dal¢lin yadullu `alayka
something to point to You? ‫ﻝ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚَ؟‬
‫ﺪﱡ‬
ُ ‫َﻳ‬
When have You ever been far- wa mat¡ ba`udta ‫ﻲ‬
َ ‫ﻥ ﭐﻵﺛﹶﺎ ُﺭ ِﻫ‬
َ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
َ ‫ﺕ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ َﻣ ﹶﺘﻰٰ َﺑ ُﻌ‬
off so that traces may lead to ¦att¡ tak£na al'¡th¡ru
You? hiya allat¢ t£¥ilu ilayka ‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻚَ؟‬
‫ﺻ ﹸ‬
ِ ‫ﭐﱠﻟﺘِﻲ ﺗﹸﻮ‬
Blind be the eye that cannot `amiyat `aynun l¡ tar¡ka
see You watching it. `alayh¡ raq¢ban
‫ﻙ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ َﺭﻗِﻴﺒ ﹰﺎ‬
َ ‫ﻻ ﹶﺗﺮَﺍ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ٌ ‫ﺖ َﻋ ْﻴ‬
‫َﻋ ِﻤ َﻴ ﹾ‬
Losing is a servant’s deal that wa khasirat ¥afqatu ‫ﻞ ﹶﻟ ُﻪ‬
‫ﺠ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﺪ ﹶﻟ‬
ٍ ‫ﺻ ﹾﻔ ﹶﻘ ﹸﺔ َﻋ ْﺒ‬
‫ﺕ ﹶ‬
‫ﺴ َﺮ ﹾ‬
ِ ‫ﺧ‬
‫َﻭ ﹶ‬
does not dedicate a share to `abdin lam taj`al lah£
the love for You. min ¦ubbika na¥¢ban ‫ﻚ ﹶﻧﺼِﻴﺒ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺣ ﱢﺒ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ِﻣ‬
O my God, You have ordered us il¡h¢ amarta bilrrj£`i
to refer to the traces; il¡ al'¡th¡ri ‫ﻉ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻵﺛﹶﺎ ﹺﺭ‬
‫ﺕ ﺑﹺﭑﻟ ﱡﺮﺟُﻮ ﹺ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍ َﻣ ْﺮ ﹶ‬
therefore, (please do) make me
fa'arji`n¢ ilayka bikiswati
refer to You with the garb of
lights
al'anw¡ri ‫ﺴ َﻮ ِﺓ ﭐﻻﹾﻧﻮَﺍ ﹺﺭ‬
ْ ‫ﻜ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺑ‬
َ ‫ﺟ ْﻌﻨﹺﻲ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻓﹶﭑ ْﺭ ﹺ‬
and the guidance of insight wa hid¡yati alistib¥¡ri ‫ﺳ ِﺘ ْﺒﺼﹶﺎ ﹺﺭ‬
ْ ‫ﻻﹾ‬
ِ ‫َﻭ ِﻫﺪَﺍَﻳ ِﺔ ﭐ‬
so that I will return to You in ¦att¡ arji`a ilayka ‫ﺖ‬
‫ﺧ ﹾﻠ ﹸ‬
‫ﻚ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹶﻛﻤَﺎ َﺩ ﹶ‬
َ ‫ﻊ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ‫ﺟ‬
‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺍ ْﺭ ﹺ‬
َ
the same way as I have entered minh¡ kam¡ dakhaltu
to You from them ilayka minh¡ ‫ﻚ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ‬
َ ‫ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
as being too protected to look ma¥£na alssirri `an
at them alnna¨ari ilayh¡
‫ﻈ ﹺﺮ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻬَﺎ‬
‫ﻦ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹶ‬
‫ﺴ ﱢﺮ َﻋ ﹺ‬
‫ﻥ ﭐﻟ ﱢ‬
َ ‫َﻣﺼﹸﻮ‬
and too determining to depend wa marf£`a alhimmati
upon them, `an ali`tim¡di `alayh¡
‫ﻻﹾ ْﻋ ِﺘﻤَﺎ ِﺩ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻦﭐ‬
‫ﻉ ﭐﹾﻟ ﹺﻬ ﱠﻤ ِﺔ َﻋ ﹺ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ْﺮﻓﹸﻮ‬
for You have power over all innaka `al¡ kulli shay'in
things. qad¢run
‫ﺷﻲْﺀ ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﹺﺇﱠﻧ‬
O my God, this is my
il¡h¢ h¡dh¡ dhull¢ ¨¡hirun
humiliation; it manifests itself
bayna yadayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﻫٰﺬﹶﺍ ﹸﺫﻟﱢﻲ ﻇﹶﺎ ِﻫ ٌﺮ َﺑ ْﻴ‬
before You.
This is my manner; it cannot be wa h¡dh¡ ¦¡l¢
concealed against You. l¡ yakhf¡ `alayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺨ ﹶﻔﻰٰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻻ َﻳ ﹾ‬
‫َﻭﻫٰﺬﹶﺍ ﺣَﺎﻟِﻲ ﹶ‬
From You do I beseech soaring minka a§lubu alwu¥£la
to You ilayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻝ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺐ ﭐﹾﻟ ُﻮﺻﹸﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﻚ ﺍ ﹾﻃ ﹸﻠ‬
َ ‫ِﻣ ﹾﻨ‬
and through You do I take the
way to You. wa bika astadillu `alayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻝ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺪﱠ‬
ِ ‫ﺳ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻚﺍ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ‬
So, (please do) guide me to You
through Your Light fahdin¢ bin£rika ilayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻙ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ ‫ﺪﻧﹺﻲ ﹺﺑﻨﹸﻮ ﹺﺭ‬
ِ ‫ﻓﹶﭑ ْﻫ‬
and make me stand up before wa aqimn¢ bi¥idqi
Your Hands with the true
servitude to You.
al`ub£diyyati bayna
yadayka
‫ﻦ‬
َ ‫ﻕ ﭐﹾﻟ ُﻌﺒُﻮ ِﺩﱠﻳ ِﺔ َﺑ ْﻴ‬
‫ﺪﹺ‬ْ‫ﺼ‬
ِ ‫ﻭَﺍ ِﻗ ْﻤﻨﹺﻲ ﹺﺑ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 36 
‫ﻚ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫َﻳ‬
O my God, (please do) teach il¡h¢ `allimn¢ min `ilmika
me from Your veiled knowledge almakhz£ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﺨﺰﹸﻭ‬
‫ﻚ ﭐﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
َ ‫ﻦ ِﻋ ﹾﻠ ِﻤ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ َﻋ ﱢﻠ ْﻤﻨﹺﻲ ِﻣ‬
and protect me with Your wa ¥unn¢ bisitrika
shielding shelter. alma¥£ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﻙ ﭐﹾﻟ َﻤﺼﹸﻮ‬
َ ‫ﺴ ﹾﺘ ﹺﺮ‬
ِ ‫ﺻﻨﱢﻲ ﹺﺑ‬
‫َﻭ ﹸ‬
O my God, (please do) grant
me the realities that are il¡h¢ ¦aqqiqn¢ bi¦aq¡'iqi
enjoyed by the people who are ahli alqurbi ‫ﺏ‬
‫ﻞ ﭐﹾﻟ ﹸﻘ ْﺮ ﹺ‬
‫ﻖ ﺍ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺤﻘﹶﺎِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﺣ ﱢﻘ ﹾﻘﻨﹺﻲ ﹺﺑ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ‬
near to You
and make me follow the course
wasluk b¢ maslaka ahli
of the people who are attracted
to You.
aljadhbi ‫ﺏ‬
‫ﺬ ﹺ‬
‫ﺠﹾ‬
َ ‫ﻞ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻚ ﺍ ْﻫ ﹺ‬
َ ‫ﺴ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻚ ﺑﹺﻲ َﻣ‬
ْ ‫ﺳ ﹸﻠ‬
ْ ‫ﻭَﭐ‬
O my God, make Your
management of my affairs il¡h¢ aghnin¢ bitadb¢rika l¢
‫ﻦ‬
ْ ‫ﻙ ﻟِﻲ َﻋ‬
َ ‫ﺪﺑﹺﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍ ﹾﻏ ﹺﻨﻨﹺﻲ ﹺﺑ ﹶﺘ‬
replace my management of my `an tadb¢r¢
affairs, ‫ﺪﺑﹺﻴﺮﹺﻱ‬
ْ ‫ﹶﺗ‬
make Your choice for me wa bikhtiy¡rika `an
replace my choice for myself, ikhtiy¡r¢
‫ﺧ ِﺘﻴَﺎﺭﹺﻱ‬
‫ﻦﭐ ﹾ‬
‫ﻙ َﻋ ﹺ‬
َ ‫ﺧ ِﺘﻴَﺎ ﹺﺭ‬
‫َﻭﺑﹺﭑ ﹾ‬
and make me stop at the points wa awqifn¢ `al¡ mar¡kizi
of emergency. i¤§ir¡r¢
‫ﻄﺮَﺍﺭﹺﻱ‬
ِ‫ﺿ‬‫ﻭَﺍ ْﻭ ِﻗ ﹾﻔﻨﹺﻲ َﻋ ﹶﻠﻰٰ َﻣﺮَﺍ ِﻛ ﹺﺰ ﭐ ﹾ‬
O my God, (please do) take my il¡h¢ akhrijn¢ min dhulli
out of the humiliation of myself nafs¢ ‫ﻝ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
‫ﻦ ﹸﺫ ﱢ‬
ْ ‫ﺟﻨﹺﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﺧ ﹺﺮ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍ ﹾ‬
and purify me from my wa §ahhirn¢ min shakk¢
suspicion and polytheism wa shirk¢
‫ﺷ ْﺮﻛِﻲ‬
ِ ‫ﺷﻜﱢﻲ َﻭ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻃ ﱢﻬ ْﺮﻧﹺﻲ ِﻣ‬
before I enter my grave. qabla ¦ul£li rams¢ ‫ﻝ َﺭ ْﻣﺴِﻲ‬
‫ﺣﻠﹸﻮ ﹺ‬
ُ ‫ﻞ‬
‫ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
Only through You do I achieve
victory; so, (please do) give me
victory.
bika anta¥iru fan¥urn¢ ‫ﺼ ْﺮﻧﹺﻲ‬
‫ﺼ ُﺮ ﻓﹶﭑﹾﻧ ﹸ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﹾﻧ ﹶﺘ‬
َ ‫ﹺﺑ‬
Only upon You do I rely; so, do wa `alayka atawakkalu
not refer me to anyone else. fal¡ takiln¢ ‫ﻜ ﹾﻠﻨﹺﻲ‬
ِ ‫ﻼ ﹶﺗ‬
‫ﻞ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﻚ ﺍﹶﺗ َﻮ ﱠﻛ ﹸ‬
َ ‫َﻭ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
Only You do I beseech; so, do wa iyy¡ka as'alu
not disappoint me. fal¡ tukhayyibn¢ ‫ﺨ ﱢﻴ ْﺒﻨﹺﻲ‬
‫ﻼ ﹸﺗ ﹶ‬
‫ﻝ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﻙ ﺍﺳْﺎ ﹸ‬
َ ‫َﻭﹺﺇﻳﱠﺎ‬
Only for Your favors do I
wa f¢ fa¤lika arghabu
desire; so, do not deprive me
(of Your favors).
fal¡ ta¦rimn¢ ‫ﺤ ﹺﺮ ْﻣﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻼ ﹶﺗ‬
‫ﺐ ﹶﻓ ﹶ‬
ُ ‫ﻚ ﺍ ْﺭ ﹶﻏ‬
َ ‫ﻀ ِﻠ‬
‫َﻭﻓِﻲ ﹶﻓ ﹾ‬
Only to Your side do I resort; wa bijan¡bika antasibu
so, do not set me aside. fal¡ tub`idn¢ ‫ﺪﻧﹺﻲ‬
ْ ‫ﻼ ﹸﺗ ْﺒ ِﻌ‬
‫ﺐ ﹶﻓ ﹶ‬
ُ ‫ﺴ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﹾﻧ ﹶﺘ‬
َ ‫ﺠﻨﹶﺎﹺﺑ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ‬
At Your door only do I stand; wa bib¡bika aqifu
so, do not drive me away. fal¡ ta§rudn¢ ‫ﻄ ُﺮ ْﺩﻧﹺﻲ‬
‫ﻼ ﹶﺗ ﹾ‬
‫ﻒ ﹶﻓ ﹶ‬
ُ ‫ﻚ ﺍ ِﻗ‬
َ ‫َﻭﹺﺑﺒَﺎﹺﺑ‬
O my God, Your pleasure is too il¡h¢ taqaddasa ri¤¡ka an ‫ﻥ ﹶﻟ ُﻪ‬
َ ‫ﻥ َﻳﻜﹸﻮ‬
ْ ‫ﻙﺍ‬
َ ‫ﺱ ﹺﺭﺿﹶﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﺗ ﹶﻘ ﱠ‬
sanctified to receive a defect yak£na lah£ `illatun
from You; minka
‫ﻚ‬
َ ‫ِﻋ ﱠﻠ ﹲﺔ ِﻣ ﹾﻨ‬
hence, how can it receive a fakayfa yak£nu lah£
defect from me? `illatun minn¢
‫ﻥ ﹶﻟ ُﻪ ِﻋ ﱠﻠ ﹲﺔ ِﻣﻨﱢﻲ؟‬
ُ ‫ﻒ َﻳﻜﹸﻮ‬
َ ‫ﻜ ْﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
O my God, You are too self- il¡h¢ anta alghaniyyu
sufficient by Yourself to be
benefited by Yourself;
bidh¡tika an ya¥ila ilayka
alnnaf`u minka
‫ﻞ‬
‫ﺼ ﹶ‬
ِ ‫ﻥ َﻳ‬
ْ ‫ﻚﺍ‬
َ ‫ﻲ ﹺﺑﺬﹶﺍِﺗ‬
‫ﺖ ﭐﹾﻟ ﹶﻐ ﹺﻨ ﱡ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 37 
‫ﻚ‬
َ ‫ﻊ ِﻣ ﹾﻨ‬
ُ ‫ﻚ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹾﻔ‬
َ ‫ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
hence, how can You not be self- fakayfa l¡ tak£nu
sufficient from me? ghaniyyan `anna¢
‫ﻥ ﹶﻏ ﹺﻨ ّﻴ ﹰﺎ َﻋﻨﱢﻲ؟‬
ُ ‫ﻻ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﻜ ْﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
O my God, fate awakens my il¡h¢ inna alqa¤¡'a
hope walqadara yumann¢n¢
‫ﺪ َﺭ ُﻳ َﻤﻨﱢﻴﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻥ ﭐﹾﻟ ﹶﻘﻀﹶﺎ َﺀ ﻭَﭐﹾﻟ ﹶﻘ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺇ ﱠ‬
and whim has enchained me wa inna alhaw¡
with the firm chains of lust; biwath¡'iqi alshshahwati
asaran¢
‫ﺳ َﺮﻧﹺﻲ‬
َ ‫ﺸ ْﻬ َﻮ ِﺓ ﺍ‬
‫ﻖ ﭐﻟ ﱠ‬
‫ﻥ ﭐﹾﻟ َﻬ َﻮﻯٰ ﹺﺑ َﻮﺛﹶﺎِﺋ ﹺ‬
‫َﻭﹺﺇ ﱠ‬
so, (please do) be my
Supporter fakun anta alnna¥¢ra l¢ ‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﻨﺼِﻴ َﺮ ﻟِﻲ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻧ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﹶﻓ ﹸ‬
so that You shall back me and ¦att¡ tan¥uran¢ wa
show me the right path. tuba¥¥iran¢
‫ﺼ َﺮﻧﹺﻲ‬
‫ﺼ َﺮﻧﹺﻲ َﻭﹸﺗ َﺒ ﱢ‬
‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹶﺗ ﹾﻨ ﹸ‬
َ
And (please do) help me (to
dispense with anyone else)
through Your favors
wa aghnin¢ bifa¤lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻀ ِﻠ‬
‫ﻭَﺍ ﹾﻏ ﹺﻨﻨﹺﻲ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬
so that I shall depend upon You ¦att¡ astaghniya bika `an
exclusively in my requests. §alab¢
‫ﻦ ﹶﻃ ﹶﻠﺒﹺﻲ‬
ْ ‫ﻚ َﻋ‬
َ ‫ﻲ ﹺﺑ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹺﻨ‬
ْ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺍ‬
َ
It is You Who have lit the anta alladh¢ ashraqta ‫ﺏ‬
‫ﺖ ﭐﻻﹾﻧﻮَﺍ َﺭ ﻓِﻲ ﹸﻗﻠﹸﻮ ﹺ‬
‫ﺷ َﺮ ﹾﻗ ﹶ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹾ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
illuminations in the hearts of al'anw¡ra f¢ qul£bi
Your intimate servants awliy¡'ika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺍ ْﻭِﻟﻴَﺎِﺋ‬
so that they have recognized ¦att¡ `araf£ka wa
and testified Your Oneness. wa¦¦ad£ka
‫ﻙ‬
َ ‫ﺣﺪُﻭ‬
‫ﻙ َﻭ َﻭ ﱠ‬
َ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ َﻋ َﺮﻓﹸﻮ‬
َ
It is You Who have removed wa anta alladh¢ azalta ‫ﺏ‬
‫ﻦ ﹸﻗﻠﹸﻮ ﹺ‬
ْ ‫ﺖ ﭐﻻ ﹾﻏﻴَﺎ َﺭ َﻋ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﺍ ﹶﺯﹾﻟ ﹶ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
love for others from the hearts al'aghy¡ra `an qul£bi
of Your lovers a¦ibb¡'ika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣﺒﱠﺎِﺋ‬
ِ‫ﺍ‬
so that they have loved none
save You
¦att¡ lam yu¦ibb£ siw¡ka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ ‫ﺤﺒﱡﻮﭐ‬
ِ ‫ﻢ ُﻳ‬
ْ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﹶﻟ‬
َ
and they have resorted to none wa lam yalja'£
save You. il¡ ghayrika ‫ﻙ‬
َ ‫ﺠﺎﻭﭐ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻢ َﻳ ﹾﻠ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
You alone are entertaining them anta almu'nisu lahum ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺲ ﹶﻟ ُﻬ‬
ُ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ ُﻤ ْﺆﹺﻧ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
when they have felt lonely ¦aythu aw¦ashat-hum
because of the other worlds. al`aw¡limu ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﭐﹾﻟ َﻌﻮَﺍِﻟ‬
ُ ‫ﺸ ﹾﺘ ُﻬ‬
‫ﺣ ﹶ‬
َ ‫ﺚ ﺍ ْﻭ‬
‫ﺣ ْﻴ ﹸ‬
َ
wa anta alladh¢
You alone have guided them
hadaytahum ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺪْﻳ ﹶﺘ ُﻬ‬
َ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ َﻫ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
so that all other worlds
¦aythu istab¡nat lahum
manifested themselves before
alma`¡limu
‫ﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﭐﹾﻟ َﻤﻌَﺎِﻟ‬
ُ ‫ﺖ ﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﺳ ﹶﺘﺒَﺎﹶﻧ ﹾ‬
ْ ‫ﺚﭐ‬
‫ﺣ ْﻴ ﹸ‬
َ
them.
What can one who misses You m¡dh¡ wajada man
find any substitute? faqadaka
‫ﺪﻙَ؟‬
َ ‫ﻦ ﹶﻓ ﹶﻘ‬
ْ ‫ﺪ َﻣ‬
َ‫ﺟ‬َ ‫ﻣَﺎﺫﹶﺍ َﻭ‬
What can one who finds You wa m¡ alladh¢ faqada man
miss anything else? wajadaka
‫ﺪﻙَ؟‬
َ‫ﺟ‬
َ ‫ﻦ َﻭ‬
ْ ‫ﺪ َﻣ‬
َ ‫َﻭﻣَﺎ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻓ ﹶﻘ‬
Definitely, failing is he who has
laqad kh¡ba man ra¤iya
accepted anyone other than You
d£naka badalan
‫ﻻ‬
‫ﺪﹰ‬َ ‫ﻚ َﺑ‬
َ ‫ﻲ ﺩُﻭﹶﻧ‬
َ ‫ﺿ‬
ِ ‫ﻦ َﺭ‬
ْ ‫ﺏ َﻣ‬
َ ‫ﺪ ﺧﹶﺎ‬
ْ ‫ﹶﻟ ﹶﻘ‬
as substitute.
Definitely, loser is he who have wa laqad khasira man
desired for anyone other than bagh¡ `anka ‫ﻻ‬
‫ﺤ ﱢﻮ ﹰ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ ﹶﺘ‬
َ ‫ﻦ َﺑ ﹶﻐﻰٰ َﻋ ﹾﻨ‬
ْ ‫ﺴ َﺮ َﻣ‬
ِ ‫ﺧ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ ﹶﻘ‬
You. muta¦awwilan
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 38 
How can anyone other than You
be hoped
kayfa yurj¡ siw¡ka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ ٰ‫ﺟﻰ‬
َ ‫ﻒ ُﻳ ْﺮ‬
َ ‫ﹶﻛ ْﻴ‬
whilst You have never stopped wa anta m¡ qa§a`ta
Your bounties? al'i¦s¡na
‫ﺣﺴَﺎﻥَ؟‬
ْ‫ﻹ‬
ِ ‫ﺖﭐ‬
‫ﻄ ْﻌ ﹶ‬
‫ﺖ ﻣَﺎ ﹶﻗ ﹶ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
How can anyone other than You wa kayfa yu§labu min
be besought ghayrika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
ْ ‫ﺐ ِﻣ‬
ُ ‫ﻄ ﹶﻠ‬
‫ﻒ ُﻳ ﹾ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛ ْﻴ‬
whilst You have never changed
wa anta m¡ baddalta
Your habit of ceaseless
bestowal? `¡data alimtin¡ni
‫ﻻ ْﻣ ِﺘﻨﹶﺎﻥِ؟‬
‫ﺖ ﻋَﺎ َﺩ ﹶﺓ ﭐ ِﹾ‬
‫ﺪﹾﻟ ﹶ‬
‫ﺖ ﻣَﺎ َﺑ ﱠ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
O He Who has made His lovers y¡ man adh¡qa
the sweet taste of
entertainment;
a¦ibb¡'ah£ ¦al¡wata ‫ﺴ ِﺔ‬
َ ‫ﻼ َﻭ ﹶﺓ ﭐﹾﻟ ُﻤﺆَﺍﹶﻧ‬
‫ﺣﹶ‬
َ ‫ﺣﺒﱠﺎ َﺀ ُﻩ‬
ِ ‫ﻕﺍ‬
َ ‫ﻦ ﺍﺫﹶﺍ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
almu'¡nasati
therefore, they have stood up faq¡m£ bayna yadayhi
before Him flattering Him! mutamalliq¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺪْﻳ ِﻪ ُﻣ ﹶﺘ َﻤ ﱢﻠﻘِﻴ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﹶﻓﻘﹶﺎﻣُﻮﭐ َﺑ ْﻴ‬
O He Who has dressed His wa y¡ man albasa
intimate servants the garments
of fearing Him;
awliy¡'ah£ mal¡bisa ‫ﺲ َﻫ ْﻴ َﺒ ِﺘ ِﻪ‬
َ ‫ﻼﹺﺑ‬
‫ﺲ ﺍ ْﻭِﻟﻴَﺎ َﺀ ُﻩ َﻣ ﹶ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟ َﺒ‬
ْ ‫َﻭﻳَﺎ َﻣ‬
haybatih¢
therefore, they have stood
faq¡m£ bayna yadayhi
before Him seeking His
mustaghfir¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐ ِﻔﺮﹺﻳ‬
ْ ‫ﺪْﻳ ِﻪ ُﻣ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﹶﻓﻘﹶﺎﻣُﻮﭐ َﺑ ْﻴ‬
forgiveness!
You do mention the others (with
anta aldhdh¡kiru qabla
bounties) before they mention
You.
aldhdh¡kir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﻞ ﭐﻟﺬﱠﺍ ِﻛﺮﹺﻳ‬
‫ﺖ ﭐﻟﺬﱠﺍ ِﻛ ُﺮ ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
‫ﺍﹾﻧ ﹶ‬
You do spread Your compassion wa anta alb¡di'u bil'i¦s¡ni ‫ﺟ ِﻪ‬
‫ﻞ ﹶﺗ َﻮ ﱡ‬
‫ﻥ ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
ِ ‫ﺣﺴَﺎ‬
ْ‫ﻹ‬
ِ ‫ﺉ ﺑﹺﭑ‬
ُ ‫ﺖ ﭐﹾﻟﺒَﺎ ِﺩ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
before the worshippers direct qabla tawajjuhi
towards You. al`¡bid¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﹾﻟﻌَﺎﹺﺑﺪِﻳ‬

You do give generously before wa anta aljaw¡du bil`a§¡'i


‫ﺐ‬
‫ﻞ ﹶﻃ ﹶﻠ ﹺ‬
‫ﺠﻮَﺍ ُﺩ ﺑﹺﭑﹾﻟ َﻌﻄﹶﺎ ِﺀ ﹶﻗ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
You are asked. qabla §alabi al§§¡lib¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﭐﻟﻄﱠﺎِﻟﺒﹺﻴ‬
You do bestow upon us and wa anta alwahh¡bu ‫ﻦ‬
َ ‫ﺖ ﹶﻟﻨﹶﺎ ِﻣ‬
‫ﻢ ِﻟﻤَﺎ َﻭ َﻫ ْﺒ ﹶ‬
‫ﺏ ﹸﺛ ﱠ‬
ُ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ َﻮﻫﱠﺎ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
then borrow from us that which thumma lim¡ wahabta
You have bestowed upon us. lan¡ min almustaqri¤¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻘ ﹺﺮﺿِﻴ‬
ْ ‫ﭐﹾﻟ ُﻤ‬
O my God, (please do) refer to
il¡h¢ u§lubn¢ bira¦matika ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﹶ‬
ِ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺍ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﭐ ﹾﻃ ﹸﻠ ْﺒﻨﹺﻲ ﹺﺑ َﺮ‬
me with Your mercy so that I
¦att¡ a¥ila ilayka
will appear before You.
‫ﻚ‬
َ ‫ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
(Please do) draw me towards
You through Your endless wajdhibn¢ bimannika
favoring so that I will advance ¦att¡ uqbila `alayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺍ ﹾﻗ ﹺﺒ ﹶ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺬْﺑﻨﹺﻲ ﹺﺑ َﻤ ﱢﻨ‬
ِ‫ﺟ‬ْ ‫ﻭَﭐ‬
to You.

O my God, verily, my hope for il¡h¢ inna raj¡'¢ ‫ﻚ‬


َ ‫ﻊ َﻋ ﹾﻨ‬
ُ‫ﻄ‬
ِ ‫ﻻ َﻳ ﹾﻨ ﹶﻘ‬
‫ﻥ َﺭﺟَﺎﺋِﻲ ﹶ‬
‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹺﺇ ﱠ‬
You does not cease despite that l¡ yanqa§i`u `anka wa in
I may disobey You. `a¥aytuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺼ ْﻴ ﹸﺘ‬
‫ﻥ َﻋ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
Similarly, my fear from You kam¡ anna khawf¢ ‫ﻥ‬
ْ ‫ﻻ ُﻳﺰﹶﺍﹺﻳ ﹸﻠﻨﹺﻲ َﻭﹺﺇ‬
‫ﻥ ﺧﹶﻮﻓِﻲ ﹶ‬
‫ﹶﻛﻤَﺎ ﺍ ﱠ‬
does not leave me even if I l¡ yuz¡yilun¢ wa in
obey You. a§a`tuka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺍ ﹶﻃ ْﻌ ﹸﺘ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 39 
The Worlds have pushed me faqad dafa`atn¢
towards You al`aw¡limu ilayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
ُ ‫ﻲ ﭐﹾﻟ َﻌﻮَﺍِﻟ‬
َ ‫ﺪ َﺩ ﹶﻓ َﻌ ﹾﺘ ﹺﻨ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﻘ‬
and my acquaintance with Your wa qad awqa`an¢ `ilm¢
magnanimity has led me to You. bikaramika `alayka ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
َ ‫ﻜ َﺮ ِﻣ‬
‫ﺪ ﺍ ْﻭ ﹶﻗ َﻌﻨﹺﻲ ِﻋ ﹾﻠﻤِﻲ ﹺﺑ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
O my God, how can I fail whilst il¡h¢ kayfa akh¢bu wa
You are my hope? anta amal¢ ‫ﺖ ﺍ َﻣﻠِﻲ؟‬
‫ﺐ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
ُ ‫ﻒ ﺍﺧِﻴ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻛ ْﻴ‬
How can I be humiliated whilst I am kayfa uh¡nu wa
depend upon You? `alayka muttakal¢ ‫ﻜﻠِﻲ؟‬
‫ﻚ ُﻣ ﱠﺘ ﹶ‬
َ ‫ﻥ َﻭ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
ُ ‫ﻒ ﺍﻫَﺎ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬

How can see dignity if You fix il¡h¢ kayfa asta`izzu wa f¢


‫ﺬﱠﻟ ِﺔ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ِﻌ ﱡﺰ َﻭﻓِﻲ ﭐﻟ ﱢ‬
ْ ‫ﻒﺍ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻛ ْﻴ‬
me in humiliation? aldhdhillati arkaztan¢
‫ﺍ ْﺭ ﹶﻛ ﹾﺰﹶﺗﻨﹺﻲ؟‬
How can I not see dignity whilst am kayfa l¡ asta`izzu wa
You have referred me to You? ilayka nasabtan¢
‫ﺴ ْﺒ ﹶﺘﻨﹺﻲ؟‬
َ ‫ﻚ ﹶﻧ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ِﻌ ﱡﺰ َﻭﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
ْ ‫ﻻﺍ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
O my God, how can I not be il¡h¢ kayfa l¡ aftaqiru wa ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﻓِﻲ‬
‫ﻻ ﺍ ﹾﻓ ﹶﺘ ِﻘ ُﺮ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻒ ﹶ‬
َ ‫ﹺﺇﻟٰﻬﹺﻲ ﹶﻛ ْﻴ‬
needy whilst it is You Who have anta alladh¢ f¢ alfuqar¡'i
lodged me among the needy? aqamtan¢
‫ﭐﹾﻟ ﹸﻔ ﹶﻘﺮَﺍ ِﺀ ﺍ ﹶﻗ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ؟‬
How can I be needy whilst You am kayfa aftaqiru wa ‫ﻙ‬
َ ‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹺﺑﺠُﻮ ِﺩ‬
‫ﻒ ﺍ ﹾﻓ ﹶﺘ ِﻘ ُﺮ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
have made me rich out of Your anta alladh¢ bij£dika
magnanimity? aghnaytan¢
‫ﺍ ﹾﻏ ﹶﻨ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ؟‬
It is You, there is no god save wa anta alladh¢ l¡ il¡ha
You, ghayruka
‫ﻙ‬
َ ‫ﻻ ﹺﺇﻟٰ َﻪ ﹶﻏ ْﻴ ُﺮ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
Who have introduced Yourself
ta`arrafta likulli shay'in
to all things; therefore, nothing
fam¡ jahilaka shay'un ‫ﻲ ٌﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻚ ﹶ‬
َ ‫ﺟ ﹺﻬ ﹶﻠ‬
َ ‫ﺷﻲْﺀ ﹶﻓﻤَﺎ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﺖ ِﻟ ﹸ‬
‫ﹶﺗ َﻌ ﱠﺮ ﹾﻓ ﹶ‬
has ever ignored You.

It is You Who have introduced wa anta alladh¢ ta`arrafta


‫ﻞ‬
‫ﻲ ﻓِﻲ ﹸﻛ ﱢ‬
‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺗ َﻌ ﱠﺮ ﹾﻓ ﹶ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
Yourself to me in all things; ilayya f¢ kulli shay'in
‫ﻲ ٍﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﹶ‬
therefore, I have seen You fara'aytuka ¨¡hiran f¢
Manifest in all things. kulli shay'in ‫ﻲ ٍﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻚ ﻇﹶﺎﻫِﺮﹰﺍ ﻓِﻲ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﹶﻓﺮَﺍْﻳ ﹸﺘ‬
It is You Who give wa anta al¨¨¡hiru likulli
manifestation to all things. shay'in ‫ﻲ ٍﺀ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﺖ ﭐﻟﻈﱠﺎ ِﻫ ُﺮ ِﻟ ﹸ‬
‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
O He Who is firm in power y¡ man istaw¡
through His All-beneficence; bira¦m¡niyyatih¢
‫ﺣﻤَﺎﹺﻧ ﱠﻴ ِﺘ ِﻪ‬
ْ ‫ﺳ ﹶﺘ َﻮﻯٰ ﹺﺑ َﺮ‬
ْ ‫ﻦﭐ‬
‫ﻳَﺎ َﻣ ﹺ‬
therefore, the Throne has fa¥¡ra al`arshu ghayban
become unseen in His Essence. f¢ dh¡tih¢
‫ﺵ ﹶﻏﻴْﺒ ﹰﺎ ﻓِﻲ ﺫﹶﺍِﺗ ِﻪ‬
‫ﹶﻓﺼﹶﺎ َﺭ ﭐﹾﻟ َﻌ ْﺮ ﹸ‬
You have erased the traces by ma¦aqta al'¡th¡ra
the traces; bil'¡th¡ri
‫ﺖ ﭐﻵﺛﹶﺎ َﺭ ﺑﹺﭑﻵﺛﹶﺎ ﹺﺭ‬
‫ﺤ ﹾﻘ ﹶ‬
َ ‫َﻣ‬
and You have erased the
wa ma¦awta al'aghy¡ra
‫ﻙ‬
ِ ‫ﻼ‬
‫ﺕ ﺍ ﹾﻓ ﹶ‬
ِ ‫ﺕ ﭐﻻ ﹾﻏﻴَﺎ َﺭ ﹺﺑ ُﻤﺤِﻴﻄﹶﺎ‬
‫ﺤ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫َﻭ َﻣ‬
changeable by the surroundings
bimu¦¢§¡ti afl¡ki al'anw¡ri
of the orbits of lights.
‫ﭐﻻﹾﻧﻮَﺍ ﹺﺭ‬
O He Who has screened Himself y¡ man i¦tajaba f¢
in the curtains of His Throne; sur¡diq¡ti `arshih¢
‫ﺕ‬
ِ ‫ﺳﺮَﺍ ِﺩﻗﹶﺎ‬
ُ ‫ﺐ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﺠ‬
َ ‫ﺣ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻦﭐ‬
‫ﻳَﺎ َﻣ ﹺ‬
Arafat Day Imam Hussain (as) Dua  ‐ www.Duas.org    Pg 40 
‫ﺷ ِﻪ‬
ِ ‫َﻋ ْﺮ‬
hence, He cannot be `an an tudrikah£ al-
comprehended by visions! ab¥¡ru ‫ﺪ ﹺﺭ ﹶﻛ ُﻪ ﭐﻻْﺑﺼﹶﺎ ُﺭ‬
ْ ‫ﻥ ﹸﺗ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
ْ ‫َﻋ‬
O He Who has manifested
y¡ man tajall¡ bikam¡li
Himself with His perfect
bah¡'ih¢
‫ﻝ َﺑﻬَﺎِﺋ ِﻪ‬
‫ﻜﻤَﺎ ﹺ‬
‫ﺠ ﱠﻠﻰٰ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
Magnificence;
therefore, His Grandeur of fata¦aqqaqat `a¨amatuh£
being firm in power. min alistiw¡'i
‫ﺳ ِﺘﻮَﺍ ِﺀ‬
ْ ‫ﻻﹾ‬
ِ ‫ﻦﭐ‬
َ ‫ﻈ َﻤ ﹸﺘ ُﻪ ِﻣ‬
‫ﺖ َﻋ ﹶ‬
‫ﺤ ﱠﻘ ﹶﻘ ﹾ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﺘ‬
How can You be hidden whilst
kayfa takhf¡ wa anta
You are the Manifester (of all
things)? al¨¨¡hiru
‫ﺖ ﭐﻟﻈﱠﺎ ِﻫﺮُ؟‬
‫ﺨ ﹶﻔﻰٰ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻒ ﹶﺗ ﹾ‬
َ ‫ﹶﻛ ْﻴ‬
Or how can You be absent
whilst You are the Watcher am kayfa tagh¢bu wa anta
‫ﺐ‬
ُ ‫ﺖ ﭐﻟ ﱠﺮﻗِﻴ‬
‫ﺐ ﻭَﺍﹾﻧ ﹶ‬
ُ ‫ﻒ ﹶﺗﻐِﻴ‬
َ ‫ﺍ ْﻡ ﹶﻛ ْﻴ‬
(over all things) and the alrraq¢bu al¦¡¤iru
Present (at all times). ‫ﺿﺮُ؟‬
ِ ‫ﭐﹾﻟﺤَﺎ‬
Verily, You have power over all innaka `al¡ kulli shay'in
things. qad¢run
‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪِﻳ ٌﺮ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﹺﺇﱠﻧ‬
All praise be to Allah alone. wal¦amdu lill¡hi wa¦dah£ ‫ﺪ ُﻩ‬
َ‫ﺣ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ﱠﻠ ِﻪ َﻭ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻭَﭐﹾﻟ‬
 

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy