Led LCD TV: Owner'S Manual
Led LCD TV: Owner'S Manual
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
the user to the presence of important Do not install near any heat sources such
yy
operating and maintenance (servicing) as radiators, heat registers, stoves, or other
instructions in the literature accompanying apparatus (including amplifiers) that produce
the appliance. heat.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS Do not defeat the safety purpose of the
yy
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet (Can differ by country).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
ENGLISH
Short-circuit
wall
Power outlets, extension cords, frayed power
Supply
Power Supply
Breaker
Short-circuit
Breaker
cords, or damaged or cracked wire insulation
Unplug this apparatus during lightning
yy are dangerous. Any of these conditions could
storms or when unused for long periods of result in electric shock or fire. Periodically
time. examine the cord of your appliance, and
Short-circuit
if Supply
Power its appearance indicates damage or
Breaker
deterioration,
Power Supply
unplug it, discontinue use of
Short-circuit
Breaker
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
Refer all servicing to qualified service
yy authorized service. Protect the power cord
personnel. Servicing is required when from physical or mechanical abuse, such as
the apparatus has been damaged in any being twisted, kinked, pinched, closed in a
way, such as power-supply cord or plug is door, or walked upon. Pay particular attention
damaged, liquid has been spilled or objects to plugs, wall outlets, and the point where
have fallen into the apparatus, the apparatus Short-circuit
the
Power cord exits the appliance. Do not move
Supply
has been exposed to rain or moisture, does Breaker the TV with the power cord plugged in. Do
not operate normally, or has been dropped. not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord
to unplug the TV.
(Except for devices which are not grounded.) and built-up static charges. Section 810 of
Ensure that you connect the earth Power ground
Supply the National Electrical Code (NEC) in the
Short-circuit
wire to prevent possible electric shock
Breaker U.S.A. provides information with respect to
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC proper grounding of the mast and supporting
plug must be connected to a three-prong structure, grounding of the lead-in wire to
grounded AC outlet). If grounding methods an antenna discharge unit, size of grounding
are not possible, have a qualified electrician conductors, location of antenna discharge
install a separate circuit breaker. Do not try to unit, connection to grounding electrodes and
ground the unit by connecting it to telephone requirements for the grounding electrode.
wires, lightening rods, or gas pipes. Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Power Supply
Short-circuit
Breaker Antenna Lead in Wire
Cleaning
yy Dot Defect
yy
When cleaning, unplug the power cord and The Plasma or LCD panel is a high
wipe gently with a soft cloth to prevent technology product with resolution of two
scratching. Do not spray water or other million to six million pixels. In a very few
liquids directly on the TV as electric shock cases, you could see fine dots on the screen
may occur. Do not clean with chemicals while you’re viewing the TV. Those dots
such as alcohol, thinners or benzine. are deactivated pixels and do not affect the
Moving
yy performance and reliability of the TV.
Make sure the product is turned off, Generated Sound
yy
unplugged and all cables have been “Cracking” noise: A cracking noise that
removed. It may take 2 or more people to occurs when watching or turning off the TV
carry larger TVs. Do not press or put stress is generated by plastic thermal contraction
on the front panel of the TV. due to temperature and humidity. This noise
Ventilation
yy is common for products where thermal
Install your TV where there is proper deformation is required.
ventilation. Do not install in a confined Electrical circuit humming/panel buzzing: A
space such as a bookcase. Do not cover the low level noise is generated from a high-
product with cloth or other materials while speed switching circuit, which supplies a
plugged. Do not install in excessively dusty large amount of current to operate a product.
places. It varies depending on the product.
ENGLISH
If you smell smoke or other odors coming
yy This generated sound does not affect the
from the TV, unplug the power cord and performance and reliability of the product.
contact an authorized service center. Take care not to touch the ventilation
yy
Do not press strongly upon the panel with a
yy openings. When watching the TV for a long
hand or a sharp objectShort-circuit
such as aPower
nail, pencil
Supply
period, the ventilation openings may become
or pen, or make a scratch on it.
Breaker
hot. This does not affect the performance of
Keep the product away from direct sunlight.
yy the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
yy
be a small “flicker” when it is turned on. This
is normal, there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
Never touch this apparatus or antenna during
yy the screen, appearing as tiny red, green, or
a thunder or lightning storm. blue spots. However, they have no adverse
When mounting a TV on the wall, make sure
yy effect on the TV’s performance. Avoid
not to install the TV by hanging the power touching the LCD screen or holding your
and signal cables on the back of the TV. finger(s) against it for long periods of time.
Do not allow an impact shock or any objects
yy Doing so may produce some temporary
to fall into the product, and do not drop distortion effects on the screen.
anything onto the screen.
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
yy
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
ENGLISH
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
yy
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until
yy
the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
yy
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
Infants / Children
yy
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and
extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth
compared to adults for the same 3D image.
Teenagers
yy
- Teenagers under the age of 19 may be stimulated to light coming from 3D videos. Advise them not to
watch 3D videos for a long time when they are tired.
ENGLISH
Elderly
yy
- The elderly may perceive less of a 3D effect than the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
ENGLISH
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 30 REMOTE CONTROL
7 Viewing 3D Imaging 30 Magic Remote Control Functions
31 - Registering Magic Remote Control
9 LICENSES 31 - How to use Magic Remote Control
31 - Precautions to Take when Using the
9 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE Magic Remote Control
32 WATCHING TV
10 TABLE OF CONTENTS
32 Turning the TV on for the first time
18 - Mounting on a table
19 - Tidying cables 40 TROUBLESHOOTING
20 - Mounting on a wall
21 MAKING CONNECTIONS
21 Connecting to an antenna or cable
22 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player NOTE
22 - HDMI Connection Image shown may differ from your TV.
yy
23 - DVI to HDMI Connection Your TV’s OSD (On Screen Display) may
yy
24 - Component Connection differ slightly from that shown in this
25 - Composite Connection manual.
26 Connecting to a PC The available menus and options may differ
yy
26 - HDMI Connection, DVI to HDMI Connec- from the input source or product model that
tion or RGB Connection you are using.
28 Connecting to an Audio System New features may be added to this TV in
yy
28 - Digital Optical Audio Connection the future.
29 Connecting to a USB
ASSEMBLING AND PREPARING 11
Installation Procedure
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ENGLISH
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
yy
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
yy
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
yy
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39
yy
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
yy
into your TV's USB port.
B B
A A
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
12 ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.
ENGLISH
14 ASSEMBLING AND PREPARING
Screen
SETTINGS
INPUT
ENGLISH
Buttons
Button Description
/ (^ / v) Scrolls through the saved channels.
/ (+ / -) Adjusts the volume level.
(OK ⊙) Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(SETTINGS) Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(INPUT) Changes the input source.
(ꔰ / I) Turns the power on or off.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
ASSEMBLING AND PREPARING 15
Screen
Power indicator
Speakers
ENGLISH
OK SETTINGS INPUT
Touch buttons2
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
16 ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
1 4
4 EA
M4 x 20
Stand Body
Front
Stand Base
M4 x 20
ENGLISH
Top View
4 EA
Wrapping bag (Depending on model)
2
5
Protection pad
(Depending on model)
Caution
When attaching the stand to the TV
yy
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
Tighten the screws firmly to prevent the
yy
TV from tilting forward.
18 ASSEMBLING AND PREPARING
(Depending on model)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Fix the TV to a table to prevent from tilting
table. forward, damage, and potential injury.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
1 Connect the Desk-mount Cables to the Stand
from the wall for proper ventilation. Base using the Bracket Screws.
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Caution
M4 x 8
Do not place the TV near or on sources
yy
ENGLISH
2 EA
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Note
When adjusting the angle of the TV, watch
yy
out for your fingers.
»»Personal injury may occur if hands or fingers are
pinched. If the product is tilted too much, it may fall,
causing damage or injury.
ASSEMBLING AND PREPARING 19
ENGLISH
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
Caution
Make sure that children do not climb on or
yy
hang on the TV.
Note
10 cm
Use the screws that are listed on the VESA
yy
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
yy
manual and necessary parts.
Make sure to use screws and wall mount
yy The wall mount bracket is optional. You can
ENGLISH
LSW220BX LSW420BX
MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more
information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
gaming devices, and other external devices.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
yy
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information on recording, refer to the manual
provided with the connected device.
The external device connection may differ from the model.
yy
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
yy
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
yy
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
yy
ENGLISH
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
ANTENNA / CABLE
Coaxial (75Ω)
CAUTION Terminal
Make sure not to bend the copper wire of
yy
the RF cable.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
yy
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
yy
HDMI
(*Not Provided)
ENGLISH
3
IN
4 (PC)
DVI OUT
(*Not Provided)
(*Not Provided)
AUDIO OUT
IN
ENGLISH
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
24 MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
NOTE
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
yy
distorted color.
Check to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
yy
IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
ENGLISH
YELLOW GREEN
(Use the composite video cable provided.) (Use the component video cable provided.)
GREEN
BLUE
RED
YELLOW
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
BLUE
RED
WHITE
RED
L R
AUDIO VIDEO
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
Check to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
yy
IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
ENGLISH
YELLOW
WHITE
YELLOW
WHITE
RED
(*Not Provided)
YELLOW
RED
WHITE
Connecting to a PC
NOTE
It is recommended to use the HDMI connection for the best image quality.
yy
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yy
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
yy
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
yy
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
yy
on the screen properly.
to HDMI IN 4.
4 (PC)
HDMI
(*Not Provided)
3
IN
PC
2
1(ARC)
4 (PC)
IN
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
1
2
MAKING CONNECTIONS 27
1(ARC)
4 (PC)
Method B: DVI to HDMI Connection
4 (PC)
IN
(*Not Provided)
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
IN
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
ENGLISH
PC
(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO
(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO
(*Not Provided)
(*Not Provided)
PC
NOTE
If you use an optional external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature
yy
to off.
NOTE
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
yy
yyAudio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
ENGLISH
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
OPTICAL AUDIO IN
Connecting to a USB
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.
NOTE
To store apps on a USB storage device, make sure that it is connected to the USB IN 3 USB Apps
yy
port.
To use a USB Hub device, make sure that it is connected to the USB IN 2 USB port.
yy
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect
yy
it to the USB port on the TV directly.
(*Not Provided)
3 USB Apps
USB
ENGLISH
HDD IN 2 USB Hub
USB IN
1
30 REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
Magic Remote Control Functions
When the message “Magic remote control battery is low. Change the battery.” is
displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. Be sure to point the remote control at the remote control
sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yy
Make sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV.
(POWER)
Turns the TV on or off.
ENGLISH
BACK HOME
Returns to the previous level. Accesses the Home menu.
MY APPS
Used for viewing 3D video. Shows the list of Apps.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
REMOTE CONTROL 31
ENGLISH
32.8ft). Using the remote control beyond
this distance, or with an object obstructing it,
1 You can move the pointer by aiming the
Pointer Receiver of the remote control
may cause a communication failure.
at your TV then move it left, right, up or A communication failure may occur due to
yy
down. nearby devices. Electrical devices such as
»»If the pointer does not work properly
leave the remote control for 10 seconds
a microwave oven or wireless LAN product
then use it again. may cause interference, as these use the
2 If the pointer disappears, move the same bandwidth (2.4 GHz) as the Magic
remote control slightly to left or right.
Then, it will automatically appear on the
remote control.
screen. The Magic remote control may be damaged
yy
»»If the pointer has not been used for a or may malfunction if it is dropped or
certain period of time, it will disappear.
receives a heavy impact.
Take care not to bump into nearby furniture
yy
or other people when using the Magic
remote control.
Manufacturer and installer cannot provide
yy
service related to human safety as the
applicable wireless device has possibility of
electric wave interference.
It is recommended that an Access Point (AP)
yy
be located more than 1 m (3.28 ft) away
from the TV. If the AP is installed closer than
1 m (3.28 ft), the Magic remote control may
not perform as expected due to frequency
interference.
32 WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the first
time NOTE
Select Home when prompted. Store
yy
When you turn the TV on for the first time, the mode puts the TV in demo mode.
Initial setting screen appears. Select a language If you select Store, the any customized
yy
and customize the basic settings. settings will switch back to the default
1 Connect the power cord to a power outlet. settings of Store in 5 minutes.
2 In Standby mode, press the power button on 4 When the basic settings are complete,
the remote control to turn the TV on. press the Wheel (OK).
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time. NOTE
If you do not complete the Initial setting,
yy
NOTE it will appear whenever the TV turns on.
You can also access Initial Setting by
yy Disconnect the power cord from the
yy
accessing OPTION in the main menu. power outlet when you do not use the TV
for a long period of time.
3 Follow the on-screen instructions to customize
your TV settings according to your preferences.
5 To turn the TV off, press the power button on
Selects a language to
ENGLISH
Language Selection*
display. the remote control.
Using the Magic remote Sets the Magic remote
contol.
control
Select Home* for the
Enviroment Selection
home environment.
Selects the time zone
Time Zone Setting
and daylight saving.
(Depending on country)
2 Select User Guide and press the Wheel (OK). CHANNEL Setting Audio
Language
[In Digital Mode Only]
Selects the desired language when watching digital
broadcasting containing several audio languages.
PICTURE, SOUND Setting Select the language to make voice search.
Voice Search
✎ Only the voice search adopted model can support this
Language
OPTION setting.
LG SMART Function
Advabced Function
2 3
ENGLISH
1 4 Try Now Zoom Out Close
User Guide
3
To use input device
To use Energy Saving feature Shows the description of the selected menu.
CHANNEL Setting To set time options
1 You can use / to move between pages.
PICTURE, SOUND Setting To set TV lock options Moves to the selected menu directly from the
OPTION To set language
2 User Guide.
LG SMART Function
Disabled Assistance
Advabced Function
3 Zooms in or out the screen.
To set Magic Remote Control
Information
2 3
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
32LM6200
MODELS
(32LM6200-UE)
746.0 x 528.0 x 225.0 mm
Dimensions With stand
(29.3 x 20.7 x 8.8 inch)
(Width x Height x
Depth) 746.0 x 462.0 x 35.5 mm
Without stand
ENGLISH
47LM6200
42LM6200 (47LM6200-UE)
MODELS
(42LM6200-UE) 47LM6250
(47LM6250-UD)
979.0 x 670.0 x 263.0 mm 1089.0 x 730.0 x 263.0 mm
Dimensions With stand
(38.5 x 26.3 x 10.3 inch) (42.8 x 28.7 x 10.3 inch)
(Width x Height x
Depth) 979.0 x 594.0 x 35.5 mm 1089.0 x 655.0 x 35.5 mm
Without stand
(38.5 x 23.3 x 1.3 inch) (42.8 x 25.7 x 1.3 inch)
With stand 15.3 kg (33.7 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Weight
Without stand 13.1 kg (28.8 lbs) 15.6 kg (34.3 lbs)
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W
SPECIFICATIONS 35
55LM6200
(55LM6200-UE)
MODELS
55LM6250
(55LM6250-UD)
1263.0 x 830.0 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(49.7 x 32.6 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1263.0 x 754.0 x 35.5 mm
Without stand
(49.7 x 29.6 x 1.3 inch)
With stand 25.3 kg (55.7 lbs)
Weight
Without stand 21.9 kg (48.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.5 A / 150 W
47LM6400 55LM6400
MODELS
(47LM6400-UA) (55LM6400-UA)
1073.0 x 705.0 x 263.0 mm 1243.2 x 799.5 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(42.2 x 27.7 x 10.3 inch) (48.9 x 31.4 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1073.0 x 639.0 x 35.7 mm 1243.2 x 735.0 x 35.5 mm
Without stand
(42.2 x 25.1 x 1.4 inch) (48.9 x 28.9 x 1.3 inch)
ENGLISH
With stand 16.9 kg (37.2 lbs) 24.7 kg (54.4 lbs)
Weight
Without stand 14.7 kg (32.4 lbs) 21.0 kg (46.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.2 A / 120 W
60LM6450
MODELS
(60LM6450-UA)
1391.0 x 889.0 x 315.0 mm
Dimensions With stand
(54.7 x 35.0 x 12.4 inch)
(Width x Height x
Depth) 1391.0 x 821.0 x 43.2 mm
Without stand
(54.7 x 32.3 x 1.7 inch)
With stand 32.0 kg (70.5 lbs)
Weight
Without stand 28.2 kg (46.9 lbs)
Current Value / Power consumption 2.1 A / 210 W
36 SPECIFICATIONS
42LM6700 47LM6700
MODELS
(42LM6700-UA) (47LM6700-UA)
953.0 x 636.0 x 263.0 mm 1063.0 x 701.0 x 263.0 mm
Dimensions With stand
(37.5 x 25.0 x 10.3 inch) (41.8 x 27.5 x 10.3 inch)
(Width x Height x
Depth) 953.0 x 566.0 x 33.4 mm 1063.0 x 628.0 x 33.4 mm
Without stand
(37.5 x 22.2 x 1.3 inch) (41.8 x 24.7 x 1.3 inch)
With stand 14.8 kg (32.6 lbs) 17.5 kg (38.5 lbs)
Weight
Without stand 12.6 kg (27.7 lbs) 15.3 kg (33.7 lbs)
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W 1.1 A / 110 W
55LM6700
MODELS
(55LM6700-UA)
1232.0 x 795.0 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(48.5 x 31.2 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1232.0 x 723.0 x 33.6 mm
Without stand
(48.5 x 28.4 x 1.3 inch)
With stand 25.0 kg (55.1 lbs)
Weight
Without stand 21.3 kg (46.9 lbs)
ENGLISH
47LM7600 55LM7600
MODELS
(47LM7600-UA) (55LM7600-UA)
1063.0 x 701.0 x 263.0 mm 1232.0 x 795.0 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(41.8 x 27.5 x 10.3 inch) (48.5 x 31.2 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1063.0 x 628.0 x 33.4 mm 1232.0 x 723.0 x 33.6 mm
Without stand
(41.8 x 24.7 x 1.3 inch) (48.5 x 28.4 x 1.3 inch)
With stand 17.5 kg (38.5 lbs) 25.0 kg (55.1 lbs)
Weight
Without stand 15.3 kg (33.7 lbs) 21.3 kg (46.9 lbs)
Current Value / Power consumption 1.3 A / 130 W 1.6 A / 160 W
SPECIFICATIONS 37
3D supported mode
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
yy
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
yy
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
Horizontal Vertical
Input Signal Playable 3D video format
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
Top & Bottom,
31.469 / 31.5
640 X 480 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
59.94 / 60
Top & Bottom,
31.469 / 31.5
480p Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
44.96 / 45 59.94 / 60
720p Side by Side(Half), Side by Side(Full)
89.91 / 90 59.94 / 60 Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
33.72 / 33.75 59.94 / 60 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
HDMI 1080i
67.5 59.94 / 60 Frame Packing, Line Alternative
26.97 / 27 23.97 / 24
ENGLISH
Top & Bottom,
28.125 25 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
33.72 / 33.75 29.976 / 30
1080p 43.94 / 54 23.97 / 24
56.25 25 Frame Packing, Line Alternative
67.432 / 67.5 29.976 / 30
67.432 / 67.5 59.94 / 60 Top & Bottom, Side by Side(Half)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
USB 1080p 33.75 30
Checker Board, MPO(Photo)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
DLNA 1080p 33.75 30
Checker Board
Signal Playable 3D video format
DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom
38 SPECIFICATIONS
For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode.
yy
Horizontal Vertical
Input Signal Playable 3D video format
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
720p 45.00 60 Single Frame Sequential
1080i 33.75 60 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
27.00 24
HDMI-DTV 28.12 25 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board
1080p 33.75 30
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
67.50 60 Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
1024x768 48.36
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
1360x768 47.71
60
HDMI-PC 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
1920x1080 67.50 Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
Others - - 2D to 3D
1024x768 48.36
ENGLISH
ENGLISH
Y PB PR
TV yyFCC ID of Wi-Fi module inside TV
FCC ID: BEJTWFM-B003D
Y PB PR
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
yy
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
yy
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners,
yy
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
yy
ENGLISH
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the yyCheck the remote control sensor on the product and try again.
remote control. yyCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yyCheck if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no sound is yyCheck if the product is turned on.
produced. yyCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yyCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly. yyCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yyCheck if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yyIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
The model and serial number of the TV is located (For LM6200/LM6400/LM6700/LM7600 series)
on the back and one side of the TV. This product qualifies for ENERGY STAR in the
Record it below should you ever need service. “factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling
MODEL other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
SERIAL for ENERGY STAR.
MANUAL DEL USUARIO
www.lg.com
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Power
Short-circuit
Breaker
descargas eléctricas. Examine regularmente
Power Supply
Short-circuit
Breaker
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
Consulte todas las cuestiones de servicio
yy más ese cable. Llame al personal de servicio
de mantenimiento al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por
calificado. El servicio es necesario cuando uno exactamente igual. Proteja el cable de
el aparato sufre algún tipo de daño, por alimentación de daños físicos o mecánicos,
ejemplo, cuando un cable de suministro es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
eléctrico o un conector está dañado, se que no quede atrapado al cerrar una puerta
derrama líquido o se cae un objeto dentro y que no lo pisen. Preste especial atención
del aparato, el aparato se expone a la lluvia o Short-circuit
a los
Power Supplyenchufes, tomacorrientes de la pared
a la humedad, no funciona en forma normal Breaker y al punto de salida del cable en el aparato.
o sufre una caída. No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
No inserte objetos de metal u otro material
yy desenchufar el televisor.
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Unidad de descarga de
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
yy Abrazadera de
puesta a tierra
la antena (NEC, Sección
810-20)
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL Equipo de Conductor de puesta a
servicio eléctrico tierraa (NEC, Sección
El enchufe de conexión a la red de Abrazadera de 810-21)
Limpieza
yy Aparición de puntos
yy
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable El panel de plasma o LCD es un producto
de alimentación y limpie suavemente con un de alta tecnología con una resolución de
paño suave para no rayar la superficie. No entre dos y seis millones de píxeles. En raras
rocíe con agua ni otros líquidos directamente ocasiones, es posible que note la presencia
sobre el televisor, dado que podría provocar de pequeños puntos en la pantalla mientras
una descarga eléctrica. No limpie con mira televisión. Estos puntos son píxeles
productos químicos como alcohol, diluyentes desactivados y no afectan el rendimiento ni
o bencina. la fiabilidad del televisor.
Traslados
yy Reproducción de ruidos
yy
Asegúrese de que el aparato esté apagado, “Crujidos”: es posible que se produzcan
desenchufado y que no quede ningún cable crujidos cuando esté mirando televisión
conectado. Es posible que se necesiten dos o al apagar el televisor; se trata de un
personas para trasladar los televisores de ruido generado por la contracción térmica
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el del plástico debido a la temperatura y la
panel frontal del televisor. humedad. Este ruido es común en productos
Ventilación
yy donde se requiere la deformación térmica.
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
No lo coloque en un lugar cerrado como, por se trata de un ruido de bajo nivel, generado
ejemplo, un estante para libros. No cubra el por un circuito de conmutación de alta
producto con telas ni ningún otro material velocidad, que suministra una gran cantidad
mientras esté enchufado. No lo instale en de corriente para que un producto pueda
lugares con demasiado polvo. funcionar. Varía según cada producto.
Si huele humo u otros olores que provienen
yy Este ruido no afecta el rendimiento ni la
de la TV, desconecte el cable de alimentación fiabilidad del producto.
y comuníquese con un centro de servicio Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
yy
autorizado. ventilación. Al mirar televisión durante largos
No ejerza demasiada presión sobre el panel
yy periodos, las aberturas de ventilación pueden
ESPAÑOL
con la mano ni con objetos punzantes, como calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la causa defectos en el producto.
superficie. Short-circuit
Power Supply
Si siente que el televisor está frío al
yy
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
yy Breaker
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
directa. “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
Nunca toque el aparato o la antena durante
yy no afectan el rendimiento del televisor. No
una tormenta eléctrica o con truenos. toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
yy sobre ella durante mucho tiempo. Esto
de que los cables de alimentación y de señal podría producir algunos efectos de distorsión
no queden colgando en la parte posterior. temporales en la pantalla.
No permita que se golpee el producto o que
yy
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
advertencia
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
yy
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
ESPAÑOL
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
yy
el consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
yy
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
precaución
Entorno de visualización
Distancia de visualización
yy
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Infantes/Niños
yy
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado
debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia
ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
Adolescentes
yy
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
Personas mayores
yy
ESPAÑOL
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación
con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
yy
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
yy
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
yy
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
yy
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
yy
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 9
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ESPAÑOL
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 30 CONTROL REMOTO
IMPORTANTES
30 Funciones del control remoto Mágico
7 Ver imágenes en 3D 31 - Cómo registrar el control remoto Mágico
31 - Cómo utilizar el control remoto Mágico
9 LICENCIAS 31 - Precauciones que debe seguir al utilizar el
control remoto Mágico
9 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO 32 MIRAR TV
32 Encender el televisor por primera vez
10 CONTENIDO
33 Cómo utilizar la Guía del
usuario
11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
34 ESPECIFICACIONES
11 MONTAJE Y PREPARACIÓN
11 Desempacar 40 MANTENIMIENTO
13 Complementos opcionales
14 Componentes y botones 40 Limpieza del TV
16 Levantar y trasladar el televisor 40 - Pantalla, marco, gabinete y base
17 Configurar el televisor 40 - Cable de alimentación
17 - Colocar el pie
18 - Montar sobre una mesa 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19 - Sujeción de los cables
ESPAÑOL
20 - Montar en la pared
21 ESTABLECER CONEXIONES
21 Conexión de una antena o un cable
22 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR NOTA
22 - Conexión HDMI La imagen puede ser diferente a la de su
yy
23 - Conexión DVI a HDMI televisor.
24 - Conexión por componente El OSD (On Screen Display, Despliegue
yy
25 - Conexión compuesta En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
26 Conexión a un dispositivo PC diferente que este manual.
26 - Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Los menús y las opciones disponibles
yy
Conexión RGB pueden variar según la fuente de entrada
28 Conexión a un sistema de audio que utilice.
28 - Conexión de audio óptica digital Es posible que se agreguen nuevas
yy
29 Conexión a un dispositivo USB
funciones a este televisor en el futuro.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2 Instale la base del televisor.
3 Conecte un dispositivo externo al televisor.
4 Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, co-
muníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual
pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yy
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
yy
ESPAÑOL
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
yy
no debe quitarla.
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yy
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
yy
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
yy
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
yy
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B B
A A
*A 10 mm (0.39 pulgada)
*B 18 mm (0.7 pulgada)
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas
del fabricante.
ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
SETTINGS
INPUT
Botón
Parlantes
ESPAÑOL
Control remoto y
sensores inteligentes1
Indicador de encendido
Botón Descripción
/ (^ / v) Permite desplazarse por los canales guardados.
/ (+ / -) Ajusta el nivel del volumen.
(OK ⊙) Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(SETTINGS) Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(INPUT) Cambia la fuente de entrada.
(ꔰ / I) Enciende o apaga el aparato.
Pantalla
Control remoto y
sensores inteligentes1
Indicador de
encendido
Parlantes
2
OK SETTINGS INPUT Botón táctil
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las Si desea transportar un televisor grande,
yy
instrucciones a continuación para no rayar o dañar necesita la ayuda de dos personas como
el aparato, y para transportarlo de forma segura, mínimo.
independientemente del tamaño o tipo de aparato. Al transportar el televisor con las manos,
yy
sosténgalo como se indica en esta
PRECAUCIÓN ilustración.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
yy
dañarla.
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
1 4
4 PZ
M4 x 20
Cuerpo de
Soporte
Parte frontal
Base Soporte
M4 x 20
ESPAÑOL
5 Almohadillas protectoras
(Según los modelos)
Precaución
Al instalar la base del televisor, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
yy
televisor no se incline hacia adelante. No
ajuste excesivamente.
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
yy
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
2 Conecte el cable de alimentación al daños.
tomacorriente de la pared.
Precaución
No colocar la television cerca de fuentes de
yy
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
ESPAÑOL
2 PZ
10˚ 10˚
NOTA
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
yy
cuidado con sus dedos.
»»Si los dedos o las manos quedan atrapados,
se pueden provocar lesiones corporales.
Si el producto se inclina demasiado, podría
caerse, lo que podría provocar lesiones o
daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 19
ESPAÑOL
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
yy
televisor ni se cuelguen de él.
Sujetacables
Cable holder
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
yy
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura. PRECAUCIÓN
yyLos soportes, los tornillos y los cordones son
No mueva el televisor tirando del
yy
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
sujetacables, dado que podría romperse y
a través de su distribuidor local.
provocarle lesiones o dañar el televisor.
20 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Nota
Utilice los tornillos enumerados en las
yy
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
especificaciones del estándar VESA.
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
yy El conjunto de montaje de pared incluye un
siguiente se detallan las dimensiones de los
manual de instalación y las piezas necesarias.
conjuntos de montaje de pared.
yy El soporte de pared es opcional. Para obtener
ESPAÑOL
Separador interno
ESTABLECER CONEXIONES 21
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
yy
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
yy
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
yy
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
yy
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
yy
VHF Antena
ESPAÑOL
UHF Antena
Antena
ANTENNA / CABLE
Coaxial (75Ω)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
yy
del cable de RF.
Terminal
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
yy
parte del cliente.
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080
yy
progresivo y superiores.
HDMI
(*No incluido)
ESPAÑOL
3
IN
4 (PC)
DVI OUT
(*No incluido)
(*No incluido)
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
ESPAÑOL
24 ESTABLECER CONEXIONES
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
yy
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color
correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
yy
IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
ESPAÑOL
AMARILLO VERDE
AZUL
rojo
BLANCO BLANCO
AMARILLO
rojo
VERDE
AZUL
rojo
rojo
VERDE
AZUL
rojo
rojo
L R
AUDIO VIDEO
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
yy
IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
ESPAÑOL
AMARILLO
rojo
AMARILLO
rojo
(*No incluido)
BLANCO
AMARILLO
rojo
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
yy
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
yy
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
yy
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
yy
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
yy
ubique en la pantalla de forma correcta.
4 (PC)
HDMI
(*No incluido)
3
IN
PC
2
1(ARC)
4 (PC)
IN
1
2
ESTABLECER CONEXIONES 27
1(ARC)
4 (PC)
Método B: Conexión DVI a HDMI
4 (PC)
IN
(*No incluido)
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
IN
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
PC
ESPAÑOL
Método C: Conexión RGB
(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO
(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO
(*No incluido)
(*No incluido)
PC
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
yy
parlantes del televisor.
NOTA
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
yy
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
yy
OUT
ESPAÑOL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
NOTA
Para almacenar las aplicaciones en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que está
yy
conectado al puerto USB en 3 puerto.
Para utilizar un dispositivo de almacenamiento a través de un hub USB, asegúrese de conectarlo al
yy
puerto USB IN 2.
Algunos USB no funcionen. Si un dispositivo USB conectado mediante la utilización de un
yy
concentrador USB no se detecta, se conecta al puerto USB en el televisor directamente.
(*No incluido)
3 USB Apps
USB
HDD IN 2 USB Hub
USB IN
ESPAÑOL
1
30 CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
yy
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del TV.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
ESPAÑOL
BACK HOME
Permite volver al nivel anterior. Permite acceder al menú inicio.
MY APPS
Permite ver videos 3D. Muestra la lista de aplicaciones.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
CONTROL REMOTO 31
ESPAÑOL
la comunicación puede provocar un error.
Otros dispositivos cercanos pueden generar
yy
Cómo utilizar el control remoto errores en la comunicación. Los dispositivos
Mágico eléctricos como los hornos de microondas
o un producto con una LAN inalámbrica
pueden causar interferencias, ya que utilizan
1 Para mover el puntero, apunte el receptor
el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
del puntero del control remoto hacia el
TV y luego muévalo hacia la izquierda, control remoto Magic (Mágico).
hacia la derecha, hacia arriba o hacia Este control remoto puede dañarse o
yy
abajo. funcionar mal si se cae o recibe un golpe
»»Si el puntero no funciona fuerte.
adecuadamente, no utilice el control
remoto durante 10 segundos y luego Al utilizar este control remoto Magic
yy
vuelva a intentarlo. (Mágico), procure no golpearlo contra los
2 Si el puntero desaparece, mueva muebles cercanos u otras personas.
levemente el control remoto hacia la El fabricante y el instalador no pueden brindar
yy
izquierda y derecha. Luego, aparecerá
servicios relacionados con la seguridad
automáticamente en la pantalla.
»»El puntero desaparece cuando no se de las personas, ya que es posible que el
utiliza durante un período determinado. dispositivo inalámbrico genere interferencias
de ondas eléctricas.
Se recomienda ubicar el punto de acceso
yy
(AP) a más de 1 m (3,28 pies) de distancia
del TV. Si el punto de acceso se instala a
una distancia menor que 1 m (3,28 pies), es
posible que el control remoto Magic (Mágico)
no funcione según lo esperado debido a la
interferencia de las frecuencias.
32 MIRAR TV
MIRAR TV NOTA
Seleccione Hogar cuando aparezca. El
yy
modo Tienda coloca el TV en el modo
demo.
Encender el televisor por Si selecciona Tienda, los ajustes
yy
primera vez personalizados se regresaran al ajuste de
tienda en 5 minutos.
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
4 Una vez finalizada la configuración básica,
idioma y personalice la configuración básica.
presione el Rueda (OK).
1 Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente. NOTA
Si no completa la configuración inicial,
yy
2 En modo de espera, presione el botón de aparecerá cada vez que encienda el
encendido en el control remoto para encender televisor.
el televisor. Desconecte el cable de alimentación del
yy
Si es la primera vez que enciende el televisor, tomacorriente cuando no use el televisor
aparecerá la pantalla de configuración inicial. durante periodos prolongados.
Cómo utilizar la
Guía del usuario
1
La Guía del usuario le permite acceder de forma
Guía del Usuario
más sencilla a la información detallada del TV. OPCIÓN > Para configurar el idioma
HOME Ajustes OPCIÓN Idioma
1 Presione el botón HOME para ingresar al Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.
Idioma del
menú HOME. Configuración CANAL
menú
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Función LG SMART
Función avanzada
2 3
Idioma del
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
menú
3
1 4
Muestra la descripción del menú
ESPAÑOL
Guía del Usuario
1 seleccionado.
Puede utilizar / para cambiar de página.
Para usar el dispositivo de entrada
2 3
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida Series LM6200, LM6250: AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Los otros: AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de Temperatura de 0 a 40 °C
ambiente funcionamiento
Humedad de Menos de 80 %
funcionamiento
Temperatura de -20 a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Menos de 85 %
almacenamiento
32LM6200
MODELOS
(32LM6200-UE)
Dimensiones Con pie 746,0 x 528,0 x 225,0 mm
(Ancho x Altura (29,3 x 20,7 x 8,8 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 746,0 x 462,0 x 35,5 mm
(29,3 x 18,1 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 10,0 kg (22,0 libras)
ESPAÑOL
47LM6200
42LM6200 (47LM6200-UE)
MODELOS
(42LM6200-UE) 47LM6250
(47LM6250-UD)
Dimensiones Con pie 979,0 x 670,0 x 263,0 mm 1089,0 x 730,0 x 263,0 mm
(Ancho x Altura (38,5 x 26,3 x 10,3 pulg.) (42,8 x 28,7 x 10,3 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 979,0 x 594,0 x 35,5 mm 1089,0 x 655,0 x 35,5 mm
(38,5 x 23,3 x 1,3 pulg.) (42,8 x 25,7 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 15,3 kg (33,7 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Sin pie 13,1 kg (28,8 libras) 15,6 kg (34,3 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
potencia
ESPECIFICACIONES 35
55LM6200
(55LM6200-UE)
MODELOS
55LM6250
(55LM6250-UD)
Dimensiones Con pie 1263,0 x 830,0 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (49,7 x 32,6 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1263,0 x 754,0 x 35,5 mm
(49,7 x 29,6 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 25,3 kg (55,7 libras)
Sin pie 21,9 kg (48,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,5 A / 150 W
potencia
47LM6400 55LM6400
MODELOS
(47LM6400-UA) (55LM6400-UA)
Dimensiones Con pie 1073,0 x 705,0 x 263,0 mm 1243,2 x 799,5 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (42,2 x 27,7 x 10,3 pulg.) (48,9 x 31,4 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1073,0 x 639,0 x 35,7 mm 1243,2 x 735,0 x 35,5 mm
(42,2 x 25,1 x 1,4 pulg.) (48,9 x 28,9 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 16,9 kg (37,2 libras) 24,7 kg (54,4 libras)
Sin pie 14,7 kg (32,4 libras) 21,0 kg (46,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,1 A / 110 W 1,2 A / 120 W
potencia
ESPAÑOL
60LM6450
MODELOS
(60LM6450-UA)
Dimensiones Con pie 1391,0 x 889,0 x 315,0 mm
(Ancho x Altura (54,7 x 35,0 x 12,4 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1391,0 x 821,0 x 43,2 mm
(54,7 x 32,3 x 1,7 pulg.)
Weight Con pie 32,0 kg (70,5 libras)
Sin pie 28,2 kg (46,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
2,1 A / 210 W
potencia
36 ESPECIFICACIONES
42LM6700 47LM6700
MODELOS
(42LM6700-UA) (47LM6700-UA)
Dimensiones Con pie 953,0 x 636,0 x 263,0 mm 1063,0 x 701,0 x 263,0 mm
(Ancho x Altura (37,5 x 25,0 x 10,3 pulg.) (41,8 x 27,5 x 10,3 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 953,0 x 566,0 x 33,4 mm 1063,0 x 628,0 x 33,4 mm
(37,5 x 22,2 x 1,3 pulg.) (41,8 x 24,7 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 14,8 kg (32,6 libras) 17,5 kg (38,5 libras)
Sin pie 12,6 kg (27,7 libras) 15,3 kg (33,7 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,0 A / 100 W 1,1 A / 110 W
potencia
55LM6700
MODELOS
(55LM6700-UA)
Dimensiones Con pie 1232,0 x 795,0 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (48,5 x 31,2 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1232,0 x 723,0 x 33,6 mm
(48,5 x 28,4 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 25,0 kg (55,1 libras)
Sin pie 21,3 kg (46,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,2 A / 120 W
potencia
ESPAÑOL
47LM7600 55LM7600
MODELOS
(47LM7600-UA) (55LM7600-UA)
Dimensiones Con pie 1063,0 x 701,0 x 263,0 mm 1232,0 x 795,0 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (41,8 x 27,5 x 10,3 pulg.) (48,5 x 31,2 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1063,0 x 628,0 x 33,4 mm 1232,0 x 723,0 x 33,6 mm
(41,8 x 24,7 x 1,3 pulg.) (48,5 x 28,4 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 17,5 kg (38,5 libras) 25,0 kg (55,1 libras)
Sin pie 15,3 kg (33,7 libras) 21,3 kg (46,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,3 A / 130 W 1,6 A / 160 W
potencia
ESPECIFICACIONES 37
Frecuencia Frecuencia
Entrada Señal horizontal vertical Formato de video en 3D reproducible
(kHz) (Hz)
Arriba y abajo,
31,469 / 31,5
640 X 480 Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
62,938 / 63 Marco de embalaje, Alternancia de línea
59,94 / 60
Arriba y abajo,
480 31,469 / 31,5
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
progresivo
62,938 / 63 Marco de embalaje, Alternancia de línea
Arriba y abajo,
720 44,96 / 45 59,94 / 60
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
progresivo
89,91 / 90 59,94 / 60 Marco de embalaje, Alternancia de línea
Arriba y abajo,
1080 33,72 / 33,75 59,94 / 60
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
HDMI entrelazado
67,5 59,94 / 60 Marco de embalaje, Alternancia de línea
26,97 / 27 23,97 / 24
Arriba y abajo,
28,125 25
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
33,72 / 33,75 29,976 / 30
1080
ESPAÑOL
43,94 / 54 23,97 / 24
progresivo
56,25 25 Marco de embalaje, Alternancia de línea
67,432 / 67,5 29,976 / 30
67,432 / 67,5 59,94 / 60 Arriba y abajo, Lado a lado.(Medio)
1080
USB 33,75 30
progresivo Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo,
1080 Damero, MPO(Foto)
DLNA 33,75 30
progresivo
Señal Formato de video 3D reproducible
Frecuencia Frecuencia
Entrada Señal horizontal vertical Formato de video en 3D reproducible
(kHz) (Hz)
720 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
45,00 60
progresivo Secuencial de marco único
1080
33,75 60 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
entrelazado
27,00 24
HDMI-DTV 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
28,12 25
Damero
1080 33,75 30
progresivo
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
67,50 60 Damero, Secuencial de marco único, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
1024x768 48,36
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
1360x768 47,71
60
HDMI-PC 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
1920x1080 67,50 Damero, Secuencial de marco único, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
Otros - - 2D a 3D
1024x768 48,36
1360x768 47,71 60 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
ESPAÑOL
RGB-PC
1920x1080 67,50
Otros - - 2D a 3D
720
45,00 60
progresivo
1080
33,75 60
entrelazado
27,00 24 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
Componente
1080 28,12 25
progresivo 33,75 30
67,50 60
Otros - - 2D a 3D
1080 2D a 3D, Lado a lado.(Medio),Arriba y
USB 33,75 30
progresivo abajo., Damero, Fila entrelazada, Columna
1080 entrelazada(Foto : Lado a lado.(Medio),
DLNA 33,75 30 Arriba y abajo.)
progresivo
Señal Formato de video 3D reproducible
ESPAÑOL
Señal Componente
480 entrelazado O
480 progresivo O
Especificación del módulo Bluetooth
720 progresivo/ (BM-LDS302)
O
1080 entrelazado
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
yy
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
yy
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
yy
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
yy
ambientales ni lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua al TV, puede ocasionar incendios, descargas
yy
eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el televisor yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
con el control remoto. yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
yyCompruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna imagen ni yyCompruebe si el producto está encendido.
se emite sonido. yyCompruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
yyConecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
El televisor se apaga de repente. yyCompruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
yyCompruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora. Consulte “Temporizador”.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor (Para series LM6200/LM6400/LM6700/LM7600)
se encuentran ubicados en la parte posterior del Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR
en el ajuste “Usar en Casa ”.
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. de fábrica o activar otras funciones, incrementará
el consumo de energía, pudiendo exceder los
MODELO límites de las condiciones impuestas por la
clasificación Energy Star.
SERIE