0% found this document useful (0 votes)
142 views84 pages

Led LCD TV: Owner'S Manual

Manual de instrucoes

Uploaded by

Neilthon
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
142 views84 pages

Led LCD TV: Owner'S Manual

Manual de instrucoes

Uploaded by

Neilthon
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 84

OWNER’S MANUAL

LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.

32LM6200 47LM6250 47LM6400 42LM6700 47LM7600


42LM6200 55LM6250 55LM6400 47LM6700 55LM7600
47LM6200 60LM6450 55LM6700
55LM6200

P/NO : MFL67468134 (1206-REV03) www.lg.com


2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance
of your product.

Read these instructions.


Keep these instructions.
WARNING/CAUTION
Heed all warnings.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
yy
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Clean only with a dry cloth.
yy
The lightning flash with arrowhead
WARNING/CAUTION
symbol, within an equilateral triangle,
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

is intended to alert the user to the


presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of Do not block any ventilation openings. Install
yy
sufficient magnitude to constitute a risk of in accordance with the manufacturer’s
electric shock to persons. instructions.
ENGLISH

The exclamation point within an


WARNING/CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK equilateral triangle is intended to alert


DO NOT OPEN

the user to the presence of important Do not install near any heat sources such
yy
operating and maintenance (servicing) as radiators, heat registers, stoves, or other
instructions in the literature accompanying apparatus (including amplifiers) that produce
the appliance. heat.

WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS Do not defeat the safety purpose of the
yy
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet (Can differ by country).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3

Protect the power cord from being walked on


yy yy Keep the packing anti-moisture material or
or pinched particularly at plugs, convenience vinyl packing out of the reach of children.
receptacles, and the point where they exit Anti-moisture material is harmful if
from the apparatus. swallowed. If swallowed by mistake, force
the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
Only use attachments/accessories specified
yy yy CAUTION concerning the Power Cord
by the manufacturer. (Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
yy appliance and has no additional outlets or
or table specified by the manufacturer, or branch circuits. Check the specification page
sold with the apparatus. When a cart is used, of this owner’s manual to be certain. Do not
use caution when moving the cart/apparatus connect too many appliances to the same
combination to avoid injury from tip-over. AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged

ENGLISH
Short-circuit
wall
Power outlets, extension cords, frayed power
Supply
Power Supply
Breaker
Short-circuit
Breaker
cords, or damaged or cracked wire insulation
Unplug this apparatus during lightning
yy are dangerous. Any of these conditions could
storms or when unused for long periods of result in electric shock or fire. Periodically
time. examine the cord of your appliance, and
Short-circuit
if Supply
Power its appearance indicates damage or
Breaker
deterioration,
Power Supply
unplug it, discontinue use of
Short-circuit
Breaker
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
Refer all servicing to qualified service
yy authorized service. Protect the power cord
personnel. Servicing is required when from physical or mechanical abuse, such as
the apparatus has been damaged in any being twisted, kinked, pinched, closed in a
way, such as power-supply cord or plug is door, or walked upon. Pay particular attention
damaged, liquid has been spilled or objects to plugs, wall outlets, and the point where
have fallen into the apparatus, the apparatus Short-circuit
the
Power cord exits the appliance. Do not move
Supply

has been exposed to rain or moisture, does Breaker the TV with the power cord plugged in. Do
not operate normally, or has been dropped. not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord
to unplug the TV.

Do not stick metal objects or any other


yy
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Warning - To reduce the risk of fire or


yy As long as this unit is connected to the AC
yy
electrical shock, do not expose this product wall outlet, it is not disconnected from the
to rain, moisture or other liquids. Do not AC power source even if the unit is turned
touch the TV with wet hands. Do not install off.
this product near flammable objects such Do not attempt to modify this product in any
yy
as gasoline or candles, or expose the TV to way without written authorization from LG
direct air conditioning. Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this
product.
ANTENNAS Outdoor antenna grounding
yy
(Can differ by country):
Do not expose to dripping or splashing and
yy If an outdoor antenna is installed, follow
do not place objects filled with liquids, such the precautions below. An outdoor antenna
as vases, cups, etc. on or over the apparatus system should not be located in the vicinity
(e.g. on shelves above the unit). of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
Short-circuit
Power Supply
antenna system is grounded so as to provide
Grounding
yy Breaker
some protection against voltage surges
ENGLISH

(Except for devices which are not grounded.) and built-up static charges. Section 810 of
Ensure that you connect the earth Power ground
Supply the National Electrical Code (NEC) in the
Short-circuit
wire to prevent possible electric shock
Breaker U.S.A. provides information with respect to
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC proper grounding of the mast and supporting
plug must be connected to a three-prong structure, grounding of the lead-in wire to
grounded AC outlet). If grounding methods an antenna discharge unit, size of grounding
are not possible, have a qualified electrician conductors, location of antenna discharge
install a separate circuit breaker. Do not try to unit, connection to grounding electrodes and
ground the unit by connecting it to telephone requirements for the grounding electrode.
wires, lightening rods, or gas pipes. Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Power Supply
Short-circuit
Breaker Antenna Lead in Wire

DISCONNECTING DEVICE FROM THE MAIN


yy Ground Clamp
Antenna Discharge Unit
POWER Electric Service (NEC Section 810-20)
Equipment Grounding Conductor
Mains plug is the disconnecting device. The Ground Clamp
(NEC Section 810-21)

plug must remain readily operable. Power Service Grounding


NEC: National Electrical Code Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5

Cleaning
yy Dot Defect
yy
When cleaning, unplug the power cord and The Plasma or LCD panel is a high
wipe gently with a soft cloth to prevent technology product with resolution of two
scratching. Do not spray water or other million to six million pixels. In a very few
liquids directly on the TV as electric shock cases, you could see fine dots on the screen
may occur. Do not clean with chemicals while you’re viewing the TV. Those dots
such as alcohol, thinners or benzine. are deactivated pixels and do not affect the
Moving
yy performance and reliability of the TV.
Make sure the product is turned off, Generated Sound
yy
unplugged and all cables have been “Cracking” noise: A cracking noise that
removed. It may take 2 or more people to occurs when watching or turning off the TV
carry larger TVs. Do not press or put stress is generated by plastic thermal contraction
on the front panel of the TV. due to temperature and humidity. This noise
Ventilation
yy is common for products where thermal
Install your TV where there is proper deformation is required.
ventilation. Do not install in a confined Electrical circuit humming/panel buzzing: A
space such as a bookcase. Do not cover the low level noise is generated from a high-
product with cloth or other materials while speed switching circuit, which supplies a
plugged. Do not install in excessively dusty large amount of current to operate a product.
places. It varies depending on the product.

ENGLISH
If you smell smoke or other odors coming
yy This generated sound does not affect the
from the TV, unplug the power cord and performance and reliability of the product.
contact an authorized service center. Take care not to touch the ventilation
yy
Do not press strongly upon the panel with a
yy openings. When watching the TV for a long
hand or a sharp objectShort-circuit
such as aPower
nail, pencil
Supply
period, the ventilation openings may become
or pen, or make a scratch on it.
Breaker
hot. This does not affect the performance of
Keep the product away from direct sunlight.
yy the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
yy
be a small “flicker” when it is turned on. This
is normal, there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
Never touch this apparatus or antenna during
yy the screen, appearing as tiny red, green, or
a thunder or lightning storm. blue spots. However, they have no adverse
When mounting a TV on the wall, make sure
yy effect on the TV’s performance. Avoid
not to install the TV by hanging the power touching the LCD screen or holding your
and signal cables on the back of the TV. finger(s) against it for long periods of time.
Do not allow an impact shock or any objects
yy Doing so may produce some temporary
to fall into the product, and do not drop distortion effects on the screen.
anything onto the screen.
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

DISPOSAL (Hg lamp only used in LCD TVs)


The fluorescent lamp used in this product contains
a small amount of mercury. Do not dispose of this
product with general household waste. Disposal of
this product must be carried out in accordance to
the regulations of your local authority.

Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen

If a fixed image displays on the TV screen


yy
for a long period of time, it will be imprinted
and become a permanent disfigurement on
the screen. This is “image burn” or “burn-in”
and not covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for
yy
a long period of time, image burn may occur
ENGLISH

on the letterboxed area of the screen.


Avoid displaying a fixed image on the TV
yy
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.

For USA and Canada

NOTE TO CABLE/TV INSTALLER


This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7

Viewing 3D Imaging

WARNING

Viewing Environment
Viewing Time
yy
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.

Those that have a photosensitive seizure or chronic illness


Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
yy
flashing light or particular pattern from 3D contents.
Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as
yy
epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
yy
Double images or discomfort in viewing may be experienced.
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
yy
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than
the average adult.
If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
yy
contents.

ENGLISH
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
yy
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until
yy
the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

Viewing Environment
Viewing Distance
yy
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.

Viewing Age
Infants / Children
yy
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and
extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth
compared to adults for the same 3D image.
Teenagers
yy
- Teenagers under the age of 19 may be stimulated to light coming from 3D videos. Advise them not to
watch 3D videos for a long time when they are tired.
ENGLISH

Elderly
yy
- The elderly may perceive less of a 3D effect than the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.

Cautions when using the 3D glasses


Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
yy
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
yy
Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
yy
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
yy
The 3D glasses are fragile and are easy to be scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when
yy
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them
with chemicals.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 9

LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”

ENGLISH
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;


6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol
& DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital
Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.

OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE


To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
10 TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 30 REMOTE CONTROL
7 Viewing 3D Imaging 30 Magic Remote Control Functions
31 - Registering Magic Remote Control
9 LICENSES 31 - How to use Magic Remote Control
31 - Precautions to Take when Using the
9 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE Magic Remote Control

32 WATCHING TV
10 TABLE OF CONTENTS
32 Turning the TV on for the first time

11 Installation Procedure 33 Using the User guide

11 ASSEMBLING AND PREPARING 34 SPECIFICATIONS


11 Unpacking
13 Optional Extras 40 MAINTENANCE
14 Parts and buttons
16 Lifting and moving the TV 40 Cleaning Your TV
17 Setting up the TV 40 - Screen, frame, cabinet and stand
17 - Attaching the stand 40 - Power cord
ENGLISH

18 - Mounting on a table
19 - Tidying cables 40 TROUBLESHOOTING
20 - Mounting on a wall

21 MAKING CONNECTIONS
21 Connecting to an antenna or cable
22 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player NOTE
22 - HDMI Connection Image shown may differ from your TV.
yy
23 - DVI to HDMI Connection Your TV’s OSD (On Screen Display) may
yy
24 - Component Connection differ slightly from that shown in this
25 - Composite Connection manual.
26 Connecting to a PC The available menus and options may differ
yy
26 - HDMI Connection, DVI to HDMI Connec- from the input source or product model that
tion or RGB Connection you are using.
28 Connecting to an Audio System New features may be added to this TV in
yy
28 - Digital Optical Audio Connection the future.
29 Connecting to a USB
ASSEMBLING AND PREPARING 11

Installation Procedure
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.

ASSEMBLING AND PREPARING


Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.

ENGLISH
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
yy

NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
yy
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
yy
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39
yy
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
yy
into your TV's USB port.

B B

A A

*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
12 ASSEMBLING AND PREPARING

Magic Remote Control, Owner’s manual Cable holder


Batteries (AA) (Depending on model)
(See p.30) (See p.19)

Stand Screws Component video cable Composite video cable


8 EA, M4 x 20 (See p.24) (See p.24, 25)
(See p.17)
ENGLISH

Cinema 3D Glasses Stand Body Stand Base


The number of 3D glasses (See p.17) (See p.17)
may differ depending on the
model or country.

Polishing cloth Power Cord Wall mount inner spacers


(Depending on model) (Depending on model) 4 EA
Use this to remove dust (Depending on model)
from the cabinet. (See p.20)

Desk-mount Screw Bracket Screw Desk-mount Cable


2 EA M4 x 8, 2 EA 2 EA
(Depending on model) (Depending on model) (Depending on model)
(See p.18) (See p.18) (See p.18)
ASSEMBLING AND PREPARING 13

Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.

AN-MR300 AG-F2**, AG-F3**


Magic remote control Cinema 3D glasses

The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.

ENGLISH
14 ASSEMBLING AND PREPARING

Parts and buttons

For LM6400/6450/6700/7600 series

Screen

SETTINGS

INPUT
ENGLISH

Buttons

Speakers Remote control and


intelligent1 sensors
Power indicator

Button Description
/ (^ / v) Scrolls through the saved channels.
/ (+ / -) Adjusts the volume level.
(OK ⊙) Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(SETTINGS) Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(INPUT) Changes the input source.
(ꔰ / I) Turns the power on or off.

1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
ASSEMBLING AND PREPARING 15

For LM6200/6210/6250 series

Screen

Remote control and


intelligent sensors1

Power indicator

Speakers

ENGLISH
OK SETTINGS INPUT
Touch buttons2

Touch Button Description


v/^ Scrolls through the saved channels.
-/+ Adjusts the volume level.
OK ⊙ Selects the highlighted menu option or confirms an input.
SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
INPUT Changes the input source.
ꔰ/I Turns the power on or off.

1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
16 ASSEMBLING AND PREPARING

Lifting and moving the TV


When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or When transporting a large TV, there should
yy
damaged and for safe transportation regardless of be at least 2 people.
its type and size. When transporting the TV by hand, hold the
yy
TV as shown in the following illustration.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
yy
this may result in damage to the screen.

It is recommended to move the TV in the


yy
box or packing material that the TV originally When transporting the TV, do not expose the
yy
came in. TV to jolts or excessive vibration.
Before moving or lifting the TV, disconnect
yy When transporting the TV, keep the TV
yy
the power cord and all cables. upright, never turn the TV on its side or tilt
When holding the TV, the screen should face
yy towards the left or right.
away from you to avoid damage.
ENGLISH

Hold the top and bottom of the TV frame


yy
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
ASSEMBLING AND PREPARING 17

Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.

Attaching the stand

1 4
4 EA

M4 x 20

Stand Body

Front

Stand Base

M4 x 20

ENGLISH
Top View
4 EA
Wrapping bag (Depending on model)
2

5
Protection pad
(Depending on model)

Caution
When attaching the stand to the TV
yy
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
Tighten the screws firmly to prevent the
yy
TV from tilting forward.
18 ASSEMBLING AND PREPARING

Mounting on a table Securing the TV to a table

(Depending on model)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Fix the TV to a table to prevent from tilting
table. forward, damage, and potential injury.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
1 Connect the Desk-mount Cables to the Stand
from the wall for proper ventilation. Base using the Bracket Screws.

2 Fix the Desk-mount Cables to a table using the


Desk-mount Screws.

10 cm (4 inches) 3 Once the TV is fixed, move the table close to


the wall. Children may go in, causing injuries.
10 cm 10 cm

10 cm


2 Connect the power cord to a wall outlet.

Caution
M4 x 8
Do not place the TV near or on sources
yy
ENGLISH

2 EA
of heat, as this may result in fire or other
damage.

Adjusting the angle of the TV to suit view warning


To prevent TV from falling over, the TV
yy
Swivel 10 degrees to the left or right and adjust
should be securely attached to the floor/wall
the angle of the TV to suit your view.
per installation instructions. Tipping, shaking,
or rocking the TV may cause injury.
10˚ 10˚

Note
When adjusting the angle of the TV, watch
yy
out for your fingers.
»»Personal injury may occur if hands or fingers are
pinched. If the product is tilted too much, it may fall,
causing damage or injury.
ASSEMBLING AND PREPARING 19

Securing the TV to a wall (optional) Tidying cables

1 Gather and bind the cables with the cable


management clip.

1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets


and bolts on the back of the TV.
Cable management clip
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Gather and bind the cables with the cable
2 Mount the wall brackets with the bolts to the holder on the back of the TV.

ENGLISH
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.

Caution
Make sure that children do not climb on or
yy
hang on the TV.

NOTE Cable holder


Use a platform or cabinet that is strong and
yy
large enough to support the TV securely.
yy Brackets, bolts and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
yy
holder and cable management clip, as the
cable holders may break, and injuries and
damage to the TV may occur.
20 ASSEMBLING AND PREPARING

Mounting on a wall Caution


Attach an optional wall mount bracket at the rear Disconnect the power first, and then move
yy
of the TV carefully and install the wall mount or install the TV. Otherwise electric shock
bracket on a solid wall perpendicular to the may occur.
floor. When you attach the TV to other building If you install the TV on a ceiling or slanted
yy
materials, please contact qualified personnel. wall, it may fall and result in severe injury.
LG recommends that wall mounting be performed Use an authorized LG wall mount and contact
by a qualified professional installer. the local dealer or qualified personnel.
Do not over tighten the screws as this may
yy
cause damage to the TV and void your
warranty.
yy Use the screws and wall mounts that meet
10 cm (4 inches)
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
10 cm are not covered by the warranty.
10 cm

Note
10 cm
Use the screws that are listed on the VESA
yy
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
yy
manual and necessary parts.
Make sure to use screws and wall mount
yy The wall mount bracket is optional. You can
ENGLISH

bracket that meet the VESA standard. Standard


obtain additional accessories from your local
dimensions for the wall mount kits are described
dealer.
in the following table.
yy The length of screws may differ depending
Model 32LM6200 42/47/55LM6200 on the wall mount. Make sure to use the
47/55LM6250
47/55LM6400 proper length.
60LM6450 yy For more information, refer to the manual
42/47/55LM6700 supplied with the wall mount.
47/55LM7600
yy When attaching a third-party wall mounting
VESA 200 x 200 400 x 400
bracket to the TV, insert the wall mount
Standard screw M6 M6
inner spacers into the TV wall mount holes
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
to move your TV in vertical angle. Please
LSW200BX LSW400BX
(optional) make sure not to use the spacers for LG wall
mounting bracket.

LSW220BX LSW420BX

Wall Mount Inner Spacer


MAKING CONNECTIONS 21

MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more
information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
gaming devices, and other external devices.

NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
yy
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information on recording, refer to the manual
provided with the connected device.
The external device connection may differ from the model.
yy
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
yy
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
yy
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
yy

Connecting to an antenna or cable


Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may
differ from the actual items and a RF cable is optional.

ENGLISH
VHF Antenna

UHF Antenna

Antenna
ANTENNA / CABLE

Coaxial (75Ω)

CAUTION Terminal
Make sure not to bend the copper wire of
yy
the RF cable.

Copper wire NOTE


Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
yy
Complete all connections between devices,
yy Visit http://lgknowledgebase.com for more
yy
and then connect the power cord to the information about the antenna and cable
power outlet to prevent damage to your TV. connection. Search for antenna.
22 MAKING CONNECTIONS

Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player


Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the TV and select an appropriate input mode.

HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.

NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
yy
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
yy

Choose any HDMI input port to connect.


It does not matter which port you use.
4 (PC)

HDMI
(*Not Provided)
ENGLISH

3
IN

DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB


2
1(ARC)

ARC (Audio Return Channel)


When connected with a high-speed
yy
HDMI cable, digital audio can be sent to a
NOTE compactible device without an additional
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
yy optical audio cable.
Digital ARC is only supported on the HDMI input
yy
HDMI Audio Supporeted Format: Dolby
yy 1 (ARC) port. An external audio device that
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k/ supports ARC should be connected to
88k/96k/176k/192k) -> Not supported DTS. HDMI 1 if you wish to use ARC.
MAKING CONNECTIONS 23

DVI to HDMI Connection


Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the
TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an
audio cable.

4 (PC)
DVI OUT

(*Not Provided)

(*Not Provided)
AUDIO OUT
IN

DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box

ENGLISH
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
24 MAKING CONNECTIONS

Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with a component cable as shown in the following illustration.

NOTE
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
yy
distorted color.
Check to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
yy

IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
ENGLISH

YELLOW GREEN

(Use the composite video cable provided.) (Use the component video cable provided.)
GREEN

BLUE

RED
YELLOW

RED
WHITE

GREEN

BLUE

RED
WHITE

RED

(*Not Provided) (*Not Provided)


GREEN

BLUE

RED
WHITE

RED

L R

AUDIO VIDEO

DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box


MAKING CONNECTIONS 25

Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.

NOTE
Check to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
yy

IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y

ENGLISH
YELLOW

(Use the composite video cable provided.)


RED
YELLOW

WHITE
YELLOW

WHITE

RED

(*Not Provided)
YELLOW

RED
WHITE

VIDEO L (MONO) AUDIO R

VCR / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box


26 MAKING CONNECTIONS

Connecting to a PC

NOTE
It is recommended to use the HDMI connection for the best image quality.
yy
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yy
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
yy
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
yy
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
yy
on the screen properly.

HDMI Connection, DVI to HDMI Connection or RGB Connection

Choose method A, B, or C to make connection.

Method A: HDMI Connection

Choose any HDMI input port to connect.


It is recommended to connect the DVI-HDMI
ENGLISH

to HDMI IN 4.
4 (PC)

HDMI

(*Not Provided)
3
IN

PC
2
1(ARC)

4 (PC)
IN

(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
1
2
MAKING CONNECTIONS 27

1(ARC)

4 (PC)
Method B: DVI to HDMI Connection

4 (PC)

IN
(*Not Provided)
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO

IN
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO

AUDIO OUT DVI OUT

(*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT

ENGLISH
PC

Method C: RGB Connection

(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO

(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO
(*Not Provided)

(*Not Provided)

PC

RGB OUT (PC) AUDIO OUT

RGB OUT (PC) AUDIO OUT


28 MAKING CONNECTIONS

Connecting to an Audio System


You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.

NOTE
If you use an optional external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature
yy
to off.

Digital Optical Audio Connection


Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV
with the optical audio cable as shown in the following illustration.

NOTE
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
yy
yyAudio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
ENGLISH

OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)

OPTICAL AUDIO IN

Digital Audio System


MAKING CONNECTIONS 29

Connecting to a USB
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.

NOTE
To store apps on a USB storage device, make sure that it is connected to the USB IN 3 USB Apps
yy
port.
To use a USB Hub device, make sure that it is connected to the USB IN 2 USB port.
yy
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect
yy
it to the USB port on the TV directly.

Choose any USB input port to connect.


It does not matter which port you use.

(*Not Provided)
3 USB Apps

USB

ENGLISH
HDD IN 2 USB Hub
USB IN
1
30 REMOTE CONTROL

REMOTE CONTROL
Magic Remote Control Functions
When the message “Magic remote control battery is low. Change the battery.” is
displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. Be sure to point the remote control at the remote control
sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.

CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yy

Make sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV.

Pointer (RF transmitter)

(POWER)
Turns the TV on or off.
ENGLISH

BACK HOME
Returns to the previous level. Accesses the Home menu.

Wheel (OK) Navigation buttons (up/down/left/right)


Selects menus or options and confirms Scrolls through menus or options.
your input.
Scrolls through the saved channels.
If you press the navigation button while
VOL
moving the pointer on the screen, the Adjusts the volume level.
pointer disappears, and the Magic remote
CH
control works as a regular remote control. Scrolls through the saved channels.
To display the pointer again, shake the
(MUTE)
Magic remote control from side to side. Mutes all sounds.

MY APPS
Used for viewing 3D video. Shows the list of Apps.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
REMOTE CONTROL 31

Registering Magic Remote Control 1 2


i
The Magic Remote Control operates by pairing
with your TV.
Once you purchased the TV, please register the
Magic remote control as follows;

How to register the Magic Remote Control

To register automatically, turn the TV


on and press the Wheel (OK). When
registration is completed, the completion 3
message appears on the screen.
If registration fails, turn the TV off and If you press Wheel (OK) on the Magic
(Wheel) remote control, the screen appears.
back on, then press the Wheel (OK) to 1
complete registration. Shows information about the current program
and screen.
Pressing this button will display number
How to Re-register the Magic Remote Control 2 keypad which you can select channel number.
1 Press and hold the BACK and 3 You can select My Apps Menu.
HOME buttons together for 5 seconds
BACK to reset, then register it by following
“How to register the Magic remote
control” above.
Precautions to Take when Using
2 To re-register the Magic remote control, the Magic Remote Control
HOME press and hold the BACK button for 5
seconds toward the TV. Use the Magic remote control within the
yy
maximum communication distance (10 m,
How to use Magic Remote Control

ENGLISH
32.8ft). Using the remote control beyond
this distance, or with an object obstructing it,
1 You can move the pointer by aiming the
Pointer Receiver of the remote control
may cause a communication failure.
at your TV then move it left, right, up or A communication failure may occur due to
yy
down. nearby devices. Electrical devices such as
»»If the pointer does not work properly
leave the remote control for 10 seconds
a microwave oven or wireless LAN product
then use it again. may cause interference, as these use the
2 If the pointer disappears, move the same bandwidth (2.4 GHz) as the Magic
remote control slightly to left or right.
Then, it will automatically appear on the
remote control.
screen. The Magic remote control may be damaged
yy
»»If the pointer has not been used for a or may malfunction if it is dropped or
certain period of time, it will disappear.
receives a heavy impact.
Take care not to bump into nearby furniture
yy
or other people when using the Magic
remote control.
Manufacturer and installer cannot provide
yy
service related to human safety as the
applicable wireless device has possibility of
electric wave interference.
It is recommended that an Access Point (AP)
yy
be located more than 1 m (3.28 ft) away
from the TV. If the AP is installed closer than
1 m (3.28 ft), the Magic remote control may
not perform as expected due to frequency
interference.
32 WATCHING TV

WATCHING TV
Turning the TV on for the first
time NOTE
Select Home when prompted. Store
yy
When you turn the TV on for the first time, the mode puts the TV in demo mode.
Initial setting screen appears. Select a language If you select Store, the any customized
yy
and customize the basic settings. settings will switch back to the default
1 Connect the power cord to a power outlet. settings of Store in 5 minutes.

2 In Standby mode, press the power button on 4 When the basic settings are complete,
the remote control to turn the TV on. press the Wheel (OK).
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time. NOTE
If you do not complete the Initial setting,
yy
NOTE it will appear whenever the TV turns on.
You can also access Initial Setting by
yy Disconnect the power cord from the
yy
accessing OPTION in the main menu. power outlet when you do not use the TV
for a long period of time.
3 Follow the on-screen instructions to customize
your TV settings according to your preferences.
5 To turn the TV off, press the power button on
Selects a language to
ENGLISH

Language Selection*
display. the remote control.

Using the Magic remote Sets the Magic remote
contol.
control


Select Home* for the
Enviroment Selection
home environment.

Selects the time zone
Time Zone Setting
and daylight saving.
 (Depending on country)

Sets your network to


Network Connection
enable network-related
features on the TV.

Scans and saves available
Auto Tuning
channels automatically.

Selects Auto Energy
Auto Energy Saving
Saving mode.
mode Setting
(Depending on model)

Confirms the setting
Setting is completed.
options.
Using the User guide 33

Using the User guide


User Guide allows you to more easily access the
detailed TV information. 1
User Guide OPTION > To set language
1 Press HOME button to access the HOME
HOME  Settings  OPTION  Language
menu. Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu
Selects a screen menu language.
Language

2 Select User Guide and press the Wheel (OK). CHANNEL Setting Audio
Language
[In Digital Mode Only]
Selects the desired language when watching digital
broadcasting containing several audio languages.
PICTURE, SOUND Setting Select the language to make voice search.
Voice Search
✎ Only the voice search adopted model can support this
Language
OPTION setting.

LG SMART Function

Advabced Function

Information Try Now Zoom In Close

2 3

HOME  Settings  OPTION  Language


Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu
Selects a screen menu language.
Language
Audio [In Digital Mode Only]
Selects the desired language when watching digital
Language broadcasting containing several audio languages.
Voice Search Select the language to make voice search.
✎O  nly the voice search adopted model can support this
User Guide Language setting.

ENGLISH
1 4 Try Now Zoom Out Close

User Guide
3
To use input device

To use Energy Saving feature Shows the description of the selected menu.
CHANNEL Setting To set time options
1 You can use / to move between pages.
PICTURE, SOUND Setting To set TV lock options Moves to the selected menu directly from the
OPTION To set language
2 User Guide.
LG SMART Function
Disabled Assistance
Advabced Function
3 Zooms in or out the screen.
To set Magic Remote Control
Information

2 3

1 Shows the current channel.


2 Allows to select the category you want.
Allows to select the item you want.
3 You can use / button to move between
pages.
Allows to browse the description of the
4 function you want from the index.
34 SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

Power requirement LM6200, LM6250 series: AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz


The others: AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment Operating Temperature 0 - 40 °C
condition
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 - 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %

32LM6200
MODELS
(32LM6200-UE)
746.0 x 528.0 x 225.0 mm
Dimensions With stand
(29.3 x 20.7 x 8.8 inch)
(Width x Height x
Depth) 746.0 x 462.0 x 35.5 mm
Without stand
ENGLISH

(29.3 x 18.1 x 1.3 inch)


With stand 10.0 kg (22.0 lbs)
Weight
Without stand 8.5 kg (18.7 lbs)
Current Value / Power consumption 0.8 A / 80 W

47LM6200
42LM6200 (47LM6200-UE)
MODELS
(42LM6200-UE) 47LM6250
(47LM6250-UD)
979.0 x 670.0 x 263.0 mm 1089.0 x 730.0 x 263.0 mm
Dimensions With stand
(38.5 x 26.3 x 10.3 inch) (42.8 x 28.7 x 10.3 inch)
(Width x Height x
Depth) 979.0 x 594.0 x 35.5 mm 1089.0 x 655.0 x 35.5 mm
Without stand
(38.5 x 23.3 x 1.3 inch) (42.8 x 25.7 x 1.3 inch)
With stand 15.3 kg (33.7 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Weight
Without stand 13.1 kg (28.8 lbs) 15.6 kg (34.3 lbs)
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W
SPECIFICATIONS 35

55LM6200
(55LM6200-UE)
MODELS
55LM6250
(55LM6250-UD)
1263.0 x 830.0 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(49.7 x 32.6 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1263.0 x 754.0 x 35.5 mm
Without stand
(49.7 x 29.6 x 1.3 inch)
With stand 25.3 kg (55.7 lbs)
Weight
Without stand 21.9 kg (48.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.5 A / 150 W

47LM6400 55LM6400
MODELS
(47LM6400-UA) (55LM6400-UA)
1073.0 x 705.0 x 263.0 mm 1243.2 x 799.5 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(42.2 x 27.7 x 10.3 inch) (48.9 x 31.4 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1073.0 x 639.0 x 35.7 mm 1243.2 x 735.0 x 35.5 mm
Without stand
(42.2 x 25.1 x 1.4 inch) (48.9 x 28.9 x 1.3 inch)

ENGLISH
With stand 16.9 kg (37.2 lbs) 24.7 kg (54.4 lbs)
Weight
Without stand 14.7 kg (32.4 lbs) 21.0 kg (46.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.2 A / 120 W

60LM6450
MODELS
(60LM6450-UA)
1391.0 x 889.0 x 315.0 mm
Dimensions With stand
(54.7 x 35.0 x 12.4 inch)
(Width x Height x
Depth) 1391.0 x 821.0 x 43.2 mm
Without stand
(54.7 x 32.3 x 1.7 inch)
With stand 32.0 kg (70.5 lbs)
Weight
Without stand 28.2 kg (46.9 lbs)
Current Value / Power consumption 2.1 A / 210 W
36 SPECIFICATIONS

42LM6700 47LM6700
MODELS
(42LM6700-UA) (47LM6700-UA)
953.0 x 636.0 x 263.0 mm 1063.0 x 701.0 x 263.0 mm
Dimensions With stand
(37.5 x 25.0 x 10.3 inch) (41.8 x 27.5 x 10.3 inch)
(Width x Height x
Depth) 953.0 x 566.0 x 33.4 mm 1063.0 x 628.0 x 33.4 mm
Without stand
(37.5 x 22.2 x 1.3 inch) (41.8 x 24.7 x 1.3 inch)
With stand 14.8 kg (32.6 lbs) 17.5 kg (38.5 lbs)
Weight
Without stand 12.6 kg (27.7 lbs) 15.3 kg (33.7 lbs)
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W 1.1 A / 110 W

55LM6700
MODELS
(55LM6700-UA)
1232.0 x 795.0 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(48.5 x 31.2 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1232.0 x 723.0 x 33.6 mm
Without stand
(48.5 x 28.4 x 1.3 inch)
With stand 25.0 kg (55.1 lbs)
Weight
Without stand 21.3 kg (46.9 lbs)
ENGLISH

Current Value / Power consumption 1.2 A / 120 W

47LM7600 55LM7600
MODELS
(47LM7600-UA) (55LM7600-UA)
1063.0 x 701.0 x 263.0 mm 1232.0 x 795.0 x 331.0 mm
Dimensions With stand
(41.8 x 27.5 x 10.3 inch) (48.5 x 31.2 x 13.0 inch)
(Width x Height x
Depth) 1063.0 x 628.0 x 33.4 mm 1232.0 x 723.0 x 33.6 mm
Without stand
(41.8 x 24.7 x 1.3 inch) (48.5 x 28.4 x 1.3 inch)
With stand 17.5 kg (38.5 lbs) 25.0 kg (55.1 lbs)
Weight
Without stand 15.3 kg (33.7 lbs) 21.3 kg (46.9 lbs)
Current Value / Power consumption 1.3 A / 130 W 1.6 A / 160 W
SPECIFICATIONS 37

3D supported mode

Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
yy
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
yy
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.

3D supported mode automatically

Horizontal Vertical
Input Signal Playable 3D video format
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
Top & Bottom,
31.469 / 31.5
640 X 480 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
59.94 / 60
Top & Bottom,
31.469 / 31.5
480p Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
44.96 / 45 59.94 / 60
720p Side by Side(Half), Side by Side(Full)
89.91 / 90 59.94 / 60 Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
33.72 / 33.75 59.94 / 60 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
HDMI 1080i
67.5 59.94 / 60 Frame Packing, Line Alternative
26.97 / 27 23.97 / 24

ENGLISH
Top & Bottom,
28.125 25 Side by Side(Half), Side by Side(Full)
33.72 / 33.75 29.976 / 30
1080p 43.94 / 54 23.97 / 24
56.25 25 Frame Packing, Line Alternative
67.432 / 67.5 29.976 / 30
67.432 / 67.5 59.94 / 60 Top & Bottom, Side by Side(Half)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
USB 1080p 33.75 30
Checker Board, MPO(Photo)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
DLNA 1080p 33.75 30
Checker Board
Signal Playable 3D video format
DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom
38 SPECIFICATIONS

For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode.
yy

3D supported mode manually

Horizontal Vertical
Input Signal Playable 3D video format
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
720p 45.00 60 Single Frame Sequential
1080i 33.75 60 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
27.00 24
HDMI-DTV 28.12 25 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board
1080p 33.75 30
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
67.50 60 Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
1024x768 48.36
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
1360x768 47.71
60
HDMI-PC 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
1920x1080 67.50 Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
Others - - 2D to 3D
1024x768 48.36
ENGLISH

1360x768 47.71 60 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom


RGB-PC
1920x1080 67.50
Others - - 2D to 3D
720p 45.00 60
1080i 33.75 60
27.00 24
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
Component 28.12 25
1080p
33.75 30
67.50 60
Others - - 2D to 3D

USB 1080p 33.75 30 2D to 3D, Side by Side(Half),Top & Bottom,


Checker Board, Row Interleaving, Column
Interleaving(Photo : Side by Side(Half),
DLNA 1080p 33.75 30 Top & Bottom)

Signal Playable 3D video format


HD 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
DTV
SD 2D to 3D
SPECIFICATIONS 39

HDMI/DVI-DTV supported mode Wireless LAN module(TWFM-B003D)


specification
Vertical
Horizontal Standard IEEE802.11a/b/g/n
Resolution Frequency
Frequency (kHz)
(Hz) 2400 to 2483.5 MHz
Frequency Range 5150 to 5250 MHz
31.469 59.94 5725 to 5850 MHz
720X480
31.5 60 Modulation CCK / OFDM / MIMO
44.96 59.94 802.11a: 15 dBm
1280X720 802.11b: 14 dBm
45 60
Output Power (Typical) 802.11g: 17 dBm
33.72 59.94 802.11n - 2.4GHz: 17 dBm
33.75 60 802.11n - 5GHz: 15 dBm
26.97 23.97 802.11a/g: 54 Mbps
27 24 Data rate 802.11b: 11 Mbps
1920X1080 802.11n: 300 Mbps
33.716 29.976
33.75 30.00 2400 to 2483.5 MHz: -2.5 dBi
Antenna Gain (Typical) 5150 to 5250 MHz: -2.2 dBi
67.43 59.94 5725 to 5850 MHz: -2.9 dBi
67.5 60
802.11a/b/g: HT20
Occupied bandwidth
802.11n: HT20/40

Because band channel used by the country could


Component port connecting information be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the
Component ports on the regional frequency table.

ENGLISH
Y PB PR
TV yyFCC ID of Wi-Fi module inside TV
FCC ID: BEJTWFM-B003D
Y PB PR

Video output ports Y B-Y R-Y


on DVD player Y Cb Cr
Y Pb Pr

Bluetooth module (BM-LDS302) specification


Signal Component
Standard Bluetooth Version 3.0
480i O Frequency Range 2400 ~ 2483.5 MHz
480p O Output Power (Max.) 10 dBm or lower

720p/1080i O Data rate (Max.) 3 Mbps


Communication Line of Open Sight
O
1080p Distance approx. 10 m
(60 Hz only)
FCC ID of Bluetooth module inside TV
yy
FCC ID: BEJLDS302
40 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING

MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.

CAUTION
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
yy
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.

Screen, frame, cabinet and stand


To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.

CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
yy
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners,
yy
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
yy
ENGLISH

malfunction.

Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.

TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the yyCheck the remote control sensor on the product and try again.
remote control. yyCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yyCheck if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no sound is yyCheck if the product is turned on.
produced. yyCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yyCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly. yyCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yyCheck if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yyIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
The model and serial number of the TV is located (For LM6200/LM6400/LM6700/LM7600 series)
on the back and one side of the TV. This product qualifies for ENERGY STAR in the
Record it below should you ever need service. “factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling
MODEL other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
SERIAL for ENERGY STAR.
MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR LCD CON LED


Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo
y consérvelo para futuras consultas.

32LM6200 47LM6210 47LM6400 42LM6700 47LM7600


42LM6200 55LM6210 55LM6400 47LM6700 55LM7600
47LM6200 47LM6250 60LM6450 55LM6700
55LM6200 55LM6250

www.lg.com
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES


Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.

Lea estas instrucciones.


ADVERTENCIA/ Conserve estas instrucciones.
WARNING/CAUTION
precaución Preste atención a las advertencias.
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC
ELECTRICO
DO NOT NO
SHOCK
ABRIR
OPEN
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
yy
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE Limpie únicamente con un paño seco.
yy
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una


WARNING/CAUTION
punta de flecha, dentro de un triángulo
RISK OF ELECTRIC SHOCK
No tape ni bloquee las aberturas de
yy
DO NOT OPEN

equilátero, tiene como fin alertar al ventilación. Realice la instalación siguiendo


usuario sobre la presencia en el producto de las instrucciones del fabricante.
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
ESPAÑOL

No instale el producto cerca de fuentes de


yy
El signo de admiración dentro de un
WARNING/CAUTION calor como radiadores, rejillas de calefacción
triángulo equilátero tiene el fin de
central, estufas u otro tipo de aparatos que
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

alertar al usuario sobre la presencia de


emitan calor (incluidos los amplificadores).
instrucciones importantes de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que compaña al equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN No anule el propósito de seguridad del


yy
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
HUMEDAD. tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3

Asegúrese de que el cable de alimentación


yy yy Mantenga el material de embalaje contra
esté protegido para evitar que lo pisen o la humedad y el embalaje de vinilo fuera
aplasten, especialmente en los enchufes, los del alcance de los niños. El material contra
tomacorrientes o el punto de salida desde el la humedad es dañino si se ingiere. Si se
aparato. ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Use únicamente los accesorios
yy yy PRECAUCIÓN con respecto al cable de
recomendados por el fabricante. alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
Use el producto únicamente en mesas
yy y que no tenga otros tomacorrientes ni
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas circuitos derivados. Consulte la página de
indicados por el fabricante o provistos con el especificaciones en el manual del usuario.
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga No conecte demasiados aparatos a la misma
cuidado al moverla con el aparato encima, toma de corriente de CA, dado que podría
para evitar daños por caídas. provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
Short-circuit
pared.
Power Supply Asegúrese de que los tomacorrientes
Power Supply
Breaker
Short-circuit
Breaker
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
Desenchufe el aparato durante tormentas
yy de alimentación y el aislamiento de los
eléctricas o si no planea usarlo durante un cables no estén desgastados, ya que estas
periodo prolongado. condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos
Supply casos podría provocar incendios o

ESPAÑOL
Power
Short-circuit
Breaker
descargas eléctricas. Examine regularmente
Power Supply
Short-circuit
Breaker
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
Consulte todas las cuestiones de servicio
yy más ese cable. Llame al personal de servicio
de mantenimiento al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por
calificado. El servicio es necesario cuando uno exactamente igual. Proteja el cable de
el aparato sufre algún tipo de daño, por alimentación de daños físicos o mecánicos,
ejemplo, cuando un cable de suministro es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
eléctrico o un conector está dañado, se que no quede atrapado al cerrar una puerta
derrama líquido o se cae un objeto dentro y que no lo pisen. Preste especial atención
del aparato, el aparato se expone a la lluvia o Short-circuit
a los
Power Supplyenchufes, tomacorrientes de la pared

a la humedad, no funciona en forma normal Breaker y al punto de salida del cable en el aparato.
o sufre una caída. No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
No inserte objetos de metal u otro material
yy desenchufar el televisor.
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Advertencia - para disminuir los riesgos de


yy Mientras la unidad esté conectada al
yy
incendio o descargas eléctricas, no exponga tomacorriente de CA de la pared, no se
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo desconectará de la fuente de alimentación
de líquidos. No toque el televisor con las de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
manos mojadas. No instale el producto cerca No intente modificar este producto de
yy
de objetos inflamables como combustible ninguna manera sin autorización previa por
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
directo. modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
yy
exterior (puede variar según el país):
No exponga el producto a ningún tipo de
yy Si instala una antena exterior, tome las
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre siguientes precauciones. No se debe instalar
o por encima del televisor (por ejemplo, en el sistema de antena exterior cerca de las
estantes que pudieran encontrarse arriba líneas aéreas de transmisión de energía, de
de la unidad) ningún tipo de objeto que ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
contenga líquido, como floreros, tazas, etc. lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
Short-circuit
Power Supply
dado que podría provocar daños graves
Breaker
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
Puesta a tierra
yy tierra para proteger contra sobretensiones
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) y acumulaciones de cargas estáticas.
Asegúrese de que el cable de puesta a
Power Supply La Sección 810 del Código nacional de
Short-circuit
tierra esté conectado para evitar descargas
Breaker electricidad (NEC) de los Estados Unidos
eléctricas (es decir, un televisor con un establece la forma de realizar una puesta a
enchufe de CA de tres clavijas debe tierra correcta del mástil, de la estructura de
ESPAÑOL

conectarse a un tomacorriente de CA con soporte, del cable de bajada a una unidad


puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede de descarga de la antena, el tamaño de los
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite conductores de puesta a tierra, la ubicación
a un electricista calificado que instale un de la unidad de descarga de la antena, y la
disyuntor. No intente improvisar una puesta conexión y los requisitos de los electrodos
a tierra con conexiones a cables de teléfono, de puesta a tierra
pararrayos o caños de gas. Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Alimentación
Power Supply
Short-circuit
Interruptor
Breaker
diferencial Cable de entrada de la
antena

Unidad de descarga de
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
yy Abrazadera de
puesta a tierra
la antena (NEC, Sección
810-20)
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL Equipo de Conductor de puesta a
servicio eléctrico tierraa (NEC, Sección
El enchufe de conexión a la red de Abrazadera de 810-21)

electricidad es el dispositivo de desconexión. puesta a tierra Sistema de electrodos


de conexión a tierra del
NEC: National Electrical Code
Este enchufe debe permanecer siempre servicio de energía (NEC,
(Código nacional de electricidad) Artículo 250, Parte H)
disponible.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5

Limpieza
yy Aparición de puntos
yy
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable El panel de plasma o LCD es un producto
de alimentación y limpie suavemente con un de alta tecnología con una resolución de
paño suave para no rayar la superficie. No entre dos y seis millones de píxeles. En raras
rocíe con agua ni otros líquidos directamente ocasiones, es posible que note la presencia
sobre el televisor, dado que podría provocar de pequeños puntos en la pantalla mientras
una descarga eléctrica. No limpie con mira televisión. Estos puntos son píxeles
productos químicos como alcohol, diluyentes desactivados y no afectan el rendimiento ni
o bencina. la fiabilidad del televisor.
Traslados
yy Reproducción de ruidos
yy
Asegúrese de que el aparato esté apagado, “Crujidos”: es posible que se produzcan
desenchufado y que no quede ningún cable crujidos cuando esté mirando televisión
conectado. Es posible que se necesiten dos o al apagar el televisor; se trata de un
personas para trasladar los televisores de ruido generado por la contracción térmica
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el del plástico debido a la temperatura y la
panel frontal del televisor. humedad. Este ruido es común en productos
Ventilación
yy donde se requiere la deformación térmica.
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
No lo coloque en un lugar cerrado como, por se trata de un ruido de bajo nivel, generado
ejemplo, un estante para libros. No cubra el por un circuito de conmutación de alta
producto con telas ni ningún otro material velocidad, que suministra una gran cantidad
mientras esté enchufado. No lo instale en de corriente para que un producto pueda
lugares con demasiado polvo. funcionar. Varía según cada producto.
Si huele humo u otros olores que provienen
yy Este ruido no afecta el rendimiento ni la
de la TV, desconecte el cable de alimentación fiabilidad del producto.
y comuníquese con un centro de servicio Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
yy
autorizado. ventilación. Al mirar televisión durante largos
No ejerza demasiada presión sobre el panel
yy periodos, las aberturas de ventilación pueden

ESPAÑOL
con la mano ni con objetos punzantes, como calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la causa defectos en el producto.
superficie. Short-circuit
Power Supply
Si siente que el televisor está frío al
yy
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
yy Breaker
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
directa. “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
Nunca toque el aparato o la antena durante
yy no afectan el rendimiento del televisor. No
una tormenta eléctrica o con truenos. toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
yy sobre ella durante mucho tiempo. Esto
de que los cables de alimentación y de señal podría producir algunos efectos de distorsión
no queden colgando en la parte posterior. temporales en la pantalla.
No permita que se golpee el producto o que
yy
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza


en televisores LCD)

Este producto tiene una lámpara fluorescente


que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
No tire este producto junto con los desechos
domésticos comunes. Debe desecharse conforme
las disposiciones de la autoridad local.

Cómo evitar el efecto de “degradación de la


imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor

Si se muestra una imagen fija en la pantalla


yy
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
yy
ESPAÑOL

establece durante mucho tiempo en 4:3, se


puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
yy
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.

Para Estados Unidos y Canadá

NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV

Se recomienda al instalador de televisión por cable


(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7

Ver imágenes en 3D

advertencia

Entorno de visualización

Tiempo de visualización
yy
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.

Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas

Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a


yy
una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
yy
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
yy
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en
3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
yy
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
yy
vista antes de ver contenido en 3D.

ESPAÑOL
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D

No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
yy
el consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
yy
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

precaución

Entorno de visualización

Distancia de visualización
yy
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.

Edad de visualización recomendada

Infantes/Niños
yy
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado
debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia
ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
Adolescentes
yy
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
Personas mayores
yy
ESPAÑOL

- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación
con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.

Use los anteojos 3D con precaución

Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
yy
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
yy
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
yy
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
yy
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
yy
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 9

LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas


comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por


DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en
videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque
la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.
com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.

ESPAÑOL
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.

Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO


Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el
coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud
vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en
que compre el producto.
10 CONTENIDO

CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 30 CONTROL REMOTO
IMPORTANTES
30 Funciones del control remoto Mágico
7 Ver imágenes en 3D 31 - Cómo registrar el control remoto Mágico
31 - Cómo utilizar el control remoto Mágico
9 LICENCIAS 31 - Precauciones que debe seguir al utilizar el
control remoto Mágico
9 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO 32 MIRAR TV
32 Encender el televisor por primera vez
10 CONTENIDO
33 Cómo utilizar la Guía del
usuario
11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
34 ESPECIFICACIONES
11 MONTAJE Y PREPARACIÓN
11 Desempacar 40 MANTENIMIENTO
13 Complementos opcionales
14 Componentes y botones 40 Limpieza del TV
16 Levantar y trasladar el televisor 40 - Pantalla, marco, gabinete y base
17 Configurar el televisor 40 - Cable de alimentación
17 - Colocar el pie
18 - Montar sobre una mesa 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19 - Sujeción de los cables
ESPAÑOL

20 - Montar en la pared

21 ESTABLECER CONEXIONES
21 Conexión de una antena o un cable
22 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR NOTA
22 - Conexión HDMI La imagen puede ser diferente a la de su
yy
23 - Conexión DVI a HDMI televisor.
24 - Conexión por componente El OSD (On Screen Display, Despliegue
yy
25 - Conexión compuesta En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
26 Conexión a un dispositivo PC diferente que este manual.
26 - Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Los menús y las opciones disponibles
yy
Conexión RGB pueden variar según la fuente de entrada
28 Conexión a un sistema de audio que utilice.
28 - Conexión de audio óptica digital Es posible que se agreguen nuevas
yy
29 Conexión a un dispositivo USB
funciones a este televisor en el futuro.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2 Instale la base del televisor.
3 Conecte un dispositivo externo al televisor.
4 Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, co-
muníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual
pueden diferir del producto que usted adquirió.

PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yy
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
yy

ESPAÑOL
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
yy
no debe quitarla.

NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yy
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
yy
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
yy
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
yy
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.

B B

A A

*A 10 mm (0.39 pulgada)
*B 18 mm (0.7 pulgada)
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Control remoto, Manual del usuario, Sujetacables


Baterías (AA) (Según los modelos)
(Consulte p.30) (Consulte p.19)

Tornillos de soporte Cable de video componente Cable de video compuesto


8 PZ, M4 x 20 (Consulte p.24) (Consulte p.24, 25)
(Consulte p.17)

Lentes 3D cinema Cuerpo de Soporte Base Soporte


El numero de lentes 3D (Consulte p.17) (Consulte p.17)
ESPAÑOL

puede variar dependiendo el


modelo o pais.

Paño de limpieza Cable de alimentación Separador interno


(Según los modelos) (Según los modelos) 4 PZ
Limpie suavemente las (Según los modelos)
manchas del gabinete con el (Consulte p.20)
paño de limpieza.

Tornillo de montaje de Tornillo del soporte Cable de montaje de


escritorio M4 x 8, 2 PZ escritorio 2 PZ
(Según los modelos) (Según los modelos) (Según los modelos)
(Consulte p.18) (Consulte p.18) (Consulte p.18)
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.

AN-MR300 AG-F2**, AG-F3**


Control remoto Mágico Anteojos 3D para cine

Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas
del fabricante.

ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones

Para series LM6400/6450/6700/7600

Pantalla

SETTINGS

INPUT

Botón

Parlantes
ESPAÑOL

Control remoto y
sensores inteligentes1
Indicador de encendido

Botón Descripción
/ (^ / v) Permite desplazarse por los canales guardados.
/ (+ / -) Ajusta el nivel del volumen.
(OK ⊙) Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(SETTINGS) Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(INPUT) Cambia la fuente de entrada.
(ꔰ / I) Enciende o apaga el aparato.

1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.


MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Para series LM6200/6210/6250

Pantalla

Control remoto y
sensores inteligentes1

Indicador de
encendido

Parlantes

2
OK SETTINGS INPUT Botón táctil

Botón táctil Descripción ESPAÑOL


v/^ Permite desplazarse por los canales guardados.
-/+ Ajusta el nivel del volumen.
OK ⊙ Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
ꔰ/I Enciende o apaga el aparato.

1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.


2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las Si desea transportar un televisor grande,
yy
instrucciones a continuación para no rayar o dañar necesita la ayuda de dos personas como
el aparato, y para transportarlo de forma segura, mínimo.
independientemente del tamaño o tipo de aparato. Al transportar el televisor con las manos,
yy
sosténgalo como se indica en esta
PRECAUCIÓN ilustración.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
yy
dañarla.

Se recomienda trasladar el televisor en la


yy
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo. Al transportar el televisor, no lo someta a
yy
Antes de mover o levantar el televisor, sacudones o vibración excesiva.
yy
desconecte el cable de alimentación y el Al transportar el televisor manténgalo en
yy
resto de los cables. posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
Cuando sostenga el televisor, la pantalla de los costados, ni lo incline hacia la derecha
yy
debe quedar alejada de usted para evitar o la izquierda.
algun daño.

Sostenga con firmeza la parte superior e


yy
ESPAÑOL

inferior del marco del televisor. Asegúrese


de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17

Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.

Colocar el pie

1 4
4 PZ

M4 x 20
Cuerpo de
Soporte

Parte frontal

Base Soporte

M4 x 20

vista desde arriba 4 PZ


Funda protectora
(Según los modelos)
2

ESPAÑOL
5 Almohadillas protectoras
(Según los modelos)

Precaución
Al instalar la base del televisor, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
yy
televisor no se incline hacia adelante. No
ajuste excesivamente.
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montar sobre una mesa Asegurar el televisor a la mesa

(Según los modelos)


1 Levante el televisor y déjelo en posición Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia
vertical sobre la mesa.
delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulg.) personales.
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada. 1 Conecte los cables de montaje de escritorio a
la base con los tornillos de soporte.

2 Fije los cables de montaje de escritorio a la


mesa con los tornillos de montaje de escritorio.
10 cm (4 pulg.)
3 Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a la
pared. Los niños podrían resultar heridos.
10 cm 10 cm

10 cm
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
yy
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
2 Conecte el cable de alimentación al daños.
tomacorriente de la pared.

Precaución
No colocar la television cerca de fuentes de
yy
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.

ESPAÑOL

Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad

Rote el aparato 10 grados hacia la izquierda o la


derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia. M4 x 8

2 PZ

10˚ 10˚

NOTA
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
yy
cuidado con sus dedos.
»»Si los dedos o las manos quedan atrapados,
se pueden provocar lesiones corporales.
Si el producto se inclina demasiado, podría
caerse, lo que podría provocar lesiones o
daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 19

Fijación del televisor a la pared (opcional) Sujetar los cables

1 Agrupe y ate los cables con la abrazadera


correspondiente.

1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor


en su parte posterior. Organizador de cables
Cable management clip
- En caso de que haya tornillos insertados,
2 Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.

ESPAÑOL
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
yy
televisor ni se cuelguen de él.
Sujetacables
Cable holder

NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
yy
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura. PRECAUCIÓN
yyLos soportes, los tornillos y los cordones son
No mueva el televisor tirando del
yy
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
sujetacables, dado que podría romperse y
a través de su distribuidor local.
provocarle lesiones o dañar el televisor.
20 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montar en la pared Precaución


Coloque con cuidado un soporte de pared opcional Antes de mover o instalar el televisor,
yy
en la parte posterior del televisor e instálelo en desconecte el cable de alimentación. De
una pared sólida, perpendicular al suelo. Para lo contrario, podría provocar una descarga
montar el televisor sobre otros materiales de eléctrica.
construcción, póngase en contacto con personal Si instala el televisor en el cielo raso o en
yy
técnico calificado. una pared inclinada, podría caerse y provocar
LG recomienda que un instalador profesional lesiones graves. Utilice un soporte de pared
calificado realice el montaje en la pared. autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
yy
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
10 cm (4 pulg.)
yy Utilice tornillos y soportes de pared que
10 cm
cumplan con la norma VESA. La garantía no
10 cm
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
10 cm

Nota
Utilice los tornillos enumerados en las
yy
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
especificaciones del estándar VESA.
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
yy El conjunto de montaje de pared incluye un
siguiente se detallan las dimensiones de los
manual de instalación y las piezas necesarias.
conjuntos de montaje de pared.
yy El soporte de pared es opcional. Para obtener
ESPAÑOL

Modelo 32LM6200 42/47/55LM6200 accesorios adicionales, comuníquese con su


47/55LM6250
47/55LM6400 distribuidor local.
60LM6450 yy La longitud de los tornillos puede variar
42/47/55LM6700 según el tipo de soporte de pared.
47/55LM7600
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
VESA 200 x 200 400 x 400
yy Para obtener más información, consulte
Tornillo estándar M6 M6
el manual suministrado con el montaje de
Cantidad de 4 4
tornillos pared.
Soporte de pared LSW200BX LSW400BX yy Al colocar un Soporte de montaje para la
(opcional) televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje del televisor para
moverla en un ángulo vertical. Por favor,
asegúrese de no usar los espaciadores para
soporte de montaje de pared LG.
LSW220BX LSW420BX

Separador interno
ESTABLECER CONEXIONES 21

ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.

NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
yy
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
yy
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
yy
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
yy
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
yy

Conexión de una antena o un cable


Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.

VHF Antena

ESPAÑOL
UHF Antena

Antena
ANTENNA / CABLE

Coaxial (75Ω)

PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
yy
del cable de RF.
Terminal

Alambre de cobre NOTA


Utilice un divisor de señal para más de 2
yy
Primero conecte todos los dispositivos entre
yy televisores.
sí y luego conecte el cable de alimentación Visite http://lgknowledgebase.com para
yy
al tomacorriente, para que el televisor no obtener más información sobre la conexión
resulte dañado. de la antena y el cable. Busque la antena.
22 ESTABLECER CONEXIONES

Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR


Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.

Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.

NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
yy
parte del cliente.
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080
yy
progresivo y superiores.

Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.


No importa qué puerto utilice.
4 (PC)

HDMI

(*No incluido)
ESPAÑOL

3
IN

DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB


2
1(ARC)

ARC (canal de retorno de audio)


Al estar conectado un cable HDMI de alta
yy
velocidad, el audio digital puede enviarse a
un dispositivo compatible sin un cable de
NOTA audio óptico adicional.
El canal de retorno de audio (ARC) solo es
yy
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
yy
compatible con el puerto HDMI de entrada
Dolby Digital
1 (ARC). Si desea utilizar un canal de
Formato de audio HDMI compatible: Dolby
yy
retorno de audio (ARC), deberá conectar un
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48
dispositivo de audio externo compatible con
k/88k/96k/176k/192k) ->No compatible con
ARC a una entrada HDMI 1.
DTS.
ESTABLECER CONEXIONES 23

Conexión DVI a HDMI


Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo
y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una
señal de audio, conecte un cable de audio.

4 (PC)
DVI OUT

(*No incluido)

(*No incluido)
AUDIO OUT
IN

DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD

(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO

ESPAÑOL
24 ESTABLECER CONEXIONES

Conexión por componente


Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.

NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
yy
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color
correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
yy

IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
ESPAÑOL

AMARILLO VERDE

(Usar el compuesta de video clabe.) (Usar el componente de video clabe.)


VERDE

AZUL

rojo
BLANCO BLANCO
AMARILLO

rojo

VERDE

AZUL

rojo
rojo

(*No incluido) (*No incluido)


BLANCO

VERDE

AZUL

rojo
rojo

L R

AUDIO VIDEO

DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD


ESTABLECER CONEXIONES 25

Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.

NOTA
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
yy

IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y

ESPAÑOL
AMARILLO

(Usar el compuesta de video clabe.)


BLANCO BLANCO
AMARILLO

rojo
AMARILLO

rojo

(*No incluido)
BLANCO
AMARILLO

rojo

VIDEO L (MONO) AUDIO R

VCR / DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD


26 ESTABLECER CONEXIONES

Conexión a un dispositivo PC

NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
yy
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
yy
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
yy
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
yy
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
yy
ubique en la pantalla de forma correcta.

Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Conexión RGB

Escoja el método A, B o C para realizar la conexión.

Método A: Conexión HDMI

Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.


Se recomienda conectar el DVI-HDMI a HDMI IN 4.
ESPAÑOL

4 (PC)

HDMI

(*No incluido)
3
IN

PC
2
1(ARC)

4 (PC)
IN
1
2
ESTABLECER CONEXIONES 27

1(ARC)

4 (PC)
Método B: Conexión DVI a HDMI

4 (PC)

IN
(*No incluido)
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO

IN
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO

AUDIO OUT DVI OUT

(*No incluido) AUDIO OUT DVI OUT

PC

ESPAÑOL
Método C: Conexión RGB

(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO

(PC)
(PC) (RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
RGB
RGB AUDIO
AUDIO
(*No incluido)

(*No incluido)

PC

RGB OUT (PC) AUDIO OUT

RGB OUT (PC) AUDIO OUT


28 ESTABLECER CONEXIONES

Conexión a un sistema de audio


Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.

NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
yy
parlantes del televisor.

Conexión de audio óptica digital


Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.

NOTA
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
yy
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
yy

OUT
ESPAÑOL

OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*No incluido)

OPTICAL AUDIO IN

Sistema de audio digital


ESTABLECER CONEXIONES 29

Conexión a un dispositivo USB


Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o
un lector de tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Mis medios para poder utilizar distintos
archivos multimedia.

NOTA
Para almacenar las aplicaciones en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que está
yy
conectado al puerto USB en 3 puerto.
Para utilizar un dispositivo de almacenamiento a través de un hub USB, asegúrese de conectarlo al
yy
puerto USB IN 2.
Algunos USB no funcionen. Si un dispositivo USB conectado mediante la utilización de un
yy
concentrador USB no se detecta, se conecta al puerto USB en el televisor directamente.

Escoja cualquier puerto de entrada USB para


conectar. No importa qué puerto utilice.

(*No incluido)
3 USB Apps

USB
HDD IN 2 USB Hub
USB IN

ESPAÑOL
1
30 CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO

Funciones del control remoto Mágico


Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando a distancia Mágico. Cambie
la batería.”, reemplace la batería. Para reemplazar las baterías, abra la tapa del
compartimiento de baterías, reemplace las baterías (AA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento.
A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia
el sensor correspondiente del TV. Para extraer las baterías, realice los pasos de
instalación a la inversa.

PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
yy

Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del TV.

Puntero (transmisor de RF)

(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
ESPAÑOL

BACK HOME
Permite volver al nivel anterior. Permite acceder al menú inicio.

Rueda (OK) Botones de navegación


Permite seleccionar menús u opciones y (arriba/abajo/izquierda/derecha)
confirmar lo ingresado. Permite desplazarse Permiten desplazarse por los menús o las
por los canales guardados. Si presiona opciones.
el botón de navegación mientras mueve
VOL
el puntero en la pantalla, el puntero Ajusta el nivel del volumen.
desaparecerá y el control remoto Magic
CH
(Mágico) funcionará como un control remoto Permite desplazarse por los canales guardados.
normal. Para volver a ver el puntero, sacuda
(SILENCIA)
el control remoto Magic (Mágico) de un lado Silencia todos los sonidos.
a otro.

MY APPS
Permite ver videos 3D. Muestra la lista de aplicaciones.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
CONTROL REMOTO 31

Cómo registrar el control remoto 1 2


Mágico i

El control remoto Mágico funciona al vincularlo


con el TV.
Luego de comprar el TV, registre el control remoto
Mágico de la siguiente manera;

Cómo registrar el control remoto Mágico


3
Para registrarlo automáticamente, encienda
el TV y presione la Rueda (OK). Cuando Si presiona el botón Rueda (OK) del control
finalice el registro, aparece el mensaje de remoto Magic (Mágico), aparece la siguiente
finalización en la pantalla. 1 pantalla.
Si falla el registro, apague el y vuelva a Muestra información del programa actual y de
(Rueda) la pantalla.
encenderlo; luego presione la Rueda (OK)
para finalizar el registro. Al pulsar este botón se mostrará teclado
2 numérico que se puede seleccionar el número
de canal.
Cómo volver a registrar el control remoto Mágico
3 Puede seleccionar el menú My Apps.

1 Mantenga presionados los botones


BACK y HOME a la vez durante
5 segundos para restablecer el
sistema, luego regístrelo siguiendo
Precauciones que debe seguir al
BACK las instrucciones que se indican en utilizar el control remoto Mágico
la sección “Cómo registrar el control
remoto Mágico” que está más adelante. Use el control remoto mágico dentro de la
yy
HOME 2 Para volver a registrar el control remoto
Magic (Mágico), mantenga presionado distancia de comunicación máxima (10 m;
el botón BACK durante 5 segundos, 32,8 pies). El uso del control remoto fuera de
apuntando hacia el TV. esta distancia o con un objeto que obstruya

ESPAÑOL
la comunicación puede provocar un error.
Otros dispositivos cercanos pueden generar
yy
Cómo utilizar el control remoto errores en la comunicación. Los dispositivos
Mágico eléctricos como los hornos de microondas
o un producto con una LAN inalámbrica
pueden causar interferencias, ya que utilizan
1 Para mover el puntero, apunte el receptor
el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
del puntero del control remoto hacia el
TV y luego muévalo hacia la izquierda, control remoto Magic (Mágico).
hacia la derecha, hacia arriba o hacia Este control remoto puede dañarse o
yy
abajo. funcionar mal si se cae o recibe un golpe
»»Si el puntero no funciona fuerte.
adecuadamente, no utilice el control
remoto durante 10 segundos y luego Al utilizar este control remoto Magic
yy
vuelva a intentarlo. (Mágico), procure no golpearlo contra los
2 Si el puntero desaparece, mueva muebles cercanos u otras personas.
levemente el control remoto hacia la El fabricante y el instalador no pueden brindar
yy
izquierda y derecha. Luego, aparecerá
servicios relacionados con la seguridad
automáticamente en la pantalla.
»»El puntero desaparece cuando no se de las personas, ya que es posible que el
utiliza durante un período determinado. dispositivo inalámbrico genere interferencias
de ondas eléctricas.
Se recomienda ubicar el punto de acceso
yy
(AP) a más de 1 m (3,28 pies) de distancia
del TV. Si el punto de acceso se instala a
una distancia menor que 1 m (3,28 pies), es
posible que el control remoto Magic (Mágico)
no funcione según lo esperado debido a la
interferencia de las frecuencias.
32 MIRAR TV

MIRAR TV NOTA
Seleccione Hogar cuando aparezca. El
yy
modo Tienda coloca el TV en el modo
demo.
Encender el televisor por Si selecciona Tienda, los ajustes
yy
primera vez personalizados se regresaran al ajuste de
tienda en 5 minutos.
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
4 Una vez finalizada la configuración básica,
idioma y personalice la configuración básica.
presione el Rueda (OK).
1 Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente. NOTA
Si no completa la configuración inicial,
yy
2 En modo de espera, presione el botón de aparecerá cada vez que encienda el
encendido en el control remoto para encender televisor.
el televisor. Desconecte el cable de alimentación del
yy
Si es la primera vez que enciende el televisor, tomacorriente cuando no use el televisor
aparecerá la pantalla de configuración inicial. durante periodos prolongados.

NOTA 5 Para apagar el televisor, presione el botón de


Para acceder a Configuración Inicial, vaya
yy encendido en el control remoto.
a OPCIÓN en el menú principal.

3 Siga las instrucciones en pantalla para


personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
ESPAÑOL

Selección de Idioma * Selecciona un idioma para


mostrar.

Uso del mando a Establecer la distancia
distancia Mágico del Magiccontrol.

Seleccionar Medio Seleccionar HOME para
ambiente la seleccion del Medio
Ambiente.

Config. de la Zona Confg. de la zona horaria
Horaria y el modo de ahorro de
energia.
 (según el país)
Conexión de red Selecccionar la conexion
de red disponible para el
 Televisor.
Sintonización automática Busca y guarda canales
disponible de forma
 automática.
Ajustar del Modo de Ajustar del Modo de
ahorro de Energia ahorro de Energia.
(Según los modelos)

Ajuste completo Confirmar que el ajuste
esta completo.
Cómo utilizar la Guía del usuario 33

Cómo utilizar la
Guía del usuario
1
La Guía del usuario le permite acceder de forma
Guía del Usuario
más sencilla a la información detallada del TV. OPCIÓN > Para configurar el idioma
HOME  Ajustes  OPCIÓN  Idioma

1 Presione el botón HOME para ingresar al Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.

Idioma del
menú HOME. Configuración CANAL
menú
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.

[Sólo en modo digital]


Idioma de
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
audio
Configuración IMAGEN, AUDIO que contengan varios idiomas de audio.

2 Seleccione Guía del Usuario OPCIÓN


idioma de
Búsqueda por
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
✎ Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible

y presione el Rueda (OK).


voz con esta configuración.

Función LG SMART

Función avanzada

Información Ir Ampliar Cerrar

2 3

HOME  Ajustes  OPCIÓN  Idioma


Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.

Idioma del
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.

menú

Idioma de [Sólo en modo digital]


Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
audio que contengan varios idiomas de audio.
idioma de Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Búsqueda por ✎ Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible
voz con esta configuración.

Guía del Usuario


Ir Reducir Cerrar

3
1 4
Muestra la descripción del menú

ESPAÑOL
Guía del Usuario
1 seleccionado.
Puede utilizar / para cambiar de página.
Para usar el dispositivo de entrada

Para usar la característica de Ahorro de Energía Se traslada al menú seleccionado


2 directamente desde la Guía del usuario.
Configuración CANAL Para configurar opciones de hora
Configuración IMAGEN, AUDIO Para configurar opciones de bloqueo de TV 3 Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
OPCIÓN Para configurar el idioma
Función LG SMART
Ayuda para discapacitados
Función avanzada
Para usar el mando Magic
Información

2 3

1 Muestra el canal actual.


2 Permite seleccionar la categoría que desea.
Permite seleccionar el ítem que desea.
3 Puede utilizar / para cambiar de página.
Permite buscar la descripción de la función que
4 desea en el índice.
34 ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida Series LM6200, LM6250: AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Los otros: AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de Temperatura de 0 a 40 °C
ambiente funcionamiento
Humedad de Menos de 80 %
funcionamiento
Temperatura de -20 a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Menos de 85 %
almacenamiento

32LM6200
MODELOS
(32LM6200-UE)
Dimensiones Con pie 746,0 x 528,0 x 225,0 mm
(Ancho x Altura (29,3 x 20,7 x 8,8 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 746,0 x 462,0 x 35,5 mm
(29,3 x 18,1 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 10,0 kg (22,0 libras)
ESPAÑOL

Sin pie 8,5 kg (18,7 libras)


Corriente de consumo / Consumo de la
0,8 A / 80 W
potencia

47LM6200
42LM6200 (47LM6200-UE)
MODELOS
(42LM6200-UE) 47LM6250
(47LM6250-UD)
Dimensiones Con pie 979,0 x 670,0 x 263,0 mm 1089,0 x 730,0 x 263,0 mm
(Ancho x Altura (38,5 x 26,3 x 10,3 pulg.) (42,8 x 28,7 x 10,3 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 979,0 x 594,0 x 35,5 mm 1089,0 x 655,0 x 35,5 mm
(38,5 x 23,3 x 1,3 pulg.) (42,8 x 25,7 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 15,3 kg (33,7 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Sin pie 13,1 kg (28,8 libras) 15,6 kg (34,3 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
potencia
ESPECIFICACIONES 35

55LM6200
(55LM6200-UE)
MODELOS
55LM6250
(55LM6250-UD)
Dimensiones Con pie 1263,0 x 830,0 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (49,7 x 32,6 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1263,0 x 754,0 x 35,5 mm
(49,7 x 29,6 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 25,3 kg (55,7 libras)
Sin pie 21,9 kg (48,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,5 A / 150 W
potencia

47LM6400 55LM6400
MODELOS
(47LM6400-UA) (55LM6400-UA)
Dimensiones Con pie 1073,0 x 705,0 x 263,0 mm 1243,2 x 799,5 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (42,2 x 27,7 x 10,3 pulg.) (48,9 x 31,4 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1073,0 x 639,0 x 35,7 mm 1243,2 x 735,0 x 35,5 mm
(42,2 x 25,1 x 1,4 pulg.) (48,9 x 28,9 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 16,9 kg (37,2 libras) 24,7 kg (54,4 libras)
Sin pie 14,7 kg (32,4 libras) 21,0 kg (46,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,1 A / 110 W 1,2 A / 120 W
potencia

ESPAÑOL
60LM6450
MODELOS
(60LM6450-UA)
Dimensiones Con pie 1391,0 x 889,0 x 315,0 mm
(Ancho x Altura (54,7 x 35,0 x 12,4 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1391,0 x 821,0 x 43,2 mm
(54,7 x 32,3 x 1,7 pulg.)
Weight Con pie 32,0 kg (70,5 libras)
Sin pie 28,2 kg (46,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
2,1 A / 210 W
potencia
36 ESPECIFICACIONES

42LM6700 47LM6700
MODELOS
(42LM6700-UA) (47LM6700-UA)
Dimensiones Con pie 953,0 x 636,0 x 263,0 mm 1063,0 x 701,0 x 263,0 mm
(Ancho x Altura (37,5 x 25,0 x 10,3 pulg.) (41,8 x 27,5 x 10,3 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 953,0 x 566,0 x 33,4 mm 1063,0 x 628,0 x 33,4 mm
(37,5 x 22,2 x 1,3 pulg.) (41,8 x 24,7 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 14,8 kg (32,6 libras) 17,5 kg (38,5 libras)
Sin pie 12,6 kg (27,7 libras) 15,3 kg (33,7 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,0 A / 100 W 1,1 A / 110 W
potencia

55LM6700
MODELOS
(55LM6700-UA)
Dimensiones Con pie 1232,0 x 795,0 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (48,5 x 31,2 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1232,0 x 723,0 x 33,6 mm
(48,5 x 28,4 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 25,0 kg (55,1 libras)
Sin pie 21,3 kg (46,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,2 A / 120 W
potencia
ESPAÑOL

47LM7600 55LM7600
MODELOS
(47LM7600-UA) (55LM7600-UA)
Dimensiones Con pie 1063,0 x 701,0 x 263,0 mm 1232,0 x 795,0 x 331,0 mm
(Ancho x Altura (41,8 x 27,5 x 10,3 pulg.) (48,5 x 31,2 x 13,0 pulg.)
x Profundidad)
Sin pie 1063,0 x 628,0 x 33,4 mm 1232,0 x 723,0 x 33,6 mm
(41,8 x 24,7 x 1,3 pulg.) (48,5 x 28,4 x 1,3 pulg.)
Weight Con pie 17,5 kg (38,5 libras) 25,0 kg (55,1 libras)
Sin pie 15,3 kg (33,7 libras) 21,3 kg (46,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
1,3 A / 130 W 1,6 A / 160 W
potencia
ESPECIFICACIONES 37

Formatos 3D admitidos (para televisores 3D)

El video, que se presenta a continuación con contenidos 3D, se convierte automáticamente en la


yy
pantalla 3D,

Modo 3D compatible de forma automática

Frecuencia Frecuencia
Entrada Señal horizontal vertical Formato de video en 3D reproducible
(kHz) (Hz)
Arriba y abajo,
31,469 / 31,5
640 X 480 Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
62,938 / 63 Marco de embalaje, Alternancia de línea
59,94 / 60
Arriba y abajo,
480 31,469 / 31,5
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
progresivo
62,938 / 63 Marco de embalaje, Alternancia de línea
Arriba y abajo,
720 44,96 / 45 59,94 / 60
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
progresivo
89,91 / 90 59,94 / 60 Marco de embalaje, Alternancia de línea
Arriba y abajo,
1080 33,72 / 33,75 59,94 / 60
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
HDMI entrelazado
67,5 59,94 / 60 Marco de embalaje, Alternancia de línea
26,97 / 27 23,97 / 24
Arriba y abajo,
28,125 25
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
33,72 / 33,75 29,976 / 30
1080

ESPAÑOL
43,94 / 54 23,97 / 24
progresivo
56,25 25 Marco de embalaje, Alternancia de línea
67,432 / 67,5 29,976 / 30
67,432 / 67,5 59,94 / 60 Arriba y abajo, Lado a lado.(Medio)
1080
USB 33,75 30
progresivo Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo,
1080 Damero, MPO(Foto)
DLNA 33,75 30
progresivo
Señal Formato de video 3D reproducible

DTV Compatible con cuadros Lado a lado,(Medio), Arriba y abajo


38 ESPECIFICACIONES

yypara modelos compatibles con WiDi, puede establecer el modo 3D de la misma


manera que en el modo RGB (PC).
Modo 3D compatible de forma manual

Frecuencia Frecuencia
Entrada Señal horizontal vertical Formato de video en 3D reproducible
(kHz) (Hz)
720 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
45,00 60
progresivo Secuencial de marco único
1080
33,75 60 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
entrelazado
27,00 24
HDMI-DTV 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
28,12 25
Damero
1080 33,75 30
progresivo
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
67,50 60 Damero, Secuencial de marco único, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
1024x768 48,36
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
1360x768 47,71
60
HDMI-PC 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
1920x1080 67,50 Damero, Secuencial de marco único, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
Otros - - 2D a 3D
1024x768 48,36
1360x768 47,71 60 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
ESPAÑOL

RGB-PC
1920x1080 67,50
Otros - - 2D a 3D
720
45,00 60
progresivo
1080
33,75 60
entrelazado
27,00 24 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
Componente
1080 28,12 25
progresivo 33,75 30
67,50 60
Otros - - 2D a 3D
1080 2D a 3D, Lado a lado.(Medio),Arriba y
USB 33,75 30
progresivo abajo., Damero, Fila entrelazada, Columna
1080 entrelazada(Foto : Lado a lado.(Medio),
DLNA 33,75 30 Arriba y abajo.)
progresivo
Señal Formato de video 3D reproducible

2D a 3D, Lado a lado.(Medio),


HD
DTV Arriba y abajo
SD 2D a 3D
ESPECIFICACIONES 39

Modo HDMI (DTV) admitido Especificación del módulo Wi-Fi(TWFM-B003D)

Frecuencia hori- Frecuencia Norma IEEE802,11a/b/g/n


Resolución
zontal (KHz) vertical (Hz)
2400 a 2483,5 MHz
Rango de
31,469 59,94 5150 a 5250 MHz
720x480 frecuencias
31,5 60 5725 a 5850 MHz

44,96 59,94 Modulación CCK / OFDM / MIMO


1280x720
45 60 802,11a: 15 dBm
802,11b: 14 dBm
33,72 59,94 Potencia de salida
802,11g: 17 dBm
33,75 60 (típica)
802,11n - 2,4GHz: 17 dBm
26,97 23,97 802,11n - 5GHz: 15 dBm
27 24
1920x1080
33,716 29,976 802,11a/g: 54 Mbps
Velocidad de
33,75 30,00 802,11b: 11 Mbps
datos
67,43 59,94 802,11n: 300 Mbps
67,5 60
2400 a 2483,5 MHz: -2,5 dBi
Ganancia de la
5150 a 5250 MHz: -2,2 dBi
antena (típica)
5725 a 5850 MHz: -2,9 dBi
Información de conexión de puerto componente Ancho de banda 802,11a/b/g: HT20
ocupado 802,11n: HT20/40
Puertos componente del Como el canal de banda en uso por el país puede
Y PB PR
televisor
ser diferente, el usuario no puede cambiar ni
ajustar la frecuencia operativa, ya que este
Y PB PR producto está configurado según la tabla de
Puertos de salida de video Y B-Y R-Y frecuencias regional.
del reproductor de DVD Y Cb Cr yyID de la FCC del módulo de Wi-Fi
interno del TV
Y Pb Pr
ID de la FCC: BEJTWFM-B003D

ESPAÑOL
Señal Componente

480 entrelazado O

480 progresivo O
Especificación del módulo Bluetooth
720 progresivo/ (BM-LDS302)
O
1080 entrelazado

O Norma Bluetooth versión 3.0


1080 progresivo
(Solo 60 Hz)
Ancho de banda 2400 ~ 2483,5 MHz
Salida (máximo) 10 dBm o menos
Velocidad de
transferencia 3 Mbps
(máximo)
Distancia máxima línea visual abierta, aprox. 10 m (30
de comunicación pies)

ID de la FCC del módulo de Bluetooth


yy
interno del TV
ID de la FCC: BEJLDS302
40 MANTENIMIENTO & SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO

Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del.

PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
yy
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
yy
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.

Pantalla, marco, gabinete y base


Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.

PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
yy
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
yy
ambientales ni lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua al TV, puede ocasionar incendios, descargas
yy
eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL

Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el televisor yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
con el control remoto. yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
yyCompruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna imagen ni yyCompruebe si el producto está encendido.
se emite sonido. yyCompruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
yyConecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
El televisor se apaga de repente. yyCompruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
yyCompruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora. Consulte “Temporizador”.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor (Para series LM6200/LM6400/LM6700/LM7600)
se encuentran ubicados en la parte posterior del Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR
en el ajuste “Usar en Casa ”.
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. de fábrica o activar otras funciones, incrementará
el consumo de energía, pudiendo exceder los
MODELO límites de las condiciones impuestas por la
clasificación Energy Star.
SERIE

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy