0% found this document useful (0 votes)
479 views40 pages

Sony DSX-A35U Car Radio PDF

Uploaded by

ewoks2
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
479 views40 pages

Sony DSX-A35U Car Radio PDF

Uploaded by

ewoks2
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 40

4-475-460-21(1)

FM/AM Operating Instructions GB

Digital Media Manual de instrucciones ES

Player

To switch the FM/AM tuning step, see page 7.


To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.

Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta


la página 7.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 12.

DSX-A35U
Be sure to install this unit in the dashboard of
the car for safety.
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.

Note on the lithium battery


Do not expose the battery to excessive heat
such as direct sunlight, fire or the like.

Warning if your car’s ignition has no ACC


position
Be sure to set the AUTO OFF function
(page 12). The unit will shut off completely
and automatically in the set time after the
unit is turned off, which prevents battery
drain. If you do not set the AUTO OFF
function, press and hold OFF until the display
disappears each time you turn the ignition
off.

2GB
Table of Contents
Guide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . . 4

Getting Started
Detaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . 6
Switching the FM/AM Tuning Step
(for non-Argentine models) . . . . . . . . . . . 7
Setting the Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting a USB Device. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting Other Portable Audio
Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Listening to the Radio


Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Using Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . . 9

Playback
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . 10

Settings
Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . . 12
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 12
General Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sound Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EQ3 PRST (EQ3 preset) . . . . . . . . . . . . . . 13
EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH . . . . . . . . 13

Additional Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3GB
Guide to Parts and Controls

Main unit

The number 2/ALBUM  button has a tactile dot.


 (browse) (page 11)  Control dial
Enter the browse mode during playback. Rotate to adjust the volume.
 SOURCE ENTER
Enter the selected item.
Turn on the power.
Change the source. SELECT
-OFF Enter sound setting.
Press and hold for 1 second to turn off Press and hold to open the general setup
menu.
the power.
Press and hold for more than 2 seconds  MODE (page 8)
to turn off the power and the display.
 Display window
If the unit is turned off and the display
disappears, it is unable you to operate  (back)
with the remote. Return to the previous display.
 (front panel release)

4GB
 SEEK +/–
Tune in radio stations automatically.
RM-X211 Remote
Press and hold to tune manually.
/ (prev/next), /
(reverse/fast-forward)
 Receptor for the remote commander
 PTY (program type)
Select PTY in RDS.
 Number buttons
Receive stored radio stations. Press and
hold to store stations.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and
hold to skip albums continuously.
PAUSE
SHUF (shuffle)
 DSPL (display)
Change display items.
-SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item. The VOL (volume) + button has a tactile dot.
 USB port
Remove the insulation film before use.
 AUX input jack

 ATT (attenuate)
Attenuate the sound. Press again to
cancel the attenuated sound.
 SOUND
Open the sound setup menu directly.
-MENU
Press and hold to open the general setup
menu.

5GB
  ()/ (+)/ (–)/ ()/ENTER
Setup items, etc. can be operated by /
//.
Getting Started
 VOL (volume) +/–
Detaching the Front Panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.

1 Press and hold OFF .


The unit is turned off.

2 Press , then remove the panel


by pulling it towards you.

Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used.

Attaching the front panel

6GB
4 After setting the minute, press
Switching the FM/AM SELECT.
The setup is complete and the clock
Tuning Step (for non- starts.

Argentine models) To display the clock, press DSPL.

Set the FM/AM tuning step of your country.


This setting appears when this unit is turned
off.

1 Press and hold SELECT. Connecting a USB Device


The setup display appears.
1 Turn down the volume on the unit.
2 Rotate the control dial to select
[TUNER-STP], then press it. 2 Connect the USB device to the unit.

3 Rotate the control dial to select


from [50K/9K], [100K/10K] or
[200K/10K], then press it.

Setting the Clock


1 Press and hold SELECT.
The setup display appears.
Connecting Other Portable
2 Rotate the control dial to select
[CLOCK-ADJ], then press it. Audio Device
The hour indication flashes.
1 Turn off the portable audio device.
3 Rotate the control dial to set the
hour and minute. 2 Turn down the volume on the unit.
To move the digital indication, press SEEK
+/–.

7GB
3 Connect the portable audio device
to the AUX input jack (stereo mini Listening to the Radio
jack) on the unit with a connecting
cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug. Listening to the Radio
To listen to the radio, press SOURCE to select
[TUNER].

Storing automatically (BTM)


1 Press MODE to change the band.

2 Press and hold SELECT (FM1, FM2,


4 Press SOURCE to select [AUX]. FM3, AM1 or AM2).
The setup display appears.
To match the volume level of the
connected device to other sources 3 Rotate the control dial to select
Start playback of the portable audio device [BTM], then press it.
at a moderate volume, and set your usual The unit stores stations in order of
listening volume on the unit. frequency on the number buttons.
Press SELECT, and rotate the control dial to
select [AUX VOL] (page 13).

Tuning
1 Press MODE to change the band
(FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2).

2 Perform tuning.
To tune manually
Press and hold SEEK +/– to locate the
approximate frequency, then press SEEK
+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency.
To tune automatically
Press SEEK +/–.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.

8GB
Type of programs
Storing manually
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
1 While receiving the station that you INFO (Information), SPORT (Sports),
want to store, press and hold a EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
number button (1 to 6) until [MEM] CULTURE (Culture), SCIENCE (Science),
VARIED (Varied), POP M (Pop Music),
appears.
ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS
(Serious classical), OTHER M (Other Music),
Receiving the stored stations WEATHER (Weather), FINANCE (Finance),
CHILDREN (Children’s program), SOCIAL A
1 Select the band, then press a (Social Affairs), RELIGION (Religion), PHONE
number button (1 to 6). IN (Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE
(Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY
(Country Music), NATION M (National Music),
OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music),
DOCUMENT (Documentary)

Using Radio Data System


(RDS) Setting clock time (CT)
The CT data from the RDS transmission sets
the clock.
Selecting program types (PTY)
Use PTY to display or search for a desired 1 Set [CT-ON] in the general setup
program type. (page 12).

1 Press PTY during FM reception.

2 Rotate the control dial until the


desired program type appears,
then press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.

9GB
Playback Searching and Playing
Tracks
Playing a USB Device
MSC (Mass Storage Class)-type USB devices
(such as a USB flash drive, digital media Repeat play and shuffle play
player, Android™ phone) compliant with the
USB standard can be used.
Depending on the digital media player or
Repeat play:
Android phone, setting the USB connection
mode to MSC is required. 1 During playback, press and hold
SELECT.
Notes
 For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
2 Rotate the control dial to select
[REPEAT], then press it.
 Playback of the following MP3/WMA files is not
supported.
 lossless compression files 3 Rotate the control dial to select the
 copyright-protected files desired play mode, then press it.
 DRM (Digital Rights Management) files
 Multi-channel audio files 4 Press (back) to return to the
previous display.
1 Connect a USB device to the USB
port (page 7).
Playback starts. Shuffle play:
If a device is already connected, to start
playback, press SOURCE to select [USB]. 1 During playback, press SHUF
repeatedly to select the desired
2 Adjust the volume on this unit. play mode.
Playback in selected play mode may take
To stop playback time to start.
Press and hold OFF for 1 second.
Available play modes differ depending on
To remove the device the selected sound source.
Stop playback, then remove the device.

10GB
Searching a track by name (Quick-
4 Press ENTER to return to the Quick-
BrowZer mode.
BrowZer™) The selected item appears.

1 During USB playback, press 5 Rotate the control dial to select the
(browse)* to display the list of desired item, then press it.
search categories. Playback starts.
When the track list appears, press
(back) repeatedly to display the desired
search category.
* During playback, press (browse) for more
than 2 seconds to directly return to the
beginning of the category list.

2 Rotate the control dial to select the


desired search category, then press
it to confirm.

3 Repeat step 2 to search the desired


track.
Playback starts.

To exit the Quick-BrowZer mode


Press (browse).

Searching by skipping items


(Jump mode)
1 Press (browse).

2 Press SEEK +.

3 Rotate the control dial to select the


item.
The list is jumped in steps of 10% of the
total number of items.

11GB
3 Rotate the control dial to select the
Settings options, then press it.

To return to the previous display


Canceling the DEMO Mode Press (back).

You can cancel the demonstration display


which appears while this unit is turned off.

1 Press and hold SELECT.


General Setup
The setup display appears.

2 Rotate the control dial to select CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 7)


[DEMO], then press it. TUNER-STP (tuner step) (page 7)
(Available only for non-Argentine models
3 Rotate the control dial to select and when the unit is turned off.)
[DEMO-OFF], then press it.
CT (clock time)
The setting is complete.
Activates the CT function: [ON], [OFF].

4 Press (back). BEEP


The display returns to normal reception/ Activates the beep sound: [ON], [OFF].
play mode. CAUT ALM (caution alarm)
Activates the caution alarm: [ON], [OFF]
(page 6). (Available only when the unit is
turned off.)
AUX-A (AUX audio)
Basic Setting Operation Activates the AUX source display: [ON],
[OFF]. (Available only when the unit is
You can set items in the menu to the turned off.)
following procedure.
The following items can be set depending on AUTO OFF
the source and setting. Shuts off automatically after a desired
time when the unit is turned off: [NO],
1 Press SELECT for the sound setup or [30S] (30 seconds), [30M] (30 minutes),
[60M] (60 minutes).
press and hold SELECT for the
general setup.

2 Rotate the control dial to select the


desired item, then press it.

12GB
BLK OUT (black out)
Turns off the illumination automatically for Sound Setup
any source (e.g., during radio reception,
etc.) if no operation is performed for 5
EQ3 PRST (EQ3 preset)
seconds: [ON], [OFF].
Selects an equalizer curve from 7 equalizer
To turn the light back on, press any button
curves or off: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE],
on the unit. (When activated, remote
[CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM],
operation is unavailable.)
[OFF].
DEMO (demonstration) The equalizer curve setting can be
Activates the demonstration: [ON], [OFF]. memorized for each source.
DIMMER EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH
Changes the display brightness: [ON], Sets [CUSTOM] of EQ3.
[OFF]. Customizes the equalizer curve.
The volume level is adjustable in 1 dB
AUTO SCR (auto scroll)
steps, from -10 dB to +10 dB.
Scrolls long items automatically: [ON],
[OFF]. BALANCE
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15
REPEAT (page 10)
(R15)] – [CENTER (0)] – [LEFT-15 (L15)].
LOUDNESS (dynamic loudness)
FADER
Reinforces bass and treble for clear sound
Adjusts the relative level: [FRONT-15 (F15)]
at low volume levels: [ON], [OFF].
– [CENTER (0)] – [REAR-15 (R15)].
BTM (page 8)
AUX VOL (AUX volume level)
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary device:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.

13GB
Additional Information Maintenance
Precautions Replacing the lithium battery of the
remote commander
 Cool off the unit beforehand if your car has When the battery becomes weak, the range
been parked in direct sunlight. of the remote commander becomes shorter.
 Do not leave the front panel or audio Replace the battery with a new CR2025
devices brought in inside the car, or it may lithium battery. Use of any other battery may
cause malfunction due to high present a risk of fire or explosion.
temperature in direct sunlight. + side up
 Power antenna (aerial) extends
automatically.

To maintain high sound quality


Do not splash liquid onto the unit.

Notes on the lithium battery


Playback order of MP3/WMA files  Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
MP3/WMA Folder (album)
 Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
MP3/WMA file contact.
(track)  Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
 Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.

WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.

Cleaning the connectors


The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel (page 6) and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.

14GB
AM
Tuning range:
For non-Argentine models:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
For Argentine models:
530 – 1,710 kHz
AM tuning step (for non-Argentine models):
9 kHz/10 kHz switchable
Notes
 For safety, turn off the ignition before cleaning
Antenna (aerial) terminal:
the connectors, and remove the key from the External antenna (aerial) connector
ignition switch. Intermediate frequency:
 Never touch the connectors directly with your For non-Argentine models:
fingers or with any metal device. 9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz (at 9 kHz
step)
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz (at 10 kHz step)
For Argentine models:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Specifications
USB Player section
Tuner section Interface: USB (Full-speed)
FM Maximum current: 1 A
The maximum number of recognizable data:
Tuning range:
Folders (albums): 128
For non-Argentine models:
Files (tracks) per folder: 512
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) Corresponding codec:
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) MP3 (.mp3) and WMA (.wma)
For Argentine models:
87.5 – 107.9 MHz Power amplifier section
FM tuning step (for non-Argentine models): Output: Speaker outputs
50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Antenna (aerial) terminal: Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms)
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz General
Usable sensitivity: 8 dBf Outputs:
Selectivity: 75 dB at 400 kHz For non-Argentine models:
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo) Audio outputs terminal (rear)
Separation: 50 dB at 1 kHz Power antenna (aerial)/Power amplifier
Frequency response: 20 – 15,000 Hz control terminal (REM OUT)
For Argentine models:
Audio outputs terminal (rear)

15GB
Power antenna (aerial) relay control terminal MPEG Layer-3 audio coding technology and
Power amplifier control terminal patents licensed from Fraunhofer IIS and
Inputs: Thomson.
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal Android is a trademark of Google Inc. Use of this
AUX input jack (stereo mini jack) trademark is subject to Google Permissions.
USB port
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions:
Approx. 178 mm × 50 mm × 120 mm
(7 1/8 in × 2 in × 4 7/8 in) (w/h/d)
Troubleshooting
Mounting dimensions:
The following checklist will help you remedy
Approx. 182 mm × 53 mm × 103 mm
problems you may encounter with your unit.
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 4 1/8 in) (w/h/d)
Before going through the checklist below,
Mass: Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz)
check the connection and operating
Package contents:
procedures.
Main unit (1)
For details on using the fuse and removing
Remote commander (1): RM-X211
Parts for installation and connections (1 set)
the unit from the dashboard, refer to the
installation/connections manual supplied
Your dealer may not handle some of the with this unit.
above listed accessories. Please ask the If the problem is not solved, visit the support
dealer for detailed information. site on the back cover.

Design and specifications are subject to


change without notice.
General
No power is being supplied to the unit.
 If the unit is turned off and the display
disappears, the unit cannot be operated with
Copyrights the remote commander.
 Turn on the unit.
Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the No sound.
United States and/or other countries.
 The position of the fader control [FADER] is
not set for a 2-speaker system.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
No beep sound.
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from  An optional power amplifier is connected and
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. you are not using the built-in amplifier.

16GB
 Check the connection of the car antenna
The contents of the memory have been
(aerial).
erased.
 If the auto antenna (aerial) will not extend,
 The power supply lead or battery has been
check the connection of the power
disconnected or not connected properly.
antenna (aerial) control lead.
 The tuning step setting has been erased.
Stored stations and correct time are erased.
 Set the tuning step again (page 7).
The fuse has blown.
Makes a noise when the position of the
Preset tuning is not possible.
ignition is switched.
 The broadcast signal is too weak.
 The leads are not matched correctly with the
car’s accessory power connector.
RDS
During playback or reception, the
demonstration mode starts. PTY displays [- - - - - - - -].
 If no operation is performed for 5 minutes  The current station is not an RDS station.
with [DEMO-ON] set, the demonstration  RDS data has not been received.
mode starts.  The station does not specify the program
 Set [DEMO-OFF] (page 13). type.

The display disappears from/does not appear


in the display window.
USB playback
 The dimmer is set to [DIM-ON] (page 13). You cannot play back items via a USB hub.
 The display disappears if you press and hold  This unit cannot recognize USB devices via a
OFF. USB hub.
 Press OFF on the unit until the display
appears. A USB device takes longer to play back.
 The connectors are dirty (page 14).  The USB device contains files with a
complicated tree structure.
The display disappears while the unit is
operating. The sound is intermittent.
 The Black Out function is set to on (page 13).  The sound may be intermittent at a high-bit-
rate of more than 320 kbps.
Radio reception
Stations cannot be received. Error displays/Messages
The sound is hampered by noises. CHECKING
 The connection is not correct.  The unit is confirming the connection of a
 If your car has built-in radio antenna USB device.
(aerial) in the rear/side glass, connect an  Wait until confirming the connection is
REM OUT lead (blue/white striped) or
finished.
accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna
(aerial) booster (for non-Argentine
models).

17GB
ERROR READ
 There may be an internal malfunction.  The unit is reading all track and album
 Press OFF for more than 2 seconds (the information on the USB device.
display disappears), then press OFF again.  Wait until reading is complete and
playback starts automatically. Depending
ERROR-99 on the USB device structure, it may take
 There may be an internal malfunction. more than a minute.
 Press OFF for more than 2 seconds (the
display disappears), then press OFF again. If these solutions do not help improve the
If the error indication remains on in the situation, consult your nearest Sony dealer.
display, consult your nearest Sony dealer.

NO MUSIC
 The USB device does not contain a music file.
 Connect a USB device with a music file in it.

NO NAME
 An album/artist/track name is not written in
the USB.

NO SUPRT (not supported)


 USB hub is not supported on this unit.
 The connected USB device is not supported.
For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back
cover.

NO USB
 USB is selected as source without a USB
device connected. A USB device or a USB
cable has been disconnected during
playback.
 Be sure to connect a USB device and USB
cable.

OVERLOAD
 USB device is overloaded.
 Disconnect the USB device, then change
the source by pressing OFF.
 Indicates that the USB device is out of
order, or an unsupported device is
connected.

18GB
AUTOESTEREO AM/FM CON CONEXIÓN
PARA REPRODUCTOR DE AUDIO
PORTATIL

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE


MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

Asegúrese de instalar esta unidad en el


tablero del automóvil por razones de
seguridad. Para realizar la instalación y las
conexiones, consulte el manual de instalación
y conexiones suministrado.

Nota sobre la pila de litio


No exponga la pila a fuentes de calor
excesivo como luz solar directa, fuego o
similar.

Advertencia: si el encendido del


automóvil no dispone de una posición
ACC
Asegúrese de ajustar la función AUTO OFF
(página 13). La unidad se apagará completa y
automáticamente en el tiempo establecido
después de apagarla, lo cual evita que se
agote la batería. Si no ajusta la función AUTO
OFF, mantenga presionado OFF hasta que se
apague la pantalla cada vez que apague el
motor.

2ES
Tabla de contenidos
Guía para las partes y los controles . . . . . . . 4

Procedimientos iniciales
Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio del paso de sintonización de FM/AM
(para modelos no argentinos) . . . . . . . . . 7
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 7
Conexión de otro dispositivo de audio
portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Escuchar la radio
Escuchar la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Usar el RDS (Sistema de datos de radio) . . . 9

Reproducción
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . 10
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . 10

Ajustes
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . 12
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . 12
Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EQ3 PRST (Ajuste de EQ3). . . . . . . . . . . . 13
EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH . . . . . . . . 13

Información complementaria
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3ES
Guía para las partes y los controles

Unidad principal

El botón con el número 2/ALBUM  tiene un punto sensible al tacto.


 (navegar) (página 11)  Selector de control
Para entrar al modo de navegación Gírelo para ajustar el volumen.
durante la reproducción. ENTER
 SOURCE Para ingresar el elemento seleccionado.
Para encender la unidad. SELECT
Para cambiar la fuente. Introduzca los ajustes de sonido.
-OFF Manténgalo presionado para abrir el
menú de configuración general.
Manténgalo presionado durante 1
segundo para apagar la unidad.  MODE (página 8)
Manténgalo presionado durante más de
 Visualizador
2 segundos para apagar la unidad y la
pantalla.  (volver)
Si la unidad está apagada y la pantalla Para volver a la pantalla anterior.
desaparece, no se puede operar con el
control remoto.  (liberar el panel frontal)

4ES
 SEEK +/–
Para sintonizar emisoras de radio en
Control remoto RM-X211
forma automática. Manténgalo
presionado para sintonizarlas en forma
manual.
/ (anterior/siguiente), /
(retroceso/avance rápido)
 Receptor del control remoto
 PTY (Tipos de programa)
Para seleccionar los PTY en RDS.
 Botones numéricos
Para recibir las emisoras almacenadas.
Manténgalo presionado para
almacenarlas en forma manual.
ALBUM /
Para saltearse un álbum en el dispositivo
de audio. Manténgalo apretado para
saltear álbumes en forma continua.
PAUSE
SHUF (aleatorio)
El botón VOL (volumen) + tiene un punto
 DSPL (pantalla) sensible al tacto.
Para moverse entre los elementos de
pantalla. Retire la película de aislamiento antes del
-SCRL (desplazamiento) uso.
Manténgalo apretado para desplazarse a
un elemento de pantalla.
 Puerto USB
 Toma de entrada AUX
 ATT (atenuar)
Para atenuar el sonido. Presiónelo
nuevamente para cancelar el sonido
atenuado.
 SOUND
Abra el menú de ajuste de sonido
directamente.
-MENU
Manténgalo presionado para abrir el
menú de configuración general.

5ES
  ()/ (+)/ (–)/ ()/ENTER
Los elementos de configuración, entre
otros, pueden ser operados con //
Procedimientos iniciales
/.
 VOL (volumen) +/– Extracción del panel frontal
Es posible extraer el panel frontal de la
unidad para evitar que la roben.

1 Mantenga presionado OFF .


La unidad se apagará.

2 Presione  y, a continuación,
extraiga el panel tirando de él hacia
usted.

Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de encendido
hasta la posición OFF sin haber extraído el
panel frontal, la alarma de precaución sonará
durante unos segundos. La alarma sonará
solamente si se utiliza el amplificador
incorporado.

Colocación del panel frontal

6ES
3 Gire el selector de control para
Cambio del paso de ajustar la hora y los minutos.
Para mover la indicación digital, presione
sintonización de FM/AM SEEK +/–.

(para modelos no 4 Una vez ajustados los minutos,


argentinos) presione SELECT.
El ajuste se completa y el reloj se pone en
Configure el intervalo de sintonización de funcionamiento.
FM/AM de su país. La configuración aparece
cuando se apaga la unidad. Presione DSPL para mostrar el reloj.

1 Mantenga presionado SELECT.


Aparecerá la pantalla de ajustes.

2 Gire el selector de control para Conexión de un dispositivo


seleccionar [TUNER-STP] y, a
continuación, presiónelo. USB
3 Gire el selector de control para 1 Baje el volumen de la unidad.
seleccionar entre [50K/9K], [100K/
10K] o [200K/10K] y, a continuación, 2 Conecte el dispositivo USB a la
presiónelo. unidad.

Ajuste del reloj


1 Mantenga presionado SELECT.
Aparecerá la pantalla de ajustes.

2 Gire el selector de control para


seleccionar [CLOCK-ADJ] y, a
continuación, presiónelo.
La indicación de la hora parpadea.

7ES
Conexión de otro Escuchar la radio
dispositivo de audio
portátil Escuchar la radio
Para escuchar una estación de radio,
1 Apague el dispositivo de audio presione SOURCE para seleccionar [TUNER].
portátil.

2 Baje el volumen de la unidad. Almacenamiento automático (BTM)


3 Conecte el dispositivo de audio 1 Presione MODE para cambiar la
portátil a la toma de entrada AUX
banda.
(minitoma estéreo) en la unidad
con un cable de conexión* (no
suministrado).
2 Mantenga presionado SELECT (FM1,
FM2, FM3, AM1 o AM2).
* Asegúrese de utilizar una clavija recta. Aparecerá la pantalla de ajustes.

3 Gire el selector de control para


seleccionar [BTM] y, a continuación,
presiónelo.
La unidad almacena las emisoras en el
orden de frecuencia en los botones
numéricos.

4 Presione SOURCE para seleccionar Sintonización


[AUX].
1 Presione MODE para cambiar la
banda de radio (FM1, FM2, FM3,
Coincidencia del nivel de volumen del
dispositivo conectado con otras fuentes
AM1 o AM2).
Comience la reproducción del dispositivo de
audio portátil en un nivel moderado y
2 Realice la sintonización.
configure su nivel habitual de volumen en la Para realizar la sintonización manual
unidad. Mantenga presionado SEEK +/– para
Presione SELECT y gire el selector de control ubicar la frecuencia aproximada y, a
para seleccionar [AUX VOL] (página 13). continuación, presiónelo repetidas veces
para ajustar la frecuencia deseada con
mayor precisión.

8ES
Para realizar la sintonización automática 2 Gire el selector de control hasta que
Presione SEEK +/–. aparezca el tipo de programa
La búsqueda se detiene cuando la deseado y, a continuación,
unidad recibe una emisora. Repita este presiónelo.
procedimiento hasta recibir la emisora
La unidad comienza a buscar una
deseada.
estación que emita el tipo de programa
seleccionado.

Almacenamiento manual Tipos de programas

1 Mientras recibe la emisora que NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de


desea almacenar, mantenga actualidad), INFO (Información), SPORT
(Deportes), EDUCATE (Educación), DRAMA
presionado un botón numérico (de
(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE
1 a 6) hasta que aparezca [MEM].
(Ciencia), VARIED (Variados), POP M (Música
pop), ROCK M (Música rock), EASY M (música
de carretera), LIGHT M (Clásica ligera),
Recepción de las emisoras CLASSICS (Clásica en serio), OTHER M (Otro
almacenadas tipo de música), WEATHER (El tiempo),
FINANCE (Finanzas), CHILDREN (Programas
1 Seleccione la banda y, a
infantiles), SOCIAL A (Temas de sociedad),
RELIGION (Religión), PHONE IN (Entrada de
continuación, presione un botón teléfono), TRAVEL (Viajes), LEISURE (Ocio),
numérico (de 1 a 6). JAZZ (Música jazz), COUNTRY (Música
country), NATION M (Música nacional),
OLDIES (Música de décadas pasadas),
FOLK M (Música folk), DOCUMENT
(Documental)
Usar el RDS (Sistema de
datos de radio)
Ajuste de hora del reloj (CT)
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el
Selección de tipos de programa reloj.
(PTY)
1 Ajuste [CT-ON] en la configuración
Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de general (página 12).
programa deseado.

1 Presione PTY durante la recepción


FM.

9ES
Para extraer el dispositivo
Detenga la reproducción y extraiga el
Reproducción
dispositivo.

Reproducción de un
dispositivo USB
Es posible utilizar dispositivos USB de Búsqueda y reproducción
almacenamiento masivo (MSC), como
unidades flash USB, reproductores
de pistas
multimedia y teléfonos Android™, que
cumplan con el estándar USB.
Según el teléfono Android o reproductor Reproducción repetida y aleatoria
multimedia, se requiere que se le ajuste el
modo de conexión USB a MSC.
Reproducción repetida:
Notas
 Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
1 Durante la reproducción, mantenga
web de soporte técnico que figura en la cubierta presionado SELECT.
posterior.
 No es posible reproducir los archivos MP3/WMA 2 Gire el selector de control para
que se indican a continuación: seleccionar [REPEAT] y, a
 archivos con formato de compresión sin
pérdida;
continuación, presiónelo.
 archivos protegidos por derechos de autor;
 archivos DRM (Gestión de derechos digitales); 3 Gire el selector de control para
 archivos de audio de canales múltiples. seleccionar el color el modo de
reproducción deseado y, a
1 Conecte el dispositivo USB al continuación, presiónelo.
puerto USB (página 7).
Se inicia la reproducción. 4 Presione (volver) para volver a la
Si ya hay un dispositivo USB conectado, pantalla anterior.
para empezar la reproducción, presione
SOURCE para seleccionar [USB].

2 Ajuste el volumen de esta unidad.

Para detener la reproducción


Mantenga presionado OFF por un segundo.

10ES
Reproducción aleatoria: Para salir del modo Quick-BrowZer
Presione (navegar).
1 Durante la reproducción, presione
SHUF varias veces hasta que
aparezca el ajuste deseado. Búsqueda por salteo de elementos
Es posible que la reproducción en el (modo de omisión)
modo de reproducción seleccionado se
demore en iniciar.
1 Presione (navegar).
Los modos de reproducción disponibles
varían en función de la fuente de sonido 2 Presione SEEK +.
seleccionada.
3 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento.
Se realizan omisiones en pasos del 10%
Búsqueda de una pista por nombre
de la cantidad total de elementos
(Quick-BrowZer™) presentes en la lista.

1 Durante la reproducción USB, 4 Presione ENTER para volver al


presione (navegar)* para que modo Quick-BrowZer.
aparezca la lista de categorías de Aparecerá el elemento seleccionado.
búsqueda.
Cuando aparece la lista de pistas, 5 Gire el selector de control para
presione (volver) repetidamente hasta seleccionar el elemento deseado y,
que aparezca la categoría de búsqueda a continuación, presiónelo.
deseada. Se inicia la reproducción.
* Durante la reproducción, presione
(navegar) durante más de 2 segundos
para volver directamente al inicio de la lista
de categorías.

2 Gire el selector de control para


seleccionar la categoría de
búsqueda deseada y, a
continuación, presiónelo para
confirmarla.

3 Repetir el paso 2 para buscar la


pista deseada.
Se inicia la reproducción.

11ES
1 Presione SELECT para la
Ajustes configuración de sonido o
mantenga presionado SELECT para
la configuración general.
Cancelación del modo
DEMO 2 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento deseado y,
Puede cancelar la pantalla de demostración
a continuación, presiónelo.
que aparece mientras la unidad está
apagada. 3 Gire el selector de control para
seleccionar las opciones y, a
1 Mantenga presionado SELECT. continuación, presiónelas.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
Para volver a la pantalla anterior
2 Gire el selector de control para Presione (volver).
seleccionar [DEMO] y, a
continuación, presiónelo.

3 Gire el selector de control para


seleccionar [DEMO-OFF] y, a Configuración general
continuación, presiónelo.
El ajuste finalizó. CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 7)

4 Presione (volver). TUNER-STP (Intervalo de sintonización)


(página 7)
La pantalla vuelve al modo de recepción/
reproducción normal. (Solamente está disponible en modelos
que no son de Argentina y cuando la
unidad está apagada).
CT (Hora del reloj)
Activa la función CT: [ON], [OFF].
Operación básica de BEEP
Activa el sonido de los pitidos: [ON], [OFF].
ajustes
CAUT ALM (Alarma de precaución)
Puede ajustar los elementos en el menú con Activa la alarma de precaución: [ON],
el siguiente procedimiento. [OFF] (página 6). (Solamente está
Los siguientes elementos pueden ajustarse disponible cuando la unidad está
en función de la fuente y de la configuración. apagada.)

12ES
AUX-A (Audio AUX)
Activa la pantalla de fuente AUX: [ON], Ajuste de sonido
[OFF]. (Solamente está disponible cuando
la unidad está apagada.)
EQ3 PRST (Ajuste de EQ3)
AUTO OFF Selecciona una curva de ecualizador de 7
Permite apagar la alimentación curvas de ecualizador o del modo
automáticamente una vez transcurrido un apagado: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE],
período deseado cuando la unidad está [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM],
apagada: [NO], [30S] (30 segundos), [30M] [OFF].
(30 minutos), [60M] (60 minutos). El ajuste de la curva de ecualizador se
puede memorizar para cada fuente.
BLK OUT (Desactivación de la pantalla)
Permite desactivar la iluminación de una EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH
fuente automáticamente (por ejemplo, Ajuste [CUSTOM] de EQ3.
durante la recepción de radio, etc.), si no Personalización de la curva de
se efectúa ninguna operación durante 5 ecualizador.
segundos: [ON], [OFF]. El nivel de volumen puede ajustarse en
Para activar la luz, presione cualquier intervalos de 1 dB entre -10 dB y +10 dB.
botón de la unidad. (Una vez activado, el
BALANCE
funcionamiento remoto ya no está
Permite ajustar el balance de sonido:
disponible.)
[RIGHT-15 (R15)] – [CENTER (0)] – [LEFT-15
DEMO (Demostración) (L15)].
Activa la demostración: [ON], [OFF].
FADER
DIMMER Permite ajustar el nivel relativo: [FRONT-15
Cambia el brillo de la pantalla: [ON], [OFF]. (F15)] – [CENTER (0)] – [REAR-15 (R15)].
AUTO SCR (Desplazamiento automático) AUX VOL (Nivel de volumen AUX)
Permite desplazarse por los elementos de Permite ajustar el nivel de volumen de
la pantalla automáticamente: [ON], [OFF]. cada dispositivo auxiliar conectado:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
REPEAT (página 10)
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar
LOUDNESS (Sonoridad dinámica) el nivel de volumen entre fuentes.
Refuerza los graves y agudos para obtener
un sonido claro a niveles de volumen
bajos: [ON], [OFF].
BTM (página 8)

13ES
Información complementaria Mantenimiento
Precauciones Sustitución de la pila de litio del control
remoto
 Deje que la unidad se enfríe antes de El alcance del control remoto disminuye a
usarla si el automóvil ha estado medida que se agota la pila. Sustitúyala por
estacionado bajo la luz directa del sol. una pila de litio CR2025 nueva. El uso de
 No deje el panel frontal o los dispositivos cualquier otra pila podría provocar un
de audio dentro del vehículo o podría incendio o una explosión.
causar fallas en el funcionamiento debido Lado + hacia arriba
a las altas temperaturas bajo la luz directa
del sol.
 La antena de alimentación se extiende
automáticamente.

Para mantener una alta calidad de


sonido
Notas sobre la pila de litio
No derrame ningún tipo de líquido sobre la  Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
unidad. niños. Si se ingiriese, póngase en contacto
inmediatamente con un médico.
 Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
contacto óptimo.
Orden de reproducción de los  Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla.
archivos MP3/WMA  No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que
podría producirse un cortocircuito.

MP3/WMA Carpeta (álbum) ADVERTENCIA


Archivo MP3/WMA La pila puede explotar si no se emplea
(pista) adecuadamente. No recargue la pila;
tampoco la desmonte ni la arroje al fuego.

Limpieza de los conectores


Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre esta y
el panel frontal están sucios. Para evitar esta
situación, extraiga el panel frontal (página 6)
y limpie los conectores con un hisopo de
algodón. Realice esta operación con
suavidad. De lo contrario, los conectores
podrían resultar dañados.

14ES
AM
Rango de sintonización:
Para modelos que no son de Argentina:
531 – 1 602 kHz (a intervalo de 9 kHz)
530 – 1 710 kHz (a intervalo de 10 kHz)
Para modelos de Argentina:
530 – 1 710 kHz
Intervalo de sintonización de AM (para modelos
que no son para Argentina):
Notas
9 kHz/10 kHz conmutable
 Por razones de seguridad, apague el motor antes
de limpiar los conectores y extraiga la llave del Terminal de antena:
interruptor de la llave de encendido. conector de antena externa
 No toque nunca los conectores directamente con Rango de sintonización:
los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Para modelos que no son de Argentina:
9 124,5 kHz o 9 115,5 kHz/4,5 kHz (a intervalo
de 9 kHz)
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz (a intervalo de
10 kHz)
Para modelos de Argentina:
Especificaciones 9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz
Sensibilidad: 26 μV
Sección del sintonizador
Sección del reproductor USB
FM
Interfaz: USB (velocidad máxima)
Rango de sintonización:
Corriente máxima: 1 A
Para modelos que no son de Argentina:
87,5 – 108,0 MHz (a intervalo de 50 kHz) Cantidad máxima de datos reconocibles:
87,5 – 108,0 MHz (a intervalo de 100 kHz) Carpetas (álbumes): 128
87,5 – 107,9 MHz (a intervalo de 200 kHz) Archivos (pistas) por carpeta: 512
Para modelos Argentinos: Códec correspondiente:
87,5 – 107,9 MHz MP3 (.mp3) y WMA (.wma)
Intervalo de sintonización de FM (para modelos
que no son para Argentina): Sección del amplificador de potencia
50 kHz/100 kHz/200 kHz conmutable Salida: salidas de altavoz
Terminal de antena: Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω
conector de antena externa Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Frecuencia intermedia: 25 kHz
Sensibilidad útil: 8 dBf Generales
Selectividad: de 75 dB a 400 kHz Salidas:
Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo) Para modelos que no son para Argentina:
Separación: de 50 dB a 1 kHz Terminal de salidas de audio (posterior)
Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz Antena de alimentación/Terminal de control
del amplificador de potencia (REM OUT)

15ES
Para modelos de Argentina: distribución de esta tecnología fuera de este
Terminal de salidas de audio (posterior) producto si no se dispone de una licencia de
Terminal de control del relé de la antena Microsoft o una división autorizada de
motorizada Microsoft.
Terminal de control del amplificador de
potencia Tecnología de codificación de audio MPEG
Entradas: Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
Terminal de entrada del control remoto IIS y Thomson.
Terminal de entrada de la antena
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo) Android es una marca comercial de Google Inc.
Puerto USB El uso de esta marca comercial está sujeto a
Requisitos de alimentación: batería de Google Permissions.
automóvil de cc 12 V (masa negativa) (masa
negativa (tierra))
Dimensiones:
Aprox. 178 mm × 50 mm × 120 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje:
Aprox. 182 mm × 53 mm × 103 mm (an/al/prf)
Solución de problemas
Peso: aprox. 0,7 kg La siguiente lista de comprobación le
Contenidos del paquete: ayudará a solucionar los problemas que
Unidad principal (1)
puedan producirse con la unidad.
Control remoto (1): RM-X211
Antes de consultarla, revise los
Componentes de instalación y conexiones
procedimientos de conexión y de
(1 juego)
funcionamiento.
Es posible que su distribuidor no Para obtener más detalles acerca de cómo
comercialice algunos de los accesorios que utilizar el fusible y cómo retirar la unidad del
figuran en la lista anterior. Solicite tablero, consulte el manual de instalación y
información detallada. de conexiones suministrado con esta unidad.
Si el problema no se resuelve, visite el sitio
El diseño y las especificaciones están sujetos web de soporte técnico que figura en la
a cambios sin previo aviso. cubierta posterior.

Generales
Derechos de autor La unidad no recibe alimentación.
 Si la unidad está apagada y la pantalla
Windows Media es una marca comercial
desaparece, no se puede operar con el
registrada o una marca comercial de Microsoft
control remoto.
Corporation en los EE. UU. y otros países.
 Encienda la unidad.
Este producto está protegido por los derechos
de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. Queda prohibido el uso o la

16ES
No se emite el sonido. La pantalla se apaga mientras la unidad se
 La posición del control de equilibrio [FADER] encuentra en funcionamiento.
no está ajustada para un sistema de 2  La función de Desactivación de la pantalla
altavoces. está encendida (página 13).

No se escuchan pitidos.
 Se encuentra conectado un amplificador de
Recepción de radio
potencia opcional y no está usando el No es posible recibir emisoras.
amplificador integrado. Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
 La conexión no es correcta.
El contenido de la memoria se borró.  Si su automóvil cuenta con una antena de
 Se desconectó la batería o el cable de fuente radio incluida en el vidrio lateral o
de alimentación, o no están conectados posterior, conecte un cable REM OUT (con
correctamente. rayas azules y blancas) o un cable de
fuente de alimentación accesorio (rojo) al
Las emisoras almacenadas y la hora correcta cable de fuente de alimentación del
se borraron. amplificador de señal de la antena del
El fusible se fundió. automóvil (para modelos que no son para
Se escucha un ruido cuando se cambia la Argentina).
posición de la llave de encendido.  Compruebe la conexión de la antena del
 Los cables no se conectaron de forma automóvil.
correcta al conector de alimentación auxiliar  Si la antena del automóvil no se extiende,
del automóvil. compruebe la conexión del cable de
control de la antena motorizada.
Durante la reproducción o la recepción, el  Se ha borrado el ajuste del paso de
modo demostración se inicia. sintonización.
 Si no se realiza ninguna operación durante 5  Vuelva a ajustar el intervalo de
minutos y la opción [DEMO-ON] está sintonización (página 7).
ajustada, se iniciará el modo de
demostración. No es posible utilizar la sintonización
 Ajuste [DEMO-OFF] (página 13). programada.
 La señal de emisión es demasiado débil.
Las indicaciones desaparecen del visualizador
o no aparecen en él.
 El atenuador está ajustado en [DIM-ON]
RDS
(página 13). PTY muestra [- - - - - - - -].
 La pantalla se apaga si mantiene presionado  La emisora actual no es una emisora RDS.
OFF.  No se recibieron datos RDS.
 Presione OFF en la unidad hasta que se  La emisora no especifica el tipo de programa.
ilumine la pantalla.
 Los conectores están sucios (página 14).

17ES
Reproducción USB NO MUSIC
 El dispositivo USB no contiene ningún archivo
No es posible reproducir elementos a través
de música.
de un concentrador USB.
 Conecte un dispositivo USB que contenga
 Esta unidad no puede reconocer dispositivos algún archivo de música.
USB a través de un concentrador USB.
NO NAME
El dispositivo USB tarda en reproducirse.
 No se ha grabado ningún nombre de álbum/
 El dispositivo USB contiene archivos con una artista/pista en el USB.
estructura de árbol compleja.
NO SUPRT (no compatible)
El sonido es discontinuo.
 El concentrador USB no es compatible con
 Es posible que la discontinuidad del sonido esta unidad.
se deba a una tasa alta de bits de más de
 El dispositivo USB conectado no es
320 kbps.
compatible.
Para obtener más información acerca de la
Mensajes/indicaciones de error compatibilidad del dispositivo USB, visite el
sitio web de soporte técnico que figura en la
CHECKING cubierta posterior.
 La unidad está confirmando la conexión de
un dispositivo USB. NO USB
 Espere mientras finaliza el proceso de  USB se selecciona como fuente sin que esté
confirmación de la conexión. conectado un dispositivo USB. Se ha
desconectado un dispositivo USB o un cable
ERROR USB durante la reproducción.
 Es posible que se haya producido una falla  Asegúrese de conectar un dispositivo USB
interna. y un cable USB.
 Presione OFF durante más de 2 segundos
(la pantalla desaparece), luego, presione OVERLOAD
OFF nuevamente.  El dispositivo USB está sobrecargado.
 Desconecte el dispositivo USB y, a
ERROR-99 continuación, presione OFF para cambiar la
 Es posible que se haya producido una falla fuente.
interna.  Indica que el dispositivo USB está fuera de
 Presione OFF durante más de 2 segundos servicio, o que hay un dispositivo
(la pantalla desaparece), luego, presione incompatible conectado.
OFF nuevamente. Si el indicador de error
permanece en pantalla, póngase en READ
contacto con el distribuidor Sony más  La unidad está leyendo toda la información
cercano. de las pistas y los álbumes del dispositivo
USB.

18ES
 Espere hasta que finalice la lectura y se
inicie la reproducción automáticamente. Es
posible que demore más de un minuto en
función de la estructura del dispositivo
USB.

Si estas soluciones no ayudan a solucionar el


problema, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.

19ES
Support site Sitio Web de soporte técnico en línea
If you have any questions or for the latest support Para resolver cualquier duda u obtener la información
information on this product, please visit más reciente sobre el soporte técnico de este producto,
the web site below: visite el siguiente sitio Web:

Customers in Latin America/Clientes de Latinoamérica:


http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Pan Asia/Para clientes de Asia y del Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/

http://www.sony.net/
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy